ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: offend, -offend- |
offend | (vt) ทำให้โกรธ, See also: ทำให้ขุ่นเคือง, รบกวน, Syn. outrage, displease, Ant. please | offend | (vi) เป็นสาเหตุให้ไม่พอใจ, Syn. irritate, annoy | offend | (vi) ฝ่าฝืนกฎ, See also: ทำผิดกกฎหมาย, Syn. transgress | offended | (adj) ซึ่งทำให้ขุ่นเคือง, Syn. vexed, provoked | offender | (n) ผู้กระทำความผิด, Syn. transgressor, lawbreaker | offending | (adj) ซึ่งขุ่นเคือง, Syn. delinquent, opprobrious | offendedly | (adv) อย่างขุ่นเคือง | offend with | (phrv) ทำให้ขุ่นเคืองกับ | offend against | (phrv) ละเมิด (กฎหมาย, ประเพณี ฯลฯ) |
|
| offend | (อะเฟนดฺ') n. กระทำผิด, ละเมิด, รุกราน, ทำให้ขุ่นเคือง, ทำให้ไม่พอใจ., See also: offendable adj. offendible adj. offender n., Syn. fault, vice, attack |
| offend | (vt) ทำให้ขุ่นเคือง, ทำให้ไม่พอใจ, รุกราน, ละเมิด, ทำผิด | offender | (n) ผู้ละเมิด, ผู้รุกราน, ผู้กระทำผิด |
| | | Trusting that You'll make all things right if I surrender to Your will. | FEIERT GENESUNG TEILT HOFFNUNG Hoffend, dass durch dich alles gut wird, wenn ich mich deinem Willen füge. Captive (2015) | I've been shadowing you since last night, trying to get you to notice me. | Ich folge Ihnen schon seit gestern, hoffend, Sie würden mich bemerken. Better Angels (2016) | So are we to drive around this entire pathetic town, hoping to run into my sister before Lucien murders her? | Wir fahren also durch diese erbärmliche Stadt, hoffend, in meine Schwester zu laufen, bevor Lucien sie ermordet? - Kol hat einen Plan. Behind the Black Horizon (2016) | Always hoping there's some way out. | Immer hoffend, dass es einen Ausweg gibt. No More Heartbreaks (2016) | Look, I came here hoping to, | Sieh, ich bin hergekommen, hoffend, ich weiß nicht, Be My Baby (2016) | And like an idiot, I would wake up thinking, hoping that the next day, you would show up at my door. | Und wie eine Idiotin bin ich aufgewacht, denkend, hoffend, dass du am nächsten Tag an meiner Tür auftauchen würdest. Mad City: New Day Rising (2016) | And there went forth among them planters of vineyards and sowers of seeds, each hoping to sit under his own vine and Hg tree. | Unter ihnen zogen Pflanzer von Reben und Säer von Samen, jeder hoffend, dass er unter einem eigenen Baum sitzen würde. The Ten Commandments (1956) | She was one of a series, neither offending or pleasing him. | แค่อีกคนทีไม่เกี่ยวกับเขา Schindler's List (1993) | - I don't want to offend you. | - ฉันไม่ต้องการที่จะรุกรานคุณ Pulp Fiction (1994) | - [ Inhales ] But you have to promise not to be offended. | - [ สูด ] แต่คุณต้องสัญญาว่าจะไม่โกรธเคือง Pulp Fiction (1994) | You can ask me what you're gonna ask me, and my natural response could be to get offended. | คุณสามารถถามฉันว่าคุณ gonna ถามและการตอบสนองธรรมชาติของฉันอาจจะได้รับการกระทำผิดกฎหมาย Pulp Fiction (1994) | You'll find quantities of breakfast over there. But you must eat it all, or Cook will be mortally offended. | มีอาหารเช้าชุดใหญ่อยู่ตรงนั้น คุณต้องทานให้หมดนะ เดี๋ยวแม่ครัวจะน้อยใจ Rebecca (1940) | I apologize if I offended you. | ฉันขอโทษถ้าฉันโกรธคุณ The Godfather (1972) | If I could find a sheriff who so offends the citizens of Rock Ridge that his very appearance would drive them out of town... | ถ้าฉันหาตัวนายอำเภอ ที่ทำให้คนร็อคริดจ์ ไม่พอใจ.. ...คนที่มีรูปร่างหน้าตาแบบที่เห็นแล้ว ชาวบ้านต้องทิ้งเมืองไปเลย... Blazing Saddles (1974) | Of those who, for whatever reason, have offended them. | แก่พวกที่ต่อต้าน พวกมัน Suspiria (1977) | State County Municipal Offender Data System. | จังหวัด เขตปกครอง เทศบาล ผู้กระทำความผิดในระบบข้อมูล The Blues Brothers (1980) | I wouldn't want to offend you. | ฉันไม่อยากรุกรานคุณ Idemo dalje (1982) | Don't feel offended. | ไม่รู้สึกโกรธเคือง 2010: The Year We Make Contact (1984) | If I offended you... then I am sorry. | ถ้าผมโกรธคุณ ... แล้วฉันขอโทษ Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | Three of those judges didn't even like him. They were offended by him. | กรรมการ 3 คนไม่ชอบเขา Punchline (1988) | I'm sorry, I didn't mean to offend you. | ฉันขอโทษ, ไม่ได้ตั้งใจจะทำนายโกรธ Goodfellas (1990) | No pardon: Narcotic offender. | ไม่มีการอภัยโทษผู้กระทำผิดคดียาเสพติด Brokedown Palace (1999) | So as not to offend humans, we'll find something that's not overly artistic. | และเพื่อไม่ให้เกินหน้าเกินตามนุษย์ เราต้องไม่ทำอะไรที่วิลิศมาหราเกินไป Bicentennial Man (1999) | Look, I know this offends your sense of fairness, but I would like to win this election. | ผมรู้ คุณคิดว่ามันไม่แฟร์ แต่ผมอยากชนะ Maid in Manhattan (2002) | Maybe, maybe not, but... don't be offended, but I didn't call to discuss my future carrier. | - ได้หรือไม่ ไม่รู้น่ะแต่ว่า ไม่ว่ากันนะ คือฉันไม่ได้โทรมาคุยเรื่องงานหรอกนะ The Pianist (2002) | Dobby, I'm sorry. I didn't mean to offend you or anything. | ด๊อบบี้ ขอโทษที ผมไม่ได้ตั้งใจดูถูกคุณ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | Offend Dobby? | ดูถูกด๊อบบี้ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | I'm sorry. Did I offend you? | ขอโทษนะ ฉันทำให้คุณอายรึเปล่า? Yomigaeri (2002) | Look, if I've done something to offend you... | เอาล่ะ, ถ้าหากฉันทำอะไรให้คุณไม่พอใจ... Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (2004) | "Mr Matlack can't offend." | "คุณแมคเลค ไม่อาจคัดค้าน." National Treasure (2004) | "Mr Matlack can't offend." | "คุณ แมทแล็ค ไม่อาจรู้ได้." National Treasure (2004) | And to make sure he could not offend the map, it was put on the back of a resolution that he transcribed, a resolution that 55 men signed. | และเผื่อไม่ให้มีใครรู้เรื่องแผนที่, มันอยู่ด้านหลังของมติที่เขาคัดลอก มตินั่นลงนามโดยคน 55คน National Treasure (2004) | I'm a three-peat offender! | ฆ่าคน , วางเพลิง , ข่มขืน... Windstruck (2004) | I'm a three-peat offender Murder, arson, rape... | กูเนี่ยแหละผู้ต้องหา 3 คดีอุกฉกรรจ์! ฆ่าคน , วางเพลิง , ข่มขืน... Windstruck (2004) | I'm sorry if I offended you. | ฉันขอโทษด้วยที่ทำให้คุณเคือง Sweet 18 (2004) | She dared to offend Domyoji by doing such things. | ดีเลย, เราขับไล่หล่อนกันเถอะ The Worst First Kiss! (2005) | - Do I look nuts to you? - I'm not trying to offend you here. | ผมดูเหมือนคนบ้าเหรอ / ผมไม่อยากจะให้คุณเคืองผมนะ The Amityville Horror (2005) | Does the N word offend you, nigger? | แกมีปัญหากับคำว่าไอ้มืดมั้ย... ไอ้มืด The Longest Yard (2005) | Oh, forgive me if I offended you. | อ้อ ขอโทษด้วยที่ดูถูกคุณ Innocent Steps (2005) | You're easily offended, jealous, clumsy and you stutter when you lie, | เธอขี้น้อยใจ ขี้หึง งุ่มง่าม และ อึกอัก เมื่อเธอโกหก My Girl and I (2005) | Very easily offended. | ความจริงแล้วมันเป็นสัตว์ที่สุภาพ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | Some are desperate for this cure while others are offended by the very idea of it. | ท่านรัฐมนตรีจะมีปัญหากับเราไหม X-Men: The Last Stand (2006) | But if he offended the Catholic Church.. | แต่ถ้าเขาล่วงเกินคริสตจักร The Da Vinci Code (2006) | - She's new. - I don't mean to offend you, ladies but I have a fiancee. | เธอเพิ่งมาใหม่ ผมไม่อยากจะทำให้คุณโกรธนะคุณผู้หญิง.. Bandidas (2006) | I'm sorry if what I said before offended you. | ฉันขอโทษ ถ้าสิ่งที่พูดก่อนหน้านี้ จะทำให้คุณโกรธเคือง Ice Age: The Meltdown (2006) | What do you mean "if" it offended me? | หมายถึงอะไร "ถ้า" มันทำให้ ฉันโกรธเคือง Ice Age: The Meltdown (2006) | That it offended her! | นั่นทำให้ เธอโกรธเคือง! Ice Age: The Meltdown (2006) | I mean that, that it offended you. | ฉันหมายถึง, มันทำให้คุณโกรธเคือง Ice Age: The Meltdown (2006) | And you have most grossly... offended your father. | แล้วนายก็ปฏิบัติกับพ่อของนาย... ได้หยาบช้ามาก The Last King of Scotland (2006) | And you offend someone without meaning to. | จะทำให้คนอื่นเขารำคาญโดยไม่ตั้งใจ Art of Fighting (2006) |
| | เคืองแค้น | (v) be offended, See also: harbor malice against, habour/bear/feel resentment, be angry, flare up, rage, be indignant, Syn. แค้นเคือง, อาฆาต, โกรธแค้น, Example: คุณจุ๋มต้องตกระกำลำบากทั้งยามแต่งยามร้าง จะไม่ให้เธอเคืองแค้นกระไรได้, Thai Definition: ไม่พอใจเพราะทำไม่ดีต่อตนหรือผู้ใกล้ชิด | ขึ้ง | (v) be angry, See also: rage, be offended, be wrathful, be indignant, be annoyed, be furious, Syn. แค้น, เคือง, โกรธ, Example: หล่อนหึงสามีและขึ้งบิดาจนหน้ามืด | รกหูรกตา | (v) offend the eye, See also: be unpleasant to the eye, be eyesore, Syn. เกะกะ, ขวางหูขวางตา, Example: ผมจะทำอะไรก็รกหูรกตานายของผมไปหมด | รำคาญตา | (v) offend the eyes, Example: คุณนายเจริญจิตต์รู้สึกขำมากกว่ารำคาญตา, Thai Definition: เห็นแล้วรู้สึกรำคาญ | ละเอียดอ่อน | (adj) sensitive, See also: touchy, delicate, easily offended, easily upset, Example: ปัญหาโทรศัพท์ 3 ล้านเลขหมายเป็นปัญหาละเอียดอ่อน, Thai Definition: ที่ต้องการความใส่ใจเป็นพิเศษ | ขัดลูกตา | (v) be offensive to the eye, See also: be unpleasant to look at, be an eyesore, offend the eyes, Syn. ขัดตา, ขัดหูขัดตา, ขวางหูขวางตา, Example: การแสดงออกของเขาได้รับอิทธิพลจากวัฒนธรรมตะวันตกทำให้ขัดลูกตาของคนมีอายุที่เคยชินกับวัฒนธรรมไทยดั้งเดิม | ผู้กระทำผิด | (n) culprit, See also: offender, criminal, wrongdoer, transgressor, felon, Example: เขาจะไม่ปล่อยให้ผู้กระทำผิดลอยนวลไปได้แน่นอน, Count Unit: คน, Thai Definition: บุคคลที่ปฏิบัติไม่ตรงกับความจริงหรือที่กําหนดนิยมไว้อย่างถูกต้อง | ผู้ฝ่าฝืนกฎหมาย | (n) violator, See also: law breaker, offender, Syn. ผู้ทำผิดกฎหมาย, Example: บ้านเมืองเราน่าจะมีบทลงโทษผู้ฝ่าฝืนกฎหมายขั้นรุนแรงให้เข็ดหลาบบ้าง, Count Unit: คน, Thai Definition: บุคคลที่ล่วงหรือละเมิด ไม่ยอมปฏิบัติตามกฎระเบียบของกฎหมายที่กำหนดไว้ | เกรงใจ | (v) be (too) courteous, See also: be considerate, be afraid of offending, look up with great respect, Syn. เกรงอกเกรงใจ, Example: เขายังย้ำเกี่ยวกับเรื่องการเป็นพรรคทหารอย่างไม่เกรงใจอีกว่าทหารมักจะทำอะไรโดยไม่จำเป็นต้องอธิบายเหตุผล, Thai Definition: ไม่อยากจะให้ผู้อื่นรู้สึกลำบากเดือดร้อนรำคาญใจ | ขัดใจ | (v) offend, See also: dissatisfy, displease, Syn. ขัดเคือง, ไม่พอใจ, Ant. ตามใจ, พอใจ, Example: แม่จำเป็นต้องขัดใจลูกที่ร้องไห้จะเอาของเล่นซึ่งมีราคาแพงมาก, Thai Definition: ไม่ยอมให้ทำตามใจ | เคียดแค้น | (v) resent, See also: be angry, be annoyed, offend, be displeased, be dissatisfied, Syn. โกรธแค้น, แค้นเคือง, ไม่พอใจ, โกรธเคือง, Ant. พอใจ, รักใคร่, Example: เราเคียดแค้นคำพูดของเขามาก จนอยากจะชกหน้า | เคือง | (v) be angry, See also: be irate, be enraged, be provoked, be offended, Syn. โกรธ, โมโห, ขุ่นเคือง, โกรธเคือง, ไม่พอใจ, Ant. ชอบ, พอใจ, Example: สองตระกูลนี้เคืองมาตั้งแต่สมัยบรรพบุรุษแล้ว, Thai Definition: ไม่พอใจเพราะชักรู้สึกโกรธ | ผู้ร้าย | (n) criminal, See also: lawbreaker, offender, malefactor, culprit, crook, felon, Syn. อาชญากร, โจร, คนร้าย, มิจฉาชีพ, Ant. ตำรวจ, Example: หน้าที่ของตำรวจคืออยู่เวรยามตามหน้าที่ จับผู้ร้าย, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ลักขโมยหรือปล้นทรัพย์สินผู้อื่น | มือมืด | (n) mysterious offender, See also: invisible attacker, unknown hand, Example: ห้างได้แจ้งให้เจ้าหน้าที่ตำรวจทราบว่า มีมือมืดนำระเบิดมาวางไว้บริเวณชั้น 1 ของห้าง, Thai Definition: ผู้ที่ลอบทำความผิดอย่างใดอย่างหนึ่ง ซึ่งเหลือรู้เหลือเห็นว่าเป็นใคร | ล่วงเกิน | (v) offend, See also: insult, Example: แม้เขาจะเป็นคนชอบแสดงความคิดเห็น แต่ก็ไม่เคยก้าวร้าว ล่วงเกินใคร, Thai Definition: แสดงอาการเกินสมควรต่อผู้อื่น โดยจรรยามารยาท | ละเมิด | (v) infringe, See also: break, violate, offend, transgress, contravene, Syn. ฝ่าฝืน, ขัดขืน, Example: แม้บางคนจะชอบละเมิดคำสอนในศาสนา แต่ใจเขาก็ยังเคารพอยู่, Thai Definition: ฝ่าฝืนจารีตประเพณี หรือกฎหมายที่มีบัญญัติไว้ | ละลาบละล้วง | (v) intrude, See also: take liberties, trespass, offend, Syn. ล่วงเกิน, Example: แม่เลี้ยงละลาบละล้วง เข้าไปถึงในห้องนอนของเขา | อาชญากร | (n) criminal, See also: felon, offender, crook, malefactor, Syn. ผู้ร้าย, ผู้กระทำผิดกฎหมาย, Example: บุคคลที่มีบุคลิกภาพ ฉุนเฉียว ดุเดือด อาจจะหาทางออกด้วยการเกเร และเป็นอาชญากร, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ก่ออาชญากรรม, ผู้กระทำความผิดที่เป็นคดีอาญา | แสลงใจ | (v) feel hurt, See also: be offended, Example: เรื่องบางเรื่อง รู้แล้วก็ควรนิ่งเสีย เพราะเมื่อพูดไปแล้วจะทำให้แสลงใจกันเปล่าๆ, Thai Definition: ให้โทษแก่ความรู้สึก | เจ็บปวด | (adj) hurt, See also: offended, bitter, painful, distressful, Syn. ปวดร้าว, Example: คำแถลงการณ์นี้กลั่นออกมาจาก ประสบการณ์ตรงอันเจ็บปวด, Thai Definition: รู้สึกเจ็บใจเพราะผิดหวัง | ใจน้อย | (v) be touchy, See also: be easily offended, be sensitive, Syn. โกรธง่าย, แสนงอน, Ant. หนักแน่น, Example: หญิงที่ตั้งครรภ์มักจะใจน้อยง่ายกว่าปกติ, Thai Definition: สะเทือนใจง่าย | ใจน้อย | (adj) touchy, See also: sensitive, easily offended, peevish, Syn. โกรธง่าย, แสนงอน, Ant. หนักแน่น, Example: น้องมีนิสัยใจน้อย โกรธง่ายแต่หายเร็ว | บาดใจ | (v) grieve, See also: hurt one's feeling, offend, Syn. เสียดแทงใจ, ทิ่มแทงใจ, ทำร้ายจิตใจ, แทงใจดำ, Example: แววตาอ้อนวอนของแม่บาดใจเขา จนเขาไม่อยากทำร้ายจิตใจแม่อีกต่อไป, Thai Definition: รู้สึกเจ็บปวดในใจ | กระทำความผิด | (v) violate, See also: break (the rule), commit an offence, commit the offence, offend, Syn. กระทำผิด, Example: ผู้กระทำความผิดจักต้องได้รับการลงโทษ, Thai Definition: กระทำการที่กฎหมายห้ามและถือว่าเป็นความผิดซึ่งมีผลให้ต้องถูกลงโทษตามที่กฎหมายกำหนดไว้ | กวนประสาท | (v) annoy, See also: drive one's crazy, get on one's nerves, offend, provoke, Example: ผมนอนไม่หลับนอกจากเสียงเห่าหอนกวนประสาทของประดาสุนัขจิ้งจอก แล้วยังมีเสียงคำรามของเสือตามเข้ามาอีก, Thai Definition: ทำให้ผู้อื่นโมโห | โกรธขึ้ง | (v) be angry, See also: be annoyed, flare up, flare out, rage, be offended, be furious, Syn. ขึ้งโกรธ, Example: เธออย่าโกรธขึ้งเขาเลย, Thai Definition: โกรธเอาจริงเอาจัง, โกรธมาก | โกรธเคือง | (v) be angry, See also: be annoyed, be indignant, be offended, be irate, Syn. เคืองโกรธ, ขุ่นเคือง, Example: ท่านไม่เคยโกรธเคืองผู้ใดที่มีความเห็นขัดแย้งกับท่าน | โกรธแค้น | (v) be angry, See also: be annoyed, be indignant, be offended, be irate, Syn. แค้นเคือง, โกรธเคือง, เกลียดชัง, Example: จำเลยทั้ง 2 โกรธแค้นที่โจทก์ไม่ยอมรับเงินสินบน 5 ล้านบาท, Thai Definition: โกรธเจ็บใจอยู่ไม่หมาย | พ้นข้อหา | (v) be relieved from being an offender, Ant. ถูกกล่าวหา, Example: ชาวคณะริ้วอักษรพ้นข้อหาใช้กระดาษหลวงไปพิมพ์หนังสือส่วนตัว, Thai Definition: พ้นจากการกล่าวหา, พ้นจากการถูกกล่าวหาว่าเป็นผู้กระทำผิด |
| บาดใจ | [bātjai] (v) EN: grieve ; hurt the feelings ; offend FR: offenser ; froisser | ใจน้อย | [jainøi] (adj) EN: touchy ; sensitive ; easily offended ; peevish FR: susceptible ; ombrageux ; chatouilleux (fig.) ; irritable | จาบ | [jāp] (v) EN: offend ; be impolite ; contradict defiantly ; harass | เจ็บปวด | [jeppūat] (adj) EN: painful ; anguished ; hurt ; offended ; bitter ; distressful ; sore FR: douloureux ; endolori | เกะกะ | [keka] (v) EN: be unplesant to look at ; offend the eye ; be an eyesore | ขัดใจ | [khatjai] (v) EN: be offended ; offend ; dissatisfy ; displease FR: être offensé ; être outragé ; offenser ; déplaire | เคือง | [kheūang] (v) EN: be angry with ; be annoyed ; be offended ; take offense ; be indignant ; be dissatisfied ; be resentful ; be irate ; be enraged ; be provoked FR: être faché contre ; être offensé ; être indigné ; être froissé ; éprouver du ressentiment | ขึ้ง | [kheung] (v) EN: be angry ; rage ; be offended ; be wrathful ; be indignant ; be annoyed ; be furious FR: être mécontent ; être en colère ; grogner | กลับมาทำผิดอีก | [klap mā tham phit īk] (v, exp) EN: relapse ; reoffend | กระทำผิดกฎหมาย | [kratham phit kotmāi] (v, exp) EN: break a law ; infract a law ; infringe a law ; break (the rule) ; commit an offence ; violate ; offend FR: violer la loi ; commettre une infraction | เกรงใจ | [krēngjai] (x) EN: be considerate ; have deference ; caring for ; be too courteous ; be afraid of offending ; look up with great respect ; give high priority to how another person feels/thinks about sth FR: montrer de la déférence ; témoigner son respect ; faire preuve de considération ; montrer de la réserve ; craindre de déranger ; craindre d'offenser ; se gêner | โกรธ | [krōt] (v) EN: be angry ; be annoyed ; flare up ; flare out ; rage ; be offended FR: être en colère ; être fâché ; être furieux ; être exaspéré ; enrager ; s'emporter ; s'indigner ; être dépité ; exploser ; éclater | โกรธแค้น | [krōt khaēn] (v) EN: be angry ; be annoyed ; be indignant ; be offended ; be irate | โกรธเคือง | [krōt kheūang] (v, exp) EN: be angry ; be annoyed ; be indignant ; be offended ; be irate | โกรธขึ้ง | [krōtkheung] (v) EN: be angry ; be annoyed ; flare up ; flare out ; rage ; be offended ; be furious | กวนประสาท | [kūan prasāt] (v, exp) EN: annoy ; drive one's crazy ; get on one's nerves ; offend ; provoke FR: taper sur les nerfs | ล่วงเกิน | [lūangkoēn] (v) EN: be rude ; be offensive to ; go too far ; take liberties with ; offend ; insult FR: offenser ; prendre des libertés (avec qqn.) ; aller trop loin (avec qqn.) ; dépasser les bornes (avec qqn.) | มือมืด | [meū meūt] (n, exp) EN: mysterious person ; mysterious offender ; invisible attacker ; unknown hand ; dark horse FR: main mystèrieuse [ f ] | ผิดพ้องหมองใจ | [phitphøng-møngjai] (v) EN: have a difference ; have dissensions ; have differences of opinion ; be estranged ; be at odds ; offend ; be discordant ; displease ; estrange ; be gloomy | พ้นข้อหา | [phon khøhā] (v, exp) EN: be relieved from being an offender FR: être acquitté | ผู้กระทำความผิด | [phū kratham khwāmphit] (n, exp) EN: offender | ผู้กระทำความผิดอีก | [phū kratham khwāmphit īk] (n, exp) EN: recidivist ; repeat offender FR: récidiviste [ m ] | ผู้กระทำผิด | [phū kratham phit] (n) EN: wrongdoer ; offender ; culprit ; perpetrator FR: fautif [ m ] ; fautive [ f ] | ผู้ผิด | [phūphit] (n) EN: wrongdoer ; guilty person ; offender ; mistaken person ; person in error FR: fautif [ m ] ; coupable [ m ] ; inculpé [ m ] ; inculpée [ f ] | ผู้ร้าย | [phūrāi] (n) EN: criminal ; perpretator ; wrongdoer ; offender ; culprit ; lawbreaker ; offender ; malefactor ; crook ; felon ; villain FR: criminel [ m ] ; délinquant [ m ] ; malfaiteur [ m ] ; bandit [ m ] ; vaurien [ m ] (vx) | แสลงใจ | [salaēngjai] (v) EN: feel hurt ; be offended | ทำให้เคือง | [thamhai kheūang] (v) EN: offend (make someone offended) FR: choquer ; offenser | ตบหัวลูบหลัง | [top hūa lūp lang] (xp) EN: offend and then mollify |
| | | first offender | (n) someone convicted for the first time | sex offender | (n) someone who has been convicted of a sex crime | unoffending | (adj) not offending, Ant. offending | hurt | (v) hurt the feelings of, Syn. offend, wound, injure, bruise, spite | inoffensive | (adj) not causing anger or annoyance, Syn. unoffending, Ant. offensive | pique | (v) cause to feel resentment or indignation, Syn. offend | shock | (v) strike with disgust or revulsion, Syn. offend, scandalize, outrage, appal, appall, scandalise | transgress | (v) act in disregard of laws, rules, contracts, or promises, Syn. offend, breach, go against, break, violate, infract, Ant. keep | violator | (n) someone who violates the law, Syn. lawbreaker, law offender | wrongdoer | (n) a person who transgresses moral or civil law, Syn. offender |
| Offend | v. i. 1. To transgress the moral or divine law; to commit a crime; to stumble; to sin. [ 1913 Webster ] Whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all. James ii. 10. [ 1913 Webster ] If it be a sin to covet honor, I am the most offending soul alive. Shak. [ 1913 Webster ] 2. To cause dislike, anger, or vexation; to displease. [ 1913 Webster ] I shall offend, either to detain or give it. Shak. [ 1913 Webster ] To offend against, to do an injury or wrong to; to commit an offense against. “We have offended against the Lord already.” 2 Chron. xxviii. 13. [ 1913 Webster ]
| Offend | v. t. [ imp. & p. p. Offended; p. pr. & vb. n. Offending. ] [ OF. offendre, L. offendere, offensum; ob (see Ob-) + fendere (in comp.) to thrust, dash. See Defend. ] 1. To strike against; to attack; to assail. [ Obs. ] Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ] 2. To displease; to make angry; to affront. [ 1913 Webster ] A brother offended is harder to be won than a strong city. Prov. xviii. 19. [ 1913 Webster ] 3. To be offensive to; to harm; to pain; to annoy; as, strong light offends the eye; to offend the conscience. [ 1913 Webster ] 4. To transgress; to violate; to sin against. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Marry, sir, he hath offended the law. Shak. [ 1913 Webster ] 5. (Script.) To oppose or obstruct in duty; to cause to stumble; to cause to sin or to fall. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Who hath you misboden or offended. Chaucer. [ 1913 Webster ] If thy right eye offend thee, pluck it out . . . And if thy right hand offend thee, cut it off. Matt. v. 29, 3O. [ 1913 Webster ] Great peace have they which love thy law, and nothing shall offend them. Ps. cxix. 165. [ 1913 Webster ] | Offendant | n. An offender. [ R. ] Holland. [ 1913 Webster ] | Offender | n. One who offends; one who violates any law, divine or human; a wrongdoer. [ 1913 Webster ] I and my son Solomon shall be counted offenders. 1 Kings i. 21. [ 1913 Webster ] | Offendress | n. A woman who offends. Shak. [ 1913 Webster ] | Unyielding | See accommodating. See aching. See ailing. See aiming. See alarming. See altering. See appreciating. See approving. See aspiring. See assisting. See attempting. See attending. See bearing. See befitting. See beginning. See believing. See bleaching. See bleeding. See blemishing. See blenching. See blossoming. See blushing. See boding. See branching. See breathing. See burning. See calculating. See ceasing. See changing. See charming. See communicating. See complaining. See complying. See conceiving. See conducing. See confessing. See conniving. See consenting. See considering. See conspiring. See consulting. See consuming. See contending. See contriving. See conversing. See convincing. See dawning. See decaying. See delaying. See depending. See derogating. See deserving. See desiring. See despairing. See detesting. See deviating. See differencing. See discerning. See discording. See discriminating. See disobliging. See dispensing. See dissembling. See dissolving. See distinguishing. See distracting. See disturbing. See doubting. See dreading. See drooping. See ebbing. See echoing. See edifying. See ending. See enduring. See engaging. See enjoying. See entering. See enterprising. See entertaining. See envying. See existing. See fadging. See fading. See fainting. See faltering. See fearing. See feigning. See fighting. See fitting. See flagging. See flattering. See flinching. See folding. See forbearing. See foreboding. See foreseeing. See forgiving. See giving. See grudging. See harming. See heeding. See hesitating. See hoping. See hurting. See importing. See imposing. See improving. See interesting. See intermitting. See intoxicating. See inviting. See jarring. See laboring. See lingering. See listening. See loving. See meddling. See meriting. See mistrusting. See moving. See murmuring. See obliging. See observing. See offending. See opening. See pardoning. See paying. See perceiving. See performing. See perishing. See pitying. See pleasing. See possessing. See preaching. See prepossessing. See presuming. See pretending. See prevailing. See prevaricating. See profiting. See promising. See proving. See quailing. See questioning. See reasoning. See recalling. See reclining. See recurring. See referring. See reflecting. See refunding. See refusing. See rejoicing. See relaxing. See relishing. See remembering. See repenting. See repining. See reproving. See repulsing. See resisting. See resolving. See resting. See returning. See rewarding. See sanctifying. See satisfying. See searching. See seeing. See setting. See shrinking. See sinking. See sleeping. See slipping. See slumbering. See speaking. See stinting. See stirring. See stooping. See submitting. See sufficing. See suiting. See surging. See suspecting. See sweating. See swerving. See sympathizing. See tasting. See thriving. See tiring. See toiling. See trading. See trembling. See trespassing. See trifling. See vacillating. See varying. See walking. See wandering. See waning. See wasting. See wavering. See weeping. See winking. See winning. See withdrawing. See withering. See wondering. See working. See writing. See yielding. ----- and the like. [ 1913 Webster ] The above classes of words are unlimited in extent, and such compounds may be formed by any writer or speaker at will from almost all the adjectives or participles in the language, excepting those which have a recognized and usual negative correspondent with the prefix -in. No attempt will be made, therefore, to define them all in this Dictionary; many will be omitted from its Vocabulary which are negations of the simple word, and are readily explained by prefixing a not to the latter. Derivatives of these words in -ly and -ness will also, for the most part, be omitted for the same or similar reasons. [ 1913 Webster ] There will be inserted as separate articles with definitions, the following: -- [ 1913 Webster ] 1. Those which have acquired an opposed or contrary, instead of a merely negative, meaning; as, unfriendly, ungraceful, unpalatable, unquiet, and the like; or else an intensive sense more than a prefixed not would express; as, unending, unparalleled, undisciplined, undoubted, unsafe, and the like. [ 1913 Webster ] 2. Those which have the value of independent words, inasmuch as the simple words are either not used at all, or are rarely, or at least much less frequently, used; as, unavoidable, unconscionable, undeniable, unspeakable, unprecedented, unruly, and the like; or inasmuch as they are used in a different sense from the usual meaning of the primitive, or especially in one of the significations of the latter; as, unaccountable, unalloyed, unbelieving, unpretending, unreserved, and the like; or inasmuch as they are so frequently and familiarly used that they are hardly felt to be of negative origin; as, uncertain, uneven, and the like. [ 1913 Webster ] 3. Those which are anomalous, provincial, or, for some other reason, not desirable to be used, and are so indicated; as, unpure for impure, unsatisfaction for dissatisfaction, unexpressible for inexpressible, and the like. [ 1913 Webster ] II. Un- is prefixed to nouns to express the absence of, or the contrary of, that which the noun signifies; as, unbelief, unfaith, unhealth, unrest, untruth, and the like. [ 1913 Webster ] ☞ Compounds of this last class are given in full in their proper order in the Vocabulary. [ 1913 Webster ] Variants: Unwriting, Unworking, Unwondering, Unwithering, Unwithdrawing, Unwinning, Unwinking, Unweeping, Unwavering, Unwasting, Unwaning, Unwandering, Unwalking, Unvarying, Unvacillating, Untrifling, Untrespassing, Untrembling, Untrading, Untoiling, Untiring, Unthriving, Untasting, Unsympathizing, Unswerving, Unsweating, Unsuspecting, Unsurging, Unsuiting, Unsufficing, Unsubmitting, Unstooping, Unstirring, Unstinting, Unspeaking, Unslumbering, Unslipping, Unsleeping, Unsinking, Unshrinking, Unsetting, Unseeing, Unsearching, Unsatisfying, Unsanctifying, Unrewarding, Unreturning, Unresting, Unresolving, Unresisting, Unrepulsing, Unreproving, Unrepining, Unrepenting, Unremembering, Unrelishing, Unrelaxing, Unrejoicing, Unrefusing, Unrefunding, Unreflecting, Unreferring, Unrecurring, Unreclining, Unrecalling, Unreasoning, Unquestioning, Unquailing, Unproving, Unpromising, Unprofiting, Unprevaricating, Unprevailing, Unpretending, Unpresuming, Unprepossessing, Unpreaching, Unpossessing, Unpleasing, Unpitying, Unperishing, Unperforming, Unperceiving, Unpaying, Unpardoning, Unopening, Unoffending, Unobserving, Unobliging, Unmurmuring, Unmoving, Unmistrusting, Unmeriting, Unmeddling, Unloving, Unlistening, Unlingering, Unlaboring, Unjarring, Uninviting, Unintoxicating, Unintermitting, Uninteresting, Unimproving, Unimposing, Unimporting, Unhurting, Unhoping, Unhesitating, Unheeding, Unharming, Ungrudging, Ungiving, Unforgiving, Unforeseeing, Unforeboding, Unforbearing, Unfolding, Unflinching, Unflattering, Unflagging, Unfitting, Unfighting, Unfeigning, Unfearing, Unfaltering, Unfainting, Unfading, Unfadging, Unexisting, Unenvying, Unentertaining, Unenterprising, Unentering, Unenjoying, Unengaging, Unenduring, Unending, Unedifying, Unechoing, Unebbing, Undrooping, Undreading, Undoubting, Undisturbing, Undistracting, Undistinguishing, Undissolving, Undissembling, Undispensing, Undisobliging, Undiscriminating, Undiscording, Undiscerning, Undifferencing, Undeviating, Undetesting, Undespairing, Undesiring, Undeserving, Underogating, Undepending, Undelaying, Undecaying, Undawning, Unconvincing, Unconversing, Uncontriving, Uncontending, Unconsuming, Unconsulting, Unconspiring, Unconsidering, Unconsenting, Unconniving, Unconfessing, Unconducing, Unconceiving, Uncomplying, Uncomplaining, Uncommunicating, Uncharming, Unchanging, Unceasing, Uncalculating, Unburning, Unbreathing, Unbranching, Unboding, Unblushing, Unblossoming, Unblenching, Unblemishing, Unbleeding, Unbleaching, Unbelieving, Unbeginning, Unbefitting, Unbearing, Unattending, Unattempting, Unassisting, Unaspiring, Unapproving, Unappreciating, Unaltering, Unalarming, Unaiming, Unailing, Unaching, Unaccommodating |
| 犯 | [fàn, ㄈㄢˋ, 犯] to violate; to offend; to assault; criminal; crime; to make a mistake; recurrence (of mistake or sth bad) #2,518 [Add to Longdo] | 生气 | [shēng qì, ㄕㄥ ㄑㄧˋ, 生 气 / 生 氣] angry; mad; offended; animated; to get angry; to be enraged; to take offense; animation #3,411 [Add to Longdo] | 得罪 | [dé zuì, ㄉㄜˊ ㄗㄨㄟˋ, 得 罪] to offend sb; a faux pas #9,305 [Add to Longdo] | 不法分子 | [bù fǎ fèn zǐ, ㄅㄨˋ ㄈㄚˇ ㄈㄣˋ ㄗˇ, 不 法 分 子 / 不 法 份 子] law-breakers; offenders #16,537 [Add to Longdo] | 触犯 | [chù fàn, ㄔㄨˋ ㄈㄢˋ, 触 犯 / 觸 犯] offend #17,808 [Add to Longdo] | 冲撞 | [chōng zhuàng, ㄔㄨㄥ ㄓㄨㄤˋ, 冲 撞 / 衝 撞] to collide; jerking motion; to impinge; to offend; to provoke #23,947 [Add to Longdo] | 冒犯 | [mào fàn, ㄇㄠˋ ㄈㄢˋ, 冒 犯] to offend #27,135 [Add to Longdo] | 惹火 | [rě huǒ, ㄖㄜˇ ㄏㄨㄛˇ, 惹 火] to stir up the fire; fig. to provoke and offend people; to ruffle feathers #34,909 [Add to Longdo] | 惊世骇俗 | [jīng shì hài sú, ㄐㄧㄥ ㄕˋ ㄏㄞˋ ㄙㄨˊ, 惊 世 骇 俗 / 驚 世 駭 俗] universally shocking; to offend the whole of society #38,223 [Add to Longdo] | 惹恼 | [rě nǎo, ㄖㄜˇ ㄋㄠˇ, 惹 恼 / 惹 惱] to offend #42,790 [Add to Longdo] | 唐突 | [táng tū, ㄊㄤˊ ㄊㄨ, 唐 突] to be rude; to offend #48,865 [Add to Longdo] | 伤天害理 | [shāng tiān hài lǐ, ㄕㄤ ㄊㄧㄢ ㄏㄞˋ ㄌㄧˇ, 伤 天 害 理 / 傷 天 害 理] to offend Heaven and reason (成语 saw); bloody atrocities that cry to heaven; outrageous acts #52,560 [Add to Longdo] | 碍眼 | [ài yǎn, ㄞˋ ㄧㄢˇ, 碍 眼 / 礙 眼] offending the eye; an eye-sore; in the way #54,278 [Add to Longdo] | 祸首 | [huò shǒu, ㄏㄨㄛˋ ㄕㄡˇ, 祸 首 / 禍 首] chief offender; chief culprit #57,417 [Add to Longdo] | 累犯 | [lěi fàn, ㄌㄟˇ ㄈㄢˋ, 累 犯] repeated offender; habitual criminal; recidivist #67,505 [Add to Longdo] | 伤风败俗 | [shāng fēng bài sú, ㄕㄤ ㄈㄥ ㄅㄞˋ ㄙㄨˊ, 伤 风 败 俗 / 傷 風 敗 俗] offending public morals (成语 saw) #88,807 [Add to Longdo] | 臭架子 | [chòu jià zi, ㄔㄡˋ ㄐㄧㄚˋ ㄗ˙, 臭 架 子] stinking pretension; to give oneself airs and offend others; hateful arrogance #111,794 [Add to Longdo] | 偶犯 | [ǒu fàn, ㄡˇ ㄈㄢˋ, 偶 犯] casual offender; casual offence #121,622 [Add to Longdo] | 赦罪 | [shè zuì, ㄕㄜˋ ㄗㄨㄟˋ, 赦 罪] to forgive (an offender) #149,393 [Add to Longdo] | 玩人丧德 | [wán rén sàng dé, ㄨㄢˊ ㄖㄣˊ ㄙㄤˋ ㄉㄜˊ, 玩 人 丧 德 / 玩 人 喪 德] to play with others and offend morals; wicked #172,697 [Add to Longdo] | 丧德 | [sàng dé, ㄙㄤˋ ㄉㄜˊ, 丧 德 / 喪 德] wicked; offending morality #181,934 [Add to Longdo] | 冒犯者 | [mào fàn zhě, ㄇㄠˋ ㄈㄢˋ ㄓㄜˇ, 冒 犯 者] offender #371,863 [Add to Longdo] | 碍面子 | [ài miàn zi, ㄞˋ ㄇㄧㄢˋ ㄗ˙, 碍 面 子 / 礙 面 子] (not do sth) for fear of offending sb #544,770 [Add to Longdo] | 谑而不虐 | [xuè ér bùnu:è, ㄒㄩㄝˋ ㄦˊ ㄅㄨˋnu:ㄜˋ, 谑 而 不 虐 / 謔 而 不 虐] to tease; to mock sb without offending; to banter #590,296 [Add to Longdo] | 倒粪 | [dào fèn, ㄉㄠˋ ㄈㄣˋ, 倒 粪 / 倒 糞] to turn over manure; fig. to offend others by endlessly repeating unpleasant remarks [Add to Longdo] |
| | 犯人 | [はんにん, hannin] (n) offender; criminal; (P) #5,134 [Add to Longdo] | むかつく | [mukatsuku] (v5k, vi) to feel sick; to feel irritated; to feel offended; to feel angry [Add to Longdo] | カチンと来る;かちんと来る | [カチンとくる(カチンと来る);かちんとくる(かちんと来る), kachin tokuru ( kachin to kuru ); kachintokuru ( kachinto kuru )] (exp, vk) (uk) to be annoyed (by); to be offended (at); to be irritated (with) [Add to Longdo] | 悪木盗泉 | [あくぼくとうせん, akubokutousen] (exp) A virtuous person does (should) not commit an act that offends his moral principles no matter how hard pressed he may be [Add to Longdo] | 違反者;違犯者 | [いはんしゃ, ihansha] (n) violator (of a law); offender [Add to Longdo] | 下手人 | [げしゅにん, geshunin] (n) offender; criminal [Add to Longdo] | 感情を害する | [かんじょうをがいする, kanjouwogaisuru] (exp, vs-s) to hurt someone's feelings; to offend someone [Add to Longdo] | 機嫌を損ねる | [きげんをそこねる, kigenwosokoneru] (exp, v1) to displease; to offend; to hurt (a person's) feelings [Add to Longdo] | 逆ギレ;逆切れ | [ぎゃくギレ(逆ギレ);ぎゃくぎれ(逆切れ), gyaku gire ( gyaku gire ); gyakugire ( gyaku kire )] (n, vs) (sl) (See キレる) being angry at someone who would normally be angry at you; situation wherein the offender is angry at the victim [Add to Longdo] | 虞犯少年 | [ぐはんしょうねん, guhanshounen] (n) juvenile likely to commit a crime; juvenile with a criminal bent; pre-delinquent juvenile; status offender [Add to Longdo] | 再犯者 | [さいはんしゃ, saihansha] (n) second offender [Add to Longdo] | 主犯 | [しゅはん, shuhan] (n) principal offence; principal offense; principal offender; (P) [Add to Longdo] | 主犯者 | [しゅはんしゃ, shuhansha] (n) principal offender [Add to Longdo] | 重犯 | [じゅうはん;じゅうぼん;ちょうはん, juuhan ; juubon ; chouhan] (n, vs) (1) felony; major offence; (2) felon; old offender [Add to Longdo] | 初犯 | [しょはん, shohan] (n) first offender [Add to Longdo] | 初犯者 | [しょはんしゃ, shohansha] (n) first offender [Add to Longdo] | 小腹が立つ | [こばらがたつ, kobaragatatsu] (exp, v5t) to be slightly offended; to be somewhat irritated [Add to Longdo] | 常習者 | [じょうしゅうしゃ, joushuusha] (n) habitual offender [Add to Longdo] | 情けが仇 | [なさけがあだ, nasakegaada] (exp) (id) Pardon makes offenders [Add to Longdo] | 性犯罪者 | [せいはんざいしゃ, seihanzaisha] (n) sex offender [Add to Longdo] | 政治犯 | [せいじはん, seijihan] (n) political offense; political offence; political offender; (P) [Add to Longdo] | 正犯 | [せいはん, seihan] (n) principal offense; principal offence; principal offender [Add to Longdo] | 正犯者 | [せいはんしゃ, seihansha] (n) principal offender [Add to Longdo] | 前科者 | [ぜんかしゃ;ぜんかもの, zenkasha ; zenkamono] (n) former convict; old offender; ex-convict; person with a criminal record [Add to Longdo] | 属人主義 | [ぞくじんしゅぎ, zokujinshugi] (n) the principle of nationality (according to which an offender should be tried in accordance with the law of his or her own country) [Add to Longdo] | 体よく断る;体良く断る | [ていよくことわる, teiyokukotowaru] (exp, v5r) to turn someone down (on some pretext) without offending them; to refuse gracefully; to decline politely [Add to Longdo] | 怒らす;瞋らす(oK) | [いからす, ikarasu] (v5s, vt) to anger someone; to offend someone [Add to Longdo] | 怒らせる | [おこらせる(P);いからせる, okoraseru (P); ikaraseru] (v1) (1) to anger someone; to provoke; to offend someone; to make somebody's hackles rise; (2) (いからせる only) to square one's shoulders; (P) [Add to Longdo] | 怒りを買う | [いかりをかう, ikariwokau] (exp, v5u) to rouse anger; to provoke wrath; to offend [Add to Longdo] | 頭に来る;頭にくる | [あたまにくる, atamanikuru] (exp, vk) to get mad; to be highly offended; to get pissed off; to get angry; to lose one's cool [Add to Longdo] | 犯罪人 | [はんざいにん, hanzainin] (n) criminal; culprit; offender; rogue [Add to Longdo] | 物も言い様で角が立つ;物も言いようで角が立つ | [ものもいいようでかどがたつ, monomoiiyoudekadogatatsu] (exp, v5t) (id) Harsh words make the going rough; People may be offended (or not) by the way you speak [Add to Longdo] | 保護処分 | [ほごしょぶん, hogoshobun] (n) disposing of a case by placing an offender on probation or under supervision [Add to Longdo] | 捕り手;捕手 | [とりて, torite] (n) (1) (arch) policeman; official in charge of imprisoning offenders; (2) { MA } art of defeating (and capturing) an opponent with one's bare hands [Add to Longdo] | 累犯者 | [るいはんしゃ, ruihansha] (n) repeat offender [Add to Longdo] | 咎人;科人(iK) | [とがにん, toganin] (n) offender; criminal [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |