ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 余, -余- |
| [余, yú, ㄩˊ] surplus, remainder; surname Radical: 人, Decomposition: ⿱ 人 [rén, ㄖㄣˊ] ? Etymology: - Variants: 餘, 馀, Rank: 729 | | [除, chú, ㄔㄨˊ] to eliminate, to remove, to wipe out Radical: 阝, Decomposition: ⿰ 阝 [yì, ㄧˋ] 余 [yú, ㄩˊ] Etymology: [ideographic] The waste 余 produced by a city 阝 Rank: 464 | | [餘, yú, ㄩˊ] surplus, remainder, excess Radical: 飠, Decomposition: ⿰ 飠 [shí, ㄕˊ] 余 [yú, ㄩˊ] Etymology: [ideographic] Extra 余 food 飠; 余 also provides the pronunciation Variants: 余, 馀, Rank: 6507 | | [途, tú, ㄊㄨˊ] way, road, path, journey, course Radical: 辶, Decomposition: ⿺ 辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ] 余 [yú, ㄩˊ] Etymology: [pictophonetic] walk Rank: 1085 | | [徐, xú, ㄒㄩˊ] slowly, quietly, calmly; dignified, composed Radical: 彳, Decomposition: ⿰ 彳 [chì, ㄔˋ] 余 [yú, ㄩˊ] Etymology: [pictophonetic] step Rank: 1313 | | [叙, xù, ㄒㄩˋ] to express, to state; to relate, to narrate Radical: 又, Decomposition: ⿰ 余 [yú, ㄩˊ] 又 [yòu, ㄧㄡˋ] Etymology: [pictophonetic] again Variants: 敘, Rank: 1607 | | [敘, xù, ㄒㄩˋ] to express, to state; to relate, to narrate Radical: 攵, Decomposition: ⿰ 余 [yú, ㄩˊ] 攵 [pū, ㄆㄨ] Etymology: [pictophonetic] again Variants: 叙 | | [涂, tú, ㄊㄨˊ] to smear, to scribble, to daub; surname Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 余 [yú, ㄩˊ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 塗, Rank: 1735 | | [斜, xié, ㄒㄧㄝˊ] slanting, sloping, inclined Radical: 斗, Decomposition: ⿰ 余 [yú, ㄩˊ] 斗 [dòu, ㄉㄡˋ] Etymology: [pictophonetic] measuring cup Rank: 1786 | | [荼, tú, ㄊㄨˊ] a bitter vegetable Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 余 [yú, ㄩˊ] Etymology: [pictophonetic] plant Rank: 3930 | | [馀, yú, ㄩˊ] surplus, remainder, excess Radical: 饣, Decomposition: ⿰ 饣 [shí, ㄕˊ] 余 [yú, ㄩˊ] Etymology: [ideographic] Extra 余 food 饣; 余 also provides the pronunciation Variants: 餘, 余, Rank: 4206 | | [畬, shē, ㄕㄜ] a field reclaimed by burning the forest Radical: 田, Decomposition: ⿱ 余 [yú, ㄩˊ] 田 [tián, ㄊㄧㄢˊ] Etymology: [ideographic] An extra 余 field 田; 佘 provides the pronunciation; compare 畲 Variants: 畲 | | [蜍, chú, ㄔㄨˊ] toad (2) Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ] 余 [yú, ㄩˊ] Etymology: [pictophonetic] mollusk Rank: 5307 | | [狳, yú, ㄩˊ] armadillo Radical: 犭, Decomposition: ⿰ 犭 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ] 余 [yú, ㄩˊ] Etymology: [pictophonetic] animal Rank: 6644 | | [酴, tú, ㄊㄨˊ] yeast; wine; to leaven, to ferment Radical: 酉, Decomposition: ⿰ 酉 [yǒu, ㄧㄡˇ] 余 [yú, ㄩˊ] Etymology: [pictophonetic] wine Rank: 7422 | | [艅, yú, ㄩˊ] dispatch boat Radical: 舟, Decomposition: ⿰ 舟 [zhōu, ㄓㄡ] 余 [yú, ㄩˊ] Etymology: [ideographic] An extra 余 boat 舟; 余 also provides the pronunciation
| | [嵞, tú, ㄊㄨˊ] a mountain in Zhejiang Radical: 山, Decomposition: ⿱ 余 [yú, ㄩˊ] 屾 [shēn, ㄕㄣ] Etymology: [pictophonetic] mountain
|
|
| 余 | [余] Meaning: too much; myself; surplus; other; remainder On-yomi: ヨ, yo Kun-yomi: あま.る, あま.り, あま.す, あんま.り, ama.ru, ama.ri, ama.su, anma.ri Radical: 人, Decomposition: ⿱ 亼 朩 Variants: 餘, Rank: 680 | 除 | [除] Meaning: exclude; division (x/3); remove; abolish; cancel; except On-yomi: ジョ, ジ, jo, ji Kun-yomi: のぞ.く, -よ.け, nozo.ku, -yo.ke Radical: 阜, Decomposition: ⿰ 阝 余 Rank: 594 | 途 | [途] Meaning: route; way; road On-yomi: ト, to Kun-yomi: みち, michi Radical: 辵, Decomposition: ⿺ ⻌ 余 Rank: 717 | 徐 | [徐] Meaning: gradually; slowly; deliberately; gently On-yomi: ジョ, jo Kun-yomi: おもむ.ろに, omomu.roni Radical: 彳, Decomposition: ⿰ 彳 余 Rank: 1470 | 斜 | [斜] Meaning: diagonal; slanting; oblique On-yomi: シャ, sha Kun-yomi: なな.め, はす, nana.me, hasu Radical: 斗, Decomposition: ⿰ 余 斗 Rank: 1504 | 叙 | [叙] Meaning: confer; relate; narrate; describe On-yomi: ジョ, jo Kun-yomi: つい.ず, ついで, tsui.zu, tsuide Radical: 又, Decomposition: ⿰ 余 又 Variants: 敘, 敍, Rank: 1954 | 狳 | [狳] Meaning: On-yomi: ヨ, yo Radical: 犬, Decomposition: ⿰ 犭 余
| 酴 | [酴] Meaning: leaven; yeast; wine On-yomi: ト, ズ, to, zu Kun-yomi: さけのもと, sakenomoto Radical: 酉, Decomposition: ⿰ 酉 余
| 敍 | [敍] Meaning: express; state; relate; narrate On-yomi: ジョ, jo Kun-yomi: つい.ず, ついで, tsui.zu, tsuide Radical: 攴, Decomposition: ⿰ 余 攴 Variants: 敘, 叙 | 荼 | [荼] Meaning: a weed On-yomi: タ, ズ, ト, ダ, ta, zu, to, da Kun-yomi: にがな, nigana Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 余
| 蜍 | [蜍] Meaning: toad On-yomi: ショ, sho Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 余
| 餘 | [餘] Meaning: surplus; excess; remainder On-yomi: ヨ, yo Kun-yomi: あま.る, あま.り, あま.す, ama.ru, ama.ri, ama.su Radical: 食, Decomposition: ⿰ 𩙿 余 Variants: 余 | 涂 | [涂] Meaning: surname; name of certain rivers On-yomi: ト, ズ, チョ, ジョ, to, zu, cho, jo Kun-yomi: みち, michi Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 余
|
| 余 | [yú, ㄩˊ, 余 / 餘] extra; surplus; remaining; remainder after division; (following numerical value) or more; in excess of (some number); residue (math.); after; I; me; surname Yu [Add to Longdo] | 其余 | [qí yú, ㄑㄧˊ ㄩˊ, 其 余 / 其 餘] the rest; the others; remaining; remainder; apart from them #3,285 [Add to Longdo] | 业余 | [yè yú, ㄧㄝˋ ㄩˊ, 业 余 / 業 餘] spare time; amateur; extra-curricular #6,093 [Add to Longdo] | 剩余 | [shèng yú, ㄕㄥˋ ㄩˊ, 剩 余 / 剩 餘] remainder; surplus #6,491 [Add to Longdo] | 余地 | [yú dì, ㄩˊ ㄉㄧˋ, 余 地 / 餘 地] margin; leeway #11,090 [Add to Longdo] | 有余 | [yǒu yú, ㄧㄡˇ ㄩˊ, 有 余 / 有 餘] to have an abundance #12,789 [Add to Longdo] | 残余 | [cán yú, ㄘㄢˊ ㄩˊ, 残 余 / 殘 餘] remnant; relic; residue; vestige; surplus; to remain; to leave surplus #13,492 [Add to Longdo] | 盈余 | [yíng yú, ㄧㄥˊ ㄩˊ, 盈 余 / 盈 餘] surplus; profit #14,166 [Add to Longdo] | 余下 | [yú xià, ㄩˊ ㄒㄧㄚˋ, 余 下 / 餘 下] remaining #14,546 [Add to Longdo] | 富余 | [fù yu, ㄈㄨˋ ㄩ˙, 富 余 / 富 餘] in surplus #18,373 [Add to Longdo] | 不遗余力 | [bù yí yú lì, ㄅㄨˋ ㄧˊ ㄩˊ ㄌㄧˋ, 不 遗 余 力 / 不 遺 餘 力] spare no pains or effort; do one's utmost #19,790 [Add to Longdo] | 心有余悸 | [xīn yǒu yú jì, ㄒㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄐㄧˋ, 心 有 余 悸 / 心 有 餘 悸] to have lingering fears; trepidation remaining after a trauma #22,886 [Add to Longdo] | 课余 | [kè yú, ㄎㄜˋ ㄩˊ, 课 余 / 課 餘] after school; extracurricular #26,924 [Add to Longdo] | 余杭 | [Yú háng, ㄩˊ ㄏㄤˊ, 余 杭 / 餘 杭] (N) Yuhang (city in Zhejiang) #27,366 [Add to Longdo] | 余热 | [yú rè, ㄩˊ ㄖㄜˋ, 余 热 / 餘 熱] heat residue #27,716 [Add to Longdo] | 结余 | [jié yú, ㄐㄧㄝˊ ㄩˊ, 结 余 / 結 餘] balance; cash surplus #27,762 [Add to Longdo] | 余粮 | [yú liáng, ㄩˊ ㄌㄧㄤˊ, 余 粮 / 餘 糧] surplus grain #27,844 [Add to Longdo] | 余震 | [yú zhèn, ㄩˊ ㄓㄣˋ, 余 震 / 餘 震] (earthquake) aftershocks #33,477 [Add to Longdo] | 空余 | [kòng yú, ㄎㄨㄥˋ ㄩˊ, 空 余 / 空 餘] free; vacant; unoccupied #34,003 [Add to Longdo] | 余姚 | [Yú yáo, ㄩˊ ㄧㄠˊ, 余 姚 / 餘 姚] Yuyao county-level city in Ningbo prefecture, Zhejiang #36,705 [Add to Longdo] | 剩余价值 | [shèng yú jià zhí, ㄕㄥˋ ㄩˊ ㄐㄧㄚˋ ㄓˊ, 剩 余 价 值 / 剩 餘 價 值] surplus value #37,319 [Add to Longdo] | 冗余 | [rǒng yú, ㄖㄨㄥˇ ㄩˊ, 冗 余 / 冗 餘] redundancy; redundant #41,777 [Add to Longdo] | 新余 | [Xīn yú, ㄒㄧㄣ ㄩˊ, 新 余 / 新 餘] Xinyu prefecture level city in Jiangxi #45,797 [Add to Longdo] | 心有余而力不足 | [xīn yǒu yú ér lì bù zú, ㄒㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄦˊ ㄌㄧˋ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ, 心 有 余 而 力 不 足 / 心 有 餘 而 力 不 足] The will is there, but not the strength (成语 saw, from Confucian Analects).; I really want to do it, but don't have the resources.; The spirit is willing but the flesh is weak. #48,642 [Add to Longdo] | 余量 | [yú liàng, ㄩˊ ㄌㄧㄤˋ, 余 量 / 餘 量] remnant; leftover; tolerance (i.e. allowed error) #52,577 [Add to Longdo] | 新余市 | [Xīn yú shì, ㄒㄧㄣ ㄩˊ ㄕˋ, 新 余 市 / 新 餘 市] Xinyu prefecture level city in Jiangxi #54,391 [Add to Longdo] | 余孽 | [yú niè, ㄩˊ ㄋㄧㄝˋ, 余 孽 / 餘 孽] remaining evil element; surviving members (of evil former regime); dregs (of colonial administration) #57,148 [Add to Longdo] | 余钱 | [yú qián, ㄩˊ ㄑㄧㄢˊ, 余 钱 / 餘 錢] surplus money #57,286 [Add to Longdo] | 余音 | [yú yīn, ㄩˊ ㄧㄣ, 余 音 / 餘 音] lingering sound #58,381 [Add to Longdo] | 余缺 | [yú quē, ㄩˊ ㄑㄩㄝ, 余 缺 / 餘 缺] surplus and shortfall #58,409 [Add to Longdo] | 劫后余生 | [jié hòu yú shēng, ㄐㄧㄝˊ ㄏㄡˋ ㄩˊ ㄕㄥ, 劫 后 余 生 / 劫 後 餘 生] after the calamity, renewed life (成语 saw); new lease of life #62,997 [Add to Longdo] | 业余教育 | [yè yú jiào yù, ㄧㄝˋ ㄩˊ ㄐㄧㄠˋ ㄩˋ, 业 余 教 育 / 業 餘 教 育] spare-time education; evening classes #63,536 [Add to Longdo] | 余党 | [yú dǎng, ㄩˊ ㄉㄤˇ, 余 党 / 餘 黨] remnants (of a defeated clique); rump #63,600 [Add to Longdo] | 余庆 | [Yú qìng, ㄩˊ ㄑㄧㄥˋ, 余 庆 / 餘 慶] (N) Yuqing (place in Guizhou) #67,943 [Add to Longdo] | 余年 | [yú nián, ㄩˊ ㄋㄧㄢˊ, 余 年 / 餘 年] one's remaining years #68,648 [Add to Longdo] | 留余地 | [liú yú dì, ㄌㄧㄡˊ ㄩˊ ㄉㄧˋ, 留 余 地 / 留 餘 地] room for maneuver; to leave a margin for error #69,773 [Add to Longdo] | 余悸 | [yú jì, ㄩˊ ㄐㄧˋ, 余 悸 / 餘 悸] lingering fear #72,295 [Add to Longdo] | 余江 | [Yú jiāng, ㄩˊ ㄐㄧㄤ, 余 江 / 餘 江] Yujiang county in Yingtan 鷹潭|鹰潭, Jiangxi #72,662 [Add to Longdo] | 死有余辜 | [sǐ yǒu yú gū, ㄙˇ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄍㄨ, 死 有 余 辜 / 死 有 餘 辜] death cannot wipe out the crimes (成语 saw); dreadful crimes that rankled even after the perpetrator is dead #74,795 [Add to Longdo] | 余弦 | [yú xián, ㄩˊ ㄒㄧㄢˊ, 余 弦 / 餘 弦] cosine (of angle), written cos θ #79,163 [Add to Longdo] | 余数 | [yú shù, ㄩˊ ㄕㄨˋ, 余 数 / 餘 數] remainder (in division) #79,388 [Add to Longdo] | 大余 | [Dà yú, ㄉㄚˋ ㄩˊ, 大 余 / 大 餘] Dayu county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi #81,170 [Add to Longdo] | 余江县 | [Yú jiāng xiàn, ㄩˊ ㄐㄧㄤ ㄒㄧㄢˋ, 余 江 县 / 餘 江 縣] Yujiang county in Yingtan 鷹潭|鹰潭, Jiangxi #81,626 [Add to Longdo] | 余干县 | [Yú gān xiàn, ㄩˊ ㄍㄢ ㄒㄧㄢˋ, 余 干 县 / 餘 干 縣] Yugan county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi #81,630 [Add to Longdo] | 余干 | [Yú gān, ㄩˊ ㄍㄢ, 余 干 / 餘 干] Yugan county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi #84,729 [Add to Longdo] | 余怒 | [yú nù, ㄩˊ ㄋㄨˋ, 余 怒 / 餘 怒] residual anger #86,631 [Add to Longdo] | 余留 | [yú liú, ㄩˊ ㄌㄧㄡˊ, 余 留 / 餘 留] remainder; fractional part (after the decimal point); unfinished #92,765 [Add to Longdo] | 余烬 | [yú jìn, ㄩˊ ㄐㄧㄣˋ, 余 烬 / 餘 燼] ember #98,179 [Add to Longdo] | 大余县 | [Dà yú xiàn, ㄉㄚˋ ㄩˊ ㄒㄧㄢˋ, 大 余 县 / 大 餘 縣] Dayu county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi #99,903 [Add to Longdo] | 扶余 | [Fú yú, ㄈㄨˊ ㄩˊ, 扶 余] Fuxu county in Songyuan 松原, Jilin #103,564 [Add to Longdo] |
| 余震 | [よしん, yoshin] (n) แผ่นดินไหวขนาดเล็กกว่า ที่เกิดขึ้นตามมาหลังจากที่แผ่นดินไหวใหญ่, See also: S. aftershock |
| 余乗 | [よじょう, yojou] redundant; surplus; residue; balance | 余裕 | [よゆう, yoyuu] (n, adj) (เซอ'พลัส) n., adj. ส่วนเกิน, ส่วนล้น, จำนวนที่เกิน, จำนวนที่ล้น, เงินที่เหลือ., S. overage, excess | 余計 | [よけい, yokei] เกินความจำเป็น |
| 余る | [あまる, amaru] TH: เหลือ EN: to remain | 余る | [あまる, amaru] TH: เกิน EN: to exceed |
| 余;予 | [よ, yo] (n, suf) (1) (余 only) (also written as 餘) (See 以上・1) over; more than; (pn, adj-no) (2) (arch) formal or oratory first person pronoun; I #4,908 [Add to Longdo] | 余地(P);餘地(oK) | [よち, yochi] (n) place; room; margin; scope; (P) #4,985 [Add to Longdo] | 余り(P);餘り(oK) | [あまり(P);あんまり(P), amari (P); anmari (P)] (adj-na, adv, adj-no, n, n-suf) (1) (uk) remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; (adv) (2) not very (with negative sentence); not much; (adv, adj-no) (3) surplus; excess; fullness; too much; (adv) (4) overjoyed; overwhelmed; (n-suf) (5) more than; over; (P) #5,591 [Add to Longdo] | 余儀なく(P);余儀無く | [よぎなく, yoginaku] (adv) unavoidably; necessarily; inevitably; (P) #8,035 [Add to Longdo] | 余裕 | [よゆう, yoyuu] (n) surplus; composure; margin; room; time; allowance; flexibility; scope; rope; (P) #10,401 [Add to Longdo] | 余計 | [よけい, yokei] (adj-na, adv, n) too much; unnecessary; extraneous; abundance; surplus; excess; superfluity; (P) #11,363 [Add to Longdo] | 余談 | [よだん, yodan] (n, adj-no) digression; sequel (of a story); (P) #14,711 [Add to Longdo] | 余剰 | [よじょう, yojou] (n, adj-no) redundant; surplus; residue; balance; (P) #17,643 [Add to Longdo] | の余り | [のあまり, noamari] (exp) so much (something) as to (e.g. so moved as to cry); overwhelmed; carried away; because of too much [Add to Longdo] | よそ見(P);余所見 | [よそみ, yosomi] (n, vs) looking away; looking aside; (P) [Add to Longdo] | よそ行き(P);余所行き | [よそゆき(P);よそいき, yosoyuki (P); yosoiki] (adj-no) (1) going out; (2) one's best (clothes, looks, manners, behaviour, etc.); (3) formal behaviour (manners, speech, etc.); (P) [Add to Longdo] | よそ者;余所者;他所者 | [よそもの, yosomono] (n) stranger; outsider [Add to Longdo] | 下端部の余白 | [かたんぶのよはく, katanbunoyohaku] (n) { comp } bottom margin [Add to Longdo] | 可愛さ余って憎さ百倍 | [かわいさあまってにくさひゃくばい, kawaisaamattenikusahyakubai] (exp) (id) Excessive tenderness switches to hundredfold hatred [Add to Longdo] | 議論の余地 | [ぎろんのよち, gironnoyochi] (exp) room for argument [Add to Longdo] | 窮余 | [きゅうよ, kyuuyo] (n) extremity; desperation [Add to Longdo] | 窮余の一策 | [きゅうよのいっさく, kyuuyonoissaku] (n) (See 窮余の策) desperate measure; last-ditch effort [Add to Longdo] | 窮余の策 | [きゅうよのさく, kyuuyonosaku] (n) desperate measure [Add to Longdo] | 刑余 | [けいよ, keiyo] (n) previous conviction [Add to Longdo] | 刑余の人 | [けいよのひと, keiyonohito] (n) ex-convict [Add to Longdo] | 刑余者 | [けいよしゃ, keiyosha] (n) ex-convict [Add to Longdo] | 残余 | [ざんよ, zanyo] (n, adj-no) remainder; the rest; residue [Add to Longdo] | 残余額 | [ざんよがく, zanyogaku] (n) the balance [Add to Longdo] | 四百余州 | [しひゃくよしゅう, shihyakuyoshuu] (n) all China [Add to Longdo] | 思い余る | [おもいあまる, omoiamaru] (v5r, vi) to not know how to act or what to do; to be at a loss [Add to Longdo] | 思案に余る | [しあんにあまる, shianniamaru] (exp, v5r) to be at wit's end; to be at a loss for what to do [Add to Longdo] | 字余り | [じあまり, jiamari] (n) hypermetric [Add to Longdo] | 持て余す;持てあます | [もてあます, moteamasu] (v5s, vt) to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with [Add to Longdo] | 自余;爾余 | [じよ, jiyo] (n) the others; the remainder [Add to Longdo] | 手に余る | [てにあまる, teniamaru] (exp, v5r) to be beyond one's capacities; to be beyond one's powers; to be beyond one's control; to be unmanageable [Add to Longdo] | 旬余 | [じゅんよ, junyo] (n) over ten days [Add to Longdo] | 消費者余剰 | [しょうひしゃよじょう, shouhishayojou] (n) consumer surplus [Add to Longdo] | 上端部の余白 | [じょうたんぶのよはく, joutanbunoyohaku] (n) { comp } top margin [Add to Longdo] | 丈余 | [じょうよ, jouyo] (n) over ten feet [Add to Longdo] | 剰余 | [じょうよ, jouyo] (n) surplus; balance; remainder [Add to Longdo] | 剰余価値 | [じょうよかち, jouyokachi] (n) surplus value [Add to Longdo] | 剰余金 | [じょうよきん, jouyokin] (n) surplus; balance; (P) [Add to Longdo] | 剰余検査 | [じょうよけんさ, jouyokensa] (n) { comp } modulo N check; residue check [Add to Longdo] | 身に余る光栄;身にあまる光栄 | [みにあまるこうえい, miniamarukouei] (exp) undeserved honor (honour); too great an honour [Add to Longdo] | 人目に余る | [ひとめにあまる, hitomeniamaru] (exp, v5r) to be too prominent [Add to Longdo] | 酔余 | [すいよ, suiyo] (n) drunken [Add to Longdo] | 政界余聞 | [せいかいよぶん, seikaiyobun] (n) tidbits of political gossip [Add to Longdo] | 生産者余剰 | [せいさんしゃよじょう, seisanshayojou] (n) producer surplus [Add to Longdo] | 積善の家には必ず余慶あり;積善の家には必ず余慶有り | [せきぜんのいえにはかならずよけいあり, sekizennoienihakanarazuyokeiari] (exp) (See 積不善の家には必ず余殃あり) one's good deeds shall be repaid even to one's descendants [Add to Longdo] | 積不善の家には必ず余殃あり;積不善の家には必ず余殃有り | [せきふぜんのいえにはかならずよおうあり, sekifuzennoienihakanarazuyoouari] (exp) (arch) (See 積善の家には必ず余慶あり) iniquities of fathers are visited upon their sons [Add to Longdo] | 知余って勇足らず | [ちあまってゆうたらず, chiamatteyuutarazu] (exp) lacking boldness by being too sagacious; being too sagacious to be bold [Add to Longdo] | 読書三余 | [どくしょさんよ, dokushosanyo] (n) winter, night, and rainy weather; the ideal conditions for reading [Add to Longdo] | 年余 | [ねんよ, nenyo] (n) more than a year [Add to Longdo] | 平均余命 | [へいきんよめい, heikinyomei] (n) life expectancy [Add to Longdo] | 方向余弦 | [ほうこうよげん, houkouyogen] (n) direction cosine [Add to Longdo] |
| I can afford one, but not both. | 1つは買う余裕があるが、両方はない。 | We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights. | 2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。 | Your conduct allows of no excuse. | あなたの行為は全く弁解の余地がない。 | There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | I always need an extra blanket in the wintertime. | いつも冬には余分な毛布が必要だ。 | I don't have much money, but I can get along somehow. | お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。 | The greatest hate springs from the greatest love.. [ Proverb ] | かわいさ余って憎さ百倍。 [ Proverb ] | After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament. | こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。 | Can you afford to take a holiday this summer? | この夏は休みをとる余裕がありますか。 | This project admits of improvement. | この企画には改善の余地がある。 | There's much room for improvement in this project. | この計画には改善の余地が大いにある。 | This project still leaves much to be desired. | この計画はまだ大いに改善の余地がある。 | This job is too much for me. | この仕事は私の手に余る。 | This work is beyond me. | この仕事は私の力に余る。 | There is plenty of room for improvement in this dictionary. | この辞書には大いに改善の余地がある。 | The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso. | この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。 | There is no room for further improvement in this system. | この制度には改良の余地がない。 | This report admits of doubt. | この報道は疑問の余地がある。 | Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | These facts admit of no contradiction. | これらの事実のは反ばくの余地がない。 | These facts are certain. | これらの事実は疑う余地はない。 | These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F. | これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。 | I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | What did they add this needless function for? | こんな余計な機能なんでつけたんだろう。 | I cannot entertain such a request. | こんな要求は考慮の余地がない。 | But he knew he had no choice. | しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。 | Jack can't afford to buy a new bicycle. | ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。 | Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size. | スキーシーズンも終わりに近づいて、ウエアとかのバーゲンやっているけど、余り物しかなくて丁度いいサイズのモノがない。 | Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. | そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 | There is no doubt whatever about it. | そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。 | Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer. | そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。 | Such a crime cannot be despised enough. | そのような犯罪は憎んでも余りある。 | The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | That job brings him in an extra 60, 000 yen a month. | その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。 | This fault admits of no excuse. | その失策には弁解の余地がない。 | The general lived the rest of his life peacefully after his retirement. | その将軍は退役後ひっそり余生を送った。 | The evidence left no room for uncertainty. | その証拠で疑いの余地はなくなった。 | The evidence left little room for doubt. | その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。 | There could be no doubt as to who the man was. | その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。 | The minister was obliged to resign from the Cabinet. | その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。 | Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy. | その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。 | I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice. | その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。 | There could be no doubt as to who the man was. | その日とが誰であるかということに関して疑いの余地がなかった。 | The extra room proved very useful when we had visitors. | その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。 | We may not be able to afford it. | その余裕がないかもしれないから。 | All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started. | その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。 | That leaves no room for doubt. | それで疑いをさしはさむ余地はなくなる。 | That added to his unhappiness. | それで余計に彼は不幸になった。 | There can be no doubt whatever about it. | それについては全く疑問の余地はない。 |
| We couldn't afford the fee. protect her quietly | [CN] 咱们家庭也没有余力让她去医院啊 所以,我只好到她身边 亲自照料她 A Chaos of Flowers (1988) | Are you going to rehearse? | [CN] 练不练呀? 我没有多余的时间 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Are you going to rehearse? Wu tai jie mei (1990) | You ever do something I told you not to, so help me... | [JP] 今後も余計なことをして おれを助けたらー Tucker: The Man and His Dream (1988) | This can is from a surplus disposal run. | [JP] このスプレーは余剰在庫の分だ The Blues Brothers (1980) | Make sure you do the head, so it can see where it's going. | [JP] 頭には余分に 迷子はいやだもの Return to Oz (1985) | In of aftermath of the killings the streets between Chestnut and tenth third jamed with people and... cars. | [JP] 殺人事件の余波で通りを挟んで ごった返しているとの事です... Halloween II (1981) | What do you mean by leisure time? | [JP] ¨余暇"とは? Live for Life (1967) | [ AG/MC ] The other two guys are pretty sleepy. | [CN] [ 空控 ]其余两个家伙睡得正香 For All Mankind (1989) | - There's no choice. Be possessed or die under the ruins of the cathedral. | [JP] 選択の余地はない 大聖堂と運命を共にするのみ The Church (1989) | Let us move over to the high school! | [JP] 高校にはまだ余裕がある The Crazies (1973) | Why on earth am I meddling in it? | [JP] あら 私・・・ 余計な心配して The Mirror (1975) | You're trespassing. You'll be prosecuted. The rest of you get back to work! | [CN] 你擅自进入 会被起诉的 你们其余人都回去工作 Ghoulies II (1987) | Have you heard this voice before? | [CN] 我老爹是姓余,这声音你听过了没有 Project A (1983) | Hey, are there any poles left? | [JP] ≪お~い サオ余ってないか! ≫ My Neighbor Totoro (1988) | I am defenceless. Take your weapon. | [JP] 余は無防備だ 武器を取れ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | "my body shivered and a muffled cry escaped my lips." | [CN] 震惊之余,全身颤抖 不由并出一声惨叫 Camille Claudel (1988) | I have foreseen it. | [JP] 余はそう予見しておる Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | Cash was logged in at $65, 000 and change. | [CN] 记载缉获脏款六万五千余元 Black Rain (1989) | I have no wish to fill my few remaining years... grieving for the loss of old friends... or their sons. | [CN] 我不想在余年... 再为朋友的死伤神... 或者朋友的儿子 Batman (1989) | They're in transition from a monogamous relationship and need space. | [CN] 他们要摆脱一夫一妻的那种关系. 他们需要留有余地. The Big Chill (1983) | Then physical exercise: karate, knife fighting, shooting exercise and after that leisure time. | [JP] それから実践さ。 空手、ナイフ戦、 射撃練習 そして、その後に余暇さ。 Live for Life (1967) | This is the Victorian age, where, apart from Queen Piglet Features herself, women and children are to be seen and not heard. | [CN] 你難道不知道現在是維多利亞時代 除了那位蠢豬樣女王自己 其余婦女兒童一律只能 當擺設不可插嘴 Blackadder's Christmas Carol (1988) | The flood will come after I've died. | [CN] 完全是多余的 A Chaos of Flowers (1988) | You're just jealous of him 'cause he's still sweet on me. | [CN] 你嫉妒他 因为他对我余情未了 Wild at Heart (1990) | It is quite safe from your pitiful little band. | [JP] 余のしたことなのだ 奴らごときではびくともせんわ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | You sissy men have no right to speak | [CN] 不然的话,那里还有你们 这些臭娘们讲话的余地 On the Run (1988) | I think what Calvin is trying to say is that this Elvira is a person of easy virtue, a purveyor of pulchritude, a one woman Sodom and Gomorrah, if you will. | [CN] 我想卡尔文先生是想说... 这个爱薇拉鲜廉寡耻 罪恶传授者 索多玛和哥摩拉的余孽 Elvira: Mistress of the Dark (1988) | Sitting here reading about marlin fishing in the Gulf of Mexico... when I glanced over, I saw this. | [CN] 坐在这里看 在墨西哥钓马林鱼的报导 我用眼睛的余光 看到这个 Lethal Weapon 2 (1989) | and brutally-slain socialists and Chosun people 000 people. | [CN] 被虐杀的社会主义者 及朝鲜人共3000余人 A Chaos of Flowers (1988) | Nice and easy. | [JP] 余裕だぜ Aliens (1986) | Here's the rest of your inheritance. | [CN] 这是你其余的遗产 Elvira: Mistress of the Dark (1988) | I leave the rest of my estate and holdings, of which there is none. | [CN] 我留下我其余的财产 也就是... Elvira: Mistress of the Dark (1988) | Everything is proceeding as I have foreseen. | [JP] すべては余の予見した通りに 進んでおるわ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | I can be your big brother | [CN] 我够资格做你大佬有余 I can be your big brother As Tears Go By (1988) | Elements of the first marine division storm the beaches of Tulagl, Guadalcanal, and other islands ln the Solomon chain. | [CN] 美国第一海军陆战师各部 对托拉吉、瓜达卡奈尔及所罗门群岛 其余诸岛的滩头发动猛攻 Part IV (1988) | With each passing moment you make yourself more my servant. | [JP] それを達成した瞬間 余の下僕と成り果てるのだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | I'm sorry. That's not my business. | [JP] ごめんなさい 余計なお世話ね The Graduate (1967) | Oh yeah, as for Sam, she's a big girl, her mother was happy when she heard Sam was safe and I needed a secretary, like a hole in the head but she's a nice kid so maybe I'll let her stay around a while | [CN] 我肯定还有余党 说起萨曼莎 她妈妈很高兴我救了她 而且我需要秘书... Hollywood Chainsaw Hookers (1988) | I'm sorry, I always say the wrong thing. | [JP] すまん 余計な事を The 4th Man (1983) | Alas, your Mr. Takagi did not see it that way... so he won't bejoining us for the rest of his life. | [CN] 可惜,你们的青木先生不这样看 所以他的余生无法和大家在一起了 Die Hard (1988) | The rest of you will remain here. | [CN] 其余人 就留在原地 Part IX (1989) | I wonder if your feelings on this matter are clear, Lord Vader. | [JP] 余は感じておらぬ 感情に曇りはないな? Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | He is Jewish, so maybe you could find him some spare ribs. | [CN] 他是犹太人,所以你要给他找一些多余的肋骨 The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover (1989) | Or they're tired of space, but can't commit. | [CN] 或他们讨厌有余地, 但无法负责. The Big Chill (1983) | I've been waiting for my checking account balance. | [CN] 我想查下我的支票账户余额 Kill Me Again (1989) | We have no choice, General Calrissian. | [JP] 選択の余地はあるまい カルリジアン将軍 Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | And besides, there was no choice to begin with. If they fail, the bay area will be devastated. | [CN] 而且,我们本来就没有什么 选择的余地 Patlabor: The Movie (1989) | You think I had a choice? | [JP] 選択の余地があったと思うか? Star Wars: A New Hope (1977) | For other days, there were second grade teaspoons... and the teaspoons were important, really important. | [CN] 其余的日子里,要用差一等的茶匙 茶匙很重要,真的很重要 What Time Is It? (1989) | All right. Clear your mind of everything. | [JP] さあ余計なことを考えずに A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987) |
| | 余す | [あます, amasu] uebriglassen [Add to Longdo] | 余る | [あまる, amaru] uebrig_sein, ueberschreiten [Add to Longdo] | 余剰 | [よじょう, yojou] Ueberrest, Ueberschuss [Add to Longdo] | 余命 | [よめい, yomei] Rest_des_Lebens, die_letzten_Lebensjahre [Add to Longdo] | 余地 | [よち, yochi] -Raum, Spielraum [Add to Longdo] | 余暇 | [よか, yoka] freie_Zeit, Musse [Add to Longdo] | 余波 | [よは, yoha] Nachwirkung, -Folge [Add to Longdo] | 余裕 | [よゆう, yoyuu] Spielraum, Ueberfluss, Gelassenheit [Add to Longdo] | 余裕しゃくしゃく | [よゆうしゃくしゃく, yoyuushakushaku] -ruhig, sehr_ruhig, gelassen, sehr_gelassen [Add to Longdo] | 余計 | [よけい, yokei] ueberfluessig, -zuviel [Add to Longdo] | 剰余 | [じょうよ, jouyo] Ueberschuss [Add to Longdo] | 剰余金 | [じょうよきん, jouyokin] Ueberschuss [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |