ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sleep, -sleep- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ sleep | (n) การหลับ, See also: การนอนหลับ, การง่วงซึม | sleep | (n) ความตาย (ทางวรรณคดี) | sleep | (vi) หลับ, Syn. doze, nap, snooze, Ant. awaken | sleep | (vi) ไม่กระฉับกระเฉง, See also: ซึมเซา, ง่วงซึม | sleep | (vt) มีเตียงนอนพอ (สำหรับผู้พัก) (ห้ามใช้รูป passive voice) | asleep | (adj) ชา, See also: ไม่มีความรู้สึกเนื่องจากมีเลือดไปเลี้ยงไม่พอ | asleep | (adj) นอนหลับ, See also: หลับ, Syn. sleeping | asleep | (adj) ไม่ตื่นตัว, See also: เฉื่อย, Syn. inactive, dull | sleepy | (adj) ง่วงนอน, See also: ซึมเซา, ง่วงซึม, ไร้ชีวิตชีวา, Syn. somnolent, sluggish, Ant. alert, wakeful | sleeper | (n) คนนอนหลับ | sleeper | (n) รถไฟตู้นอน, See also: รถนอน, Syn. sleeping car | dogsleep | (n) การนอนหลับไม่สนิท | sleep in | (phrv) นอนดึก, See also: นอนตื่นสาย, Syn. lie in | sleep in | (phrv) นอนพักที่ทำงาน/บ้าน | sleep on | (phrv) นอนหลับบน, Syn. sleep upon | oversleep | (vi) นอนเกินเวลา, See also: นอนนานกว่าปกติ, Syn. sleep in, sleep late | sleep off | (phrv) นอนหลับเพื่อให้หายจาก, Syn. sleep away | sleep out | (phrv) นอนข้างนอก, See also: หลับข้างนอก | sleepless | (adj) นอนไม่หลับ | sleepwalk | (vi) เดินละเมอ, See also: เดินขณะหลับ | sleepwalk | (vi) ไม่ใส่ใจ, See also: ไม่แยแส | sleep away | (phrv) หลับไม่ยอมตื่น, See also: หลับยาว, หลับต่อเนื่อง, Syn. sleep off | sleep over | (phrv) นอนค้าง (บ้านคนอื่น) | sleep upon | (phrv) นอนหลับบน, Syn. sleep on | sleep with | (phrv) นอนหลับห้องหรือเตียงเดียวกับ, See also: นอนรวมกัน, Syn. sleep together | sleepyhead | (n) คนขี้เซา | half-asleep | (adj) เคลิ้ม, See also: ครึ่งหลับครึ่งตื่น, Syn. half-awake | sleep on it | (phrv) คิดและตัดสินใจเกี่ยวกับ | sleep rough | (phrv) นอนโดยไม่มีเตียงนอน, Syn. live rough, rough it | sleep round | (phrv) นอนหลับทั้งวันและคืน, See also: นอนหลับนาน24ชั่วโมง | sleep around | (phrv) มีเพศสัมพันธ์กับ (โดยเฉพาะผู้หญิงมีเพศสัมพันธ์กับคนหลายคน) | sleeping bag | (n) ถุงนอน | sleeping car | (n) รถนอน | sleepwalking | (n) การเดินละเมอ, See also: การเดินหลับ, การเดินขณะหลับ | sleepwalking | (n) การเดินละเมอ, Syn. somnambulant, noctambulism | bore to sleep | (phrv) เบื่อมาก, Syn. bore to death | sleep through | (phrv) นอนหลับได้ทั้งๆที่มี (บางสิ่ง), See also: นอนหลับง่าย, หลับได้ | sleeping pill | (n) ยานอนหลับ | sleep together | (phrv) นอนร่วมห้องหรือเตียงเดียวกัน, See also: นอนห้องเดียวกัน, Syn. sleep with | not sleep a wink | (idm) นอนไม่หลับเลย | sleep like a log | (idm) นอนหลับสนิท | sleep like a top | (idm) นอนหลับสนิท | sleeping sickness | (n) โรคร้ายเกิดจากแมลงชนิดหนึ่งเป็นพาหะ | asleep at the wheel | (idm) ล้มเหลว, See also: ไม่ได้ผล | cry oneself to sleep | (idm) ร้องไห้จนหลับ | lay someone to sleep | (idm) ฝัง | read oneself to sleep | (idm) อ่านจนหลับ |
| african sleeping sickness | n. = African trypanosomiasis, โรคติดเชื่อปรสิต Trypanosoma gambiense หรือ T. rhodesiense โดยมีแมลง tsetse fly เป็นพาหะนำโรค | asleep | (อัสลีพ') adj., adv. นอนหลับ, ชา, หยุดนิ่ง, ตาย, Syn. dozing, in bed, sleeping | last sleep | n. การนอนหลับครั้งสุดท้าย, การนอนตาย | oversleep | (โอ'เวอะสลีพ) vi..vt. (ทำให้) นอนเลยเวลาที่กำหนดตื่น | sleep | (สลีพ) { slept, slept, sleeping, sleeps } vi., vt., n. (การ) นอน, นอนหลับ, นอนพัก, พักผ่อน, จำศีล, ขจัด (ความปวดหัว, ความมึนเมา) โดยการนอนหลับ, sleep in เผลอหลับ, Syn. doze | sleep bag | (sack) n. ถุงนอน. | sleep-in | (สลีพ'อิน) adj. เผลอหลับ, งีบหลับ | sleeper | (สลีพ'เพอะ) n. ผู้นอน, ผู้นอนหลับ, สิ่งที่อยู่นิ่งกับที่, ไม้หมอน, รางรถไฟ, รถตู้นอน, รถนอน, เบาะรองที่นั่งบนเครื่องบิน, สิ่งที่ไม่ได้รับความสนใจในระยะแรก, กางเกงนอนของเด็ก, ลูกค้าที่ถูกประทับตราที่หู | sleeping | (สลีพ'พิง) n. การนอน, การนอนหลับ adj. หลับ, นอนหลับ, เกี่ยวกับการนอนหลับใช้สำหรับนอนหลับ, ทำให้หลับ, ทำให้ง่วงหลับ, นอนอยู่ที่บ้านนายจ้าง | sleeping car | n. รถนอน | sleeping carriage | n. รถนอน | sleeping pill | n. ยานอนหลับ., Syn. sleeping draught, sleeping tablet | sleeping sickness | n. ชื่อโรคร้ายแรงในแอฟริกา, Syn. African trypanosomiasis | sleepless | (สลิพ'ลิส) adj. ไม่ได้นอน, นอนไม่หลับ, ตื่นตัวอยู่, ระมัดระวัง, กระฉับกระเฉงตลอดเวลา, See also: sleeplessly adv., Syn. insomniac | sleepwalking | (สลีพ'วอล์คคิง) adj., n. (การ) เดินขณะหลับ, เดินหลับ, เดินละเมอ., See also: sleepwalker, n. | sleepy | (สลีพ'พี) adj. ง่วงนอน, ง่วง, อยากหลับ, ง่วงหลับ, เฉื่อยชา, ขี้เกียจ, ไม่กระฉับกระเฉง, ทำให้หลับ, ชวนให้หลับ., See also: sleepily adv. sleepiness n., Syn. nodding, drowsy |
|
| asleep | (adj) หลับ, นอนหลับ | oversleep | (vi) นอนมากเกินไป, นอนเกินเวลา | sleep | (n) ความง่วง, การนอน, การหลับ, การจำศีล | sleep | (vi) นอนหลับ, นอน, งีบหลับ | sleeper | (n) รถนอน, คนนอนหลับ, ไม้หมอนรถไฟ, ชุดนอนของเด็ก | sleepiness | (n) ความขี้เซา, ความง่วง | sleepless | (adj) นอนไม่หลับ, ตื่นอยู่ | sleepwalking | (n) การเดินหลับ, การเดินละเมอ | sleepy | (adj) ขี้เซา, ง่วงนอน, เฉื่อยชา |
| | | | That's a good thing because if that sleeping beauty had been a monkey a day longer, she would have had a monkey baby. | Das ist gut so. Wäre Sleeping Beauty länger ein Affe geblieben, hätte sie ein Affenbaby geboren. Snow Drifts (2014) | Sleepy! | Sleepy! A Tale of Two Sisters (2014) | ♪ I cover my up face ♪ ♪ I do ♪ | ♪ And when I sleep on your couch ♪ ♪ I feel very safe. ♪ Pilot (2014) | Andre was arrested and immediately taken to a garrison in Sleepy Hollow. | André wurde verhaftet und in eine Garnison in Sleepy Hollow gebracht. The Akeda (2014) | There's this other buyer, up in Sleepy Eye, wants to be closer to his sick mother, yeah. | Da ist dieser andere Käufer in Sleepy Eye, der näher bei seiner kranken Mutter wohnen möchte. Fear and Trembling (2015) | Like I said, he's up in Sleepy Eye. | Wie ich gesagt habe, er ist in Sleepy Eye. Fear and Trembling (2015) | Well, now there's another buyer up in Sleepy Eye and he's gonna get the shop. | Jetzt gibt es einen anderen Käufer in Sleepy Eye und er bekommt die Metzgerei. Fear and Trembling (2015) | Ed, it's... 'Cause on Friday he sells to the fella up in Sleepy Eye, and then we're screwed. | - Weil er sie am Freitag an den Kerl in Sleepy Eye verkauft und dann sind wir im Arsch. Fear and Trembling (2015) | _ Sleepy Hollow Sheriff's Department. | Sleepy Hollow Polizeirevier. Paradise Lost (2015) | Sleepy Hollow will be the epicenter of a conflagration of biblical proportions. | Sleepy Hollow wird das Epizentrum eines Feuers biblischen Ausmaßes sein. Paradise Lost (2015) | It's Sleepy Hollow. | Hier ist Sleepy Hollow. Paradise Lost (2015) | Docent: | HISTORISCHE GESELLSCHAFT SLEEPY HOLLOW, NEW YORK Pittura Infamante (2015) | We've, uh... We've talked about sleepy hollow's Unusual history. | Wir sprachen über Sleepy Hollows ungewöhnliche Geschichte. Pittura Infamante (2015) | The job's here in Sleepy Hollow. | Wir schlagen in Sleepy Hollow zu. Kali Yuga (2015) | Turns out that Orion was about to go biblical - on Sleepy Hollow. | Orion wollte mit Sleepy Hollow bibeltreu abrechnen. Kali Yuga (2015) | But you also have a family here in Sleepy Hollow. | Aber du hast auch eine Familie hier in Sleepy Hollow. Kali Yuga (2015) | If you were to ring the bell, its peal would be heard in every corner of Sleepy Hollow. The transformation would be complete. | Wenn du die Glocke läuten würdest... wird ihr Klang in jeder Ecke von Sleepy Hollow zu hören sein... und die Verwandlung würde funktionieren. Awakening (2015) | What about the rest of Sleepy Hollow? | Und was ist mit dem Rest von Sleepy Hollow? Awakening (2015) | The bell I intercepted in 1773 was en route to Sleepy Hollow Town Hall. | Die Glocke von 1773 war auf dem Weg in die Stadthalle von Sleepy Hollow. Awakening (2015) | Why stop at Sleepy Hollow when we can have so much more? | Wieso nur Sleepy Hollow, wenn wir so viel mehr erreichen können? Awakening (2015) | Not in sleepy hollow. One: | - Nicht in Sleepy Hollow. What Lies Beneath (2015) | With the sleepy hollow sheriff's department. | Hier Lt. Mills vom Sheriff's Department Sleepy Hollow. What Lies Beneath (2015) | So she and macey can get as far away From sleepy hollow as possible. | Sie und Macey können sich sehr weit von Sleepy Hollow entfernen. What Lies Beneath (2015) | Evil has returned to Sleepy Hollow. | Das Böse ist nach Sleepy Hollow zurückgekehrt. I, Witness (2015) | Battlefield demon? | - Was sucht er in Sleepy Hollow? I, Witness (2015) | Previously on Sleepy Hollow... | Bisher bei Sleepy Hollow... Tempus Fugit (2015) | Well, the point is I thought I was heading to bigger things than Sleepy Hollow and it turns out Sleepy Hollow is where the action is. | Der Punkt ist, ich dachte, ich wäre zu größeren Dingen als Sleepy Hollow unterwegs und es stellte sich heraus, dass die Action in Sleepy Hollow ist. Tempus Fugit (2015) | Only in Sleepy Hollow does your boss get eaten by a demon. | Nur in Sleepy Hollow wird der Chef von Dämonen gefressen. Whispers in the Dark (2015) | Crane. And now it seems the same dire wraith who killed my fellows stalks the streets of Sleepy Hollow. | "Es scheint, als schleiche der Geist, der die Kameraden... umbrachte, durch die Straßen von Sleepy Hollow." Whispers in the Dark (2015) | Whoever... whatever she is, she's here now in Sleepy Hollow throwing monsters at us. | Ganz gleich, wo und was sie ist.. sie ist in Sleepy Hollow und beschwört Monster herauf. Whispers in the Dark (2015) | Pandora's box was said to contain all the evils in the world. | Sie ist jetzt in Sleepy Hollow und lässt Monster auf uns los. Blood and Fear (2015) | You two have a great day agenting. | Willkommen in Sleepy Hollow. Blood and Fear (2015) | Iftikhar Al-Dawla, Governor of Jerusalem, in 958 A.D. | Ein beachtliches Messer, selbst für Sleepy Hollow. Blood and Fear (2015) | Is it not possible that these gifts are designed not just to bring chaos to Sleepy Hollow... | Es könnte doch sein... dass diese Gaben in Sleepy Hollow nicht nur Chaos anrichten... Blood and Fear (2015) | I think that he wanted us to know that there was a big world outside of Sleepy Hollow for us to explore and that we could leave if we wanted. | Er wollte uns damit wohl sagen... dass es außerhalb von Sleepy Hollow viel zu entdecken gibt... und dass wir jederzeit gehen könnten. The Sisters Mills (2015) | Well, erroneous message or not, what then of her releasing evil upon Sleepy Hollow? | Fehlerhafte Botschaft oder nicht... warum entfesselt sie das Böse in Sleepy Hollow? The Sisters Mills (2015) | You've arrived in Sleepy Hollow, my lord. | Sie sind in Sleepy Hollow angekommen, mein Herr. Dead Men Tell No Tales (2015) | We'll have to burn Sleepy Hollow to the ground. | Wir müssen Sleepy Hollow verbrennen. Dead Men Tell No Tales (2015) | - Welcome to Sleepy Hollow. | Willkommen in Sleepy Hollow. This Red Lady from Caribee (2015) | Well... this is the closest thing Sleepy Hollow's got to a dark metal cave. Let's go. | Tja... das wäre in Sleepy Hollow das, was einer dunklen Metallhöhle... am ehesten gleicht. The Art of War (2015) | This is about solving a case in Sleepy Hollow. | Sie geht nirgendwohin. Hier geht es um das Lösen eines Falls in Sleepy Hollow. The Resurrection in the Remains (2015) | I've been going through the Sleepy Hollow case files-- dozens of missing persons, multiple decapitations. | Ich bin Sleepy Hollows Fallakten durchgegangen... Dutzende von Vermissten, mehrere Enthauptungen. The Resurrection in the Remains (2015) | Preferably in Sleepy Hollow, where his headstone will be a magnificent addition to our Founding Fathers burial site. | Vorzugsweise in Sleepy Hollow, wo sein Grabstein eine herrliche Ergänzung zu der Grabstätte unserer Gründerväter sein wird. The Resurrection in the Remains (2015) | Uh, General Howe's remains are ready for your final signature before being transported back to Sleepy Hollow. | General Howes Überreste sind für Ihre abschließende Unterschrift bereit, bevor sie zurück nach Sleepy Hollow transportiert werden. The Resurrection in the Remains (2015) | Wendell sent them back to Sleepy Hollow. Well, good. | - Wendell schickte sie zurück nach Sleepy Hollow. The Resurrection in the Remains (2015) | This is Sleepy Hollow, after all. | Dies ist nun mal Sleepy Hollow. Ragnarok (2016) | That map you found, the one that showed all the monsters headed to Sleepy Hollow, | Die Karte, laut der alle Monster nach Sleepy Hollow kommen? Incident at Stone Manor (2016) | The Kindred has returned to Sleepy Hollow. | Der Verwandte ist wieder nach Sleepy Hollow zurückgekehrt. Kindred Spirits (2016) | The Kindred... he is departing Sleepy Hollow. | Der Verwandte verlässt Sleepy Hollow. Kindred Spirits (2016) | Imagine my shock when the same damn creature shows up in Sleepy Hollow. | Ich war schockiert... als dieselbe verdammte Kreatur in Sleepy Hollow aufgetaucht ist. Nette Geschichte, aber wie finden wir damit die Kreatur? Sins of the Father (2016) |
| sleep | A baby is sleeping in the cradle. | sleep | A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | sleep | A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | sleep | A boy sleeping in bed seems to be an angel. | sleep | A burglar broke in while he was asleep. | sleep | A driver was sleeping in the car. | sleep | A drunken man was sleeping on the bench. | sleep | A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. | sleep | After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | sleep | After sleeping well I felt much better. | sleep | After supper I always find myself falling asleep. | sleep | After the movie they fall asleep. | sleep | A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health. | sleep | All but the boy were asleep. | sleep | All Jack does is to sleep. | sleep | All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone. | sleep | Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened. | sleep | Although it was a certain thing well, he was sleeping much during lesson. | sleep | And when he was tired, he would sleep in her shade. [ Story, Silverstein ] | sleep | An owl sleeps by day and hunts by night. | sleep | A Persian cat was sleeping under the table. | sleep | Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. | sleep | Aren't you sleepy? | sleep | Are you sleeping, Tom? | sleep | Are you sleepy? | sleep | As he was so tired, he fell fast asleep. | sleep | As I was sleepy, I went to bed. | sleep | A sleeping child looks like an angel. | sleep | As one grows old, one becomes a light sleeper. | sleep | A sound sleep made me feel better. | sleep | A sound sleep made me feel much better. | sleep | "A spot of shut-eye" is also called a cat nap because a cat is in the habit of sleeping only a few minutes at a time. | sleep | As soon as he went to bed, he fell asleep. | sleep | As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. | sleep | As soon as I sat down, I fell asleep. | sleep | A sudden crack of thunder broke his sleep. | sleep | At last the baby fell asleep. | sleep | A toothache deprived me of sleep. | sleep | Awake or asleep, she was thinking about it. | sleep | Babies want plenty of sleep. | sleep | Baby cried herself to sleep. | sleep | Baby is sleeping. Don't be so loud. | sleep | Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | sleep | Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place. | sleep | Being exhausted, she was soon fast asleep. | sleep | Being very tired, I fell asleep soon. | sleep | Be quiet; the kids are asleep. | sleep | Be sure to switch off the television before you go to sleep. | sleep | Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep. | sleep | Both dogs are asleep. |
| ยานอนหลับ | (n) sleeping pill, See also: hypnotics, hypnotic drug, sedative, tranquilizer, antidepressant, Example: ยานอนหลับและยากล่อมประสาทห้ามซื้อกินเอง ถ้าจะกินต้องให้หมอสั่งยา, Thai Definition: ยาที่มีฤทธิ์กดประสาททำใหหลับ | อดหลับอดนอน | (v) not sleep at all, See also: not have a wink of sleep, not sleep a wink, Example: ทีมตำรวจอดหลับอดนอนหลายคืนติดต่อกันเพื่อวางแผนจับกุมคนร้ายให้ได้, Thai Definition: ไม่ได้นอน | เคลิ้มฝัน | (v) fancy, See also: forget oneself, be half-sleep, be in a dreamy state, Example: แสงอร่ามยามเย็นเผลอไผลให้เด็กชายเคลิ้มฝันทำนองว่า เขาไม่มีพ่อเป็นคนขี้เมา, Thai Definition: ฝันทั้งๆ ที่ยังหลับไม่สนิท | หลับใหล | (v) sleep, See also: be asleep, go to bed, Syn. หลับ, Ant. ตื่น, Example: ยามค่ำคืนดื่นดึกที่ทุกคนหลับใหลกันไปหมดแล้วนั้น ยังเหลือสองครูหนุ่มยังคงนั่งสนทนากันอยู่, Thai Definition: หลับนิ่งนานเต็มตื่น | หลับไหล | (v) sleep, See also: be asleep, slumber, go to bed, snooze, Syn. หลับ, นอนหลับ, นอน, Example: เมื่อกลับไปถึงบ้าน ทั้งคู่ต่างหลับไหลลงด้วยความเหนื่อยอ่อน | หลับนอน | (v) sleep, See also: take a nap, go to bed, Syn. นอนหลับ, Ant. ตื่น, Example: เด็กๆ ควรพักผ่อนหลับนอนให้เพียงพอ | ละเมอ | (v) talk in one's sleep, See also: have a nightmare, Example: บางคนละเมอลุกขึ้นเดินขณะหลับตาและเดินเรื่อยเปื่อยโดยไม่มีจุดหมายปลายทาง, Thai Definition: พูด ทำ หรือแสดงในเวลาหลับ | สลบไสล | (v) be unconscious, See also: lose conscious, faint, swoon, pass out, sleep like tops, be lying unconscious, Syn. แน่นิ่ง, Example: เขาพูดขณะคิดถึงตอนถูกซุงทับเท้าจนสลบไสล ไม่มีทางหลีกหนี, Thai Definition: แน่นิ่งไม่ติงกาย | สลบไสล | (adv) (sleep) like tops, See also: unconsciously, Syn. แน่นิ่ง, Example: ผมนอนสลบไสลอยู่ที่บ้านถึง 3 วันเต็มๆ, Thai Definition: แน่นิ่งไม่ติงกาย | สลบเหมือด | (v) become unconscious, See also: lose conscious, faint, swoon, pass out, sleep like tops, be lying unconscious, Syn. สลบไสล, Example: เขาถูกตีจนสลบเหมือด | เสือนอนกิน | (n) sleeping partner, Example: บิลล์เกตส์ร่ำรวยมหาศาลเป็นเสือนอนกินเนื่องจากมีสิทธิ์ผูกขาดในเรื่องซอฟต์แวร์คอมพิวเตอร์, Thai Definition: คนที่ได้รับผลประโยชน์หรือผลกำไร โดยไม่ต้องลงทุนลงแรง, Notes: (สำนวน) | สะกด | (v) hypnotize, See also: mesmerize, put in a trance, put to sleep, Syn. สะกดจิต, Thai Definition: บังคับให้หลับโดยอาศัยอำนาจจิตเป็นสื่อให้ผู้หลับกระทำตาม, บังคับให้หลับโดยอาศัยอำนาจเวทมนตร์, Notes: (เขมร) | อดนอน | (v) not get/have a wink of sleep, See also: not sleep a wink, Syn. อดหลับอดนอน, Example: เมื่อถึงคราวช่วงต้องสอบไล่นักศึกษาต่างก็อดหลับอดนอนกัน เพราะแต่ละคนอ่านหนังสือเฉพาะช่วงใกล้สอบ, Thai Definition: ไม่ได้นอน | ขี้เซา | (v) be sleepy, See also: be drowsy, be lethargic, be dozy, be dopey, Example: เขาขี้เซามาก ใครปลุกยังไงก็ไม่ตื่น, Thai Definition: นอนปลุกให้ตื่นยาก | เคล้ง | (v) sleep, See also: doze, nap, drowse, snooze, slumber, Syn. นอน, หลับ, นอนหลับ, Ant. ตื่น, Example: คุณยายบอกหลานชายว่า รีบเคล้งได้แล้ว พรุ่งนี้จะได้ตื่นแต่เช้า, Thai Definition: เป็นคำบอกเด็กให้นอน | เคลิบเคลิ้ม | (v) be in a dreamy state, See also: be absent-minded, forget oneself, be half-sleep, Syn. เคลิ้ม, ลืมตัว, เผลอสติ, Ant. มีสติ, รู้สึกตัว, Example: ฤทธิ์ของฝิ่นจะทำให้รู้สึกสบายเคลิบเคลิ้ม และมีประสานหลอนทำให้เกิดความรู้สึกพึงพอใจและเสพติดได้ง่าย, Thai Definition: ลืมตัวไปชั่วขณะหนึ่ง เผลอสติไปชั่วขณะหนึ่ง | เคลิ้ม | (v) be sleepy, See also: be half-asleep, be drowsy, Syn. สะลึมสะลือ, Ant. ตื่นตัว, Example: พอพระสวดไปซักระยะหนึ่ง คุณยายก็เคลิ้มเสียแล้ว, Thai Definition: หลับยังไม่สนิท | งง | (adj) sluggish, See also: apathetic, asleep, drowsy, dormant, inert, passive, slow-moving, Syn. สะลึมสะลือ, ซึม, ง่วงเหงา, Example: คนไข้ยังมีอาการงงอยู่เลย | ง่วง | (v) be sleepy, See also: be drowsy, be somnolent, be dozy, Syn. ง่วงนอน, อยากนอน, Example: หลังจากการเดินทางอันยาวนานทำให้ฉันง่วงและหลับไปในเวลาอันรวดเร็ว, Thai Definition: อาการที่ร่างกายอยากนอน | ง่วงงุน | (v) be sleepy, See also: be drowsy, be somnolent, be dozy, Syn. ง่วง, ง่วงซึม, ง่วงนอน, Example: เขาง่วงงุนเนื่องจากอดนอนมาสองคืนแล้ว | ง่วงนอน | (v) be sleepy, See also: be drowsy, be somnolent, be dozy, Syn. ง่วง, อยากนอน, Example: เขาเข้านอนแต่หัวค่ำเนื่องจากเขาง่วงนอน | ง่วงเหงา | (v) be sleepy, See also: be drowsy, be somnolent, be dozy, Syn. ง่วง, ง่วงซึม, ซึม, ซึมเซา, ง่วงงุน, เซื่องซึม, Ant. กระปรี้กระเปร่า, กระฉับกระเฉง, Example: การที่ต่อมทอมซิลอักเสบบ่อยทำให้เด็กขาดเรียน อ่อนเพลีย ง่วงเหงาและการรับรู้ไม่สมบูรณ์, Thai Definition: ลักษณะง่วงซึมไม่กระปรี้กระเปร่า | ง่วงเหงาหาวนอน | (v) be drowsy, See also: be sleepy, be dozy, be somnolent, be listless, Syn. ง่วง, ง่วงนอน, เซื่องซึม, ซึม, ซึมเซา, ง่วงซึม, Ant. ตื่นตัว, ว่องไว, กระฉับกระเฉง, กระปรี้กระเปร่า, Example: วันนี้ผมรู้สึกง่วงเหงาหาวนอนอย่างไรชอบกล, Thai Definition: มีอาการซึมเซาอยากนอนมาก | งัวเงีย | (v) be sleepy, See also: be drowsy, be somnolent, be dozy, Syn. สะลึมสะลือ, ง่วง, Ant. ตื่น, Example: นพพรงัวเงียขึ้นมาจากเตียงแล้วเดินรี่เข้ามาหอมแก้มลูกชาย, Thai Definition: อาการที่คนแรกตื่นยังง่วงอยู่ | งีบ | (v) nap, See also: slumber, doze, sleep, drowse, Syn. หลับ, นอน, Ant. ตื่น, Example: ทั้งครูและนักเรียนต่างก็งีบไปหลังอาหารกลางวัน มาตื่นเอาอีกทีก็เมื่อดวงตะวันจะลับขอบฟ้าไปแล้ว, Thai Definition: หลับไปชั่วขณะหนึ่ง | งีบ | (clas) taking a nap, See also: sleeping, Example: วันนี้อาการดีมากจนอยากจะงีบต่ออีกซักหนึ่งงีบ, Count Unit: งีบ, Thai Definition: ลักษณะนามบอกการหลับเช่นนั้น เช่น หลับงีบหนึ่ง หลับ 2 งีบ | โงก | (v) nod, See also: nod in sleep, nod sleepily, doze, fall asleep, Syn. โงกหัว, ง่วง, Example: ตาแก่เหลือบไปเห็นร่างตะคุ่มของเด็กชายที่นั่งโงกหงุบอยู่หน้ากองไฟ, Thai Definition: อาการที่หัวงุบลงเพราะง่วง | พเนก | (n) elephant's pillow, See also: cushion pad for an elephant to sleep, Example: ควาญช้างนำพเนกมาให้ช้าง 4 เชือก, Thai Definition: หมอนสำหรับช้างหนุนนอน | มิทธะ | (n) discouragement, See also: sleepiness, lethargy, loss of confidence, slowness, Syn. ความท้อแท้, ความเชื่องซึม, ความสิ้นหวัง, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | มิทธะ | (n) discouragement, See also: sleepiness, lethargy, loss of confidence, slowness, Syn. ความท้อแท้, ความเชื่องซึม, ความสิ้นหวัง, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | สมสู่ | (v) have sexual relations, See also: sleep together, cohabit, live together, Syn. สู่สม, ร่วมรัก, ร่วมประเวณี, สังวาส, Example: แม่เขาเจ็บใจที่เขาไปสมสู่กับผู้หญิงหากิน, Thai Definition: อยู่ร่วมกันเสมือนผัวเมีย, อยู่ร่วมกันอย่างผัวเมีย | ตาปรือ | (v) drowse, See also: be sleepy, Example: เธอตาปรือเพราะง่วงนอน, Thai Definition: อาการของนัยน์ตาที่หรี่เพราะง่วงแต่ฝืนไว้ | ตาค้าง | (v) sleep with the eyes open, See also: be unable to close the eyelids, remain with the eyes open, Example: เขาตาค้างตกใจนอนฟังเสียงอันแปลกประหลาดอย่างตื่นเต้น, Thai Definition: อาการที่นอนหลับหรือตายลืมตา | ตาแข็ง | (v) be wakeful, See also: be sleepless, be insomnious, have insomnia, Syn. ตาค้าง, นอนไม่หลับ, Ant. ง่วง, Example: กาแฟทำให้ฉันตาแข็ง นอนไม่หลับ, Thai Definition: ไม่มีอาการง่วงนอน | ถุงนอน | (n) sleeping bag, Example: ทุกคนต่างหยิบข้าวของที่จำเป็น เช่น ผ้าห่ม หมอน หรือถุงนอน เพื่อเดินทางเข้าหมู่บ้านสวน | ที่นอน | (n) place to sleep, See also: resting place, Syn. ที่พักผ่อน, Example: แม่ไปหาที่นอนใต้ร่มไม้เพราะลมพัดเย็น, Count Unit: ที่, แห่ง | ทับสิทธิ์ | (v) abstain from voting, See also: sleep on one's rights, lose one's right, abandon one's right, neglect one's right, Syn. นอนหลับทับสิทธิ์, Example: เขาทับสิทธิ์ในการเลือกตั้งครั้งนี้, Thai Definition: ไม่ยอมใช้สิทธิ์ของตน | นิทรา | (v) sleep, See also: slumber, drowse, Syn. หลับ, นอน, นอนหลับ, บรรทม, Example: พระราชากำลังนิทราอย่างสุขใจในขณะที่ข้าศึกกำลังลอบเข้าเมือง, Notes: (สันสกฤต) | นิทรา | (n) sleep, See also: drowsiness, slumber, doze, Syn. การหลับ, การนอนหลับ, Example: นิทราเป็นการพักผ่อนที่ดีที่สุด, Notes: (สันสกฤต) | ไม้หมอน | (n) sleeper, See also: bolster, Thai Definition: ท่อนไม้สี่เหลี่ยมสำหรับหนุนหรือรองรับรางรถไฟ | ชุดนอน | (n) nightgown, See also: nightdress, sleeping suit, Example: เธอชอบใส่ชุดนอนที่เป็นผ้านิ่มๆ | ซม | (adv) lethargically, See also: drowsily, sleepily, lazily, Syn. ซึมเซา, เซื่องซึม, ซึม, Ant. กระฉับกระเฉง, กระปรี้กระเปร่า, Example: เขานอนซมเพราะพิษไข้, Thai Definition: อาการอย่างเป็นไข้ในระยะรุนแรงถึงกับนอนจนไม่อยากลืมตา | เซา | (adv) sleepily, See also: drowsily, torpidly, sluggishly, Syn. เหงาหงอย, Example: เขานอนเซาอยู่กับบ้านทั้งวัน | กก | (v) stay with, See also: keep on (one's person), sleep with, Syn. กกกอด, Example: วันนี้มีข่าวเมียหลวงตามจับสามีที่หนีมากกเมียน้อย, Thai Definition: แนบไว้กับอก โดยปกติเป็นอิริยาบทนอน | กินนอน | (v) do nothing without eat and sleep, See also: live a life of idleness, Example: เขากินนอนเที่ยวเตร่อยู่กับเพื่อนๆ ไปวันๆ | ข่มตา | (v) force eyes to close, See also: try to sleep, Example: ฉันพยายามข่มตาแล้วที่สุดก็หลับไปจนได้ | ความง่วง | (n) sleepiness, See also: drowsiness, Example: เขาหลับไปด้วยความง่วงโดยไม่รู้ตัว | จำวัด | (v) sleep (Buddhist monk), Example: หลวงปู่จำวัดอยู่บนกุฏิ ห้ามใครรบกวน, Thai Definition: นอนหลับ (ใช้แก่ภิกษุสามเณร) | จำศีล | (v) hibernate, See also: pass asleep, Example: ช่วงนี้เป็นช่วงที่กบกำลังจำศีล, Thai Definition: อาการที่สัตว์บางชนิดนอนนิ่งไม่ออกหาอาหารชั่วฤดูหนึ่ง | ที่หลับที่นอน | (n) place to sleep, Syn. ที่นอน |
| ชบาหนู | [chabānū] (n) EN: Turk's cap ; Sleeping hibiscus ; Wax Mallow | ชุดนอน | [chut nøn] (n, exp) EN: nightgown ; nightdress ; sleeping suit ; pyjamas FR: pyjama [ m ] ; chemise de nuit [ f ] | จำศีล | [jamsīn] (v) EN: hibernate ; pass asleep FR: hiberner | จำวัด | [jamwat] (v) EN: sleep (only for a Buddhist monk) FR: dormir (pour un moine) | การนอน | [kān nøn] (n) EN: sleep FR: sommeil [ m ] | การนอนไม่พอ | [kān nøn mai phø] (n, exp) EN: lack of sleep FR: manque de sommeil [ m ] | ขี้เซา | [khīsao] (adj) EN: inclined to sleep ; drowsy ; sleepyhead | เคลิ้ม | [khloēm] (v) EN: be sleepy ; be half-asleep ; be drowsy ; have a nap ; doze FR: s'assoupir ; somnoler | เคลิบเคลิ้ม | [khloēpkhloēm] (v) EN: be in a dreamy state ; be absent-minded ; forget oneself ; be half-sleep FR: être absorbé dans ses pensées ; se transporter (litt.) ; planer (fam.) | กินนอน | [kin-nøn] (v, exp) EN: do nothing except eat and sleep ; live a life of idleness FR: ne rien faire que manger et dormir | ให้เด็กหลับ | [kwai hai dek lap] (v, exp) EN: rock a baby to sleep FR: bercer un enfant | ละเมอ | [lamoē] (v) EN: talk in one's sleep ; have a nightmare FR: parler en dormant | หลับ | [lap] (v) EN: sleep FR: dormir ; sommeiller ; somnoler ; roupiller (fam.) | หลับใหล | [laplai] (v) EN: sleep ; be asleep ; go to bed | หลับไหล | [laplai] (v) EN: sleep ; be asleep ; slumber ; go to bed ; snooze | หลับ ๆ ตื่น ๆ | [lap-lap teūn-teūn] (adv) EN: have a broken sleep ; have a dog sleep | หลับไม่อิ่ม | [lap mai im] (v, exp) EN: not get enough sleep | หลับไม่สบาย | [lap mai sabāi] (v, exp) EN: sleep badly FR: mal dormir | หลับใน | [lap nai] (v) EN: sleep without closing eyes ; doze off ; doze ; go into a trance without closing one's eyes ; be absentminded FR: dormir les yeux ouverts ; s'assoupir ; s'endormir à demi | หลับนอน | [lapnøn] (v) EN: sleep ; take a nap ; go to bed FR: dormir | หลับ 8 ชั่วโมง | [lap paēt chūamōng] (xp) EN: sleep 8 hours FR: dormir 8 heures | หลับปุ๋ย | [lap pūi] (v, exp) EN: sleep soundly FR: dormir bruyamment | หลับสบาย | [lap sabāi] (v, exp) EN: sleep well FR: bien dormir | หลับสนิท | [lap sanit] (v, exp) EN: have a sound sleep FR: dormir pronfondément | หลับอุตุ | [lap utu] (v, exp) EN: sleep soundly ; be fast asleep FR: dormir profondément | หลับยาม | [lap yām] (v, exp) EN: fall asleep while on duty ; be caught napping FR: dormir au travail | งีบ | [ngīp] (v) EN: nap ; slumber ; doze ; sleep ; drowse FR: faire la sieste ; sommeiller | โงก | [ngōk] (v) EN: nod ; nod in sleep ; nod sleepily ; doze ; fall asleep FR: somnoler | ง่วง | [ngūang] (v) EN: be sleepy ; be drowsy ; be somnolent ; be dozy FR: avoir sommeil | งัวเงีย | [ngūa-ngīa] (v) EN: be sleepy ; be drowsy ; be somnolent ; be dozy FR: être endormi ; somnoler | งัวเงีย | [ngūa-ngīa] (adj) EN: sleepy ; drowsy FR: endormi ; somnolent | ง่วงนอน | [ngūang-nøn] (x) EN: feel sleepy ; be sleepy ; be drowsy ; be somnolent ; be dozy FR: avoir envie de dormir ; avoir sommeil | นอน | [nøn] (v) EN: sleep ; go to bed FR: dormir ; se coucher ; faire dodo (enf.) ; pieuter (fam.) | นอนกรน | [nøn kron] (v) EN: snore (in one's sleep) FR: ronfler | นอนหลับ | [nønlap] (v) EN: sleep ; go to bed : slumber FR: dormir ; roupiller (fam.) ; s'endormir | นอนหลับทับสิทธิ์ | [nønlapthapsit] (v) EN: be neglectful in one's rights ; sleep on one's rights ; fail to excercise one's rights | นอนไม่หลับ | [nøn mai lap] (v, exp) EN: be sleepless ; can't get to sleep FR: avoir des insomnies ; ne pas trouver le sommeil | ปลาบู่ | [plā bū] (n, exp) EN: Sand Gody ; Marbled Sleepy Gody FR: gobie [ m ] | รถนอน | [rotnøn] (n) EN: sleeping car ; pullman ; sleeper FR: wagon-lit [ m ] ; sleeping [ m ] (anglic. - vx) | สะกด | [sakot] (v) EN: hypnotize ; mesmerize ; put in a trance ; put to sleep FR: hypnotiser | สลบเหมือด | [salop meūat] (v, exp) EN: become unconscious ; lose conscious ; faint ; swoon ; pass out ; sleep like tops ; be lying unconscious FR: perdre connaissance ; s'évanouir ; défaillir | สลบไสล | [salopsalai] (v) EN: be unconscious ; lose conscious ; faint ; swoon ; pass out ; sleep like tops ; be lying unconscious FR: s'évanouir ; défaillir ; perdre connaissance ; tomber en défaillance ; se pâmer (vx) ; collapser (fam.) | เซา | [sao] (adj) EN: sleepy ; drowsy FR: somnolent ; assoupi | เซา | [sao] (adv) EN: sleepily ; drowsily ; torpidly ; sluggishly | เสียงกรน | [sīeng kron] (n, exp) EN: snore ; breath with a hoarse ; noise while sleeping FR: ronflement [ m ] | ทับสิทธิ์ | [thapsit] (v) EN: abstain from voting ; sleep on one's rights ; lose one's right ; abandon one's right ; neglect one's right | ที่นอน | [thīnøn] (n) EN: place to sleep ; bedding | ถุงนอน | [thung nøn] (n, exp) EN: sleeping bag FR: sac de couchage [ m ] | อยากนอน | [yāk nøn] (n, exp) EN: be sleepy FR: avoir envie de dormir | ยานอนหลับ | [yā nønlap] (n, exp) EN: sleeping pill ; hypnotics ; hypnotic drug ; sedative ; tranquilizer ; antidepressant FR: somnifère [ m ] |
| | | asleep | (adj) in a state of sleep, Ant. awake | asleep | (adj) lacking sensation, Syn. numb, benumbed | asleep | (adj) dead, Syn. at peace, at rest, gone, deceased, departed | asleep | (adv) into a sleeping state | asleep | (adv) in the sleep of death | beauty sleep | (n) sleep before midnight | cause to sleep | (v) make fall asleep, Ant. awaken | electrosleep | (n) unconsciousness brought about by the passage of a low voltage electric current through the brain | fall asleep | (v) change from a waking to a sleeping state, Syn. dope off, drowse off, drop off, doze off, nod off, drift off, flake out, Ant. wake up | fast asleep | (adj) sleeping deeply, Syn. sound asleep | orthodox sleep | (n) a recurring sleep state during which rapid eye movements do not occur and dreaming does not occur; accounts for about 75% of normal sleep time, Syn. nonrapid eye movement, NREM, nonrapid eye movement sleep, NREM sleep | oversleep | (v) sleep longer than intended | paradoxical sleep | (n) a recurring sleep state during which dreaming occurs; a state of rapidly shifting eye movements during sleep, Syn. rapid eye movement sleep, REM sleep, REM, rapid eye movement | put to sleep | (v) help someone go to bed | sleep | (n) a natural and periodic state of rest during which consciousness of the world is suspended, Syn. slumber | sleep | (n) a torpid state resembling deep sleep, Syn. sopor | sleep | (n) a period of time spent sleeping, Syn. nap | sleep | (v) be asleep, Syn. kip, slumber, log Z's, catch some Z's, Ant. wake | sleep | (v) be able to accommodate for sleeping | sleep apnea | (n) apnea that occurs during sleep | sleep deprivation | (n) a form of psychological torture inflicted by depriving the victim of sleep | sleep disorder | (n) a disturbance of the normal sleep pattern | sleeper | (n) a rester who is sleeping, Syn. slumberer | sleeper | (n) a spy or saboteur or terrorist planted in an enemy country who lives there as a law-abiding citizen until activated by a prearranged signal | sleeper | (n) an unexpected achiever of success | sleeper | (n) pajamas with feet; worn by children | sleeper | (n) a piece of furniture that can be opened up into a bed | sleeper | (n) tropical fish that resembles a goby and rests quietly on the bottom in shallow water, Syn. sleeper goby | sleeper | (n) an unexpected hit | sleeper cell | (n) a cell of sleepers | sleeper nest | (n) a nest of sleepers awaiting a prearranged signal | sleepily | (adv) in a sleepy manner | sleepiness | (n) a very sleepy state, Syn. drowsiness, somnolence, Ant. wakefulness | sleeping | (n) the state of being asleep, Ant. waking | sleeping | (n) the suspension of consciousness and decrease in metabolic rate | sleeping bag | (n) large padded bag designed to be slept in outdoors; usually rolls up like a bedroll | sleeping beauty | (n) fairy story: princess under an evil spell who could be awakened only by a prince's kiss | sleeping beauty | (n) a person who is sleeping soundly | sleeping beauty | (n) a potential takeover target that has not yet been put in play | sleeping car | (n) a passenger car that has berths for sleeping, Syn. sleeper, wagon-lit | sleeping pill | (n) a soporific drug in the form of a pill (or tablet or capsule), Syn. sleeping draught, sleeping tablet, sleeping capsule | sleeping sickness | (n) an encephalitis that was epidemic between 1915 and 1926; symptoms include paralysis of the extrinsic eye muscle and extreme muscular weakness, Syn. sleepy sickness, encephalitis lethargica, lethargic encephalitis, epidemic encephalitis | sleep late | (v) sleep later than usual or customary, Syn. sleep in | sleep-learning | (n) teaching during sleep (as by using recordings to teach a foreign language to someone who is asleep), Syn. hypnopedia | sleeplessly | (adv) without sleep; in a sleepless manner | sleep off | (v) get rid of by sleeping | sleepover | (n) an occasion of spending a night away from home or having a guest spend the night in your home (especially as a party for children) | sleep over | (v) stay overnight, Syn. stay over | sleep talking | (n) uttering speech while asleep, Syn. somniloquism, somniloquy | sleep terror disorder | (n) a disorder of sleep characterized by a dream of terrifying dimensions far worse than a typical nightmare; they occur during NREM sleep, Syn. pavor nocturnus |
| Asleep | a. & adv. [ Pref. a- + sleep. ] 1. In a state of sleep; in sleep; dormant. [ 1913 Webster ] Fast asleep the giant lay supine. Dryden. [ 1913 Webster ] By whispering winds soon lulled asleep. Milton. [ 1913 Webster ] 2. In the sleep of the grave; dead. [ 1913 Webster ] Concerning them which are asleep . . . sorrow not, even as others which have no hope. 1 Thess. iv. 13. [ 1913 Webster ] 3. Numbed, and, usually, tingling. Udall. [ 1913 Webster ] Leaning long upon any part maketh it numb, and, as we call it, asleep. Bacon. [ 1913 Webster ] | Dogsleep | n. 1. Pretended sleep. Addison. [ 1913 Webster ] 2. (Naut.) The fitful naps taken when all hands are kept up by stress. [ 1913 Webster ] | Outsleep | v. t. To exceed in sleeping. Shak. [ 1913 Webster ] | Oversleep | v. t. To sleep beyond; as, to oversleep one's self or one's usual hour of rising. [ 1913 Webster ] | Oversleep | v. i. To sleep too long. [ 1913 Webster ] | Sleep | obs. imp. of Sleep. Slept. Chaucer. [ 1913 Webster ] | Sleep | v. i. [ imp. & p. p. Slept p. pr. & vb. n. Sleeping. ] [ OE. slepen, AS. sl&unr_;pan; akin to OFries. sl&unr_;pa, OS. slāpan, D. slapen, OHG. slāfan, G. schlafen, Goth. sl&unr_;pan, and G. schlaff slack, loose, and L. labi to glide, slide, labare to totter. Cf. Lapse. ] 1. To take rest by a suspension of the voluntary exercise of the powers of the body and mind, and an apathy of the organs of sense; to slumber. Chaucer. [ 1913 Webster ] Watching at the head of these that sleep. Milton. [ 1913 Webster ] 2. Figuratively: (a) To be careless, inattentive, or uncouncerned; not to be vigilant; to live thoughtlessly. [ 1913 Webster ] We sleep over our happiness. Atterbury. [ 1913 Webster ] (b) To be dead; to lie in the grave. [ 1913 Webster ] Them also which sleep in Jesus will God bring with him. 1 Thess. iv. 14. [ 1913 Webster ] (c) To be, or appear to be, in repose; to be quiet; to be unemployed, unused, or unagitated; to rest; to lie dormant; as, a question sleeps for the present; the law sleeps. [ 1913 Webster ] How sweet the moonlight sleep upon this bank! Shak. [ 1913 Webster ] | Sleep | v. t. 1. To be slumbering in; -- followed by a cognate object; as, to sleep a dreamless sleep. Tennyson. [ 1913 Webster ] 2. To give sleep to; to furnish with accomodations for sleeping; to lodge. [ R. ] Blackw. Mag. [ 1913 Webster ] To sleep away, to spend in sleep; as, to sleep away precious time. -- To sleep off, to become free from by sleep; as, to sleep off drunkeness or fatigue. [ 1913 Webster ]
| Sleep | n. [ AS. sl&aemacr_;p; akin to OFries. slēp, OS. slāp, D. slaap, OHG. slāf, G. schlaf, Goth. slēps. See Sleep, v. i. ] A natural and healthy, but temporary and periodical, suspension of the functions of the organs of sense, as well as of those of the voluntary and rational soul; that state of the animal in which there is a lessened acuteness of sensory perception, a confusion of ideas, and a loss of mental control, followed by a more or less unconscious state. “A man that waketh of his sleep.” Chaucer. [ 1913 Webster ] O sleep, thou ape of death. Shak. [ 1913 Webster ] ☞ Sleep is attended by a relaxation of the muscles, and the absence of voluntary activity for any rational objects or purpose. The pulse is slower, the respiratory movements fewer in number but more profound, and there is less blood in the cerebral vessels. It is susceptible of greater or less intensity or completeness in its control of the powers. [ 1913 Webster ] Sleep of plants (Bot.), a state of plants, usually at night, when their leaflets approach each other, and the flowers close and droop, or are covered by the folded leaves. [ 1913 Webster ] Syn. -- Slumber; repose; rest; nap; doze; drowse. [ 1913 Webster ] | Sleep-at-noon | n. (Bot.) A plant (Tragopogon pratensis) which closes its flowers at midday; a kind of goat's beard. Dr. Prior. [ 1913 Webster ] | Sleep-charged | a. Heavy with sleep. [ 1913 Webster ] | Sleeper | n. 1. One who sleeps; a slumberer; hence, a drone, or lazy person. [ 1913 Webster ] 2. That which lies dormant, as a law. [ Obs. ] Bacon. [ 1913 Webster ] 3. A sleeping car. [ Colloq. U.S. ] [ 1913 Webster ] 4. (Zool.) An animal that hibernates, as the bear. [ 1913 Webster ] 5. (Zool.) (a) A large fresh-water gobioid fish (Eleotris dormatrix). (b) A nurse shark. See under Nurse. [ 1913 Webster ] | Sleeper | n. [ Cf. Norw. sleip a sleeper (a timber), as adj., slippery, smooth. See Slape. ] Something lying in a reclining posture or position. Specifically: -- [ 1913 Webster ] (a) One of the pieces of timber, stone, or iron, on or near the level of the ground, for the support of some superstructure, to steady framework, to keep in place the rails of a railway, etc.; a stringpiece. [ 1913 Webster ] (b) One of the joists, or roughly shaped timbers, laid directly upon the ground, to receive the flooring of the ground story. [ U.S. ] [ 1913 Webster ] (c) (Naut.) One of the knees which connect the transoms to the after timbers on the ship's quarter. [ 1913 Webster ] (d) (Naut.) The lowest, or bottom, tier of casks. [ 1913 Webster ] | Sleepful | a. Strongly inclined to sleep; very sleepy. -- Sleep"ful*ness, n. [1913 Webster] | Sleepily | adv. In a sleepy manner; drowsily. [ 1913 Webster ] | Sleepiness | n. The quality or state of being sleepy. [ 1913 Webster ] | Sleeping | a. & n. from Sleep. [ 1913 Webster ] Sleeping car, a railway car or carrriage, arranged with apartments and berths for sleeping. -- Sleeping partner (Com.), a dormant partner. See under Dormant. -- Sleeping table (Mining), a stationary inclined platform on which pulverized ore is washed; a kind of buddle. [ 1913 Webster ]
| Sleepish | a. Disposed to sleep; sleepy; drowsy. [ 1913 Webster ] Your sleepish, and more than sleepish, security. Ford. [ 1913 Webster ] | Sleepless | a. 1. Having no sleep; wakeful. [ 1913 Webster ] 2. Having no rest; perpetually agitated. “Biscay's sleepless bay.” Byron. [ 1913 Webster ] -- Sleep"less*ly, adv. -- Sleep"less*ness, n. [ 1913 Webster ] | Sleepmarken | n. (Zool.) See 1st Hag, 4. [ 1913 Webster ] | Sleepwaker | n. On in a state of magnetic or mesmeric sleep. [ 1913 Webster ] | Sleepwaking | n. The state of one mesmerized, or in a partial and morbid sleep. [ 1913 Webster ] | Sleepwalker | n. One who walks in his sleep; a somnambulist. [ 1913 Webster ] | Sleepwalking | n. Walking in one's sleep. [ 1913 Webster ] | Sleepy | a. [ Compar. Sleepier superl. Sleepiest. ] [ AS. sl&unr_;pig. See Sleep, n. ] 1. Drowsy; inclined to, or overcome by, sleep. Shak. [ 1913 Webster ] She waked her sleepy crew. Dryden. [ 1913 Webster ] 2. Tending to induce sleep; soporiferous; somniferous; as, a sleepy drink or potion. Chaucer. [ 1913 Webster ] 3. Dull; lazy; heavy; sluggish. Shak. [ 1913 Webster ] 'Tis not sleepy business; But must be looked to speedily and strongly. Shak. [ 1913 Webster ] 4. Characterized by an absence of watchfulness; as, sleepy security. [ 1913 Webster ] Sleepy duck (Zool.), the ruddy duck. [ 1913 Webster ]
| Sleepyhead | n. 1. A sleepy person. [ 1913 Webster ] To bed, to bed, says Sleepyhead. Mother Goose. [ 1913 Webster ] 2. (Zool.) The ruddy duck. [ 1913 Webster ] | Unyielding | See accommodating. See aching. See ailing. See aiming. See alarming. See altering. See appreciating. See approving. See aspiring. See assisting. See attempting. See attending. See bearing. See befitting. See beginning. See believing. See bleaching. See bleeding. See blemishing. See blenching. See blossoming. See blushing. See boding. See branching. See breathing. See burning. See calculating. See ceasing. See changing. See charming. See communicating. See complaining. See complying. See conceiving. See conducing. See confessing. See conniving. See consenting. See considering. See conspiring. See consulting. See consuming. See contending. See contriving. See conversing. See convincing. See dawning. See decaying. See delaying. See depending. See derogating. See deserving. See desiring. See despairing. See detesting. See deviating. See differencing. See discerning. See discording. See discriminating. See disobliging. See dispensing. See dissembling. See dissolving. See distinguishing. See distracting. See disturbing. See doubting. See dreading. See drooping. See ebbing. See echoing. See edifying. See ending. See enduring. See engaging. See enjoying. See entering. See enterprising. See entertaining. See envying. See existing. See fadging. See fading. See fainting. See faltering. See fearing. See feigning. See fighting. See fitting. See flagging. See flattering. See flinching. See folding. See forbearing. See foreboding. See foreseeing. See forgiving. See giving. See grudging. See harming. See heeding. See hesitating. See hoping. See hurting. See importing. See imposing. See improving. See interesting. See intermitting. See intoxicating. See inviting. See jarring. See laboring. See lingering. See listening. See loving. See meddling. See meriting. See mistrusting. See moving. See murmuring. See obliging. See observing. See offending. See opening. See pardoning. See paying. See perceiving. See performing. See perishing. See pitying. See pleasing. See possessing. See preaching. See prepossessing. See presuming. See pretending. See prevailing. See prevaricating. See profiting. See promising. See proving. See quailing. See questioning. See reasoning. See recalling. See reclining. See recurring. See referring. See reflecting. See refunding. See refusing. See rejoicing. See relaxing. See relishing. See remembering. See repenting. See repining. See reproving. See repulsing. See resisting. See resolving. See resting. See returning. See rewarding. See sanctifying. See satisfying. See searching. See seeing. See setting. See shrinking. See sinking. See sleeping. See slipping. See slumbering. See speaking. See stinting. See stirring. See stooping. See submitting. See sufficing. See suiting. See surging. See suspecting. See sweating. See swerving. See sympathizing. See tasting. See thriving. See tiring. See toiling. See trading. See trembling. See trespassing. See trifling. See vacillating. See varying. See walking. See wandering. See waning. See wasting. See wavering. See weeping. See winking. See winning. See withdrawing. See withering. See wondering. See working. See writing. See yielding. ----- and the like. [ 1913 Webster ] The above classes of words are unlimited in extent, and such compounds may be formed by any writer or speaker at will from almost all the adjectives or participles in the language, excepting those which have a recognized and usual negative correspondent with the prefix -in. No attempt will be made, therefore, to define them all in this Dictionary; many will be omitted from its Vocabulary which are negations of the simple word, and are readily explained by prefixing a not to the latter. Derivatives of these words in -ly and -ness will also, for the most part, be omitted for the same or similar reasons. [ 1913 Webster ] There will be inserted as separate articles with definitions, the following: -- [ 1913 Webster ] 1. Those which have acquired an opposed or contrary, instead of a merely negative, meaning; as, unfriendly, ungraceful, unpalatable, unquiet, and the like; or else an intensive sense more than a prefixed not would express; as, unending, unparalleled, undisciplined, undoubted, unsafe, and the like. [ 1913 Webster ] 2. Those which have the value of independent words, inasmuch as the simple words are either not used at all, or are rarely, or at least much less frequently, used; as, unavoidable, unconscionable, undeniable, unspeakable, unprecedented, unruly, and the like; or inasmuch as they are used in a different sense from the usual meaning of the primitive, or especially in one of the significations of the latter; as, unaccountable, unalloyed, unbelieving, unpretending, unreserved, and the like; or inasmuch as they are so frequently and familiarly used that they are hardly felt to be of negative origin; as, uncertain, uneven, and the like. [ 1913 Webster ] 3. Those which are anomalous, provincial, or, for some other reason, not desirable to be used, and are so indicated; as, unpure for impure, unsatisfaction for dissatisfaction, unexpressible for inexpressible, and the like. [ 1913 Webster ] II. Un- is prefixed to nouns to express the absence of, or the contrary of, that which the noun signifies; as, unbelief, unfaith, unhealth, unrest, untruth, and the like. [ 1913 Webster ] ☞ Compounds of this last class are given in full in their proper order in the Vocabulary. [ 1913 Webster ] Variants: Unwriting, Unworking, Unwondering, Unwithering, Unwithdrawing, Unwinning, Unwinking, Unweeping, Unwavering, Unwasting, Unwaning, Unwandering, Unwalking, Unvarying, Unvacillating, Untrifling, Untrespassing, Untrembling, Untrading, Untoiling, Untiring, Unthriving, Untasting, Unsympathizing, Unswerving, Unsweating, Unsuspecting, Unsurging, Unsuiting, Unsufficing, Unsubmitting, Unstooping, Unstirring, Unstinting, Unspeaking, Unslumbering, Unslipping, Unsleeping, Unsinking, Unshrinking, Unsetting, Unseeing, Unsearching, Unsatisfying, Unsanctifying, Unrewarding, Unreturning, Unresting, Unresolving, Unresisting, Unrepulsing, Unreproving, Unrepining, Unrepenting, Unremembering, Unrelishing, Unrelaxing, Unrejoicing, Unrefusing, Unrefunding, Unreflecting, Unreferring, Unrecurring, Unreclining, Unrecalling, Unreasoning, Unquestioning, Unquailing, Unproving, Unpromising, Unprofiting, Unprevaricating, Unprevailing, Unpretending, Unpresuming, Unprepossessing, Unpreaching, Unpossessing, Unpleasing, Unpitying, Unperishing, Unperforming, Unperceiving, Unpaying, Unpardoning, Unopening, Unoffending, Unobserving, Unobliging, Unmurmuring, Unmoving, Unmistrusting, Unmeriting, Unmeddling, Unloving, Unlistening, Unlingering, Unlaboring, Unjarring, Uninviting, Unintoxicating, Unintermitting, Uninteresting, Unimproving, Unimposing, Unimporting, Unhurting, Unhoping, Unhesitating, Unheeding, Unharming, Ungrudging, Ungiving, Unforgiving, Unforeseeing, Unforeboding, Unforbearing, Unfolding, Unflinching, Unflattering, Unflagging, Unfitting, Unfighting, Unfeigning, Unfearing, Unfaltering, Unfainting, Unfading, Unfadging, Unexisting, Unenvying, Unentertaining, Unenterprising, Unentering, Unenjoying, Unengaging, Unenduring, Unending, Unedifying, Unechoing, Unebbing, Undrooping, Undreading, Undoubting, Undisturbing, Undistracting, Undistinguishing, Undissolving, Undissembling, Undispensing, Undisobliging, Undiscriminating, Undiscording, Undiscerning, Undifferencing, Undeviating, Undetesting, Undespairing, Undesiring, Undeserving, Underogating, Undepending, Undelaying, Undecaying, Undawning, Unconvincing, Unconversing, Uncontriving, Uncontending, Unconsuming, Unconsulting, Unconspiring, Unconsidering, Unconsenting, Unconniving, Unconfessing, Unconducing, Unconceiving, Uncomplying, Uncomplaining, Uncommunicating, Uncharming, Unchanging, Unceasing, Uncalculating, Unburning, Unbreathing, Unbranching, Unboding, Unblushing, Unblossoming, Unblenching, Unblemishing, Unbleeding, Unbleaching, Unbelieving, Unbeginning, Unbefitting, Unbearing, Unattending, Unattempting, Unassisting, Unaspiring, Unapproving, Unappreciating, Unaltering, Unalarming, Unaiming, Unailing, Unaching, Unaccommodating |
| 着 | [zháo, ㄓㄠˊ, 着 / 著] to touch; to come in contact with; to feel; to be affected by; to catch fire; to fall asleep; to burn #26 [Add to Longdo] | 睡 | [shuì, ㄕㄨㄟˋ, 睡] to sleep #506 [Add to Longdo] | 睡觉 | [shuì jiào, ㄕㄨㄟˋ ㄐㄧㄠˋ, 睡 觉 / 睡 覺] to go to bed; to go to sleep #1,111 [Add to Longdo] | 觉 | [jiào, ㄐㄧㄠˋ, 觉 / 覺] a nap; a sleep #1,766 [Add to Longdo] | 困 | [kùn, ㄎㄨㄣˋ, 困] to trap; distress; sleepy; doze off #1,973 [Add to Longdo] | 困 | [kùn, ㄎㄨㄣˋ, 困 / 睏] sleepy; doze off #1,973 [Add to Longdo] | 睡眠 | [shuì mián, ㄕㄨㄟˋ ㄇㄧㄢˊ, 睡 眠] sleeping; slumber #4,439 [Add to Longdo] | 折腾 | [zhē teng, ㄓㄜ ㄊㄥ˙, 折 腾 / 折 騰] to toss from side to side (e.g. sleeplessly); to repeat sth over and over again; to torment sb; to play crazy #6,344 [Add to Longdo] | 入睡 | [rù shuì, ㄖㄨˋ ㄕㄨㄟˋ, 入 睡] to fall asleep #9,943 [Add to Longdo] | 眠 | [mián, ㄇㄧㄢˊ, 眠] sleep #10,359 [Add to Longdo] | 惊醒 | [jīng xǐng, ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄥˇ, 惊 醒 / 驚 醒] to rouse; to be woken by sth; to wake with a start; to sleep lightly #11,096 [Add to Longdo] | 辗转 | [zhǎn zhuǎn, ㄓㄢˇ ㄓㄨㄢˇ, 辗 转 / 輾 轉] to turn over; to roll over; to toss (e.g. sleeplessly); to pass on from person to person #13,563 [Add to Longdo] | 睡意 | [shuì yì, ㄕㄨㄟˋ ㄧˋ, 睡 意] sleepiness #16,439 [Add to Longdo] | 沉睡 | [chén shuì, ㄔㄣˊ ㄕㄨㄟˋ, 沉 睡] to be fast asleep #17,163 [Add to Longdo] | 熟睡 | [shú shuì, ㄕㄨˊ ㄕㄨㄟˋ, 熟 睡] asleep; sleeping soundly #18,125 [Add to Longdo] | 瞌睡 | [kē shuì, ㄎㄜ ㄕㄨㄟˋ, 瞌 睡] to doze off; to fall asleep; nap #19,773 [Add to Longdo] | 睡懒觉 | [shuì lǎn jiào, ㄕㄨㄟˋ ㄌㄢˇ ㄐㄧㄠˋ, 睡 懒 觉 / 睡 懶 覺] sleep in #20,581 [Add to Longdo] | 香甜 | [xiāng tián, ㄒㄧㄤ ㄊㄧㄢˊ, 香 甜] sound sleep #22,614 [Add to Longdo] | 安息 | [ān xī, ㄢ ㄒㄧ, 安 息] rest; go to sleep; rest in peace; (hist.) Parthia #23,434 [Add to Longdo] | 安眠药 | [ān mián yào, ㄢ ㄇㄧㄢˊ ㄧㄠˋ, 安 眠 药 / 安 眠 藥] sleeping pill #24,008 [Add to Longdo] | 入眠 | [rù mián, ㄖㄨˋ ㄇㄧㄢˊ, 入 眠] to fall asleep #25,466 [Add to Longdo] | 昏睡 | [hūn shuì, ㄏㄨㄣ ㄕㄨㄟˋ, 昏 睡] sleep; drowse when unconscious; lethargic sleep; lethargy #26,335 [Add to Longdo] | 梦游 | [mèng yóu, ㄇㄥˋ ㄧㄡˊ, 梦 游 / 夢 遊] sleep walking; fig. dream voyage #26,666 [Add to Longdo] | 笫 | [zǐ, ㄗˇ, 笫] planks of bed; sleeping-mat #27,171 [Add to Longdo] | 翻来覆去 | [fān lái fù qù, ㄈㄢ ㄌㄞˊ ㄈㄨˋ ㄑㄩˋ, 翻 来 覆 去 / 翻 來 覆 去] to toss and turn (sleeplessly); again and again #28,217 [Add to Longdo] | 打瞌睡 | [dǎ kē shuì, ㄉㄚˇ ㄎㄜ ㄕㄨㄟˋ, 打 瞌 睡] to doze off; to fall asleep #29,417 [Add to Longdo] | 磨牙 | [mó yá, ㄇㄛˊ ㄧㄚˊ, 磨 牙] to grind one's teeth (during sleep); pointless arguing #30,255 [Add to Longdo] | 睡袋 | [shuì dài, ㄕㄨㄟˋ ㄉㄞˋ, 睡 袋] sleeping bag #32,643 [Add to Longdo] | 寤 | [wù, ㄨˋ, 寤] awake from sleep #33,644 [Add to Longdo] | 寐 | [mèi, ㄇㄟˋ, 寐] sleep soundly #34,203 [Add to Longdo] | 睡过头 | [shuì guò tóu, ㄕㄨㄟˋ ㄍㄨㄛˋ ㄊㄡˊ, 睡 过 头 / 睡 過 頭] oversleep #34,308 [Add to Longdo] | 露宿 | [lù sù, ㄌㄨˋ ㄙㄨˋ, 露 宿] to sleep outdoors; to spend the night in the open #35,705 [Add to Longdo] | 休憩 | [xiū qì, ㄒㄧㄡ ㄑㄧˋ, 休 憩] to rest; to sleep #36,411 [Add to Longdo] | 卧房 | [wò fáng, ㄨㄛˋ ㄈㄤˊ, 卧 房 / 臥 房] bedroom; a sleeping compartment (on a train) #39,000 [Add to Longdo] | 打盹 | [dǎ dǔn, ㄉㄚˇ ㄉㄨㄣˇ, 打 盹] to doze off; to drop to sleep momentarily #39,043 [Add to Longdo] | 安眠 | [ān mián, ㄢ ㄇㄧㄢˊ, 安 眠] sleep peacefully #40,897 [Add to Longdo] | 呓 | [yì, ㄧˋ, 呓 / 囈] talk in sleep #42,025 [Add to Longdo] | 软卧 | [ruǎn wò, ㄖㄨㄢˇ ㄨㄛˋ, 软 卧 / 軟 臥] soft sleeper (a type of sleeper train ticket class with a softer bunk) #42,125 [Add to Longdo] | 废寝忘食 | [fèi qǐn wàng shí, ㄈㄟˋ ㄑㄧㄣˇ ㄨㄤˋ ㄕˊ, 废 寝 忘 食 / 廢 寢 忘 食] (set phrase) to neglect sleep and food; to skip one's sleep and meals #46,981 [Add to Longdo] | 梦话 | [mèng huà, ㄇㄥˋ ㄏㄨㄚˋ, 梦 话 / 夢 話] to talk in one's sleep; fig. speech bearing no relation to reality; delusions #52,894 [Add to Longdo] | 枕木 | [zhěn mù, ㄓㄣˇ ㄇㄨˋ, 枕 木] sleeper (wooden support for railway track) #59,547 [Add to Longdo] | 梦呓 | [mèng yì, ㄇㄥˋ ㄧˋ, 梦 呓 / 夢 囈] talking in one's sleep; delirious ravings; nonsense; sheer fantasy #66,354 [Add to Longdo] | 绿草如茵 | [lǜ cǎo rú yīn, ㄌㄩˋ ㄘㄠˇ ㄖㄨˊ ㄧㄣ, 绿 草 如 茵 / 綠 草 如 茵] green grass like cushion (成语 saw); green meadow so inviting to sleep on #67,130 [Add to Longdo] | 彻夜不眠 | [chè yè bù mián, ㄔㄜˋ ㄧㄝˋ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄢˊ, 彻 夜 不 眠 / 徹 夜 不 眠] to be sleepless all night #68,067 [Add to Longdo] | 梦寐 | [mèng mèi, ㄇㄥˋ ㄇㄟˋ, 梦 寐 / 夢 寐] dream; sleep #82,103 [Add to Longdo] | 假寐 | [jiǎ mèi, ㄐㄧㄚˇ ㄇㄟˋ, 假 寐] to doze; to take a nap; nodding off to sleep #83,087 [Add to Longdo] | 瞌 | [kē, ㄎㄜ, 瞌] doze off; sleepy #92,668 [Add to Longdo] | 梦游症 | [mèng yóu zhèng, ㄇㄥˋ ㄧㄡˊ ㄓㄥˋ, 梦 游 症 / 夢 遊 癥] somnabulism; sleep walking #98,560 [Add to Longdo] | 卧车 | [wò chē, ㄨㄛˋ ㄔㄜ, 卧 车 / 臥 車] a sleeping car; wagon-lits #112,586 [Add to Longdo] | 轨枕 | [guǐ zhěn, ㄍㄨㄟˇ ㄓㄣˇ, 轨 枕 / 軌 枕] sleeper; tie #117,888 [Add to Longdo] |
| 寝る | [ねる, neru] TH: หลับ EN: to sleep | 朝寝 | [あさね, asane] TH: นอนตื่นสาย EN: sleeping late in the morning | 眠る | [ねむる, nemuru] TH: หลับ EN: sleep |
| | 寝 | [ね(P);しん;い(ok), ne (P); shin ; i (ok)] (n) sleep; (P) #8,212 [Add to Longdo] | 抱く(P);懐く | [いだく(P);だく(抱く)(P);うだく(ok), idaku (P); daku ( daku )(P); udaku (ok)] (v5k, vt) (1) to embrace; to hold in the arms (e.g. a baby); to hug; (2) (いだく only) to harbour (e.g. grudge) (harbor); to bear (e.g. a grudge); to entertain (e.g. suspicion); (v5k) (3) (だく only) to have sex with; to make love to; to sleep with; (4) (だく only) to sit on eggs; (P) #9,744 [Add to Longdo] | 落ちる(P);堕ちる;墜ちる;落る(io) | [おちる, ochiru] (v1, vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) (See 狐が落ちる・きつねがおちる) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる, 眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent; to understand; (17) { comp } to crash; to freeze; (18) (of animals) to die; (19) (of fish when it gets cold) to move to the depths; (P) #11,304 [Add to Longdo] | 睡眠 | [すいみん, suimin] (n, adj-no) sleep; (P) #12,208 [Add to Longdo] | 眠り | [ねむり, nemuri] (n) sleep; (P) #12,247 [Add to Longdo] | 眠る(P);睡る | [ねむる(P);ねぶる(ok), nemuru (P); neburu (ok)] (v5r, vi) (1) (See 寝る) to sleep (not necessarily lying down); (2) (ねむる only) to die; (3) (arch) to close one's eyes; (P) #13,701 [Add to Longdo] | いばら姫;茨姫 | [いばらひめ, ibarahime] (n) Sleeping Beauty; Thorn Princess; Briar Rose [Add to Longdo] | お休み(P);御休み | [おやすみ, oyasumi] (n) (1) (pol) holiday; day off; absence; (2) (hon) sleep; rest; (exp) (3) (abbr) (See お休みなさい) Good night; (P) [Add to Longdo] | ぐうぐう | [guuguu] (adv) (on-mim) fast (asleep); snoring or grumbling sound [Add to Longdo] | ぐっすり | [gussuri] (adv, adv-to) (on-mim) sound asleep; fast asleep; (P) [Add to Longdo] | ころっと | [korotto] (adv) (1) (on-mim) sound of something small rolling once (often into a hole); (2) disappointing; (3) complete reversal of a situation; (4) curling up into the fetal position; going to sleep suddenly [Add to Longdo] | すやすや | [suyasuya] (adv) (on-mim) sleeping soundly; (P) [Add to Longdo] | せぶる | [seburu] (v5r) (See 臥せる) to sleep; to lie down [Add to Longdo] | まんじり | [manjiri] (n) (1) (See まんじりともしない) (usu. with negative verb) nap; doze; short sleep; (adv-to) (2) staringly; fixedly [Add to Longdo] | まんじりともしない;まんじりともせず | [manjiritomoshinai ; manjiritomosezu] (exp) not sleeping a wink; wide awake all night [Add to Longdo] | むにゃむにゃ;もにゃもにゃ | [munyamunya ; monyamonya] (adv) mumbling; incomprehensible muttering; talking with food in one's mouth; talking in sleep [Add to Longdo] | アオシタトカゲ;アオジタトカゲ | [aoshitatokage ; aojitatokage] (n) bluetongued lizard; sleepy lizard [Add to Longdo] | カースリーパー | [ka-suri-pa-] (n) sleeping car (car sleeper) (train) [Add to Longdo] | ガン寝 | [ガンね, gan ne] (n) (See 爆睡) fast asleep; bombed; crashed [Add to Longdo] | グースカ | [gu-suka] (adv) soundly (of sleeping); (sleeping) like a log [Add to Longdo] | コムロ | [komuro] (vs) (sl) (from the name 小室哲哉, as 哲哉 and 徹夜 are read てつや) to make an all-night vigil; to spend a sleepless night [Add to Longdo] | シュラフ;シュラーフ | [shurafu ; shura-fu] (n) (abbr) (See シュラフザック) sleeping bag (ger [Add to Longdo] | シュラフザック;シュラーフザック | [shurafuzakku ; shura-fuzakku] (n) sleeping bag (ger [Add to Longdo] | スリーピングバッグ | [suri-pingubaggu] (n) sleeping bag [Add to Longdo] | スリープ | [suri-pu] (n) sleep [Add to Longdo] | トリパノソーマ症 | [トリパノソーマしょう, toripanoso-ma shou] (n) trypanosomiasis; sleeping sickness [Add to Longdo] | トロリ;とろり | [torori ; torori] (adv-to, adv) (1) (on-mim) thick; viscous; (2) (on-mim) sleepy [Add to Longdo] | ブルートレーン | [buru-tore-n] (n) blue train; sleeping train (from the original color of the trains) (colour) [Add to Longdo] | ブルトレ | [burutore] (n) (abbr) blue train; sleeping train [Add to Longdo] | レム睡眠;REM睡眠 | [レムすいみん, remu suimin] (n) REM sleep [Add to Longdo] | 安らかな眠り | [やすらかなねむり, yasurakananemuri] (n) peaceful sleep [Add to Longdo] | 安眠 | [あんみん, anmin] (n, vs) quiet sleep; (P) [Add to Longdo] | 一人寝 | [ひとりね, hitorine] (n) sleeping alone [Add to Longdo] | 一睡 | [いっすい, issui] (n, vs) (usu. in negative sentences) (not) a wink of sleep [Add to Longdo] | 一眠 | [いちみん, ichimin] (n) the first sleep (of silkworms) [Add to Longdo] | 一眠り;ひと眠り;一睡り(iK) | [ひとねむり, hitonemuri] (n, vs) (1) (See 一睡) (usu. in positive sentences) (a) sleep; (a) nap; (2) first sleep of silkworms [Add to Longdo] | 永眠 | [えいみん, eimin] (n, vs) eternal sleep; death [Add to Longdo] | 横寝 | [よこね, yokone] (n) (See 横臥) sleeping on one's side; lying on one's side [Add to Longdo] | 下手の考え休むに似たり | [へたのかんがえやすむににたり, hetanokangaeyasumuninitari] (exp) (id) It's hard to tell a poor thinker from a sleeping one; Mickle fails that fools think [Add to Longdo] | 快食快眠 | [かいしょくかいみん, kaishokukaimin] (n) good appetite and pleasant sleep; enjoying one's food and sleeping well [Add to Longdo] | 快眠 | [かいみん, kaimin] (n, vs) pleasant sleep [Add to Longdo] | 開枕 | [かいちん, kaichin] (n) { Buddh } bringing out the pillows and futon (in Zen Buddhism); sleeping [Add to Longdo] | 外寝 | [そとね, sotone] (n) (obsc) sleeping outside (on a hot summer night) [Add to Longdo] | 外泊 | [がいはく, gaihaku] (n, vs) spending night away from home; sleepover; sleep over [Add to Longdo] | 楽寝 | [らくね, rakune] (n, vs) comfortable rest or sleep [Add to Longdo] | 完徹 | [かんてつ, kantetsu] (n) (col) (abbr) (See 完全) all nighter; sleepless night [Add to Longdo] | 眼が冴える;目が冴える | [めがさえる, megasaeru] (exp, v1) to be wide-awake; to be wakeful; to be unable to sleep [Add to Longdo] | 休む | [やすむ, yasumu] (v5m, vi) (1) to be absent; to take a day off; (2) to rest; to have a break; (3) to go to bed; to (lie down to) sleep; to turn in; to retire; (4) to stop doing some ongoing activity for a time; to suspend business; (P) [Add to Longdo] | 泣寝入り;泣き寝入り | [なきねいり, nakineiri] (n, vs) crying oneself to sleep; giving up in frustration; accepting meekly; being compelled to accept a situation [Add to Longdo] | 居眠り運転 | [いねむりうんてん, inemuriunten] (n) falling asleep at the wheel [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |