สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

กินนอน

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -กินนอน-, *กินนอน*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
กินนอน(v) do nothing without eat and sleep, See also: live a life of idleness, Example: เขากินนอนเที่ยวเตร่อยู่กับเพื่อนๆ ไปวันๆ
กินนอน(adj) boarding, See also: resident, Example: เขาอยู่โรงเรียนกินนอนมาตั้งแต่ชั้นประถม

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
กินนอนน. เรียกโรงเรียนที่นักเรียนต้องกินอยู่หลับนอนอยู่ที่โรงเรียนเป็นประจำ ว่า โรงเรียนกินนอน, โรงเรียนประจำ ก็เรียก, เรียกนักเรียนที่อยู่ในโรงเรียนกินนอน ว่า นักเรียนกินนอน หรือ นักเรียนประจำ.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
กินนอน[kin-nøn] (v, exp) EN: do nothing except eat and sleep ; live a life of idleness  FR: ne rien faire que manger et dormir
กินนอน[kin-nøn] (adj) EN: boarding ; resident  FR: pensionnaire

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
boardern. นักเรียนกินนอน, ผู้มาพักและได้รับบริการอาหารด้วย
boarding schooln. โรงเรียนกินนอน
extern(เอคซ'เทิร์น) n. นักเรียนหรือนักศึกษาที่ไม่ได้กินนอนอยู่ที่โรงเรียน, นักศึกษาแพทย์ที่ทำงานอยู่ในโรงพยาบาลแต่ไม่ได้กินนอนในโรงพยาบาล
nursery schooln. โรงเรียนกินนอนสำหรับเด็กก่อนขึ้นชั้นอนุบาล
parlor boardn. นักเรียนกินนอนชั้นประถมที่ที่พักอาศัย ในบ้านใหญ่
parlour boardn. นักเรียนกินนอนชั้นประถมที่ที่พักอาศัย ในบ้านใหญ่
public schooln. (ในอเมริกา) โรงเรียนประ-ถมหรือโรงเรียนมัธยมของรัฐบาล, (ในอังกฤษ) โรงเรียนมัธยมกินนอน, See also: public-school adj.

English-Thai: Nontri Dictionary
boarder(n) นักเรียนกินนอน, นักเรียนประจำ
BOARDING boarding school(n) โรงเรียนประจำ, โรงเรียนกินนอน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But in your letter of enrolment, you said you'd be boarding at the school.แต่ว่าในจดหมายสมัคร, เธอ บอกว่าอยากอยู่กินนอนที่ ร.ร. Suspiria (1977)
We're going to send a boarding party over to climb inside this... 800-foot-Iong shipwreck floating over Io... to see if she can be rescued before her orbit gives out.เรากำลังจะส่งบุคคลกินนอน มากกว่า ปีนขึ้นไปภายในนี้ เรืออับปาง 800 ฟุตยาวลอยอยู่ เหนือ ไอโอ 2010: The Year We Make Contact (1984)
You could almost live in it.นอนแทบที่จะกินนอนอยู่ในโรงรถได้เลยแหละ Mr. Monk Gets Fired (2004)
The other trainees, you know, they went to fancy boarding schools and European exchange programs.ไม่เอาน่า คนฝึกหัดคนอื่นล่ะ แม่ก็รู้นี่ พวกเขาไปอยู่แบบโรงเรียนกินนอน เหมือนกับโปรแกรมแลกเปลี่ยนของยุโรป The Nanny Diaries (2007)
I was raised by nine different nannies until I was old enough to get shipped off to boarding school.ผมโตมากับพี่เลี้ยงรวมแล้ว 9 คน จนกระทั่งผมโตพอ ก็ถูกส่งไปอยู่โรงเรียนกินนอน The Nanny Diaries (2007)
Have you settled down in this house?นายจะกินนอนอยู่นี่เลยหรอ Heyy Babyy (2007)
This is borderline kid. Get a move on...จะกินนอนในนั้นเลยเหรอ ออกมา... Slumdog Millionaire (2008)
I'm sure you've barely slept or eaten.ฉันว่าเธอคงกินนอนไม่เปลืองเท่าไหร่ To Love Is to Bury (2008)
Boarding school together.จากโรงเรียนกินนอนด้วยกัน Chapter Twelve 'An Invisible Thread' (2009)
Anything happens to this bird, Gemma will stuff you in this cage, make you wear a beak and shit on newspaper.ถ้ามีอะไรเกิดขึ้นกับเจ้านกตัวนี้ เจมม่าจะต้องยัดนายมาใส่กรงนกนี้แทนแน่ จับนายอ้าปากเหมือนนก ให้กินนอนขี้ใส่หนังสือพิมพ์ Widening Gyre (2010)
He sits around on his fat a-- judging people.นั่งกินนอนกินอย่างสบายใจเฉิบ คอยแต่ตัดสินคนอื่น Más (2010)
If you did that, you would be rolling in it.ถ้านายทำแบบนั้นล่ะก็ นายกินนอนอย่างสบายไปทั้งชาติเลย Sunset (2010)

German-Thai: Longdo Dictionary
Internat(n) |das, pl. Internate| โรงเรียนประจำ, โรงเรียนกินนอน

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top