ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

脱离

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -脱离-, *脱离*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
脱离[tuō lí, ㄊㄨㄛ ㄌㄧˊ,   /  ] separate; break away #4,605 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And lead us not into temptation, but deliver us from evil.[CN] 不叫我们遇见试探 救我们脱离凶恶 Shane (1953)
I'm flying east, what does that mean? I wonder how far I wandered off course last night?[CN] 朝向着东边 一定是晚上天黑脱离了航线 The Spirit of St. Louis (1957)
But you've got to snap out of this mood.[CN] 但你得脱离这种情绪 The House on Telegraph Hill (1951)
Well for Heaven's sake, why did you do it?[CN] - 那你为什么还要接? 我们不能脱离现实 Devil's Doorway (1950)
I'd like to be free of this mess, when I go.[CN] 我想走的时候 和这件事脱离关系 Detour (1945)
It's the monotony that gets you. I've been thinking for a long time I'm gonna get out of this trucking game.[CN] 我一直希望脱离这驾车生涯 Saboteur (1942)
To lift himself above his environment, [CN] 使自己脱离了所处的环境 Bordertown (1935)
I'd much rather we kept politics out of it.[CN] 我宁愿我们的政治脱离政府的控制 Night Train to Munich (1940)
But you might as well tell your lawyer to start preparing the divorce papers because I'm clearing out.[CN] 但是,最好告诉你的律师 开始准备离婚的文件吧 因为我要脱离这一切 Angel Face (1953)
You knew I'd bought my way out of danger... into security, comfort... peace, pleasure.[CN] 你知道我已经靠金钱脱离了危险 获得了安全 舒适... 和平和愉快 Senso (1954)
She's breaking formation.[CN] 脱离编队了。 The Best Years of Our Lives (1946)
That's right![CN] 乔治亚州也该说脱离政府独立了 Gone with the Wind (1939)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top