ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*脫*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -脫-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, tuō, ㄊㄨㄛ] to take off, to shed; to escape from
Radical: , Decomposition:     兌 [duì, ㄉㄨㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Variants: , Rank: 6425
[, tuō, ㄊㄨㄛ] to take off, to shed; to escape from
Radical: , Decomposition:     兑 [duì, ㄉㄨㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Variants: , Rank: 943

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tuō, ㄊㄨㄛ, / ] to shed; to take off; to escape; to get away from #3,620 [Add to Longdo]
摆脱[bǎi tuō, ㄅㄞˇ ㄊㄨㄛ,   /  ] to break away from; to cast off (old ideas etc); to get rid of; to break away (from); to break out (of); to free oneself from; to extricate oneself #4,583 [Add to Longdo]
脱离[tuō lí, ㄊㄨㄛ ㄌㄧˊ,   /  ] separate; break away #4,605 [Add to Longdo]
脱落[tuō luò, ㄊㄨㄛ ㄌㄨㄛˋ,   /  ] to omit; missing; to drop; to cut out; to shed #9,715 [Add to Longdo]
解脱[jiě tuō, ㄐㄧㄝˇ ㄊㄨㄛ,   /  ] relief; free oneself; liberate; emancipate; be free; be relieved #10,631 [Add to Longdo]
脱颖而出[tuō yǐng ér chū, ㄊㄨㄛ ㄧㄥˇ ㄦˊ ㄔㄨ,     /    ] lit. a sharp point sticks out (成语 saw); fig. talent will reveal itself #11,223 [Add to Longdo]
脱光[tuō guāng, ㄊㄨㄛ ㄍㄨㄤ,   /  ] strip naked; strip nude #11,695 [Add to Longdo]
逃脱[táo tuō, ㄊㄠˊ ㄊㄨㄛ,   /  ] to run away; to escape #12,837 [Add to Longdo]
洒脱[sǎ tuō, ㄙㄚˇ ㄊㄨㄛ,   /  ] free and easy; unaffected #13,046 [Add to Longdo]
脱水[tuō shuǐ, ㄊㄨㄛ ㄕㄨㄟˇ,   /  ] to dry out; to extract water; dehydration; dehydrated; desiccation #14,328 [Add to Longdo]
脱下[tuō xià, ㄊㄨㄛ ㄒㄧㄚˋ,   /  ] to take off (clothing) #15,489 [Add to Longdo]
挣脱[zhèng tuō, ㄓㄥˋ ㄊㄨㄛ,   /  ] throw off #16,846 [Add to Longdo]
脱节[tuō jié, ㄊㄨㄛ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] to come apart #19,121 [Add to Longdo]
脱掉[tuō diào, ㄊㄨㄛ ㄉㄧㄠˋ,   /  ] strip off #19,290 [Add to Longdo]
脱口[tuō kǒu, ㄊㄨㄛ ㄎㄡˇ,   /  ] to blurt out #19,409 [Add to Longdo]
脱发[tuō fà, ㄊㄨㄛ ㄈㄚˋ,   /  ] baldness; to lose hair or feathers; to molt; depilation #20,476 [Add to Longdo]
脱口而出[tuō kǒu ér chū, ㄊㄨㄛ ㄎㄡˇ ㄦˊ ㄔㄨ,     /    ] to blurt out; to let slip (an indiscreet remark) #21,598 [Add to Longdo]
脱手[tuō shǒu, ㄊㄨㄛ ㄕㄡˇ,   /  ] (not of regular commerce) to sell or dispose of (goods etc) #24,453 [Add to Longdo]
脱险[tuō xiǎn, ㄊㄨㄛ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] to escape (danger); to rescue; to come out alive #25,852 [Add to Longdo]
脱钩[tuō gōu, ㄊㄨㄛ ㄍㄡ,   /  ] to be out of touch #29,827 [Add to Longdo]
虚脱[xū tuō, ㄒㄩ ㄊㄨㄛ,   /  ] exhaustion; collapse from dehydration #31,477 [Add to Longdo]
脱去[tuō qù, ㄊㄨㄛ ㄑㄩˋ,   /  ] throw off #31,485 [Add to Longdo]
脱脂[tuō zhī, ㄊㄨㄛ ㄓ,   /  ] to remove fat; to skim (milk) #35,745 [Add to Longdo]
开脱[kāi tuō, ㄎㄞ ㄊㄨㄛ,   /  ] to exculpate; to absolve; to exonerate #36,427 [Add to Longdo]
拉脱维亚[Lā tuō wéi yà, ㄌㄚ ㄊㄨㄛ ㄨㄟˊ ㄧㄚˋ,     /    ] Latvia #37,532 [Add to Longdo]
脱毛[tuō máo, ㄊㄨㄛ ㄇㄠˊ,   /  ] to lose hair or feathers; molt; depilation; to shave #38,379 [Add to Longdo]
脱逃[tuō táo, ㄊㄨㄛ ㄊㄠˊ,   /  ] to run away; to escape #38,952 [Add to Longdo]
脱轨[tuō guǐ, ㄊㄨㄛ ㄍㄨㄟˇ,   /  ] leave the rails; derail; jump the track #42,548 [Add to Longdo]
脱氧[tuō yǎng, ㄊㄨㄛ ㄧㄤˇ,   /  ] deoxidation #46,427 [Add to Longdo]
墨脱[Mò tuō, ㄇㄛˋ ㄊㄨㄛ,   /  ] (N) Motuo (place in Tibet) #57,104 [Add to Longdo]
脱缰[tuō jiāng, ㄊㄨㄛ ㄐㄧㄤ,   /  ] to throw off the reins; runaway (horse); fig. out of control #59,376 [Add to Longdo]
脱氧核糖核酸[tuō yǎng hé táng hé suān, ㄊㄨㄛ ㄧㄤˇ ㄏㄜˊ ㄊㄤˊ ㄏㄜˊ ㄙㄨㄢ,       /      ] DNA #63,695 [Add to Longdo]
脱氢[tuō qīng, ㄊㄨㄛ ㄑㄧㄥ,   /  ] dehydrogenation (removing hydrogen from organic compounds); opposite of hydrogenation 氰化 #83,941 [Add to Longdo]
开脱罪责[kāi tuō zuì zé, ㄎㄞ ㄊㄨㄛ ㄗㄨㄟˋ ㄗㄜˊ,     /    ] to absolve sb from guilt; to exonerate; to exculpate #88,384 [Add to Longdo]
出脱[chū tuō, ㄔㄨ ㄊㄨㄛ,   /  ] to manage to sell; to dispose of sth (by selling); to get property off one's hands; to find excuses (to get off a charge); to extricate sb (from trouble); to vindicate; to become prettier (of child) #90,969 [Add to Longdo]
半脱产[bàn tuō chǎn, ㄅㄢˋ ㄊㄨㄛ ㄔㄢˇ,    /   ] partly released from productive labor; partly released from one's regular work #100,156 [Add to Longdo]
墨脱县[Mò tuō xiàn, ㄇㄛˋ ㄊㄨㄛ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Medog County #122,780 [Add to Longdo]
脱漏[tuō lòu, ㄊㄨㄛ ㄌㄡˋ,   /  ] omission; to leave out; missing #141,676 [Add to Longdo]
脱溶[tuō róng, ㄊㄨㄛ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] to precipitate (solid from a solution) #152,359 [Add to Longdo]
品脱[pǐn tuō, ㄆㄧㄣˇ ㄊㄨㄛ,   /  ] pint (approx. 0.47 liter) #174,103 [Add to Longdo]
脱氧核糖[tuō yǎng hé táng, ㄊㄨㄛ ㄧㄤˇ ㄏㄜˊ ㄊㄤˊ,     /    ] deoxyribose #188,980 [Add to Longdo]
脱缰之马[tuō jiāng zhī mǎ, ㄊㄨㄛ ㄐㄧㄤ ㄓ ㄇㄚˇ,     /    ] lit. a horse that has thrown off the reins (成语 saw); runaway horse; out of control #189,841 [Add to Longdo]
脱开[tuō kāi, ㄊㄨㄛ ㄎㄞ,   /  ] to withdraw #286,463 [Add to Longdo]
丙酮酸脱氢酶[bǐng tóng suān tuō qīng méi, ㄅㄧㄥˇ ㄊㄨㄥˊ ㄙㄨㄢ ㄊㄨㄛ ㄑㄧㄥ ㄇㄟˊ,       /      ] pyruvate dehydrogenase [Add to Longdo]
摆脱危机[bǎi tuō wēi jī, ㄅㄞˇ ㄊㄨㄛ ㄨㄟ ㄐㄧ,     /    ] to break out of a crisis [Add to Longdo]
灑脱[sǎ tuō, ㄙㄚˇ ㄊㄨㄛ,   /  ] free and at ease [Add to Longdo]
发脱口齿[fā tuō kǒu chǐ, ㄈㄚ ㄊㄨㄛ ㄎㄡˇ ㄔˇ,    齿 /    ] diction; enunciation [Add to Longdo]
脱毛剂[tuō máo jì, ㄊㄨㄛ ㄇㄠˊ ㄐㄧˋ,    /   ] depilatory medicine [Add to Longdo]
脱氧核苷酸[tuō yǎng hé gān suān, ㄊㄨㄛ ㄧㄤˇ ㄏㄜˊ ㄍㄢ ㄙㄨㄢ,      /     ] deoxyribonucleoside monophosphate; dNMP [Add to Longdo]
脱氧脱糖核酸[tuō yǎng tuō táng hé suān, ㄊㄨㄛ ㄧㄤˇ ㄊㄨㄛ ㄊㄤˊ ㄏㄜˊ ㄙㄨㄢ,       /      ] deoxyribonucleic acid (DNA) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- God damn, my hand's slipping.[CN] - 靠,我的手要滑脫了 The Notebook (2004)
They'll end it quicker if you don't cry out.[CN] 不哭的話 它們會很快讓你解脫的 Centurion (2010)
It'll soon fall out[CN] 很快可脫掉 The Discarnates (1988)
Okay. Active-Activate, undock.[CN] 有了 啟動 脫離 Gravity (2013)
So did I.[CN] 我也脫掉 Oh, Woe Is Me (1993)
He'll take off his clothes later, let's wait see[CN] 一會兒,他準會再脫衣服的 Coupe de Grace (1990)
You must, to ensure the hostage's safety[CN] 就一定要脫衣服 Biu choa kam (1987)
I take off my clothes very rarely.[CN] 我很少脫衣服 Schastlivye dni (1991)
Won't you take off your clothes?[CN] 你幹嗎不把衣服脫了呢? Schastlivye dni (1991)
I'm off ah okay okay look at the next Sky Tree yo[CN] 我脫 啊 沒事的沒事的 看 未來的Sky Tree喲 My Life Changed When I Went to a Sex Parlor (2013)
- Take them off.[CN] - 脫衣服 Rosa Luxemburg (1986)
Lead us not into temptation... Lead us not into temptation, but deliver us from evil.[CN] 讓我們拒絕誘惑 救我們脫離凶惡 Cube²: Hypercube (2002)
Help me take off[CN] 幫我脫掉 Hra o jablko (1977)
I can't...[CN] 脫... 脫不下... Perfect Wedding (2010)
But...[CN] 《舞棍俱樂部》 是關於脫衣舞男的電影 有馬修麥康納跟查寧坦圖 Louis C.K. 2017 (2017)
You can take it off now. No.[CN] 脫下來吧 不 The Others (2001)
Just do it![CN] 快點脫 Bear on a Couch (2012)
You scare them. Take it off.[CN] 但你嚇到他們了 把它脫掉 A Self-Made Hero (1996)
Think hard. Your freedom depends on it.[CN] 好好想清楚 這關乎你能否脫罪 ABQ (2009)
I've lots of diamonds, do you have any selling source?[CN] 這種鑽石我還有很多 你可有門路幫我脫手? Coupe de Grace (1990)
Oh, come on, yeah.[CN] 噢,快脫 Don't Say a Word (2001)
Done...[CN] 解脫了... Death and All His Friends (2010)
Make sure he does not get away![CN] 確保他不能逃脫 Make sure he does not get away! The Woods (2015)
No.[CN] 徹底擺脫顛覆性的非美國影響? Trumbo (2015)
Hit her, Mom.[CN] 打她 別讓她逃脫! The Lover (1992)
No, it can't[CN] 不行,坐監怎可以洗脫我的罪名呢? Qiu ai ye jing hun (1989)
Swinging your ass like that, you bitch![CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }脫屁股的爛東西. 婊子! Ku qi de nü ren (2002)
Let's find a way to be rid of her.[CN] 我們找個辦法擺脫她 Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999)
They even took off their clothes and bathed together[CN] 還脫光了衣服一塊兒洗澡呢 Tai cheung lo dau (1985)
Take off your shoes![CN] 脫下鞋! Man of Iron (1981)
Everything.[CN] 全都脫掉 The Tunnel (2001)
We killed them![CN] 這對父女的死跟我們脫不了關係 Room of Death (2007)
When had I taken off my clothes?[CN] 我什麼時候脫過衣服了? Tai cheung lo dau (1985)
But what he wants with lady cuckoo?[CN] 但我們要拿這位脫線小姐怎麼辦? Emily Lake (2011)
Now![CN] 1,2,脫! Dive!! (2008)
We got into bed naked so it would look like we slept together.[CN] 脫光了睡 看起來才像真的睡了 Love Sick (2011)
Why is it necessary to undress?[CN] 為什麼人質安全要脫衣服的? Biu choa kam (1987)
And be a social pariah?[CN] 看本書吧 你要我脫離群眾麼? The Toast Derivation (2011)
Off![CN] 脫掉! Lazy Hazy Crazy (2015)
So, take off your clothes or whatever.[CN] 要不你脫掉衣服吧 Episode #1.9 (2014)
"Soon I shall escape the attentions of that great lady and her scintillating nephew."[CN] 「很快我將擺脫老夫人和她那聰明的外甥」 Becoming Jane (2007)
Take it off[CN] 脫呀,你脫呀 Tai cheung lo dau (1985)
Drink. You don't want to get dehydrated yet.[CN] 喝 你不想脫水吧 Rabid (2014)
Take off the tunics, they'll weigh us down.[CN] 脫掉上衣 穿著跑不動的 Centurion (2010)
Why haven't you taken off your clothes?[CN] 你還不脫衣服,幹什麼? Tai cheung lo dau (1985)
I stepped in dog mess.[CN] 我踩到狗屎了 脫了鞋 一直穿著襪子在走動 I stepped in dog mess. Security (2014)
It's like a lighter inside the head... but it doesn't last.[CN] 我從來沒有真正擺脫過, 這是在腦袋裏造成幻覺的做法 但... 但... Night Wind (1999)
But it was there.[CN] 我無法逃脫我的過去, Almost Home (2014)
It just came out.[CN] -不曉得,就脫口而出 Cold Cuts (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top