ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: strain, -strain- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ strain | (vi) ทำให้ตึง, See also: ขึงให้ตึง, Syn. distend, tighten, stretch | strain | (vt) ทำให้ตึง, See also: ขึงให้ตึง, Syn. distend, tighten, stretch | strain | (vi) ทำงานหนักเกินไป, See also: ใช้แรงมากเกินไป, Syn. overexert, overwork | strain | (vi) ทำให้เครียด, See also: ทำให้เครียด, ทำให้เคล็ด, Syn. distort, sprain | strain | (vt) ทำให้เครียด, See also: ทำให้เครียด, ทำให้เคล็ด, Syn. distort, sprain | strain | (n) การทำให้ตึง | strain | (n) ความตึงเครียด, Syn. pressure, stress, tension | strain | (n) สายเลือด, See also: วงศ์, บรรพบุรุษ, Syn. ancestry, descent, lineage | strain | (n) ร่องรอย, Syn. trace, streak | restrain | (vt) ยับยั้ง, See also: เหนี่ยวรั้ง, กีดขวาง, Syn. hinder, hold back | restrain | (vt) ควบคุม, See also: จำกัด, Syn. control, restrict | restrain | (vt) กักขัง, See also: กักตัว, Syn. imprison | strained | (adj) ซึ่งทำให้ตึง | strainer | (n) เครื่องกรอง, See also: ที่กรอง, Syn. colander, filter | strainer | (n) อุปกรณ์ที่ทำให้ตึง | constrain | (vt) จำกัด | constrain | (vt) บังคับ, See also: บีบบังคับ, Syn. compel, force, restrain | restraint | (n) การหน่วงเหนี่ยว, See also: การควบคุม, การหักห้ามใจ, การข่มอารมณ์, Syn. moderation, temperance, self-denial, Ant. slackness, laxity | strain at | (phrv) ดึงเต็มที่, See also: ดึงอย่างหนัก, Syn. strain on | strain on | (phrv) ดึงเต็มที่, See also: ดึงอย่างหนัก, Syn. strain at | constraint | (n) ข้อจำกัด, Syn. confinement, limitation | constraint | (n) ความยับยั้งชั่งใจ, See also: การระงับความรู้สึก | overstrain | (vi) เคร่งเครียดเกินไป | overstrain | (vt) ทำให้เคร่งเครียดเกินไป | restrained | (adj) ซึ่งถูกควบคุม, See also: ซึ่งถูกจำกัด, Syn. controlled, constrained, disciplined | restrainer | (n) ผู้ยับยั้ง, See also: ผู้หน่วงเหนี่ยว, ผู้ควบคุม | strain off | (phrv) กรองออก, See also: เอาออก, Syn. strain away | constrained | (adj) ที่เค้นออกมา, See also: ที่ไม่เป็นธรรมชาติ | constrained | (adj) ที่บังคับ, Syn. compelled, forced | strain away | (phrv) กรองออก, See also: เอาออก, Syn. strain off | distrain upon | (phrv) ยึดทรัพย์, See also: ยึด, ริบ | restrain from | (phrv) ละเว้นจาก, See also: ระงับจาก, ยับยั้งจาก, Syn. prevent from | unconstrained | (adj) ซึ่งไม่มีเงื่อนไข, See also: ซึ่งไม่มีข้อจำกัด, Syn. absolute, informal, unconditional, uncontrolled | constrain from | (phrv) ผลักดัน (ด้วยกำลังหรือกฎหมาย) | self-restraint | (n) การควบคุมตนเอง, See also: การบังคับใจตนเอง, การควบคุมพฤติกรรมของตนเอง, Syn. temperance, self-control, self-discipline | strain through | (phrv) กรองผ่าน | put a strain on | (idm) ทำให้ยากสำหรับ | place a strain on | (idm) ทดสอบความแข็งแรงหรือกำลังของ, Syn. put on | strain at the leash | (idm) พยายามเป็นอิสระ |
|
| constrain | (คันสเทรน') { constrained, constraining, constrains } vt. บังคับ, ผลักดัน, ขัง, จำกัด, ระงับความรู้สึก -Conf. restrain | constrained | (คันสเทรนดฺ') adj. ถูกบังคับ, ซึ่งระงับความรู้สึกไว้, ฝืนใจ, ถูกจำกัด | constraint | (คันเทรนทฺ') n. การคุมขัง, การจำกัด, การควบคุมความรู้สึก, การบีบบังคับ, แรงบีบบังคับ, ภาวะที่ถูกบีบบังคับ, Syn. compulsion | distrain | (ดิสเทรน') vt. ยึดทรัพย์เพื่อหักกลบลบหนี้หรือบีบบังคับ. vi. อายัดทรัพย์, ยึดทรัพย์., See also: distrainable adj. ดูdistrain distraiment n. ดูdistrain distrainor n. ดูdistrain distrainer n. ดูdistrain | distrainee | (ดิสเทรน'นี) n. ผู้ถูกอายัดทรัพย์ | distraint | (ดิสเทรนท') n. การอายัดทรัพย์เพื่อบีบบังคับ, ความยากลำบาก | eyestrain | n. อาการเพลียตา | re-strain | (รีสเทรน') vt., vi. รัดอีก, ทำให้ตึงเครียดอีก, เค้นอีก, กรองอีก, บีบอีก | restrain | (รีสเทรน') vt. ยับยั้ง, หยุดยั้ง, หักห้าม, อดกลั้น, กลั้น, ดึงบังเหียน, รั้ง, จำกัด, คุม, ควบคุม, ข่มใจ, See also: restrainability n. restrainable adj. restrainedly adv. restrainingly adv., Syn. repress, hinder | restrainer | (รีสเทรน'เนอะ) n. ผู้กรอง, สิ่งกรอง, สารเคมีที์ยับยั้งปฏิกิริยาเคมี, ผู้ยับยั้ง, ผู้อดกลั้น, ผู้ดึงบังเหียน, น้ำยาทำให้การปรากฎรูปขึ้นช้า (ในการล้างรูป) | restraint | (รีสเทรนทฺ') n. การยับยั้ง, การหยุดยั้ง, การหักห้าม, การอดกลั้น, การกลั้น, การห้ามปราม, การดึงบังเหียน, การหน่วงเหนี่ยว, วิธีการยังยั้งดังกล่าว, การข่มใจ, Syn. constraint, rein | strain | (สเทรน) vt., vi., n. (การ) ทำให้ตึง, ขึงให้แน่น, ทำให้เครียด, ทำให้เคล็ด, ทำให้ตึงเครียด, ขยายเกินไป, ต้องการมากเกินไป, เทของเหลวผ่านที่กรอง, กรองออก, ใช้อำนาจหน้าที่ไปในทางที่ผิด, กอดรัด, ยับยั้ง, รูปงอคดเนื่องจากถูกดึง, ความตึงเครียด, พันธุ์, ชนิด, เชื้อชาติ, วงศ์, สกุล, บรรพบุรุษ | strained | (สเทรนดฺ) adj. ใช้กำลัง, ออกแรง, ฝืน, ไม่เป็นไปตามธรรมชาติ, เครียด., See also: strainedness n. | strainer | (สเทรน'เนอะ) n. ผู้กรอง, เครื่องกรอง, ที่กรอง, อุปกรณ์การกรอง, Syn. filter, sieve |
| constrain | (vt) บีบบังคับ, ขัง, ฝืนใจ, จำกัด | constraint | (n) การบีบบังคับ, การฝืนใจ, การจำกัด, การระงับความรู้สึก, การคุมขัง | overstrain | (n) การใช้กำลังมากไป | overstrain | (vt) ทำงานมากเกินไป, ใช้กำลังมากไป | restrain | (vt) รั้ง, งดเว้น, ยับยั้ง, ผูกมัด, ควบคุม, ข่มใจ, อดกลั้น | restraint | (n) การยับยั้ง, การงดเว้น, ข้อผูกมัด, การหักห้ามใจ | SELF-self-restraint | (n) ความข่มใจตนเอง, ความอดกลั้น, ความระงับใจตนเอง | strain | (n) ความเครียด, ความเคล็ด, ความหักโหม, วงศ์ตระกูล, ร่องรอย | strain | (vt) รัด, ขึงตึง, ทำให้เคล็ด, ทำให้ตึง, ทำให้เครียด | strainer | (n) เครื่องกรอง |
| restrain | ๑. หน่วงเหนี่ยว, กักขัง, ควบคุมตัว (ก. อาญา)๒. จำกัด, ห้ามกระทำการ (ก. แพ่ง) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | restrained weld test | การทดสอบการร้าวแบบตรึง [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] | restraining order | คำสั่งให้งดเว้นกระทำการ, คำสั่งห้ามกระทำการ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | restraining powers | การจำกัดการใช้อำนาจ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | restraint | การกัก, การยึดยั้ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | restraint | ๑. การหน่วงเหนี่ยว, การกักขัง, การควบคุมตัว (ก. อาญา)๒. การจำกัด, ข้อจำกัด, การยับยั้ง (ก. แพ่ง) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | restraint; constraint | เงื่อนไขบังคับ [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] | restraint of marriage | ข้อจำกัดในการสมรส (เกี่ยวกับทรัพย์สินที่ยกให้) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | restraint of princes | การถูกจำกัดโดยอำนาจรัฐ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | restraint of trade | การจำกัดขอบเขตการค้า [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | restraint of trade | การจำกัดขอบเขตการค้า [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | restraint on alienation | การจำกัดสิทธิในการโอนทรัพย์สิน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | restraints | การหน่วงเหนี่ยว ดู arrests, restraints and detainments [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | strain | ๑. ความล้า, ความเพลีย๒. สายเชื้อ, สายพันธุ์๓. กรอง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | strain | สายเชื้อ, สายพันธุ์ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | strainer | เครื่องกรอง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | strainer | ชุดดักผง [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕] | strainer | ตะแกรงกรอง [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | overstrain | ความล้าเกิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | ophthalmocopia; asthenopia; eyestrain | ตาล้า, ตาเพลีย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | oil strainer | ตะแกรงกรองน้ำมันเครื่อง [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | arrests, restraints and detainments | การจับกุม หน่วงเหนี่ยว และกักขัง [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | asthenopia; eyestrain; ophthalmocopia | ตาล้า, ตาเพลีย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | moral restraint | ความยับยั้งทางศีลธรรม [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | y-strainer; wye strainer | ชุดดักผงแบบวาย [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕] | constraint; restraint | เงื่อนไขบังคับ [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] | eyestrain; asthenopia; ophthalmocopia | ตาล้า, ตาเพลีย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | trade, restraint of | การจำกัดขอบเขตการค้า [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | trade, restraint of | การจำกัดขอบเขตการค้า [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | wye strainer; y-strainer | ชุดดักผงแบบวาย [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Export restraint | การยับยั้งการส่งออก [เศรษฐศาสตร์] | Strains and stresse | ความเครียดและความเค้น [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Restraint of trade | การจำกัดทางการค้า [TU Subject Heading] | Restraint, Physical | การยึดยั้งร่างกาย [TU Subject Heading] | Strain gages | อุปกรณ์วัดความเครียดของวัสดุ [TU Subject Heading] | Strains and stresses | ความเครียดและความเค้น [TU Subject Heading] | Theory of constraints (Management) | ทฤษฎีข้อจำกัด (การจัดการ) [TU Subject Heading] | Voluntary Export Restraints (VERs) | การจำกัดการส่งออกด้วยความสมัครใจ, Example: การจำกัดการส่งออกซึ่งสินค้าในประเทศ ผู้ผลิตโดยความสมัครใจ เพื่อป้องกันการใช้มาตรการทางการค้าต่างๆ ที่ประเทศผู้นำเข้าอาจนำมาใช้ มีความหมายเช่นเดียวกับข้อตกลงจำกัดการส่งออก (ดู Export Restraint Agreement) [สิ่งแวดล้อม] | Strain | ความเครียด, Example: อัตราส่วนของส่วนยืดหรือส่วนหด ของวัสดุที่รับแจ้งต่อความยาวเดิมของวัสดุนั้น [สิ่งแวดล้อม] | Strain | อัตราส่วนระหว่างขนาดของวัสดุที่เปลี่ยนไปกับขนาดเดิม (เช่น ความยาวที่ยืดหรือหดไปเทียบกับความยาวเดิม) [เทคโนโลยียาง] | Back Strain, Acute | หลังเคล็ดเฉียบพลัน [การแพทย์] | Constrain | ถังน้ำ [การแพทย์] | Eye Strain | อาการตาเพลีย [การแพทย์] | Eyestrain | ปวดตามาก [การแพทย์] | strain | ความเครียด, ผลที่เกิดกับวัสดุเมื่อวัสดุนั้นได้รับความเค้น เช่น ความยาว ปริมาตร เปลี่ยนไปจากเดิม [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | longitudinal strain | ความเครียดตามยาว, อัตราส่วนระหว่างความยาวที่เปลี่ยนไปกับความยาวเดิม (ดู strain ประกอบ) [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | constraint | ปัจจัยที่ขัดขวางต่อเทคโนโลยี, สิ่งที่ทำให้การทำงานของระบบเทคโนโลยีเกิดการติดขัด หรือสิ่งที่จำกัดขอบเขตการทำงาน ทำให้ไม่สามารถทำงานได้เต็มที่ เช่น ข้อจำกัดด้านเงินทุน เวลา ความรู้ กฎข้อบังคับ สภาพอากาศ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | In Bred Strain | ลักษณะพันธุกรรมเหมือนกัน [การแพทย์] | Ligaments, Strain of | เอ็นยอก [การแพทย์] | Mice, Inbred Strain of | หนูที่มีพ่อแม่เป็นพี่น้องท้องเดียวกัน [การแพทย์] | Mutant Strains | สายพันธุ์ผ่าเหล่า [การแพทย์] |
| | Look... people think, "He's a fitness guy, how can he know about politics?" | Die denken: "Er ist Fitnesstrainer. Was versteht der von Politik?" Special Relationship (2014) | Re-entry training in the Sims. | Wiedereintrittstraining im Sims. What on Earth Is Wrong? (2014) | She relied on her army survival training. | Sie hatte ein Armee-Überlebenstraining. Both Sides Now (2014) | It was now day 35, and the rule of the experiment I was finding increasingly hard to maintain was exercise. | Tag 35 war erreicht und was mirzunelzmena' größere Probleme bereitete, war das Fitnesstraining. That Sugar Film (2014) | A lot, until my gym coach took pity on me. | Ziemlich oft, bis meine Fitnesstrainerin Mitleid mit mir hatte. The Flash Is Born (2014) | Why don't you use your sales training to go back down there and sell yourself? | Warum benutzt du nicht dein Verkaufstraining, gehst noch mal zu ihr und verkaufst dich? The Hook-up Reverberation (2014) | Need training again for your little heart? | Na, willst du mit dem Fitnesstraining weitermachen? Chubby (2014) | Langer did his counter-pursuit training at Camp Peary. | Langer hat ein Konter-Verfolgungstraining in Camp Peary absolviert. Gold Soundz (2014) | For a downhill training you need to lock a whole mountain. | Für ein Abfahrtstraining musst du einen ganzen Berg sperren. Streif: One Hell of a Ride (2014) | Is this some old school ascetic training? | Macht der Typ hier einen auf Überlebenstraining oder was? Lupin the 3rd (2014) | Said plan will include individual counseling, as well as sobriety and anger management classes. | Dieser beinhaltet eine Einzeltherapie, Abstinenz und Anti-Aggressionstraining. Southpaw (2015) | Court mandates that your anger management program continue for another 30 days, and visitation will still be supervised. | Ihr Anti-Aggressionstraining wird weitere 30 Tage fortgesetzt. Besuche werden weiterhin beaufsichtigt. Southpaw (2015) | Yes? | JIM TUMAN MOTIVATIONSTRAINER A Girl Like Her (2015) | I've been doing some anger management classes and trying to control that temper of mine. | Ich hab' 'n Anti-Aggressionstraining gemacht und versuch' jetzt, mein Temperament zu zügeln. Creed (2015) | One of those motivational speakers. | Einer dieser Motivationstrainer. Hello, My Name Is Doris (2015) | Previously on "The Strain"... | Zuvor bei "The Strain"... BK, NY (2015) | I want her fired, and I want crisis and sensitivity training for all the guards. | Ich will, dass sie gefeuert wird und die anderen ein Krisen- und Sensibilisierungstraining bekommen. Don't Make Me Come Back There (2015) | It was actually quite a bit of survival training. | Es umfasste auch Überlebenstraining. Krampus (2015) | Well, the only survival training I need is my ol' smoke pole, and a big, fat box of buckshot that I keep out in that truck. | Fürs Überlebenstraining brauche ich nur meine Flinte und eine fette Schachtel Schrotmunition, wie sie im Wagen ist. Krampus (2015) | Sorry, I had to get the spotlight off me, and tearing down other women is part of my pageant training. | Tut mir leid, ich musste von mir ablenken! Und andere Frauen niederzumachen war Teil meines Wettbewerbstrainings. The Troll Manifestation (2015) | I still have 40 minutes on an elliptical in my immediate future. | Ich habe immer noch 40 Minuten auf dem Crosstrainer vor mir. This Is Your Sword (2015) | Is she becoming more than a life coach? | Wird sie mehr als nur ein Lebenstrainer? Bridge to Tomorrow (2015) | New workout routine? | Neues Fitnesstraining? The Sex (2015) | After formation practice yesterday. | - Nach dem Formationstraining gestern. Murder & the Maiden (2015) | We can't all be married to wealthy men like Stanley, who's a tennis coach to boot. | Wir können ja nicht alle mit reichen Männern wie Stanley, der zudem noch Tennistrainer ist, verheiratet sein. Game, Set & Murder (2015) | Two days after I passed my zero-gravity training, you and that disgusting fingernail of yours ruined my life. | Zwei Tage, nachdem ich das Schwerelosigkeitstraining geschafft hatte, haben Sie mit Ihrem widerlichen Fingernagel mein Leben ruiniert. Patriot Brains (2015) | Previously on The Strain... | Zuvor bei "The Strain"... The Silver Angel (2015) | Previously on "The Strain"... | Zuvor bei "The Strain"... Dead End (2015) | Previously on "The Strain"... | Zuvor bei "The Strain"... Fallen Light (2015) | It's not about their psychology. Maybe it's a memory test or something. | Gedächtnistraining womöglich. Certain Agony of the Battlefield (2015) | But afterwards I will look at possible sensitivity training. | Aber ich würde gerne die Möglichkeit eines Sensibilitätstrainings für Sie in Betracht ziehen. Episode #3.4 (2015) | - You're a motivational speaker now, huh? | Bist du Motivationstrainer geworden? Wäre denkbar. Attack of the 50-ft. Sex Machine (2015) | I don't do CrossFit five days a week to not look sweet in this uniform. | Dafür steige ich nicht fünfmal die Woche auf den Crosstrainer. The Shot (2015) | I swear to God, if you don't shut up about CrossFit... | Hör endlich auf mit deinem verdammten Crosstrainer... The Shot (2015) | That's a thing we say at CrossFit. | Das sage ich auch immer auf dem Crosstrainer. The Shot (2015) | Ugh. Wait a sec... | Das sagen wir auf dem Crosstrainer auch. The Shot (2015) | You are each being handed a portion of a map of the area below. | BEREICH FÜR ÜBERLEBENSTRAINING VIERY TERRITORIUM, REACH 12. JULI 2519 Jeder von euch bekommt einen Teil der Kane des Gebiets unter uns. Halo: The Fall of Reach (2015) | So Yogi Berra arrives at spring training and the equipment manager says to him, what's size cap do you wear? | Yogi Berra kommt also beim Frühlingstraining an und der Zeugwart sagt zu ihm, "Welche Mützengröße trägst du?" Und Yogi sagt: The Night Watch (2015) | You were always off doing martial arts camp or wilderness survival training. | Du warst immer weg in Kampfsport-Camps oder bei Wildnis-Überlebenstrainings. The Man in the Iron Booty (2015) | She came to me for flexibility training. | Sie kam zu mir wegen dem Flexibilitätstraining. - Ich bin ein Trainer. The Promise in the Palace (2015) | Personal trainer? Travel planner? | Einen Fitnesstrainer, Reiseplaner, Passengers (2016) | - Me, I choose to believe they have the Hemsworth brothers on an elliptical wearing nothing but sponges. | - Ich wähle zu glauben, dass sie die Hemsworth Brüder auf einen Crosstrainer setzten, während sie nur Schwämme trugen. Even Cowgirls Get the Black and Blues (2015) | The elliptical? | Der Crosstrainer? Whiskey Tango Foxtrot (2016) | Reynolds has scheduled an FBI survival training exercise this weekend. | Reynolds hat dieses Wochenende ein Überlebenstraining anberaumt. Into the Wild (2016) | I'm guessing it's been a while since your last refresher course in survival training. | Das letzte Überlebenstraining ist schon eine Weile her. Into the Wild (2016) | It's been a long time since I took survival training, but I am pretty sure that wasn't covered in the course. | Das letzte Überlebenstraining ist lange her, aber so etwas habe ich damals nicht gelernt. Into the Wild (2016) | The answer to this might be self-evident, but... how is your survival exercise? | Die Antwort mag offensichtlich erscheinen... - aber wie läuft das Überlebenstraining? Into the Wild (2016) | And this is far more interesting than... testing names of anti-depressants for five-year-olds, or... what color cross trainers soccer moms will drool over. | Und zudem ist das viel interessanter, als Namen von Antidepressiva... für Fünfjährige auszutesten... oder nach welcher Farbe Fußballmoms bei Crosstrainern lechzen. Chapter 42 (2016) | Previously on The Strain... | Zuvor bei "The Strain"... Collaborators (2016) | Previously on The Strain... | Zuvor bei "The Strain"... White Light (2016) |
| | ดุเดือดเลือดพล่าน | (adv) furiously, See also: violently, intensely, unrestrained, Syn. ดุเดือด, รุนแรง, ร้ายแรง, ดุเด็ดเผ็ดมัน, Example: ทั้งฝ่ายรัฐบาลและฝ่ายค้านโจมตีและตอบโต้กันอย่างดุเดือดเลือดพล่าน | ตัดอกตัดใจ | (v) restrain one's desire, See also: repress, suppress, make a decision against one's wish, Syn. ตัดใจ, Example: หากคุณรักใครสักคนที่เขามีเจ้าของอยู่แล้วก็ให้ตัดอกตัดใจเสียแต่เนิ่นๆ, Thai Definition: ห้ามใจไม่ให้คิดในเหตุที่เกิดขึ้น, Notes: (ปาก) | สิ่งยึดเหนี่ยว | (n) restraint, Syn. เครื่องยึดเหนี่ยว | สิ่งเหนี่ยวรั้ง | (n) restraint, Syn. สิ่งยึดเหนี่ยว | เครื่องกรองน้ำ | (n) strainer | คับข้องใจ | (v) frustrate, See also: feel constraint, Syn. ข้องใจ, คับใจ, อึดอัดใจ, คับอกคับใจ, Ant. สบายใจ, Example: เมื่อมีผู้ขัดขวางไม่ให้เราดำเนินงานให้สำเร็จ เราอาจคับข้องใจและแสดงความก้าวร้าวออกมาได้, Thai Definition: คับใจและสงสัยไม่เข้าใจ | แรงกดดัน | (n) pressure, See also: force, constraint, coercion, influence, Syn. แรงผลักดัน, แรงกระตุ้น, Example: สยามจำต้องลงนามในสนธิสัญญาบาวริงตามแรงกดดันของมหาอำนาจตะวันตก, Thai Definition: พลังที่บีบคั้นให้กระทำอย่างใดอย่างหนึ่ง | หยุดยั้ง | (v) stop, See also: cease, halt, intercept, prevent, hinder, hold back, impede, restrain, Syn. หยุด, ยับยั้ง, สกัดกั้น, สกัด, ระงับ, ห้าม, Ant. ปล่อย, Example: เจ้าหน้าที่ป่าไม้พยายามหยุดยั้งไม่ให้ชาวบ้านบุกรุกเข้ามาในแนวกันชนของเขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่า | หน่วงเหนี่ยว | (v) delay, See also: obstruct, detain, hinder, impede, hold up, block, restrain, Syn. ถ่วง, ยื้อ, หน่วง, ขัดขวาง, Example: ไพร่พลช่วยกันหน่วงเหนี่ยวทัพพม่าไม่ให้เข้าไปถึงเมืองหลวง, Thai Definition: ถ่วงเวลาไว้ (ใช้ในการรบ) | ยั้ง | (v) halt, See also: cease, pause, restrain, stop, discontinue, Syn. คงที่, ไม่เปลี่ยนแปลง, Example: ทางผู้ดำเนินงานจะต้องยั้งโครงการไว้จนกว่าจะแน่ใจว่างบประมาณมีเพียงพอจึงจะดำเนินการต่อไป | ยั้ง | (v) stop, See also: halt, restrain, cease, pause, withhold, curb, Syn. หยุดชะงัก, ขยัก, ระงับ, หักห้าม, Example: พอได้ยินถ้อยคำนั้นเขาถึงกับยั้งอารมณ์ไม่อยู่ | โหม | (v) mobilize, See also: concentrate, strain, exert, Syn. ระดม, Example: บริษัทเหล่านี้ได้โหมโฆษณาสร้างภาพสังคมข้อมูลขนานใหญ่ | สะกด | (v) suppress, See also: control, restrain, curb, hold in / back, repress, Example: จุลลาเองก็น้ำตารื่นแต่หล่อนสะกดไว้, Thai Definition: กลั้นไว้, ข่มไว้, Notes: (เขมร) | สายพันธุ์ | (n) breed, See also: stock, strain, pedigree, race, species, type, Example: ซีพีเป็นกลุ่มบริษัทผูกขาดสายพันธุ์สัตว์และพืช, Count Unit: สายพันธุ์ | ข่มจิต | (v) control oneself, See also: restrain one's passion/oneself, suppress one's feeling, Syn. ข่มจิตข่มใจ, ข่มใจ, ข่มอารมณ์, Example: ท่านรู้จักข่มจิตของตนทั้งๆ ที่เป็นคนเจ้าโทสะ, Thai Definition: สะกดอารมณ์, ควบคุมอารมณ์ | ระงับใจ | (v) restrain, See also: curb, repress, check, suppress, hold back, control, Syn. ข่มใจ, หักห้ามใจ, Example: ผมพยายามระงับใจไม่ให้ฟุ้งซ่าน | ยั้งใจ | (v) restrain, See also: control, curb, hold back, check, Syn. ยับยั้งใจ, ยับยั้งชั่งใจ, ห้ามใจ, Example: ฉันจะลองยั้งใจไว้ไม่ให้หมดเปลืองเงินกับเสื้อผ้าเครื่องสำอางไปมากกว่านี้, Thai Definition: อดใจไว้หรือหยุดความต้องการไว้ก่อน | ยื้อยุด | (v) pull, See also: seize, wrest, draw, hold back, restrain, Syn. ฉุด, รั้ง, Ant. ผลักไส, Example: หญิงชรากัดฟันเดิน แต่เหมือนมีใครยื้อยุดให้ก้าวขาไม่ออก, Thai Definition: ฉุดรั้งไว้ | เกรอะ | (v) percolate, See also: leach, filter, strain, Syn. กรอง, Example: น้ำด่างทำจากขี้เถ้าเกรอะกับน้ำ, Thai Definition: แยกเอาแต่ส่วนที่เป็นน้ำใสหรือส่วนละเอียดที่นอนก้นอยู่ด้วยเครื่องกรองมีผ้าหนาหรือกระดาษฟางเป็นต้น | เขม็งเกลียว | (v) tense, See also: strain, Syn. ตึงเครียด, เครียด, Ant. ผ่อนปรน, Example: สถานการณ์การเริ่มเขม็งเกลียวหนักขึ้นทุกที, Thai Definition: เกิดความตึงเครียดหรือแข็งขันขึ้น | ค้ำคอ | (v) force, See also: suppress, compel, constrain, coerce, Syn. บังคับ, Example: เพราะเกียรติยศค้ำคอเธอจึงไม่สามารถแต่งงานกับคนรักได้, Thai Definition: ทำให้อยู่ในฐานะจำใจต้องทำหรืองดเว้น | คาดคั้น | (v) force, See also: press, constrain, coerce, compel, Syn. เค้น, บังคับ, Example: ลุงคาดคั้นให้หลานชายพูดความจริง, Thai Definition: แสดงกริยาวาจาเชิงเป็นการบังคับให้เป็นไปตามความประสงค์ | ยับยั้ง | (v) restrain, See also: suppress, hold back, Syn. ยั้ง, Example: ถ้าไม่ได้เขายับยั้งข้อผิดพลาด เรื่องก็คงไม่จบง่ายๆ แบบนี้หรอก, Thai Definition: หยุดไว้, ชะงักไว้ | ระงับ | (v) restrain, See also: suppress, hold back, Syn. ยับยั้ง, หยุด, Ant. กำเริบ, Example: เมื่อระงับทุกข์ได้ ความสุขก็จะเกิดมาเอง, Thai Definition: ยับยั้งไว้, ทำให้สงบ | หนักใจ | (v) be serious, See also: tense, strain, be nervous, be stern, be taut, Syn. เคร่งเครียด, เครียด, วุ่นวายใจ, วิตก, กังวล, ลำบากใจ, กลุ้มใจ, ทุกข์ใจ, Ant. สบายใจ, Example: การเปลี่ยนงานของหล่อนหนนี้ทำให้หล่อนหนักใจอยู่ไม่น้อย | อั้น | (v) retain, See also: suppress, hold back, restrain, refrain, repress, Syn. ยั้ง, กลั้น, กั้น, Ant. ปล่อย, Example: คนไข้อั้นปัสสาวะไว้ไม่อยู่ | วิตก | (v) be serious, See also: tense, strain, be nervous, be stern, be taut, Syn. หนักใจ, วุ่นวายใจ, กังวล, เป็นทุกข์, วิตกกังวล, กลุ้มใจ, Ant. สบายใจ, Example: การขาดดุลบัญชีเดินสะพัดสูงขึ้นจนน่าวิตก | วุ่นวายใจ | (v) be serious, See also: tense, strain, be nervous, be stern, be taut, Syn. หนักใจ, วิตกกังวล, กลุ้มใจ, ว้าวุ่นใจ, Ant. สบายใจ, Example: ก่อนเปิดเทอมทีไรพ่อแม่เป็นต้องวุ่นวายใจหาที่เรียนให้บุตรหลานด้วยความยากลำบาก | คุมตัว | (v) restrain, See also: detain, take somebody into custody, Thai Definition: นำตัวไป | เครื่องร่อน | (n) screen, See also: sieve, strainer, colander, grating, Syn. เครื่องกรอง, ตะแกรง, ที่กรอง | เครียด | (adj) serious, See also: tense, strained, stern, nervous, taut, Example: พ่อนั่งสูบบุหรี่มีสีหน้าเครียดอยู่ข้างๆ แม่ | เครียด | (v) be serious, See also: tense, strain, be nervous, be stern, be taut, Syn. เคร่งเครียด, ตึงเครียด, หนักใจ, วุ่นวายใจ, วิตก, กังวล, Ant. ผ่อนคลาย, Example: สภาพเหตุการณ์ในเมืองพัทยาเริ่มเครียดขึ้นทุกวัน, Thai Definition: อาการที่สมองไม่ได้ผ่อนคลายเพราะคร่ำเคร่งอยู่กับงานจนเกินไป | เครื่องกรอง | (n) filter, See also: strainer, screen, Syn. ที่กรอง, Example: ปุ่มน้ำเหลืองทำหน้าที่เป็นเครื่องกรองสิ่งแปลกปลอมและเชื้อจุลินทรีย์ที่ติดมาในหลอดน้ำเหลือง, Count Unit: เครื่อง, Thai Definition: สิ่งที่ใช้กรองน้ำ กรองอากาศ หรือของเหลว | เคร่งเครียด | (v) be serious, See also: be strict, tense, strain, be stern, be earnest, Syn. เครียด, คร่ำเคร่ง, Ant. ผ่อนคลาย, Example: บรรยากาศของพิพิธภัณฑ์ไม่เคร่งเครียดแต่ในทางกลับกันจะมีชีวิตชีวามากขึ้น, Thai Definition: เคร่งมากไม่หย่อนคลาย, อาการที่สมองไม่ได้พักผ่อนเพราะคร่ำเคร่งอยู่กับงานจนเกินไป | เคร่งเครียด | (adv) seriously, See also: strictly, tensely, strainedly, sternly, earnestly, Example: ในภาวะเช่นนี้เราอาจจะเห็นบางคนหัวเราะอย่างขมขื่นหรือหัวเราะอย่างเคร่งเครียด | เคร่งเครียด | (adj) serious, See also: strict, tense, strained, stern, earnest, Example: สีหน้าของเขาหดหู่เหมือนกำลังคุยเรื่องเคร่งเครียดมากกว่าจะเป็นการพูดคุยเรื่องการแต่งงาน | ปล่อยตัวปล่อยใจ | (v) be unrestrained, See also: be self-indulgent, Example: ผู้คนจำนวนมากได้ปล่อยตัวปล่อยใจกับแรงผลักดันทางเพศทั้งๆ ที่ขัดกับมาตรฐานของสังคม, Thai Definition: ใจแตก | ฝืน | (v) oppose, See also: withstand, rebuff constrain, Syn. จำใจ, ฝืนใจ, Example: ฉันรู้ว่าเขาอิ่มแล้ว แต่ก็ต้องฝืนกินเพราะไม่อยากให้คนทำกับข้าวเสียใจ, Thai Definition: ต้องจำใจทำสิ่งที่ไม่อยากจะทำ | พันธุ์ | (n) seeds, See also: strain, species, heredity, Syn. ชนิด, จำพวก, กลุ่ม, ตระกูล, ประเภท, พวก, สาย, Example: ทุเรียนพันธุ์หมอนทองเป็นที่นิยมที่สุดของนักกินผลไม้ไทย, Thai Definition: ชนิดหรือวงศ์ของพืช | แร่ง | (n) strainer, See also: sieve, Thai Definition: เครื่องร่อนของละเอียด | สะกดใจ | (v) control oneself, See also: suppress one's emotion, restrain one's desires, repress oneself, Syn. ข่มใจ, สะกด, ข่มจิต, บังคับใจ, Example: แม่ต้องสะกดใจอย่างมากเมื่อได้ยินข่าวนั้น, Thai Definition: ข่มความรู้สึก, ทำให้ระงับใจ | ตันอกตันใจ | (v) constrain, See also: depress, downcast, melancholy, be at one's wit end, be helpless, Syn. อัดอั้นใจ, อึดอัดใจ, สับสน, ตีบตันใจ, อัดอั้นตันใจ, Ant. โล่งอก, โล่งใจ, Example: เธอตันอกตันใจที่จะต้องเลือกระหว่างครอบครัวและหัวใจ, Thai Definition: ตัดสินใจไม่ถูก | ตัวยับยั้ง | (n) inhibitor, See also: restraint, restriction, Thai Definition: สิ่งที่ทำให้เกิดการหยุดพักหรือหยุดชะงักการกระทำออกไปก่อน | ตัดใจ | (v) restrain one's passion, See also: make a decision against one's wish, control one's temper, part with (/give up) something o, Syn. ห้ามใจ, Example: เนื่องจากสภาพเศรษฐกิจในครอบครัวกำลังมีปัญหาเธอจึงตัดใจไม่ซื้อของใช้ฟุ่มเฟือย, Thai Definition: ห้ามใจไม่ให้คิดในเหตุที่เกิดขึ้น | ตามอำเภอใจ | (adv) arbitrarily, See also: at will, wilfully, as desire, as one wish, without restraint, Syn. ตามใจชอบ, Example: ลูกๆ ของเธอชอบทำอะไรตามอำเภอใจตนเองเสมอ ไม่ค่อยฟังคำตักเตือนของผู้ใหญ่, Thai Definition: อย่างเอาแต่ใจตัวไม่ยอมรับฟังความคิดเห็นของผู้อื่น | กลั้น | (v) restrain, See also: suppress, hold back, Syn. ยับยั้ง, ระงับ, หักห้าม, อั้น, Example: ทุกคนที่ไปเยี่ยมชมบ้านเด็กกำพร้าต้องกลั้นน้ำตาไว้ เพราะสงสารเด็กกำพร้าเหล่านั้น, Thai Definition: บังคับความรู้สึกหรือสิ่งที่อยู่ภายในร่างกายไม่ให้แสดงออกหรือหลุดออกมา | ตึง | (v) be strict, See also: be rigid, be strained, be taut, be tight, be tense, be critical, Syn. เข้มงวด, เคร่ง, เคร่งครัด, Example: เราควรดำเนินตนให้เป็นสายกลาง คือ ไม่หย่อนและไม่ตึงไปนัก, Count Unit: หย่อน | ตึง | (v) be in an angry mood, See also: refrain from speaking, look strained/sullen, Ant. คล่อง, สะพัด, Example: อยู่ๆ เขาก็มาตึงใส่ฉัน ฉันไม่เข้าใจเลย, Thai Definition: มีอาการออกจะโกรธๆ | ตึงเครียด | (v) be tense, See also: be strained, be serious, be taut, be tight, be critical, be stern, Ant. คลี่คลาย, Example: จิตใจของผู้ที่อพยพด้วยความไม่สมัครใจจะตึงเครียดยิ่งกว่าพวกที่สมัครใจ, Thai Definition: ใกล้จะถึงขั้นแตกหัก | ตึงเครียด | (adj) tense, See also: strained, serious, taut, tight, critical, stern, Ant. คลี่คลาย, Example: แม้ว่าจะต้องเผชิญปัญหาหรือเหตุการณ์ตึงเครียดมากมายขนาดไหน เขาก็สามารถผ่านพ้นมาได้, Thai Definition: ใกล้จะถึงขั้นแตกหัก |
| อั้น | [an] (v) EN: retain ; suppress ; hold back ; restrain ; refrain ; repress FR: restreindre ; limiter | บังคับ | [bangkhap] (v) EN: force ; compel ; enforce ; command ; direct ; give an order ; constrain ; coerce FR: contraindre ; obliger ; forcer ; ordonner | บังคับใจ | [bangkhapjai] (v) EN: force ; constrain ; oblige ; control one's mind FR: se contrôler ; se maîtriser | บึ้งบูด | [beungbūt] (adj) EN: sullen ; serious ; strained ; unsmiling FR: grincheux ; hargneux | ชนะใจตัวเอง | [chana jai tūa-ēng] (v, exp) EN: be self-controlled ; exercise self-restraint FR: se contrôler soi-même | ฝืน | [feūn] (v) EN: force ; constrain ; make an effort ; persist FR: forcer | ห้าม | [hām] (v) EN: forbid ; prohibit ; disallow ; ban ; restrain ; proscribe FR: interdire ; défendre ; bannir ; proscrire | ห้ามใจ | [hāmjai] (v) EN: restrain oneself ; suppress one's feeling ; control one's feeling FR: se dominer ; se contenir ; se maîtriser | เหิม | [hoēm] (v) EN: become bold ; gain courage ; run wild ; take liberties ; be unscrupulous ; cast off restraints | โหม | [hōm] (v) EN: mobilize ; concentrate ; strain ; exert FR: concentrer l'énergie ; mobiliser les ressources | จำ | [jam] (v) EN: have to ; be constrained ; be obliged ; be obliged FR: être contraint ; être obligé ; devoir | จำใจ | [jamjai] (v) EN: have to ; be compelled ; be forced ; be obliged ; be constrained ; do sth against one's will ; be unwilling ; be reluctant FR: devoir ; être obligé ; être contraint ; faire qqch. contre sa volonté/contre son gré/malgré soi | จำกัด | [jamkat] (v) EN: limit ; restrict ; confine ; constrain FR: limiter ; restreindre ; aborner (vx) | จำคุก | [jamkhuk] (v) EN: imprison ; jail ; restrain ; incarcerate FR: emprisonner ; incarcérer ; écrouer | เจียม | [jīem] (v) EN: be reserved ; keep under restraint ; be restrained in words and action ; be modest ; be humble ; be moderate FR: être réservé ; faire preuve de réserve | การอายัดทรัพย์สิน | [kān āyat sapsin] (n, exp) EN: distraint ; seizure of property | การอดใจ | [kān otjai] (n) EN: restraint | การระงับใจ | [kān ra-ngapjai] (n) EN: restraint | การยับยั้งชั่งใจ | [kān yapyangchangjai] (v, exp) EN: restraint | คำสั่งอายัด | [khamsang āyat] (n, exp) EN: order of attachment ; distraint order | คำสั่งห้าม | [khamsang hām] (n, exp) EN: injunction ; restraining order FR: injonction [ f ] | คับข้องใจ | [khapkhøngjai] (v, exp) EN: frustrate ; feel constraint | ข้อจำกัด | [khøjamkat] (n, exp) EN: limitation ; restriction ; constraint FR: clause restrictive [ f ] | ข้อจำกัดจากปัจจัยภายนอก | [khø jamkat jāk patjai phāinøk] (n, exp) EN: external constraints | คราก | [khrāk] (v) EN: become strained | เคร่งเครียด | [khrengkhrīet] (v) EN: be serious ; be strict ; tense ; strain ; be stern ; be earnest | เครื่องกรอง | [khreūang krøng] (n, exp) EN: filter ; strainer ; screen FR: filtre [ m ] ; passoire [ f ] ; tamis [ m ] ; chinois [ m ] ; étamine [ f ] ; chausse [ f ] | เครียด | [khrīet] (adj) EN: serious ; tense ; strained ; stern ; nervous ; taut ; under stress ; under strain ; tight FR: stressé ; tendu ; crispé | ความเครียด | [khwām khrīet] (n) EN: strain ; stress FR: stress [ m ] ; tension [ f ] ; pression [ f ] | ควบคุมใจ | [khwāpkhum jai] (v, exp) EN: restraint ones mind | กลั้น | [klan] (v) EN: restrain ; suppress ; hold back FR: retenir ; réprimer | กระชอน | [krachøn] (n) EN: strainer ; colander ; sieve FR: passoire [ f ] ; tamis [ m ] | กรอง | [krøng] (v) EN: filter ; strain ; sift ; percolate FR: filtrer ; tamiser | หนักใจ | [nakjai] (v) EN: be serious ; tense ; strain ; be nervous ; be stern ; be taut ; be heavy of heart FR: être embarrassé ; être tracassé | หน้าตึง | [nāteung] (x) EN: look strained ; have a serious face ; be stern-faced | อด | [ot] (v) EN: refrain from ; restrain ; give up ; abstain ; diet FR: s'abstenir ; se priver | อดใจ | [otjai] (v) EN: restrain oneself ; bear ; control oneself ; be patient FR: se retenir ; refréner | ปากเสีย | [pāk sīa] (xp) EN: be unrestrained with criticisms and comments | พันธุ์ | [phan] (n) EN: breed ; strain ; variety ; pedigree ; race ; ancestry ; clan FR: variété [ f ] ; espèce [ f ] ; genre [ m ] ; race [ f ] ; clan [ m ] | พยายาม | [phayāyām] (v) EN: try ; attempt : make an effort ; make great efforts ; endeavour = endeavor (Am.) ; strive ; exert ; strain FR: essayer ; tenter ; s'efforcer (de) ; tâcher | พล่าม | [phlām] (v) EN: babble ; talk without restraint ; chatter FR: bavarder | ผูกมัด | [phūkmat] (v) EN: be bound ; restrain FR: ficeller ; ligoter ; attacher ; lier | ปล่อยตัวปล่อยใจ | [plǿitūaplǿijai] (v) EN: be unrestrained ; be self-indulgent | รั้ง | [rang] (v) EN: hold back ; restrain ; draw ; curb ; keep out ; stop FR: attendre ; garder ; occuper ; retenir | ระงับ | [ra-ngap] (v) EN: stop ; halt ; discontinue ; suspend ; put an end to ; restrain ; abate FR: arrêter ; stopper ; interrompre ; supprimer ; réprimer | ระงับอารมณ์ | [ra-ngap ārom] (v, exp) EN: restrain | ระงับใจ | [ra-ngapjai] (v) EN: restrain ; curb ; repress ; check ; suppress ; hold back ; control FR: se calmer ; se contenir | สายพันธุ์ | [sāiphan] (n) EN: breed ; stock ; strain ; pedigree ; race ; species ; type ; gene | สะกด | [sakot] (v) EN: suppress ; restrain ; control ; overcome FR: retenir ; réfréner = refréner ; contrôler | สะกดใจ | [sakotjai] (v) EN: control oneself ; suppress one's emotion ; restrain one's desires ; repress oneself FR: se retenir ; se contenir ; se contrôler |
| | | combination in restraint of trade | (n) (law) any monopoly or contract or combination or conspiracy intended to restrain commerce (which are illegal according to antitrust laws of the United States) | constrainedly | (adv) in a constrained manner | constraint | (n) the state of being physically constrained, Syn. restraint | constraint | (n) the act of constraining; the threat or use of force to control the thoughts or behavior of others | cotton strain | (n) feeds primarily on cotton | distrain | (v) levy a distress on | distrain | (v) confiscate by distress | distrain | (v) legally take something in place of a debt payment | eyestrain | (n) a tiredness of the eyes caused by prolonged close work by a person with an uncorrected vision problem, Syn. asthenopia | overstrain | (n) too much strain | overstrain | (v) strain excessively, Syn. overextend | restrain | (v) keep under control; keep in check, Syn. keep back, keep, hold back | restrain | (v) to close within bounds, limit or hold back from movement, Syn. hold, confine | restrain | (v) hold back, Syn. encumber, cumber, constrain | restrainer | (n) a chemical that is added to a photographic developer in order to retard development and reduce the amount of fog on a film | restrainer | (n) a person who directs and restrains, Syn. controller | restraint | (n) the act of controlling by restraining someone or something | restraint | (n) discipline in personal and social activities, Syn. control, Ant. unrestraint | restraint | (n) a rule or condition that limits freedom | restraint | (n) a device that retards something's motion, Syn. constraint | restraint of trade | (n) any act that tends to prevent free competition in business | self-restraint | (n) exhibiting restraint imposed on the self, Syn. temperateness | soup-strainer | (n) slang for a mustache, Syn. toothbrush | strain | (n) (physics) deformation of a physical body under the action of applied forces | strain | (n) (psychology) nervousness resulting from mental stress, Syn. mental strain, nervous strain | strain | (n) injury to a muscle (often caused by overuse); results in swelling and pain | strain | (n) an intense or violent exertion, Syn. straining | strain | (v) use to the utmost; exert vigorously or to full capacity, Syn. extend | strain | (v) become stretched or tense or taut, Syn. tense | strainer | (n) a filter to retain larger pieces while smaller pieces and liquids pass through | strain gauge | (n) a gauge for measuring strain in a surface, Syn. strain gage | tea-strainer | (n) a device to keep back tea leaves when pouring a cup of tea | unconstrained | (adj) free from constraint | unrestrained | (adj) not subject to restraint, Ant. restrained | unrestrainedly | (adv) in an unrestrained manner | unrestraint | (n) the quality of lacking restraint, Ant. restraint | abandon | (n) the trait of lacking restraint or control; reckless freedom from inhibition or worry, Syn. wantonness, unconstraint | agonistic | (adj) struggling for effect, Syn. strained | arduous | (adj) taxing to the utmost; testing powers of endurance; ; ; - F.D.Roosevelt, Syn. straining, strenuous | breed | (n) a special variety of domesticated animals within a species, Syn. strain, stock | chasteness | (n) lack of ornamentation, Syn. restraint, simpleness, simplicity | deform | (v) alter the shape of (something) by stress, Syn. strain, distort | delirious | (adj) marked by uncontrolled excitement or emotion, Syn. excited, frantic, mad, unrestrained | distortion | (n) the act of distorting something so it seems to mean something it was not intended to mean, Syn. straining, torture, twisting, overrefinement | distress | (n) the seizure and holding of property as security for payment of a debt or satisfaction of a claim, Syn. distraint | filter | (v) remove by passing through a filter, Syn. filter out, strain, filtrate, separate out | form | (n) (biology) a group of organisms within a species that differ in trivial ways from similar groups, Syn. strain, variant, var. | headrest | (n) a cushion attached to the top of the back of an automobile's seat to prevent whiplash, Syn. head restraint | intimidate | (v) to compel or deter by or as if by threats, Syn. restrain | luffa | (n) any of several tropical annual climbers having large yellow flowers and edible young fruits; grown commercially for the mature fruit's dried fibrous interior that is used as a sponge, Syn. rag gourd, strainer vine, dishcloth gourd, sponge gourd |
| Constrain | v. t. [ imp. & p. p. Constrained p. pr. & vb. n. Constraining. ] [ OF. constraindre, F. contrainde, L. constringere; con- + stringere to draw tight. See Strain, and. cf. Constrict, Constringe. ] 1. To secure by bonds; to chain; to bond or confine; to hold tightly; to constringe. [ 1913 Webster ] He binds in chains The drowsy prophet, and his limbs constrains. Dryden. [ 1913 Webster ] When winter frosts constrain the fields with cold. Dryden. [ 1913 Webster ] 2. To bring into a narrow compass; to compress. [ 1913 Webster ] How the strait stays the slender waist constrain. Gay. [ 1913 Webster ] 3. To hold back by force; to restrain; to repress. [ 1913 Webster ] My sire in caves constrains the winds. Dryden. [ 1913 Webster ] 4. To compel; to force; to necessitate; to oblige. [ 1913 Webster ] The love of Christ constraineth us. 2. Cor. v. 14. [ 1913 Webster ] I was constrained to appeal unto Cæsar. Acts xxviii. 19. [ 1913 Webster ] 5. To violate; to ravish. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] 6. To produce in such a manner as to give an unnatural effect; as, a constrained voice. Syn. -- To compel; force; drive; impel; urge; press. [ 1913 Webster ] | Constrainable | a. [ Cf. OF. constraignable, F. contraignable. ] Capable of being constrained; liable to constraint, or to restraint. Hooker. [ 1913 Webster ] | Constrained | a. Marked by constraint; not free; not voluntary; embarrassed; as, a constrained manner; a constrained tone. [ 1913 Webster ] | Constrainedly | adv. By constraint or compulsion; in a constrained manner. Hooker. [ 1913 Webster ] | Constrainer | n. One who constrains. [ 1913 Webster ] | Constraint | n. [ OF. constrainte, F. constrainte. ] The act of constraining, or the state of being constrained; that which compels to, or restrains from, action; compulsion; restraint; necessity. [ 1913 Webster ] Long imprisonment and hard constraint. Spenser. [ 1913 Webster ] Not by constraint, but by my choice, I came. Dryden. Syn. -- Compulsion; violence; necessity; urgency. -- Constraint, Compulsion. Constraint implies strong binding force; as, the constraint of necessity; the constraint of fear. Compulsion implies the exertion of some urgent impelling force; as, driven by compulsion. The former prevents us from acting agreeably to our wishes; the latter forces us to act contrary to our will. Compulsion is always produced by some active agent; a constraint may be laid upon us by the forms of civil society, or by other outward circumstances. Crabb. [ 1913 Webster ] | Constraintive | a. Constraining; compulsory. [ R. ] “Any constraintive vow.” R. Carew. [ 1913 Webster ] | Distrain | v. t. [ imp. & p. p. Distrained p. pr. & vb. n. Distraining. ] [ OE. destreinen to force, OF. destreindre to press, oppress, force, fr. L. distringere, districtum, to draw asunder, hinder, molest, LL., to punish severely; di- = stringere to draw tight, press together. See Strain, and cf. Distress, District, Distraint. ] 1. To press heavily upon; to bear down upon with violence; hence, to constrain or compel; to bind; to distress, torment, or afflict. [ Obs. ] “Distrained with chains.” Chaucer. [ 1913 Webster ] 2. To rend; to tear. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Neither guile nor force might it [ a net ] distrain. Spenser. [ 1913 Webster ] 3. (Law) (a) To seize, as a pledge or indemnification; to take possession of as security for nonpayment of rent, the reparation of an injury done, etc.; to take by distress; as, to distrain goods for rent, or of an amercement. (b) To subject to distress; to coerce; as, to distrain a person by his goods and chattels. [ 1913 Webster ] | Distrain | v. i. To levy a distress. [ 1913 Webster ] Upon whom I can distrain for debt. Camden. [ 1913 Webster ] | Distrainable | a. Capable of being, or liable to be, distrained. Blackstone. [ 1913 Webster ] | Distrainer | n. Same as Distrainor. [ 1913 Webster ] | Distrainor | n. (Law) One who distrains; the party distraining goods or chattels. Blackstone. [ 1913 Webster ] | Distraint | n. [ OF. destrainte distress, force. ] (Law) The act or proceeding of seizing personal property by distress. Abbott. [ 1913 Webster ] | Half-strained | a. Half-bred; imperfect. [ R. ] “A half-strained villain.” Dryden. [ 1913 Webster ] | Mistrain | v. t. To train amiss. [ 1913 Webster ] | Overstrain | v. i. [ imp. & p. p. Overstrained p. pr. & vb. n. Overstraining. ] To strain one's self to excess. Dryden. [ 1913 Webster ] | Overstrain | v. t. To stretch or strain too much; as, to overstrain one's nerves. Ayliffe. [ 1913 Webster ] | Redistrainer | n. One who distrains again. [ 1913 Webster ] | Restrain | v. t. [ imp. & p. p. Restrained p. pr. & vb. n. Restraining. ] [ OE. restreinen, F. restreindre, fr. L. restringere, restrictum; pref. re- re- + stringere to draw, bind, or press together. See Strain, v. t., and cf. Restrict. ] 1. To draw back again; to hold back from acting, proceeding, or advancing, either by physical or moral force, or by any interposing obstacle; to repress or suppress; to keep down; to curb. [ 1913 Webster ] Restrain in me the cursed thoughts that nature Gives way to in repose! Shak. [ 1913 Webster ] 2. To draw back toghtly, as a rein. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] 3. To hinder from unlimited enjoiment; to abridge. [ 1913 Webster ] Though they two were committed, at least restrained of their liberty. Clarendon. [ 1913 Webster ] 4. To limit; to confine; to restrict. Trench. [ 1913 Webster ] Not only a metaphysical or natural, but a moral, universality also is to be restrained by a part of the predicate. I. Watts. [ 1913 Webster ] 5. To withhold; to forbear. [ 1913 Webster ] Thou restrained prayer before God. Job. xv. 4. [ 1913 Webster ] Syn. -- To check; hinder; stop; withhold; repress; curb; suppress; coerce; restrict; limit; confine. [ 1913 Webster ] | Restrainable | a. Capable of being restrained; controllable. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] | Restrainedly | adv. With restraint. Hammond. [ 1913 Webster ] | Restrainer | n. One who, or that which, restrains. [ 1913 Webster ] | Restrainment | n. The act of restraining. [ 1913 Webster ] | Restraint | n. [ OF. restraincte, fr. restrainct, F. restreint, p. p. of restraindre, restrendre. See Restrain. ] 1. The act or process of restraining, or of holding back or hindering from motion or action, in any manner; hindrance of the will, or of any action, physical or mental. [ 1913 Webster ] No man was altogether above the restrains of law, and no man altogether below its protection. Macaulay. [ 1913 Webster ] 2. The state of being restrained. [ 1913 Webster ] 3. That which restrains, as a law, a prohibition, or the like; limitation; restriction. [ 1913 Webster ] For one restraint, lords of the world besides. Milton. [ 1913 Webster ] Syn. -- Repression; hindrance; check; stop; curb;&unr_;oercion; confinement; limitation; restriction. [ 1913 Webster ] | Self-restrained | a. Restrained by one's self or itself; restrained by one's own power or will. [ 1913 Webster ] | Self-restraint | n. Restraint over one's self; self-control; self-command. [ 1913 Webster ] | Strain | n. 1. The act of straining, or the state of being strained. Specifically: -- [ 1913 Webster ] (a) A violent effort; an excessive and hurtful exertion or tension, as of the muscles; as, he lifted the weight with a strain; the strain upon a ship's rigging in a gale; also, the hurt or injury resulting; a sprain. [ 1913 Webster ] Whether any poet of our country since Shakespeare has exerted a greater variety of powers with less strain and less ostentation. Landor. [ 1913 Webster ] Credit is gained by custom, and seldom recovers a strain. Sir W. Temple. [ 1913 Webster ] (b) (Mech. Physics) A change of form or dimensions of a solid or liquid mass, produced by a stress. Rankine. [ 1913 Webster ] 2. (Mus.) A portion of music divided off by a double bar; a complete musical period or sentence; a movement, or any rounded subdivision of a movement. [ 1913 Webster ] Their heavenly harps a lower strain began. Dryden. [ 1913 Webster ] 3. Any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, oration, book, etc.; theme; motive; manner; style; also, a course of action or conduct; as, he spoke in a noble strain; there was a strain of woe in his story; a strain of trickery appears in his career. “A strain of gallantry.” Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] Such take too high a strain at first. Bacon. [ 1913 Webster ] The genius and strain of the book of Proverbs. Tillotson. [ 1913 Webster ] It [ Pilgrim's Progress ] seems a novelty, and yet contains Nothing but sound and honest gospel strains. Bunyan. [ 1913 Webster ] 4. Turn; tendency; inborn disposition. Cf. 1st Strain. [ 1913 Webster ] Because heretics have a strain of madness, he applied her with some corporal chastisements. Hayward. [ 1913 Webster ] | Strain | n. [ See Strene. ] 1. Race; stock; generation; descent; family. [ 1913 Webster ] He is of a noble strain. Shak. [ 1913 Webster ] With animals and plants a cross between different varieties, or between individuals of the same variety but of another strain, gives vigor and fertility to the offspring. Darwin. [ 1913 Webster ] 2. Hereditary character, quality, or disposition. [ 1913 Webster ] Intemperance and lust breed diseases, which, propogated, spoil the strain of nation. Tillotson. [ 1913 Webster ] 3. Rank; a sort. “The common strain.” Dryden. [ 1913 Webster ] 4. (Hort.) A cultural subvariety that is only slightly differentiated. [ Webster 1913 Suppl. ] | Strain | v. t. [ imp. & p. p. Strained p. pr. & vb. n. Straining. ] [ OF. estraindre, estreindre, F. étreindre, L. stringere to draw or bind tight; probably akin to Gr. &unr_; a halter, &unr_; that which is squeezwd out, a drop, or perhaps to E. strike. Cf. Strangle, Strike, Constrain, District, Strait, a. Stress, Strict, Stringent. ] 1. To draw with force; to extend with great effort; to stretch; as, to strain a rope; to strain the shrouds of a ship; to strain the cords of a musical instrument. “To strain his fetters with a stricter care.” Dryden. [ 1913 Webster ] 2. (Mech.) To act upon, in any way, so as to cause change of form or volume, as forces on a beam to bend it. [ 1913 Webster ] 3. To exert to the utmost; to ply vigorously. [ 1913 Webster ] He sweats, Strains his young nerves. Shak. [ 1913 Webster ] They strain their warbling throats To welcome in the spring. Dryden. [ 1913 Webster ] 4. To stretch beyond its proper limit; to do violence to, in the matter of intent or meaning; as, to strain the law in order to convict an accused person. [ 1913 Webster ] There can be no other meaning in this expression, however some may pretend to strain it. Swift. [ 1913 Webster ] 5. To injure by drawing, stretching, or the exertion of force; as, the gale strained the timbers of the ship. [ 1913 Webster ] 6. To injure in the muscles or joints by causing to make too strong an effort; to harm by overexertion; to sprain; as, to strain a horse by overloading; to strain the wrist; to strain a muscle. [ 1913 Webster ] Prudes decayed about may track, Strain their necks with looking back. Swift. [ 1913 Webster ] 7. To squeeze; to press closely. [ 1913 Webster ] Evander with a close embrace Strained his departing friend. Dryden. [ 1913 Webster ] 8. To make uneasy or unnatural; to produce with apparent effort; to force; to constrain. [ 1913 Webster ] He talks and plays with Fatima, but his mirth Is forced and strained. Denham. [ 1913 Webster ] The quality of mercy is not strained. Shak. [ 1913 Webster ] 9. To urge with importunity; to press; as, to strain a petition or invitation. [ 1913 Webster ] Note, if your lady strain his entertainment. Shak. [ 1913 Webster ] 10. To press, or cause to pass, through a strainer, as through a screen, a cloth, or some porous substance; to purify, or separate from extraneous or solid matter, by filtration; to filter; as, to strain milk through cloth. [ 1913 Webster ] To strain a point, to make a special effort; especially, to do a degree of violence to some principle or to one's own feelings. -- To strain courtesy, to go beyond what courtesy requires; to insist somewhat too much upon the precedence of others; -- often used ironically. Shak. [ 1913 Webster ] | Strain | v. i. 1. To make violent efforts. “Straining with too weak a wing.” Pope. [ 1913 Webster ] To build his fortune I will strain a little. Shak. [ 1913 Webster ] 2. To percolate; to be filtered; as, water straining through a sandy soil. [ 1913 Webster ] | Strainable | a. 1. Capable of being strained. [ 1913 Webster ] 2. Violent in action. Holinshed. [ 1913 Webster ] | Strainably | adv. Violently. Holinshed. [ 1913 Webster ] | Strained | a. 1. Subjected to great or excessive tension; wrenched; weakened; as, strained relations between old friends. [ 1913 Webster ] 2. Done or produced with straining or excessive effort; as, his wit was strained. [ 1913 Webster ] | Strainer | n. 1. One who strains. [ 1913 Webster ] 2. That through which any liquid is passed for purification or to separate it from solid matter; anything, as a screen or a cloth, used to strain a liquid; a device of the character of a sieve or of a filter; specifically, an openwork or perforated screen, as for the end of the suction pipe of a pump, to prevent large solid bodies from entering with a liquid. [ 1913 Webster ] | Straining | a. & n. from Strain. [ 1913 Webster ] Straining piece (Arch.), a short piece of timber in a truss, used to maintain the ends of struts or rafters, and keep them from slipping. See Illust. of Queen-post. [ 1913 Webster ]
| Straint | n. [ OF. estrainte, estreinte, F. étrainte. See 2nd Strain. ] Overexertion; excessive tension; strain. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] | Superstrain | v. t. To overstrain. Bacon. [ 1913 Webster ] | Unconstraint | n. Freedom from constraint; ease. Felton. [ 1913 Webster ] | Unrestraint | n. Freedom from restraint; freedom; liberty; license. [ 1913 Webster ] | Unstrain | v. t. [ 1st pref. un- + strain. ] To relieve from a strain; to relax. B. Jonson. [ 1913 Webster ] | Unstrained | a. [ Pref. un- not + strain. ] 1. Not strained; not cleared or purified by straining; as, unstrained oil or milk. [ 1913 Webster ] 2. Not forced; easy; natural; as, a unstrained deduction or inference. Hakewill. [ 1913 Webster ] |
| 种 | [zhǒng, ㄓㄨㄥˇ, 种 / 種] seed; breed; species; race; strain; kind; type; sort; classifier meaning kind, type, sort; classifier for languages #113 [Add to Longdo] | 按 | [àn, ㄢˋ, 按] to press (with the hand); to push; to control; to restrain; to check; pressing down (brush movement in painting); according to; in the light of #524 [Add to Longdo] | 克 | [kè, ㄎㄜˋ, 克] to be able to; to subdue; to restrain; to overcome; gram #720 [Add to Longdo] | 紧张 | [jǐn zhāng, ㄐㄧㄣˇ ㄓㄤ, 紧 张 / 緊 張] nervous; keyed up; intense; tense; strained; in short supply; scarce #1,486 [Add to Longdo] | 浪 | [làng, ㄌㄤˋ, 浪] wave; breaker; unrestrained; dissipated #4,128 [Add to Longdo] | 泥 | [nì, ㄋㄧˋ, 泥] restrained #4,330 [Add to Longdo] | 漫 | [màn, ㄇㄢˋ, 漫] free; unrestrained; inundate #4,695 [Add to Longdo] | 憋 | [biē, ㄅㄧㄝ, 憋] hold in (urine); to hold (breath); to choke; stifle; restrain; hold back #7,061 [Add to Longdo] | 压抑 | [yā yì, ㄧㄚ ㄧˋ, 压 抑 / 壓 抑] repression; to constrain or repress emotions #7,382 [Add to Longdo] | 淋 | [lìn, ㄌㄧㄣˋ, 淋] to filter; to strain #7,881 [Add to Longdo] | 潇洒 | [xiāo sǎ, ㄒㄧㄠ ㄙㄚˇ, 潇 洒 / 瀟 灑] natural and unrestrained (of a person's appearance, demeanor, carriage); elegant and unconventional #7,981 [Add to Longdo] | 忍耐 | [rěn nài, ㄖㄣˇ ㄋㄞˋ, 忍 耐] to show restraint; to repress (anger etc); to exercise patience #10,314 [Add to Longdo] | 抑 | [yì, ㄧˋ, 抑] to restrain; to restrict; to keep down; or #10,452 [Add to Longdo] | 滤 | [lǜ, ㄌㄩˋ, 滤 / 濾] to strain; to filter #10,502 [Add to Longdo] | 自在 | [zì zai, ㄗˋ ㄗㄞ˙, 自 在] free; unrestrained; comfortable; at ease #10,971 [Add to Longdo] | 大肆 | [dà sì, ㄉㄚˋ ㄙˋ, 大 肆] wantonly; without restraint (of enemy or malefactor); unbridled #11,161 [Add to Longdo] | 敛 | [liǎn, ㄌㄧㄢˇ, 敛 / 斂] to hold back; to restrain; to control (oneself); to collect; Taiwan pr. lian4 #12,017 [Add to Longdo] | 自如 | [zì rú, ㄗˋ ㄖㄨˊ, 自 如] freedom of action; unobstructed; unconstrained; smoothly; with ease; freely #12,415 [Add to Longdo] | 克制 | [kè zhì, ㄎㄜˋ ㄓˋ, 克 制] restraint; self-control #12,976 [Add to Longdo] | 放纵 | [fàng zòng, ㄈㄤˋ ㄗㄨㄥˋ, 放 纵 / 放 縱] to let sb have their own way; to connive at; to indulge; unrestrained; undisciplined; uncultured; boorish #13,501 [Add to Longdo] | 诘 | [jié, ㄐㄧㄝˊ, 诘 / 詰] investigate; restrain; scold #14,075 [Add to Longdo] | 情不自禁 | [qíng bù zì jìn, ㄑㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄗˋ ㄐㄧㄣˋ, 情 不 自 禁] unable to restrain emotions; cannot help #14,484 [Add to Longdo] | 吃力 | [chī lì, ㄔ ㄌㄧˋ, 吃 力] entail strenuous effort; be a strain #14,994 [Add to Longdo] | 钳 | [qián, ㄑㄧㄢˊ, 钳 / 鉗] pincers; pliers; tongs; claw (of animal); to grasp with pincers; to pinch; to clamp; to restrain; to restrict; to gag #15,599 [Add to Longdo] | 费力 | [fèi lì, ㄈㄟˋ ㄌㄧˋ, 费 力 / 費 力] great effort; to strain (oneself) #16,368 [Add to Longdo] | 肆无忌惮 | [sì wú jì dàn, ㄙˋ ㄨˊ ㄐㄧˋ ㄉㄢˋ, 肆 无 忌 惮 / 肆 無 忌 憚] absolutely unrestrained; unbridled; without the slightest scruple #16,862 [Add to Longdo] | 奔放 | [bēn fàng, ㄅㄣ ㄈㄤˋ, 奔 放] bold and unrestrained; untrammeled #18,553 [Add to Longdo] | 懿 | [yì, ㄧˋ, 懿] restrain; virtuous #20,995 [Add to Longdo] | 渌 | [lù, ㄌㄨˋ, 渌 / 淥] clear (water); strain liquids #21,302 [Add to Longdo] | 拘 | [jū, ㄐㄩ, 拘] adhere; capture; restrain #22,002 [Add to Longdo] | 涵养 | [hán yǎng, ㄏㄢˊ ㄧㄤˇ, 涵 养 / 涵 養] to retain (e.g. water); self-restraint; patience; self-possessed #22,803 [Add to Longdo] | 开怀 | [kāi huái, ㄎㄞ ㄏㄨㄞˊ, 开 怀 / 開 懷] to one's heart's content; without restraint #23,141 [Add to Longdo] | 枷 | [jiā, ㄐㄧㄚ, 枷] cangue (wooden collar like stocks used to restrain and punish criminals in China) #24,611 [Add to Longdo] | 豪放 | [háo fàng, ㄏㄠˊ ㄈㄤˋ, 豪 放] bold and unconstrained; powerful and free #26,533 [Add to Longdo] | 钊 | [zhāo, ㄓㄠ, 钊 / 釗] encourage; to cut; to strain #27,116 [Add to Longdo] | 拘禁 | [jū jìn, ㄐㄩ ㄐㄧㄣˋ, 拘 禁] constraint; take into custody; to restrain #27,959 [Add to Longdo] | 毫不客气 | [háo bù kè qi, ㄏㄠˊ ㄅㄨˋ ㄎㄜˋ ㄑㄧ˙, 毫 不 客 气 / 毫 不 客 氣] no trace of politeness; unrestrained (criticism) #28,435 [Add to Longdo] | 拘束 | [jū shù, ㄐㄩ ㄕㄨˋ, 拘 束] to restrict; to restrain; constrained; awkward; ill at ease; uncomfortable; reticent #29,052 [Add to Longdo] | 拘泥 | [jū ní, ㄐㄩ ㄋㄧˊ, 拘 泥] a stickler for formalities; rigidly adhering to sth; constrained; ill at ease #29,100 [Add to Longdo] | 挥洒 | [huī sǎ, ㄏㄨㄟ ㄙㄚˇ, 挥 洒 / 挥 灑] to sprinkle; to shed (tears, blood etc); fig. free, unconstrained; to write in a free style #29,238 [Add to Longdo] | 品系 | [pǐn xì, ㄆㄧㄣˇ ㄒㄧˋ, 品 系 / 品 繫] strain (of a species) #29,698 [Add to Longdo] | 羁绊 | [jī bàn, ㄐㄧ ㄅㄢˋ, 羁 绊 / 羈 絆] trammels; yoke; fig. restraint on one's movements #31,624 [Add to Longdo] | 无拘无束 | [wú jū wú shù, ㄨˊ ㄐㄩ ㄨˊ ㄕㄨˋ, 无 拘 无 束 / 無 拘 無 束] unconstrained; unbuttoned; freely #33,887 [Add to Longdo] | 羁 | [jī, ㄐㄧ, 羁 / 羈] halter; restrain #36,369 [Add to Longdo] | 抒 | [shū, ㄕㄨ, 抒] to strain; pour out #38,140 [Add to Longdo] | 忍俊不禁 | [rěn jùn bù jīn, ㄖㄣˇ ㄐㄩㄣˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣ, 忍 俊 不 禁] cannot help laughing; unable to restrain a smile #38,506 [Add to Longdo] | 跌宕 | [diē dàng, ㄉㄧㄝ ㄉㄤˋ, 跌 宕] uninhibited; free and unconstrained; rythmical #39,948 [Add to Longdo] | 拉紧 | [lā jǐn, ㄌㄚ ㄐㄧㄣˇ, 拉 紧 / 拉 緊] strain; tense; tighten #42,375 [Add to Longdo] | 怒不可遏 | [nù bù kě è, ㄋㄨˋ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄜˋ, 怒 不 可 遏] unable to restrain one's anger (成语 saw); in a towering rage #43,325 [Add to Longdo] | 悲歌 | [bēi gē, ㄅㄟ ㄍㄜ, 悲 歌] sad melody; stirring strains; elegy; dirge; threnody; sing with solemn fervor #53,449 [Add to Longdo] |
| 押さえる | [おさえる, osaeru] TH: ระงับอารมณ์ไว้ EN: to restrain |
| | 制 | [せい, sei] (n, n-suf) system; organization; organisation; imperial command; laws; regulation; control; government; suppression; restraint; holding back; establishment; (P) #700 [Add to Longdo] | 制御(P);制禦;制馭 | [せいぎょ, seigyo] (n, vs) control; governing; checking; suppression; repression; restraint; mastery; management; (P) #1,874 [Add to Longdo] | 制限 | [せいげん, seigen] (n, vs) restriction; restraint; limitation; limit; (P) #1,944 [Add to Longdo] | 新型(P);新形 | [しんがた, shingata] (n, adj-no) new type; new style; new model; new strain (e.g. infectious disease); (P) #2,097 [Add to Longdo] | 株 | [しゅ, shu] (n, ctr) (1) stock; share; (n) (2) (orig. meaning) stump; (n, ctr) (3) root; rootstock; (4) strain (of bacteria, etc.); (n, n-suf) (5) tradeable rank; goodwill; (n) (6) (See お株) one's forte; (P) #3,179 [Add to Longdo] | 忍 | [にん, nin] (n) (arch) endurance; forbearance; patience; self-restraint #3,315 [Add to Longdo] | 拘束 | [こうそく, kousoku] (n, vs) restriction; restraint; binding; constraint; (P) #6,263 [Add to Longdo] | 遠慮 | [えんりょ, enryo] (adj-na, n, vs) diffidence; restraint; reserve; discretion; tact; thoughtfulness; (P) #6,658 [Add to Longdo] | 抑制 | [よくせい, yokusei] (n, vs, adj-no) control; restraint; suppression; constraint; curtailment; inhibition; check; curb; (P) #6,696 [Add to Longdo] | 制約 | [せいやく, seiyaku] (n, vs) limitation; restriction; condition; constraints; (P) #7,439 [Add to Longdo] | 緊張 | [きんちょう, kinchou] (n, vs) tension; mental strain; nervousness; (P) #9,777 [Add to Longdo] | 不自然 | [ふしぜん, fushizen] (adj-na, n) unnatural; artificial; affected; strained; (P) #9,832 [Add to Longdo] | 制裁 | [せいさい, seisai] (n, vs) restraint; sanctions; punishment; (P) #10,363 [Add to Longdo] | 調子 | [ちょうし, choushi] (n) (1) tune; tone; key; pitch; time; rhythm; (2) vein; mood; way; manner; style; knack; (3) condition; state of health; (4) impetus; spur of the moment; strain; (5) trend; (P) #10,701 [Add to Longdo] | 自粛 | [じしゅく, jishuku] (n, vs) (1) self-control; self-discipline; self-restraint; (2) Japanese custom of apology followed by reclusion when caught doing something; (P) #11,689 [Add to Longdo] | 自重 | [じちょう, jichou] (n, vs) (1) self-respect; (2) prudence; not acting rashly; restraining oneself; (3) taking care of oneself; being careful with one's health #13,511 [Add to Longdo] | 張る(P);貼る(P) | [はる, haru] (v5r) (1) (esp. 貼る) to stick; to paste; to affix; to link (e.g. in WWW forums); (2) to stretch; to spread; to strain; to tighten; (3) to form (e.g. ice on a pond); (4) to fill; to swell; (5) to stick out; to put; to slap; (6) to be expensive; (P) #14,923 [Add to Longdo] | 控える(P);扣える | [ひかえる, hikaeru] (v1) (1) to be temperate in; to restrain oneself from excessive ...; (2) to make notes; (3) to hold back; (4) to be in preparation for; to be in waiting for; (5) to be soon; to be in the offing; (6) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.); (P) #17,095 [Add to Longdo] | 抑圧 | [よくあつ, yokuatsu] (n, vs) check; restraint; oppression; suppression; (P) #17,186 [Add to Longdo] | 一節 | [いっせつ(P);ひとふし, issetsu (P); hitofushi] (n) a verse (e.g. in the Bible); stanza; paragraph; passage; a joint; section; a tune; note; strain; measure; (P) #18,039 [Add to Longdo] | 抑止 | [よくし, yokushi] (n, vs) check; checkmate; stave off; control; restraint; inhibit; (P) #18,777 [Add to Longdo] | 応える(P);報える | [こたえる, kotaeru] (v1, vi) (1) to respond; to live up to; to reward; (2) (sometimes 堪える) to take its toll; to strike home; to have an effect on; to be hard on someone (e.g. heat, cold, work, illness, etc.); to be a strain; (P) #19,456 [Add to Longdo] | 牽制;けん制 | [けんせい, kensei] (n, vs) check; restraint; constraint; diversion; feint; screen #19,696 [Add to Longdo] | ぎこちない(P);ぎごちない | [gikochinai (P); gigochinai] (adj-i) awkward; clumsy; stiff; crude; unrefined; constrained; (P) [Add to Longdo] | ぎすぎす | [gisugisu] (adv, n, vs) (on-mim) strained atmosphere; thin and bony [Add to Longdo] | ぎっくり腰;ギックリ腰 | [ぎっくりごし(ぎっくり腰);ギックリごし(ギックリ腰), gikkurigoshi ( gikkuri koshi ); gikkuri goshi ( gikkuri koshi )] (n) strained back; slipped disk; lumbosacral strain [Add to Longdo] | こし器;漉し器 | [こしき, koshiki] (n) filter; strainer; colander [Add to Longdo] | こじつけ | [kojitsuke] (n, adj-no) distortion; stretch; strained interpretation; technicality; casuistry; sophistry [Add to Longdo] | こじつける | [kojitsukeru] (v1, vt) to distort; to strain (interpretation); to force (meaning) [Add to Longdo] | よいしょ;よいっしょ | [yoisho ; yoissho] (int) (1) (expression of) effort or strain; Yo-heave-ho!; (vs) (2) to butter up; to suck up to [Add to Longdo] | よっこいしょ | [yokkoisho] (int) (See よいしょ) (expression of) effort or strain; heave-ho [Add to Longdo] | ギクシャク;ぎくしゃく | [gikushaku ; gikushaku] (adv, n, vs) (1) jerkiness; awkwardness; stiltedness; (2) souring (of a relationship); strain (e.g. in relations) [Add to Longdo] | コランダー | [koranda-] (n) colander; strainer; sieve [Add to Longdo] | コンストレイント | [konsutoreinto] (n) constraint [Add to Longdo] | ストレーナー | [sutore-na-] (n) (1) strainer; colander; (2) cocktail strainer [Add to Longdo] | ストレーンゲージ | [sutore-nge-ji] (n) strain gauge [Add to Longdo] | ストレイン | [sutorein] (n) (1) strain; effort; tension; tiredness; (2) tendancy; lineage; race; inheritance [Add to Longdo] | トランザクション木の制約条件 | [トランザクションもくのせいやくじょうけん, toranzakushon mokunoseiyakujouken] (n) { comp } transaction tree constraint [Add to Longdo] | フラット制約集号 | [フラットせいやくしゅうごう, furatto seiyakushuugou] (n) { comp } flat constraint set [Add to Longdo] | 引き止める(P);引止める(io)(P);引き留める | [ひきとめる, hikitomeru] (v1, vt) to detain; to check; to restrain; (P) [Add to Longdo] | 引き締める(P);引締める(P) | [ひきしめる, hikishimeru] (v1, vt) to tighten; to stiffen; to brace; to strain; (P) [Add to Longdo] | 引っ張り応力 | [ひっぱりおうりょく, hippariouryoku] (n) tensile strain; tensile stress [Add to Longdo] | 羽目を外す | [はめをはずす, hamewohazusu] (exp, v5s) to cut loose; to act without restraint [Add to Longdo] | 奥床しい;奥ゆかしい | [おくゆかしい, okuyukashii] (adj-i) refined; graceful; modest; cultivated; elegant; reserved; restrained [Add to Longdo] | 押さえる(P);抑える(P);押える | [おさえる, osaeru] (v1, vt) (1) (esp. 押さえる) to pin something down; to hold something down; to hold something back; to stop; to restrain; to curb; (2) (esp. 押さえる) to seize; to grasp; to arrest; (3) (esp. 抑える) to gain control of something; to govern; to keep down (e.g. information); to suppress; (4) to catch happening; to determine (important points); to find (proof); to understand; (P) [Add to Longdo] | 暇に飽かす | [ひまにあかす, himaniakasu] (exp, v5s) to spend all of one's free time; to spend one's time without constraint [Add to Longdo] | 過労 | [かろう, karou] (n, adj-no) overwork; strain; (P) [Add to Longdo] | 我田引水 | [がでんいんすい, gaden'insui] (n) seeking one's own interests; straining (the interpretation or argument) to suit one's own interests; drawing water for one's own field [Add to Longdo] | 我慢しないで | [がまんしないで, gamanshinaide] (exp) (See 我慢) without restraint; without hesitation; without holding back [Add to Longdo] | 改良種 | [かいりょうしゅ, kairyoushu] (n) improved strain; improved breed [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |