ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -徹-, *徹*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, chè, ㄔㄜˋ] penetrating, pervasive; to penetrate, to pass through
Radical: , Decomposition:   彳 [chì, ㄔˋ]  育 [, ㄩˋ]  攵 [, ㄆㄨ]
Etymology: [pictophonetic] cut
Variants:
[, chè, ㄔㄜˋ] penetrating, pervasive; to penetrate, to pass through
Radical: , Decomposition:   彳 [chì, ㄔˋ]  切 [qiè, ㄑㄧㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] cut
Variants: , Rank: 1240

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: penetrate; clear; pierce; strike home; sit up (all night)
On-yomi: テツ, tetsu
Radical: , Decomposition:       
Rank: 968

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chè, ㄔㄜˋ, / ] thorough; penetrating; to pervade; to pass through #16,666 [Add to Longdo]
彻底[chè dǐ, ㄔㄜˋ ㄉㄧˇ,   /  ] thorough; thoroughing; complete #1,696 [Add to Longdo]
贯彻[guàn chè, ㄍㄨㄢˋ ㄔㄜˋ,   /  ] implement; put into practice; carry out #2,098 [Add to Longdo]
透彻[tòu chè, ㄊㄡˋ ㄔㄜˋ,   /  ] penetrating (analysis); thorough-going; thorough (understanding of the situation) #16,572 [Add to Longdo]
彻夜[chè yè, ㄔㄜˋ ㄧㄝˋ,   /  ] the whole night #23,714 [Add to Longdo]
彻头彻尾[chè tóu chè wěi, ㄔㄜˋ ㄊㄡˊ ㄔㄜˋ ㄨㄟˇ,     /    ] lit. from head to tail (成语 saw); thoroughgoing; through and through; out and out; from top to bottom #31,694 [Add to Longdo]
曼彻斯特[Màn chè sī tè, ㄇㄢˋ ㄔㄜˋ ㄙ ㄊㄜˋ,     /    ] Manchester #35,519 [Add to Longdo]
彻查[chè chá, ㄔㄜˋ ㄔㄚˊ,   /  ] to investigate thoroughly #36,985 [Add to Longdo]
彻骨[chè gǔ, ㄔㄜˋ ㄍㄨˇ,   /  ] to the bone; to the marrow; fig. to a very large degree #52,014 [Add to Longdo]
彻夜不眠[chè yè bù mián, ㄔㄜˋ ㄧㄝˋ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄢˊ,     /    ] to be sleepless all night #68,067 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[てってい, tettei] (n, vs) thoroughness; completeness; consistency; (P) #7,273 [Add to Longdo]
底的[てっていてき, tetteiteki] (adj-na) thorough; complete; (P) #12,008 [Add to Longdo]
する[てっする, tessuru] (vs-s) to sink in; to penetrate; to devote oneself; to believe in; to go through; to do intently and exclusively; (P) [Add to Longdo]
[てっけん, tekken] (n, vs) seeing clearly; seeing without obstruction; looking into every nook and corner [Add to Longdo]
甲弾[てっこうだん, tekkoudan] (n) armor piercing ammunition; armour piercing ammunition [Add to Longdo]
[てっしょう, tesshou] (n, vs) all night; without sleep [Add to Longdo]
底究明[てっていきゅうめい, tetteikyuumei] (n) thorough investigation; complete inquiry [Add to Longdo]
底抗戦[てっていこうせん, tetteikousen] (n) do-or-die resistance; resistance to the bitter end [Add to Longdo]
尾;撤頭尾(iK)[てっとうてつび, tettoutetsubi] (adv) thoroughly; through and through [Add to Longdo]
[てつや, tetsuya] (n, vs, adj-no) all night; all-night vigil; sleepless night; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I've been waiting for news from Manchester.[CN] 我是在等 曼斯特那邊的消息. Grand Hotel (1932)
- Manchester?[CN] - 曼斯特? Grand Hotel (1932)
We're using the alternates to avoid any chance of a leak.[JP] 情報遮断を底している The Crazies (1973)
A man in the textile industry must know Manchester.[CN] 紡織業的人一定知道曼斯特. Grand Hotel (1932)
Been up all night, poor bastards, trying to hold that pile of junk together.[JP] あの連中 夜騒ぎで もう右往左往だよ Tucker: The Man and His Dream (1988)
Chang Cheh![CN] ! Just One Look (2002)
That makes the investors very anxious. I had to promise to conduct a very thorough, on-site inspection. Hammond hates inspections.[JP] "もう一度底的な視察検分を行いたい"と 社長はいやがります Jurassic Park (1993)
- The Saxonia company will never sign... unless your firm is tied up with the Manchester people.[CN] - 可只有當你的公司和曼斯特人 ... 有聯繫時, 薩克遜尼亞公司 才會答應合併. Grand Hotel (1932)
Get me a scanning crew in here on the double. I want every part of this ship checked.[JP] 捜査クルーを呼べ 底的に調べるんだ Star Wars: A New Hope (1977)
Don't even mention Manchester to the Saxonia crowd.[CN] 不要向薩克遜尼亞公司的人 提起曼斯特. Grand Hotel (1932)
He's probably busy right now.[JP] 忙しいんだろうな でもあいつは底してるぜ Heat (1995)
I want all units, every uniform, every detective searching that area now.[JP] 全てのユニット 制服警官 刑事も含め底的に探せ Twin Streaks (1991)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[てつ, tetsu] DURCHDRINGEN [Add to Longdo]
[てつや, tetsuya] (Nacht)durchwachen, aufbleiben [Add to Longdo]
[てっしょう, tesshou] die_ganze_Nacht_hindurch [Add to Longdo]
底的[てっていてき, tetteiteki] gruendlich [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top