ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -爛-, *爛*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, làn, ㄌㄢˋ] overcooked, overripe; rotten, spoiled
Radical: , Decomposition:   火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]  闌 [lán, ㄌㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] fire
Variants:
[, làn, ㄌㄢˋ] overcooked, overripe; rotten, spoiled
Radical: , Decomposition:   火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]  兰 [lán, ㄌㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] fire
Variants: , Rank: 1754

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: be sore; inflamed; bleary; fester
On-yomi: ラン, ran
Kun-yomi: ただ.れる, tada.reru
Radical:
Variants:
[] Meaning:
On-yomi: ラン, ran
Kun-yomi: ただ.れる, tada.reru
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[làn, ㄌㄢˋ, / ] soft; mushy; well-cooked and soft; to rot; to decompose; rotten; worn out; chaotic; messy; utterly; thoroughly #3,666 [Add to Longdo]
灿烂[càn làn, ㄘㄢˋ ㄌㄢˋ,   /  ] to glitter; brilliant; splendid #6,256 [Add to Longdo]
腐烂[fǔ làn, ㄈㄨˇ ㄌㄢˋ,   /  ] to rot; to become gangrenous #17,632 [Add to Longdo]
绚烂[xuàn làn, ㄒㄩㄢˋ ㄌㄢˋ,   /  ] splendid; gorgeous; dazzling #19,254 [Add to Longdo]
破烂[pò làn, ㄆㄛˋ ㄌㄢˋ,   /  ] ragged #19,630 [Add to Longdo]
糜烂[mí làn, ㄇㄧˊ ㄌㄢˋ,   /  ] dissipated #21,440 [Add to Longdo]
溃烂[kuì làn, ㄎㄨㄟˋ ㄌㄢˋ,   /  ] to fester; to ulcerate #33,191 [Add to Longdo]
烂漫[làn màn, ㄌㄢˋ ㄇㄢˋ,   /  ] brightly colored; unaffected (i.e. behaving naturally) #36,141 [Add to Longdo]
烂泥[làn ní, ㄌㄢˋ ㄋㄧˊ,   /  ] ooze #36,349 [Add to Longdo]
烂熟[làn shú, ㄌㄢˋ ㄕㄨˊ,   /  ] well cooked; to know thoroughly #45,845 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[らん, ran] (adj-t, adv-to) (obsc) brilliant; bright [Add to Longdo]
らかす[ただらかす, tadarakasu] (v5s, vt) to cause to be inflamed [Add to Longdo]
れた皮膚[ただれたひふ, tadaretahifu] (n) inflamed skin [Add to Longdo]
れる[ただれる, tadareru] (v1, vi) to be sore; to be inflamed; to be bleary; to fester [Add to Longdo]
れ目[ただれめ, tadareme] (n) sore eyes [Add to Longdo]
[らんし, ranshi] (n) burning to death [Add to Longdo]
[らんじゅく, ranjuku] (n, adj-no, vs) overripeness; full maturity (of); overmaturity [Add to Longdo]
熟期[らんじゅくき, ranjukuki] (n) one's full maturity [Add to Longdo]
漫;[らんまん, ranman] (adj-t, adv-to) glorious; luxuriant; splendid; in full bloom; in full glory [Add to Longdo]
;[らんらん, ranran] (adj-t, adv-to) glaring; flaming; fiery; blazing [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But somehow, you took 8000 of these loans, and by the time the guys were done at Goldman Sachs and the rating agencies, two-thirds of the loans were rated triple-A.[CN] 但不知為何 你放了大概8000筆這樣的債 - 而此時 高盛和 - 信用評級機構的人 - Inside Job (2010)
Please look at this shit no more.[CN] 求你別看這些東西了! 你幹嘛啊? Trust (2010)
I know it's lame.[CN] 這些死了 女生區的東西精緻多了 Hook, Line and Sinner (2010)
Still hosting parties at her house, happily dancing around without a stitch of the misery i was carrying, i snapped.[JP] 天真漫に薬を売り続けてた 自分の家でパーティーさえ開いて 私が味わっていた悲惨な苦しみも知らず 楽しそうに踊ってた 私 切れちゃった・・・ Scarlett Fever (2009)
Dude, that was, like, years ago.[CN] 別這樣啊 都陳芝麻谷子了 Perfect Little Accident (2010)
However... in it, we learn that when Spock finds himself drawn off the path of logic by feelings bubbling up from his human half, he suppresses them using the Vulcan mental discipline of Kolinar.[CN] - 別看 拍得透了 但不管怎麼說 從中我們瞭解到 當Spock人類那部分的感情泛起 導致他脫離了邏輯軌跡的時候 The Alien Parasite Hypothesis (2010)
I moved to Monga when I was 1 7[CN] 婓坋ほ呡饒珨唸善藾瓤 Monga (2010)
It's a terrible idea.[CN] 這主意很 How Insensitive (2010)
It burned through the optic nerves.[JP] 視神経まで 焼けれています Burn, Witch. Burn! (2013)
Well, darling, I'm very pleased you've inherited not only your mother's beauty and naïve charm but also her singular talent for getting huge sums of money out of me with a modicum of effort.[JP] 母親似で うれしいよ 美しさや 天真漫さだけでなく━ 私しから大金を 絞り取る才能もある Fool's Gold (2008)
Mom threw away her career as a researcher, and cast aside a shining future.[CN] 犧牲了學者的燦未來 Confessions (2010)
You know how much damage we could do with ten kegs?[CN] 你知道喝完10桶啤酒 我們會醉成什麼樣嗎? Fool Me Once (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top