ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*破*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -破-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, pò, ㄆㄛˋ] to break, to rout; to ruin, to destroy
Radical: , Decomposition:   石 [shí, ㄕˊ]  皮 [, ㄆㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] rock
Rank: 604

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: rend; rip; tear; break; destroy; defeat; frustrate
On-yomi: ハ, ha
Kun-yomi: やぶ.る, やぶ.れる, わ.れる, yabu.ru, yabu.reru, wa.reru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 590

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[pò, ㄆㄛˋ, ] to break; to split; broken; damaged; worn out #1,495 [Add to Longdo]
突破[tū pò, ㄊㄨ ㄆㄛˋ,  ] breakthrough #1,385 [Add to Longdo]
破坏[pò huài, ㄆㄛˋ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] wreck; break; destroy #1,854 [Add to Longdo]
打破[dǎ pò, ㄉㄚˇ ㄆㄛˋ,  ] to break; to smash #3,348 [Add to Longdo]
破产[pò chǎn, ㄆㄛˋ ㄔㄢˇ,   /  ] to go bankrupt; to become impoverished; bankruptcy #5,490 [Add to Longdo]
破裂[pò liè, ㄆㄛˋ ㄌㄧㄝˋ,  ] burst; fracture #7,541 [Add to Longdo]
破碎[pò suì, ㄆㄛˋ ㄙㄨㄟˋ,  ] to smash to pieces; to shatter #10,573 [Add to Longdo]
破解[pò jiě, ㄆㄛˋ ㄐㄧㄝˇ,  ] to analyze and solve; to sack; to exorcise #11,212 [Add to Longdo]
侦破[zhēn pò, ㄓㄣ ㄆㄛˋ,   /  ] to investigate (as detective); to solve (crime); to uncover (a plot); to sniff out; to break in and analyze; detective work; to scout #12,014 [Add to Longdo]
爆破[bào pò, ㄅㄠˋ ㄆㄛˋ,  ] to blow up; to demolish (using explosives); dynamite; blast #12,265 [Add to Longdo]
破获[pò huò, ㄆㄛˋ ㄏㄨㄛˋ,   /  ] to uncover (a criminal plot); to break open and capture #12,524 [Add to Longdo]
冲破[chōng pò, ㄔㄨㄥ ㄆㄛˋ,   /  ] breakthrough; to overcome an obstacle quickly #14,270 [Add to Longdo]
破案[pò àn, ㄆㄛˋ ㄢˋ,  ] to solve a case; shabby old table #14,451 [Add to Longdo]
破灭[pò miè, ㄆㄛˋ ㄇㄧㄝˋ,   /  ] to destroy #14,761 [Add to Longdo]
破损[pò sǔn, ㄆㄛˋ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] disrepair #15,735 [Add to Longdo]
破旧[pò jiù, ㄆㄛˋ ㄐㄧㄡˋ,   /  ] shabby #16,723 [Add to Longdo]
攻破[gōng pò, ㄍㄨㄥ ㄆㄛˋ,  ] to make a breakthrough #17,867 [Add to Longdo]
破烂[pò làn, ㄆㄛˋ ㄌㄢˋ,   /  ] ragged #19,630 [Add to Longdo]
破绽[pò zhàn, ㄆㄛˋ ㄓㄢˋ,   /  ] lit. a hole or tear in cloth; fig. a mistake or gap in a speech or theory #19,952 [Add to Longdo]
破除[pò chú, ㄆㄛˋ ㄔㄨˊ,  ] to eliminate; to do away with; to get rid of #20,041 [Add to Longdo]
识破[shí pò, ㄕˊ ㄆㄛˋ,   /  ] to penetrate; to see through #22,505 [Add to Longdo]
拿破仑[Ná pò lún, ㄋㄚˊ ㄆㄛˋ ㄌㄨㄣˊ,    /   ] Napoleon (name); Napoleon Bonaparte (1769-1821), Emperor of France 1804-1815 #22,654 [Add to Longdo]
划破[huà pò, ㄏㄨㄚˋ ㄆㄛˋ,   /  ] to scratch (damage by cutting); to slash; to streak across (lightning, meteor etc); to pierce (scream, searchlight etc) #24,124 [Add to Longdo]
破坏性[pò huài xìng, ㄆㄛˋ ㄏㄨㄞˋ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] destructive #24,813 [Add to Longdo]
破译[pò yì, ㄆㄛˋ ㄧˋ,   /  ] to break a code; to crack a riddle; to solve an enigma; a breakthrough #29,342 [Add to Longdo]
支离破碎[zhī lí pò suì, ㄓ ㄌㄧˊ ㄆㄛˋ ㄙㄨㄟˋ,     /    ] scattered and smashed (成语 saw) #30,950 [Add to Longdo]
破晓[pò xiǎo, ㄆㄛˋ ㄒㄧㄠˇ,   /  ] daybreak #32,325 [Add to Longdo]
残破[cán pò, ㄘㄢˊ ㄆㄛˋ,   /  ] broken; dilapidated #34,418 [Add to Longdo]
撕破[sī pò, ㄙ ㄆㄛˋ,  ] tear #34,793 [Add to Longdo]
破坏力[pò huài lì, ㄆㄛˋ ㄏㄨㄞˋ ㄌㄧˋ,    /   ] destructive force #35,845 [Add to Longdo]
破败[pò bài, ㄆㄛˋ ㄅㄞˋ,   /  ] to defeat; to crush (in battle); beaten; ruined; destroyed; in decline #35,904 [Add to Longdo]
点破[diǎn pò, ㄉㄧㄢˇ ㄆㄛˋ,   /  ] to lay bare in a few words; to expose with a word; to point out bluntly #39,838 [Add to Longdo]
家破人亡[jiā pò rén wáng, ㄐㄧㄚ ㄆㄛˋ ㄖㄣˊ ㄨㄤˊ,    ] family bankrupt and the people dead (成语 saw); ruined and orphaned; destitute and homeless #40,432 [Add to Longdo]
破财[pò cái, ㄆㄛˋ ㄘㄞˊ,   /  ] bankrupt; to suffer financial loss #43,857 [Add to Longdo]
势如破竹[shì rú pò zhú, ㄕˋ ㄖㄨˊ ㄆㄛˋ ㄓㄨˊ,     /    ] sweeping #43,981 [Add to Longdo]
破费[pò fèi, ㄆㄛˋ ㄈㄟˋ,   /  ] to spend a lot of money #44,098 [Add to Longdo]
破伤风[pò shāng fēng, ㄆㄛˋ ㄕㄤ ㄈㄥ,    /   ] tetanus (lockjaw) #45,961 [Add to Longdo]
破釜沉舟[pò fǔ chén zhōu, ㄆㄛˋ ㄈㄨˇ ㄔㄣˊ ㄓㄡ,    ] lit. to break the cauldrons and sink the boats (成语 saw); fig. to cut off one's means of retreat; to burn one's boats #46,417 [Add to Longdo]
石破天惊[shí pò tiān jīng, ㄕˊ ㄆㄛˋ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄥ,     /    ] earth-shattering; breakthrough; remarkable and original work #46,538 [Add to Longdo]
不攻自破[bù gōng zì pò, ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥ ㄗˋ ㄆㄛˋ,    ] collapse of itself #48,512 [Add to Longdo]
破门而入[pò mén ér rù, ㄆㄛˋ ㄇㄣˊ ㄦˊ ㄖㄨˋ,    ] to force a door open (成语 saw); breaking and entry #49,929 [Add to Longdo]
乘风破浪[chéng fēng pò làng, ㄔㄥˊ ㄈㄥ ㄆㄛˋ ㄌㄤˋ,     /    ] to brave the wind and the billows (成语 saw); to have high ambitions #50,187 [Add to Longdo]
破除迷信[pò chú mí xìn, ㄆㄛˋ ㄔㄨˊ ㄇㄧˊ ㄒㄧㄣˋ,    ] to eliminate superstition (成语 saw) #52,051 [Add to Longdo]
戳破[chuō pò, ㄔㄨㄛ ㄆㄛˋ,  ] puncture; to expose #52,924 [Add to Longdo]
破布[pò bù, ㄆㄛˋ ㄅㄨˋ,  ] rag #54,594 [Add to Longdo]
破鞋[pò xié, ㄆㄛˋ ㄒㄧㄝˊ,  ] broken shoes; worn-out footwear; loose woman; slut #55,602 [Add to Longdo]
破戒[pò jiè, ㄆㄛˋ ㄐㄧㄝˋ,  ] to violate a religious precept; to smoke or drink after giving up #60,282 [Add to Longdo]
破相[pò xiàng, ㄆㄛˋ ㄒㄧㄤˋ,  ] lit. appearance ruined by a scar; fig. to lose face; disgraced #61,155 [Add to Longdo]
破土[pò tǔ, ㄆㄛˋ ㄊㄨˇ,  ] to break ground; to start digging; to plough; to break through the ground (of seedling); fig. the start of a building project #62,511 [Add to Longdo]
破涕为笑[pò tì wéi xiào, ㄆㄛˋ ㄊㄧˋ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄠˋ,     /    ] to turn tears into laughter (成语 saw); to turn grief into happiness #62,725 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
破産[ハサン, hasan] (n) การล้มละลาย

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
破断[はだん, hadan] (n) การแตก, การกระจาย(ศัพท์ช่าง)
破る[やぶる, yaburu] (n) การละเมิด(สัญญา)
破棄[はき, haki] เพิกถอน, ตัดทิ้ง, ให้เป็นโมฆะ
破壊[はかい, hakai] การทำลาย, วิธีการทำลาย, การล้างผลาญ, สิ่งที่ถูกทำลาย
破壊靭性[破壊靱性, hakai jin sei] (n) ทนทนทานต่อการเปราะ
突き破る[つきやぶる, tsukiyaburu] (vt) พังทะลุ
破壊力[はかいりょく, hakairyoku] (exp) อำนาจทำลายล้าง
看破[かんぱ, kanpa] (exp) อ่านขาด, มองทะลุปรุโปร่ง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
破る[やぶる, yaburu] TH: ฉีก  EN: to tear
破る[やぶる, yaburu] TH: ฝ่าฝืน  EN: to violate
破る[やぶる, yaburu] TH: ปราบ  EN: to defeat

Japanese-English: EDICT Dictionary
[は, ha] (n) (See 序破急) (in gagaku or noh) middle section of a song #7,971 [Add to Longdo]
破壊[はかい, hakai] (n, vs) (1) destruction; disruption; (2) { comp } (application) crash; (P) #1,694 [Add to Longdo]
突破[とっぱ, toppa] (n, vs) breaking through; breakthrough; penetration; (P) #4,498 [Add to Longdo]
破り[やぶり, yaburi] (n, n-suf) getting away from; escaping; defying; (P) #4,509 [Add to Longdo]
撃破[げきは, gekiha] (n, vs) crushing #7,090 [Add to Longdo]
爆破[ばくは, bakuha] (n, vs) destructive blast; explosion; blow up; (P) #8,435 [Add to Longdo]
破綻(P);破たん[はたん, hatan] (n, vs) failure; bankruptcy; (P) #8,661 [Add to Longdo]
破産[はさん, hasan] (n, vs) bankruptcy; insolvency; (P) #8,663 [Add to Longdo]
破棄(P);破毀[はき, haki] (n, vs) tearing up and discarding (e.g. documents); disposal (e.g. weaponry); revocation; annulment; breaking (e.g. treaty); reversing (e.g. an original judgment) (judgement); discard; cancellation; repeal; (P) #10,097 [Add to Longdo]
馬鹿(P);莫迦(oK);破家[ばか(P);バカ, baka (P); baka] (n) (1) fool; idiot; (2) trivial matter; folly; absurdity; (adj-na) (3) foolish; stupid; dull; absurd; ridiculous; (n) (4) (abbr) (See 馬鹿貝) surf clam; (P) #10,495 [Add to Longdo]
破損[はそん, hason] (n, vs) damage; (P) #10,837 [Add to Longdo]
破る(P);敗る[やぶる, yaburu] (v5r, vt) to tear; to violate; to defeat; to smash; to destroy; to break (e.g. password); (P) #13,158 [Add to Longdo]
大破[たいは, taiha] (n, vs) serious damage; drubbing; (P) #13,629 [Add to Longdo]
破片[はへん, hahen] (n, adj-no) fragment; splinter; broken piece; (P) #15,512 [Add to Longdo]
破滅[はめつ, hametsu] (n, vs) ruin; destruction; fall; (P) #15,927 [Add to Longdo]
破裂[はれつ, haretsu] (n, vs) explosion; rupture; break off; (P) #16,310 [Add to Longdo]
せん断破壊;剪断破壊[せんだんはかい, sendanhakai] (n) shear failure [Add to Longdo]
ぶち破る[ぶちやぶる, buchiyaburu] (v5r) (col) (See 破る) to smash down; to beat in [Add to Longdo]
カード破産[カードはさん, ka-do hasan] (n) personal bankruptcy caused by excessive card-loan borrowing [Add to Longdo]
ギロチン破断[ギロチンはだん, girochin hadan] (n) guillotine break; guillotine rupture [Add to Longdo]
スト破り[ストやぶり, suto yaburi] (n) strikebreaker; scab; strikebreaking [Add to Longdo]
囲みを破る[かこみをやぶる, kakomiwoyaburu] (exp, v5r) (See 囲み・2) to break through a siege [Add to Longdo]
羽目(P);破目[はめ, hame] (n) (1) (羽目 only) panel; wainscoting; wainscotting; (2) plight; fix; bind; awkward situation; difficult situation; mess; (P) [Add to Longdo]
押し破る[おしやぶる, oshiyaburu] (v5r, vt) to break through [Add to Longdo]
横紙破り[よこがみやぶり, yokogamiyaburi] (n) acting illogically [Add to Longdo]
価格破壊[かかくはかい, kakakuhakai] (n, adj-no) sudden, wide-spread drop in prices [Add to Longdo]
戒を破る[かいをやぶる, kaiwoyaburu] (exp, v5r) to break the Buddhist commandments [Add to Longdo]
割れ鐘;破鐘;破れ鐘;割鐘[われがね, waregane] (n) cracked bell [Add to Longdo]
割れ鐘のような声;破れ鐘のような声;われ鐘のような声[われがねのようなこえ, wareganenoyounakoe] (n) resounding voice; thunderous voice [Add to Longdo]
割れ物;割物;破れ物;破物[われもの, waremono] (n) fragile item; broken article [Add to Longdo]
割れ目(P);破れ目;割目(io);破目(io)[われめ, wareme] (n) (1) chasm; interstice; crevice; crack; cleft; split; rift; fissure; (2) (X) (sl) vulva; slit; cunt; vagina; twat; (P) [Add to Longdo]
割殻;破殻[われから;ワレカラ, warekara ; warekara] (n) (uk) skeleton shrimp [Add to Longdo]
喝破[かっぱ, kappa] (n, vs) (1) arguing someone down; scolding; rebuking; correcting; (2) proclaiming (the truth); expounding; (P) [Add to Longdo]
環境破壊[かんきょうはかい, kankyouhakai] (n) environmental destruction [Add to Longdo]
看破[かんぱ, kanpa] (n, vs) penetration; see through; fathom; reading another's thoughts [Add to Longdo]
関所破り[せきしょやぶり, sekishoyaburi] (n) breaking through or sneaking past a barrier [Add to Longdo]
危機突破[ききとっぱ, kikitoppa] (n) crisis relief [Add to Longdo]
器物破損[きぶつはそん, kibutsuhason] (n) (See 器物損壊) damage to property [Add to Longdo]
規則を破る;規則を敗る[きそくをやぶる, kisokuwoyaburu] (exp, v5r) to break the rules; to violate the rules; to infringe the rules [Add to Longdo]
記録を破る[きろくをやぶる, kirokuwoyaburu] (exp, v5r) to break the record; to break a record [Add to Longdo]
記録破り[きろくやぶり, kirokuyaburi] (adj-no, n) record-breaking [Add to Longdo]
義を破る[ぎをやぶる, giwoyaburu] (exp, v5r) to break faith with [Add to Longdo]
旧弊打破[きゅうへいだは, kyuuheidaha] (n) breaking down antiquated notions; abandoning old-time ways; correcting long- standing abuses [Add to Longdo]
強行突破[きょうこうとっぱ, kyoukoutoppa] (n, vs) force (bulldoze) one's way through [Add to Longdo]
金庫破り[きんこやぶり, kinkoyaburi] (n) safecracking; safecracker [Add to Longdo]
偶像破壊[ぐうぞうはかい, guuzouhakai] (n) iconoclasm; image breaking [Add to Longdo]
型破り[かたやぶり, katayaburi] (adj-na, n, adj-no) unusual; unconventional [Add to Longdo]
経営破綻[けいえいはたん, keieihatan] (n) business failure [Add to Longdo]
経済破綻[けいざいはたん, keizaihatan] (n) economic collapse; financial failure; bankruptcy [Add to Longdo]
芸術文化の破壊[げいじゅつぶんかのはかい, geijutsubunkanohakai] (n) vandalism [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
You should not break promise.あなたは約束を破ってはいけない。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。 [ M ]
(Rev. Martin Luther) King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 [ M ]
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
Communications broke down.コミュニケーションが破綻する。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
The ship made for the shore.その船は難破した。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Please, inform the mail man not to leave any more of this filth at my house.[JP] この失敗の連続が 破られるということだ Four Flies on Grey Velvet (1971)
The creator and the destroyer.[CN] 创造者和破坏者。 Particle Fever (2013)
"It is our duty to break the law."[CN] "我们的使命,便是打破法则" Kill Your Darlings (2013)
Runnin' around this scurvy place with a gaggle of females.[CN] 在这破地方带着一帮娘们到处跑 The Lovers (2013)
They shut down the main reactor.[JP] メイン・リアクターが破壊された Star Wars: A New Hope (1977)
And now, I'm a changed man.[CN] 现在 我破茧而出 焕然一新 And now, I'm a changed man. Iron Man 3 (2013)
And you'll also find that that one isn't torn either.[JP] 皆さんも 破れてないのが 見えるでしょう Straw Dogs (1971)
There have been some threats to blow up the city reservoirs.[JP] 貯水池を爆破すると どういう訳で? Chinatown (1974)
Forgive me. It's destroying me.[JP] 身の破滅を招く Soylent Green (1973)
Yeah, doesn't it look like a bunch of broken tiles?[CN] - 是啊,没有它看起来像 一堆破砖? Particle Fever (2013)
Thanks, Georgie. Ha! Ha![JP] ディマジオ 記録を破る ありがとう 久しぶりの事務所だった Farewell, My Lovely (1975)
I suppose there must be a principle.[JP] 破壊するのが 本当だと思ってね Stalker (1979)
I simply tear a piece of newspaper down the center so.[JP] ただ新聞をこう 真ん中から破って Straw Dogs (1971)
The town is already destroyed.[JP] 街はすでに破壊されている The Crazies (1973)
Until someone breaks it.[CN] 直到 被人打破 Kill Your Darlings (2013)
Because David was in the same godforsaken line.[CN] 因为你们排在同条破队上 Kill Your Darlings (2013)
A real writer's gotta be in the beds, down in the trenches and all the broken places.[CN] 在战壕,和在所有破碎之地的人 Kill Your Darlings (2013)
But in these times of greed and avarice, the removal of the marbles by Lord Bevan may actually have saved them from an even worse fate.[CN] 然而处於贪婪的时代 贝文勋爵 破坏这些大理石雕像 可能拯救它们免於更恶劣的命运 The Adventurer: The Curse of the Midas Box (2013)
A small, one-man fighter should be able to penetrate the outer defense.[JP] 小型の戦闘機であれば 防衛網を突破できる Star Wars: A New Hope (1977)
President got more to do than be thinking about Louis' foolishness.[CN] 总统有那么多的事要做 那里有功夫去理会路易斯的那点愚蠢的破事 Lee Daniels' The Butler (2013)
You walked in here. You ruptured the pattern. Bang.[CN] 一旦有人介入,便打破了禁锢 Kill Your Darlings (2013)
I can report you for almost breaking my arm.[CN] 我可以报告你几乎 打破了我的胳膊。 House of Dust (2013)
This is the book I gave her. And look at those broken branches.[CN] 这本书是我给她的 你看这些破碎的树枝 Jack the Giant Slayer (2013)
- Perjury testimony.[CN] 作伪证的证词 - 这是你的突破点 Perjury testimony. The Trials of Cate McCall (2013)
But I think you'll probably find that... it hasn't been torn at all.[JP] ですが やっぱり... 全く破れておりません Straw Dogs (1971)
He wants to destroy your hope![JP] あなたの希望が 破壊されるんですよ Stalker (1979)
I can't break the door down because of my bruscitis.[JP] リウマチでね、とても破れそうにない! What's Up, Tiger Lily? (1966)
Sure is torn up inside.[JP] 天井が破れてやがる Rough Night in Jericho (1967)
In a way, you have determined... the choice of the planet that will be destroyed first.[JP] 最初に破壊される惑星を 選んだのはあなたです Star Wars: A New Hope (1977)
The French have destroyed my home and are coming to destroy Moscow.[JP] 仏軍は町や村 を破壊 し War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
If I could tear your clothes off and make violent love to you right here and now...[JP] いっその事、今ここであなたの服を破いて 無理やり愛し合えれば... What's Up, Tiger Lily? (1966)
What in the world is keeping that safe-cracking girl of yours?[JP] 金庫破りの女だって? いったいどこにいる? What's Up, Tiger Lily? (1966)
You'll damage the armor.[CN] 这样会破坏战衣 You'll damage the armor. Iron Man 3 (2013)
A precise hit will start a chain reaction... which should destroy the station.[JP] 当たれば連鎖核反応で ステーションは破壊される Star Wars: A New Hope (1977)
Tear it again. Fold it towards me.[JP] また破って こう折ります Straw Dogs (1971)
And then your little Bat-condom breaks, and then you just disappear![CN] 然后你的小蝙蝠避孕套破了,你就消失了! Movie 43 (2013)
Sounds like a lot of nonsense.[CN] 听来破绽连连 The Adventurer: The Curse of the Midas Box (2013)
You guys open this goddamn door right now.[CN] 你们快打开这破门 Kill Your Darlings (2013)
Don't you remember the tanks?[JP] 破滅ですよ 戦車を見たでしょう Stalker (1979)
I hope you've broken your neck, you little jerk![CN] 我希望你已经打破了你 脖子,你这个小混蛋! Bless Me, Ultima (2013)
All the time we've been looking for you and you simply came to us.[CN] 踏破铁鞋无觅处 得来全不费工夫 The Adventurer: The Curse of the Midas Box (2013)
You are damaging them...[JP] ああ、はい、 破損している... La Grande Vadrouille (1966)
Secondary load-sharing unit is out.[JP] - 負荷共有機破損 Alien (1979)
Unfortunately, by breaking quarantine, you risk everybody's life.[JP] みんなの命を危険に さらしてまで — あなたは規則を破った Alien (1979)
Ronald Reagan has attacked, or dismantled... every civil rights program... that has ever been put in place.[CN] 对! 罗纳德. 里根在 攻击和破坏我们的每一项 Lee Daniels' The Butler (2013)
I want you to shatter his operations destroy his establishments and drive that bastard out of this city.[CN] 我希望你能打破他的操作... ... 摧毁他的机构... Gangster Squad (2013)
The water department's sending you people to blow up my water tanks.[JP] 水のタンクを爆破するわ Chinatown (1974)
This shit's gotta stop, man.[CN] 这些破事必须得停止了. Lee Daniels' The Butler (2013)
You gonna break leather, Hopalong?[CN] 你要去打破皮革,Hopalong? Gangster Squad (2013)
How? Destroyed by the Empire.[JP] 帝国に破壊されたんだよ Star Wars: A New Hope (1977)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
破壊[はいか, haika] crash (application) (vs), disruption [Add to Longdo]
破壊加算[はかいかさん, hakaikasan] destructive addition [Add to Longdo]
破壊的[はかいてき, hakaiteki] destructive [Add to Longdo]
破壊的読み取り[はかいてきよみとり, hakaitekiyomitori] destructive read [Add to Longdo]
破壊読み出し[はかいよみだし, hakaiyomidashi] destructive read [Add to Longdo]
破壊読取り[はかいよみとり, hakaiyomitori] destructive read [Add to Longdo]
破棄[はき, haki] discard (vs) [Add to Longdo]
非破壊的[ひはかいてき, hihakaiteki] non-destructive [Add to Longdo]
非破壊読取り[ひはかいよみとり, hihakaiyomitori] nondestructive read [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
喝破[かっぱ, kappa] niederschreien, aufhellen, erklaeren [Add to Longdo]
看破[かんぱ, kanpa] das_Durchschauen, der_Durchblick [Add to Longdo]
破る[やぶる, yaburu] zerreissen, zerbrechen [Add to Longdo]
破れる[やぶれる, yabureru] zerreissen [Add to Longdo]
破れ目[やぶれめ, yabureme] Spalt, Spalte, Riss [Add to Longdo]
破壊[はかい, hakai] Zerstoerung, Vernichtung, Vandalismus [Add to Longdo]
破局[はきょく, hakyoku] Katastrophe [Add to Longdo]
破棄[はき, haki] Zerstoerung, Vernichtung, Aufhebung [Add to Longdo]
破滅[はめつ, hametsu] Untergang, Zusammenbruch [Add to Longdo]
破片[はへん, hahen] Splitter, Bruchstueck [Add to Longdo]
破産[はさん, hasan] Bankrott, Konkurs [Add to Longdo]
破約[はやく, hayaku] Wortbruch, Vertragsbruch [Add to Longdo]
破裂[はれつ, haretsu] -bersten, -platzen, explodieren [Add to Longdo]
突破[とっぱ, toppa] durchbrechen, ueberwinden [Add to Longdo]
見破る[みやぶる, miyaburu] jemanden_durchschauen, etwas_durchschauen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top