ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: prison, -prison- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ prison camp | (n) ค่ายเชลย, ค่ายกักกัน เช่น America opened its prison camp at Guantanamo Bay to house “the worst of the worst”., Syn. concentration camp |
| prison | (n) คุก, See also: ที่คุมขัง, ตาราง, เรือนจำ, Syn. panopticon, stockade, jail | prison | (n) การติดคุก, See also: การคุมตัว, การกักขัง, การกักกัน | imprison | (vt) จำคุก, See also: กักขัง, คุมขัง, Syn. confine, immure | prisoner | (n) นักโทษ, See also: ผู้ต้องหา, ผู้ต้องขัง, Syn. captive, convict | imprison in | (phrv) จับขัง, See also: จำคุก, ขัง | open prison | (n) เรือนจำที่ไม่เข้มงวดมาก, Syn. minimum security prison | prison cell | (n) ห้องขัง | imprisonment | (n) การจำคุก, See also: การกักขัง, การคุมขัง, Syn. confinement, immurement | prisoner of war | (n) เชลยศึก, Syn. captive, POW | life imprisonment | (n) การลงโทษจำคุกตลอดชีวิต, See also: การติดคุกตลอดชีวิต, Syn. life sentence |
|
| imprison | (อิมพริส' เซิน) vt. จำคุก, เอาเข้าคุก, กักขัง., See also: imprisoner n., Syn. incarcerate | imprisonment | (อิมพริส' เซินเมินทฺ) n. การจำคุก, การเอาเข้าคุก, การถูกจำคุก, การกักขัง | prison | (พริซ'เซิน) n. คุก, เรือนจำ, ตาราง, สถานที่คุมขัง, การติดคุก, Syn. jail | prisoner | (พริซ'เซินเนอะ) n. นักโทษ, เชลยศึก, เชลย, คนคุก, ผู้ที่สูญเสียอิสรภาพ, Syn. convict |
| imprison | (vt) ขังคุก, กักขัง, จองจำ, จับกุม | imprisonment | (n) การขังคุก, การกักขัง, การจองจำ, การจับกุม | prison | (n) เรือนจำ, คุก, ตะราง, ที่คุมขัง | prisoner | (n) นักโทษ, เชลย, คนคุก, จำเลย |
| | | | - Charlie and Jordan Go to Prison - Original air date April 3, 2014 | ~ Anger Management - Staffel 2 Folge 55 ~ "Charlie And Jordan Go To Prison" Übersetzt von WhiteyWhiteman Charlie and Jordan Go to Prison (2014) | Anger Management 2x59 Charlie Screws a Prisoners Girlfriend | ~ TV4User präsentiert: ~ ~ Anger Management - Staffel 2 Folge 59 ~ "Charlie Screws A Prisoners Girlfriend" Charlie Screws a Prisoner's Girlfriend (2014) | Darksh/Sixe | Schnellste Seite für deutsche HQ-Untertitel LOST-24-PRISON BREAK-HEROES-ROME-NCIS uvm. Fitna (2006) | [ horns honking ] [ door opens ] I have been sitting on Prison Point Bridge all morning. | Ich habe den ganzen Morgen auf der Prison Point Brigde festgesessen. Misconduct (2015) | This is Raft Prison Control. | Hier ist Raft Prison Control. Captain America: Civil War (2016) | There's been a breach at the Raft prison. | Es gab einen Einbruch im Raft Prison. Captain America: Civil War (2016) | ♪ looking down on prison grove ♪ | ♪ looking down on prison grove ♪ Into the Mystic (2016) | ♪ take one last look at the prison yard ♪ | ♪ take one last look at the prison Yard ♪ Into the Mystic (2016) | ♪ goodbye, prison grove ♪ | ♪ goodbye, prison grove ♪ Into the Mystic (2016) | Previously on Prison Break: | Bisher bei Prison Break By the Skin and the Teeth (2006) | Previously on Prison Break: | Zuvor bei Prison Break: The Price (2008) | Who are you? A lowly prisoner, like yourself. | นักโทษชั้นต่ำเหมือนเจ้า แต่อยู่ด้วยกันกับเจ้า Aladdin (1992) | From now on, you are to discuss sentencing of prisoners with me, before they are beheaded. | จากนี้ไป เจ้าต้อง ตัดสินโทษ นักโทษกับข้า ก่อนที่พวกเขาจะโดนตัดหัว Aladdin (1992) | You're a prisoner? It's all part-and-parcel, the whole genie gig. | มันเป็นส่วนหนึ่งไปแล้ว ภูตในตะเกียง Aladdin (1992) | That's risky. You could end up in prison. | นั่นมันเสี่ยง คุณอาจจะไปอยู่ในคุกก็ได้นะ Basic Instinct (1992) | Innocent people end up in prison all the time. | คนบริสุทธิ์สุดท้ายก็ จบในคุกตลอด Basic Instinct (1992) | Kelly met the analyst during her little stay at Holloway Prison. | เคลลี่ได้พบกับนักวิเคราะห์ระหว่าง การมาอยู่ที่เรือนจำฮอลโลเวย์ Basic Instinct (1992) | No prison for him, just a happy ending in a quiet, sunlit, peaceful psychiatric institute. | ไม่มีคุกสำหรับเขา แค่อวสานอย่างมีความสุข... ...ในสถาบันโรคจิต ที่เงียบสงบ Basic Instinct (1992) | I don't want him to think he's in prison, so the house must not be altered. | ฉันไม่อยากให้ลูกคิดว่าอยู่ในคุก ห้ามดัดแปลงพื้นที่บ้าน The Bodyguard (1992) | How dare you touch me... when I would've given my life for one kind word when I was imprisoned. | กล้าดียังไงมาแตะตัวดิฉัน ยามที่ดิฉันยอม\ เอาชีวิตแลกกับแค่คำกรุณาคำเดียว ยามโดนกักขัง Wuthering Heights (1992) | He means prison, Mr. LaPlante. | ทำไมคุณถึงไปที่นั่นเป็นที่แรกเลยล่ะ Hero (1992) | Do I hit anybody? Don't clutter up prisons with guys like me. | โอ๊ย ขาชั้น หลัง ไหล่ โอ๊ย จะตายอยู่แล้ว Hero (1992) | Prisons are for tough guys. | นี่นายคิดว่าตำรวจจะจับท่านประธานของเราได้มั้ย Hero (1992) | Prisons are for guys who like to beat each other up. | แน่นอนจับได้แน่ Hero (1992) | The warden of a Montana prison insists the unknown hero is a child molester who escaped from the institution in April. | เค้าดูแลทุกคนที่ไม่มีทางไป ดังนั้นไม่มีอะไรที่จะให้ตั้งข้อสงสัย คนที่ทิ้งหลานๆไว้แล้วเที่ยวไปไหนต่อไหนนี่นะ Hero (1992) | It is a prison for children. | นี่มันเป็นคุกของพวกเด็กๆ Hocus Pocus (1993) | You have your father locked up in prison for murder. | คุณพ่อของคุณ ขังไว้ในคุกเพื่อสังหาร In the Name of the Father (1993) | - Prisoners: | - Prisoners : In the Name of the Father (1993) | I sentence you to life imprisonment... and I instruct that you shall serve... a minimum of 30 years. | ประโยคที่ผมคุณ ให้จำคุกตลอดชีวิต ... และผมสั่ง ที่คุณจะให้บริการ ... ขั้นต่ำ 30 ปี In the Name of the Father (1993) | We were shipped off to Park Royal Prison... an old Victorian fortress where the most dangerous criminals were held... in the maximum-security wing. | เราถูกส่งออก ไปยังเรือนจำ Park Royal ... ป้อมปราการที่เก่าแก่สไตล์วิคตอเรีย อาชญากรอันตรายม? ในปีกการรักษาความปลอดภัยสูงสุด In the Name of the Father (1993) | He explained how the Brits never left anywhere without a fight... how they had to be beaten out of every country they ever occupied... how this prison was just an extension of their system. | เขาอธิบายว่า Brits ไม่เคยที่ใดก็ได้โดยไม่ต้องซ้ายสู้ ... วิธีที่พวกเขาต้องถูกตีจาก ทุกประเทศเหล่านั้นจะมาคร? วิธีนี้เป็นเพียงการจำคุก ส่วนขยายของระบบของพวกเขา In the Name of the Father (1993) | We had to confront the chief prison officer, Barker. | เราต้องเผชิญหน้ากับหัวหน้า เจ้าหน้าที่เรือนจำ Barker In the Name of the Father (1993) | If anything happens to me or Gerry... or any other Irish prisoner... we'll have 54 Halsley Road blown to smithereens... with your family in it. | หากสิ่งที่เกิดขึ้นกับฉัน Gerry หรือ ... หรือนักโทษไอริชอื่น ๆ ... เราจะมี Halsley 54 ถนน เป่าเพื่อ smithereens ... In the Name of the Father (1993) | He thought we were signalling to other prisoners. | เขาคิดว่าเรามีการส่งสัญญาณ กับนักโทษอื่น ๆ In the Name of the Father (1993) | All prison officers to vacate the wing. | ทั้งหมดเจ้าหน้าที่เรือนจำ เพื่อละปีก In the Name of the Father (1993) | In prison, you pray for anything to break the monotony. | ในคุกคุณอธิษฐานขออะไร ที่จะทำลายความน่าเบื่อ In the Name of the Father (1993) | Prison officers are not to be hit! | เจ้าหน้าที่เรือนจำยังไม่ได้จะตี! In the Name of the Father (1993) | Barker was maimed for life... and Joe was sent to another prison. | Barker ถูก maimed ชีวิต ... และโจถูกส่ง เข้าคุกอีก In the Name of the Father (1993) | So, our new VIP prisoner. | ดังนั้นนักโทษวีไอพีของเราใหม่ In the Name of the Father (1993) | Strange what time does when you're in prison. | Strange กี่โมง เมื่อคุณอยู่ในคุก In the Name of the Father (1993) | We're talking about a piece of evidence... that says they knew all along, that they let my father die in prison? | เรากำลังพูดถึง ชิ้นส่วนของหลักฐาน ... ที่ระบุว่าพวกเขารู้เรื่องทั้งหมดพร้อม ที่พวกเขาให้? In the Name of the Father (1993) | They've kept us in prison for 15 years. They can keep us in for another 15. | พวกเขาได้เก็บรักษาไว้กับเราในคุกเป็นเวลา 15 ปี พวกเขา In the Name of the Father (1993) | My husband died in your prison an innocent man! | สามีของฉันเสียชีวิตในคุกของคุณ คนบริสุทธิ์! In the Name of the Father (1993) | I spent 15 years in prison for something I didn't do! | ผมใช้เวลา 15 ปีในคุก สำหรับสิ่งที่ฉันไม่ได้ทำ! In the Name of the Father (1993) | I watched my father die... in a British prison for something he didn't do! | ฉันดูพ่อของฉันตาย ... ในคุกอังกฤษ สำหรับสิ่งที่เขาไม่ได้ทำ! In the Name of the Father (1993) | If you shoot without thinking, you go to prison, I get paid. | ฉันได้เงิน นี่คือกติกา Schindler's List (1993) | He was captured, put in a Vietnamese prison camp. | เขาถูกจับใส่ในค่ายกักกันเวียดนาม Pulp Fiction (1994) | Come on, gentlemen. We're laughing our way right into prison. | Come on, สุภาพบุรุษ เรากำลังหัวเราะทางของเราลงในคุก Pulp Fiction (1994) | They gave Salan life imprisonment. | พวกเขาให้ซาลานเข้าคุก Wild Reeds (1994) | There must be a con like me in every prison in America. | จะต้องมีการต่อต้านอย่างผมอยู่ในคุกทุกคนในอเมริกา The Shawshank Redemption (1994) |
| | ส่งผู้ร้ายข้ามแดน | (v) extradite a criminal or prisoner, Example: เจ้าหน้าที่ฝ่ายปราบปรามยาเสพติดละเมิดข้อตกลงส่งผู้ร้ายข้ามแดน | กรงขัง | (n) jail, See also: prison, cell, gaol, nick, slammer, penitentiary, Syn. ตาราง, คุก, Example: กว่าเขาจะได้ประกันตัวก็ต้องเข้าไปนอนในกรงขังแล้วสองคืน | ผู้ควบคุมนักโทษ | (n) warder, See also: prison officer, guard, wardress, custodian, screw, Syn. ผู้คุมนักโทษ, Example: ในเรือนจำถือว่าผู้ควบคุมนักโทษมีอำนาจเต็มที่ในการลงโทษนักโทษที่ไม่ปฏิบัติตามกฎ, Count Unit: คน, Thai Definition: บุคคลที่ทำหน้าที่ปกครองบุคคลซึ่งถูกลงโทษจำคุก ให้อยู่ในกฎในระเบียบที่กำหนดไว้ | ขัง | (v) imprison, See also: confine, shut in, Syn. กักขัง, จองจำ, หน่วงเหนี่ยว, กักตัว, กักบริเวณ, Ant. ปล่อย, Example: เจ้าหน้าที่ตำรวจขังผู้ต้องสงสัยในคุกไว้ชั่วคราว, Thai Definition: กักขังจำเลยหรือผู้ต้องหาโดยศาล | คอก | (n) prison, See also: jail, penitentiary, Syn. คุก, เรือนจำ, ตาราง, Count Unit: คอก, Notes: (ถิ่นพายัพ) | เรือนจำ | (n) prison, See also: jail, penitentiary, Syn. คุก, ตาราง, Example: ผู้คุมเบิกตัวนักโทษออกไปทำงานนอกเรือนจำ, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: ที่ขังนักโทษ, Notes: (กฎหมาย) | ที่คุมขัง | (n) prison, See also: jail, goal, Syn. คุก, ตาราง, เรือนจำ, Example: ผู้ที่เคยผ่านที่คุมขังแห่งนี้ล้วนกล่าวเป็นเสียงเดียวกันว่ามันคือนรกบนดิน, Count Unit: แห่ง | คุก | (n) prison, See also: jail, goal, Syn. ที่คุมขัง, ตาราง, เรือนจำ, Example: นักโทษที่คุมขังอยู่ในคุกมีชีวิตที่ทนทุกข์ทรมาน, Count Unit: ที่, แห่ง | คุมขัง | (v) imprison, See also: jail, incarcerate, detain, Syn. ขัง, จองจำ, กักขัง, Ant. ปล่อย, Example: พัสดีคุมขังนายพลที่ตกเป็นผู้ต้องหาไว้ในห้องพิเศษ | พันธนาการ | (v) confine, See also: imprison, Syn. ผูก, ผูกมัด, จองจำ, ขัง, Example: เขารู้สึกตัวขึ้นมาในสภาพที่ถูกพันธนาการด้วยกุญแจมือ, Thai Definition: กักขังหรือจองจำไว้ให้หมดอิสรภาพ | พันธนาการ | (n) bondage, See also: confinement, imprisonment, Syn. การจองจำ, การผูกมัด, Example: เขาเห็นว่าภาวนาวิธีช่วยให้มนุษย์ปลอดพ้นจากพันธนาการทางโลก | พันธนาคาร | (n) prison, See also: jail, gaol, Syn. เรือนจำ, คุก, Example: เขามองพ้นออกไปจากกำแพงของพันธนาคารอันสูงใหญ่, Thai Definition: อาคารคุมขัง, Notes: (บาลี) | ติดตะราง | (v) be imprisoned, See also: be jailed, be in prison, go to prison, Syn. ติดคุก, จำคุก, Example: คนอย่างเขาน่าจะติดตะรางตลอดชีวิต, Thai Definition: ได้รับโทษให้อยู่ในที่คุมขังนักโทษ เพราะกระทำความผิดตามกฎหมาย | ตะราง | (n) prison, See also: jail, gaol, Syn. ตาราง, คุก, เรือนจำ, Example: ทันทีที่ศาลตัดสินให้นักโทษผู้นี้ได้รับโทษจำคุก 10 ปี เจ้าหน้าที่เรือนจำก็มาเอาตัวเขาไปเข้าตะรางทันที, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: ที่คุมขังนักโทษ | ตะแลงแกง | (n) gallows, See also: scaffold, gibbet, place where prisoners are executed, place for the execution of criminals, Syn. ลานประหาร, แดนประหาร, Example: นักโทษเดินเข้าสู่ตะแลงแกงอย่างทระนง, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: ที่สำหรับฆ่านักโทษ | ติดคุก | (v) imprison, See also: incarcerate, jail, gaol, go to prison, Syn. ติดตะราง, เข้าคุก, Example: เขาติดคุกมาเป็นเวลา 15 ปี เดือนหน้าเขาก็จะพ้นโทษแล้ว, Thai Definition: ได้รับโทษให้อยู่ในที่คุมขังนักโทษ เพราะกระทำความผิดตามกฎหมาย | ตรุ | (n) prison, See also: jail, cell, dungeon, Syn. คุก, ตะราง, เรือนจำ, Example: ปล่อยให้เขาอยู่ในตรุสัก 2-3 วันจะได้เข็ดขยาดไม่กล้าทำผิดอีก, Count Unit: ตรุ, แห่ง, Thai Definition: ที่ขังนักโทษหรือผู้กระทำความผิดตามกฎหมาย | ถูกจำ | (v) imprison, See also: be confined, be jailed, Syn. ถูกขัง, ถูกจองจำ, ถูกกักขัง, ถูกจำขัง, Example: เหตุการณ์ครั้งนี้ทำให้ประชาชนจีนถูกจำเป็นแถว, Thai Definition: ถูกขังคุก | ทัณฑสถาน | (n) prison, See also: jail, penitentiary, Syn. ที่คุมขัง, เรือนจำ, คุก, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: เรือนจำพิเศษประเภทหนึ่ง ซึ่งใช้เป็นที่ควบคุมกักขังผู้ต้องขังเฉพาะแต่ละประเภทให้เหมาะสมกับประเภทผู้ต้องขังนั้นๆ | เชลยศึก | (n) prisoner of war, Syn. เชลยสงคราม, Example: สถานที่นี้เป็นจุดยุทธศาสตร์สำคัญญี่ปุ่นใช้เคลื่อนย้ายทหารและเชลยศึกไปสร้างทางรถไฟสายมรณะและสะพานข้ามแม่น้ำแคว, Thai Definition: ผู้ที่ถูกคู่สงครามจับตัวได้ | เชลย | (n) captive, See also: prisoner, Syn. นักโทษ, ตัวประกัน, เหยื่อ, Example: เขาปฏิบัติกับเชลยของเขาอย่างไม่ปรานี, Thai Definition: ผู้ที่ถูกข้าศึกจับตัวได้, Notes: (เขมร) | กรง | (n) prison cell, See also: jail, ward, cell, Syn. ตะราง, ห้องขัง, คุก, Example: ผู้ร้ายถูกตำรวจจับเข้ากรง | คนต้องขัง | (n) prisoner, Syn. คนคุก, นักโทษ, ผู้ต้องขัง, Example: เขาต้องกลายเป็นคนต้องขังทั้งๆ ที่ไม่ได้ทำความผิด, Count Unit: คน | เทครัว | (v) take as prisoners large numbers of people or by families, See also: transport people and personal belongings to another place, Example: พม่าเทครัวคนไทยไปหงสาวดี, Thai Definition: ยกครอบครัวไป, กวาดครอบครัวไป | โทษจำ | (n) imprisonment, See also: incarceration, custody, confinement, captivity, isolation, duress, durance, bondage | นักโทษ | (n) prisoner, See also: convict, captive, culprit, inmate, jailbird, Syn. คนโทษ, ผู้ต้องขัง, คนคุก, Example: บัญชาเป็นนักโทษอุกฉกรรจ์ที่ถูกตัดสินจำคุกตลอดชีวิต, Count Unit: คน, Thai Definition: บุคคลซึ่งถูกลงโทษจำคุก | นักโทษการเมือง | (n) political prisoner, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ถูกจำขังเพราะมีโทษผิดทางการเมือง | ห้องขัง | (n) cell, See also: detention cell, prison cell, Syn. คุก, กรงขัง, Example: นักโทษถูกกักตัวไว้ในห้องขัง, Count Unit: ห้อง, Thai Definition: ที่สำหรับขังนักโทษ | แหกคุก | (v) escape from prison, See also: break jail, pull a jailbreak, Example: พวกนักโทษประหารแหกคุกหนีไปเมื่อเช้ามืดวันนี้, Thai Definition: หนีออกจากคุก | จำคุก | (v) imprison, See also: jail, restrain, incarcerate, Syn. ติดคุก, Ant. ปลดปล่อย, Example: ผู้พิพากษาวอลช์พิพากษาโทษคาโปนสถานหนัก โดยให้จำคุกไว้ 1 ปี, Thai Definition: ลงโทษด้วยวิธีขัง | จองจำ | (v) imprison, See also: incarcerate, jail, confine, Syn. จำจอง, Ant. ปลดปล่อย, ปล่อย, Example: นักโทษผู้ก่อการร้ายมุสลิมที่ถูกจองจำอยู่ในยุโรปมีอยู่กว่าสิบคน, Thai Definition: ใส่ตรวนหรือเครื่องพันธนาการขังไว้ในคุกในตาราง | กักขัง | (v) detain, See also: hold in custody, detain under custody, confine, imprison, incarcerate, Syn. ขัง, Ant. ปล่อย, Example: กรมราชทัณฑ์กักขังนักโทษประหารชีวิตไว้ในแดนห้า | กักบริเวณ | (v) confine within an area, See also: imprison, Ant. ปล่อย, Example: ฉันถูกแม่กักบริเวณเพราะหนีเที่ยวกลางคืน, Thai Definition: บังคับให้อยู่ในบริเวณที่กำหนดไว้ | ห้องขัง | (n) cell, See also: prison, chamber, Syn. คุก, กรงขัง, เรือนจำ, ที่จองจำ, Example: นักโทษถูกกักตัวไว้ในห้องขัง, Count Unit: ห้อง |
| เชลย | [chaloēi] (n) EN: captive ; prisoner FR: prisonnier [ m ] ; captif [ m ] | เชลยศึก | [chaloēi seuk] (n, exp) EN: prisoner of war FR: prisonnier de guerre [ m ] ; captif [ m ] (litt.) | เชลยสงคราม | [chaloēi songkhrām] (n, exp) EN: prisoner of war FR: prisonnier de guerre [ m ] | ฝากขัง | [fākkhang] (v) EN: put in jail FR: emprisonner | แหกคุก | [haēk khuk] (v, exp) EN: escape from prison ; break jail ; pull a jailbreak FR: s'échapper | จำ | [jam] (v) EN: imprison ; put in jail ; take into custody ; confine ; retain | จำจอง | [jamjøng] (v) EN: put in chains ; fetter and imprison | จำคุก | [jamkhuk] (v) EN: imprison ; jail ; restrain ; incarcerate FR: emprisonner ; incarcérer ; écrouer | จำคุกตลอดชีวิต | [jamkhuk taløt chīwit] (v, exp) EN: get life imprisonment FR: être condamné à perpétuité | กักขัง | [kakkhang] (v) EN: imprison ; detain ; hold in custody ; detain under custody ; take into custody ; confine ; imprison ; incarcerate ; take into custody FR: écrouer ; emprisonner ; incarcérer ; séquestrer ; cloîtrer ; boucler (fam.) ; interner ; jeter en prison | การกักขัง | [kān kakkhang] (n) EN: detention FR: détention [ f ] ; emprisonnement [ m ] ; incarcération [ f ] ; internement [ m ] | ขัง | [khang] (v) EN: hold ; confine ; shut up ; shut in ; imprison ; incarcerate ; cage ; lock up FR: enfermer ; incarcérer ; confiner | ขังคุก | [khang khuk] (v, exp) EN: imprison ; put in jail FR: emprisonner ; incarcérer ; mettre sous les verrous | คอก | [khøk] (n) EN: prison | คนคุก | [khon khuk] (n, exp) EN: prisoner FR: détenu [ m ] ; détenue [ f ] | คนต้องขัง | [khontongkhang] (n) EN: prisoner | คุก | [khuk] (n) EN: jail ; prison FR: prison [ f ] ; maison d'arrêt [ m ] ; pénitentier [ m ] ; geôle [ f ] ; cachot [ m ] | คุมขัง | [khumkhang] EN: imprison | กินข้าวแดง | [kin khāo daēng] (v, exp) EN: be in prison | กรงขัง | [krongkhang] (n, exp) EN: detention cell ; prison cell FR: cellule de détention [ f ] ; cellule de prison [ f ] ; cellule [ f ] | กรงเหล็ก | [krong lek] (n) EN: jail FR: prison | หมายจำคุก | [māi jamkhuk] (n, exp) EN: warrant of imprisonment ; committal to prison | นักโทษ | [nakthōt] (n) EN: prisoner ; captive ; convict ; inmate ; convict ; culprit ; jailbird FR: prisonnier [ m ] ; détenu [ m ] ; forçat [ m ] | พันธนาคาร | [phanthanākhān] (n, exp) EN: penal institution ; prison | ผู้ควบคุมนักโทษ | [phū khūapkhum nakthōt] (n, exp) EN: warder ; prison officer ; guard ; wardress ; custodian ; screw FR: gardien [ m ] | ผู้คุม | [phūkhum] (n) EN: jailer ; warder ; gaoler ; prison guard ; guardian ; custodian ; caretaker ; warden FR: gardien de prison [ m ] ; surveilant de prison [ m ] ; gêolier [ m ] (vx – litt.) ; maton [ m ] (arg.) | เรือนจำ | [reūoenjam] (n) EN: prison ; jail ; penitentiary FR: maison d'arrêt [ m ] ; pénitencier [ m ] | เรือนจำกลาง | [reūoenjam klāng] (n, exp) EN: central prison FR: prison centrale [ f ] ; maison centrale [ f ] | เรือนจำกลางคลองเปรม | [Reūoenjam Klāng Khløng Prēm] (n, prop) EN: Klong Prem Central prison | ตะแลงแกง | [talaēngkaēng] (n) EN: gallows ; scaffold ; gibbet ; place where prisoners are executed ; place for the execution of criminals FR: échafaud [ m ] ; potence [ f ] ; gibet [ m ] | ตะราง | [tarāng] (n) EN: jail ; prison ; gaol FR: prison [ f ] ; geôle [ f ] | ตัดสินจำคุกตลอดชีวิต | [tatsin jamkhuk taløt chīwit] (v, exp) EN: sentence to life imprisonment | ทัณฑสถาน | [thanthasathān] (n) EN: prison ; penal institution ; penitentiary FR: prison [ f ] ; institution pénitentiaire [ f ] ; pénitencier [ m ] | ที่คุมขัง | [thī khumkhang] (n, exp) EN: prison FR: prison [ f ] | โทษจำ | [thōt jam] (n, exp) EN: imprisonment FR: peine de prison [ f ] | โทษจำคุก | [thōt jamkhuk] (n, exp) EN: prison sentence | ถูกพิพากษาให้จำคุกตลอดชีวิต | [thūk phiphāksā hai jamkhuk taløt chīwit] (v, exp) EN: be sentenced to life imprisonment | ติดคุก | [tit khuk] (x) EN: be in jail ; be jailed ; go to jail ; be in prison ; be imprisoned FR: être emprisonné ; être détenu | ติดตะราง | [tit tarāng] (x) EN: be in jail ; be in prison ; be put in jail FR: être emprisonné ; être détenu | ต้องคำพิพากษาให้จำคุก | [tǿng khamphiphāksā hai jamkhuk] (v, exp) EN: be sent to prison | ต้องโทษ | [tǿng thōt] (v, exp) EN: be convicted ; be punished ; be imprisoned FR: être condamné ; être frappé d'une peine |
| | | false imprisonment | (n) (law) confinement without legal authority | federal bureau of prisons | (n) the law enforcement agency of the Justice Department that operates a nationwide system of prisons and detention facilities to incarcerate inmates sentenced to imprisonment for federal crimes, Syn. BoP | imprison | (v) lock up or confine, in or as in a jail, Syn. put away, incarcerate, lag, remand, immure, jug, jail, gaol, put behind bars | imprison | (v) confine as if in a prison | imprisonment | (n) putting someone in prison or in jail as lawful punishment | imprisonment | (n) the act of confining someone in a prison (or as if in a prison), Syn. internment | life imprisonment | (n) a sentence of imprisonment until death | political prisoner | (n) someone who is imprisoned because of their political views | prison | (n) a correctional institution where persons are confined while on trial or for punishment, Syn. prison house | prison | (n) a prisonlike situation; a place of seeming confinement, Syn. prison house | prison camp | (n) a camp for prisoners of war, Syn. prisoner of war camp, POW camp, internment camp | prison chaplain | (n) a chaplain in a prison | prisoner | (n) a person who is confined; especially a prisoner of war, Syn. captive | prisoner of war | (n) a person who surrenders to (or is taken by) the enemy in time of war, Syn. POW | prisoner of war censorship | (n) military censorship of communication to and from prisoners of war and civilian internees held by the armed forces | prisoner's base | (n) a children's game; two teams capture opposing players by tagging them and taking them to their own base | prison guard | (n) someone who guards prisoners, Syn. turnkey, jailer, jailor, gaoler, screw | prisonlike | (adj) resembling a prison | prison term | (n) the period of time a prisoner is imprisoned, Syn. sentence, time | state prison | (n) a prison maintained by a state of the U.S. | break | (n) an escape from jail, Syn. gaolbreak, breakout, jailbreak, prisonbreak, prison-breaking | captive | (adj) being in captivity, Syn. jailed, confined, imprisoned | captivity | (n) the state of being imprisoned, Syn. imprisonment, immurement, incarceration | cell | (n) a room where a prisoner is kept, Syn. jail cell, prison cell | unconfined | (adj) free from confinement or physical restraint, Syn. unimprisoned | work camp | (n) a camp for trustworthy prisoners employed in government projects, Syn. prison farm, prison camp |
| Disprison | v. t. To let loose from prison, to set at liberty. [ R. ] Bulwer. [ 1913 Webster ] | Emprison | v. t. [ Obs. ] See Imprison. [ 1913 Webster ] | Imprison | v. t. [ imp. & p. p. Imprisoned p. pr. & vb. n. Imprisoning. ] [ OE. enprisonen, OF. enprisoner, F. emprisonner; pref. en- (L. in) + F. & OF. prison. See Prison. ] 1. To put in prison or jail; To arrest and detain in custody; to confine. [ 1913 Webster ] He imprisoned was in chains remediless. Spenser. [ 1913 Webster ] 2. To limit, restrain, or confine in any way. [ 1913 Webster ] Try to imprison the resistless wind. Dryden. Syn. -- To incarcerate; confine; immure. [ 1913 Webster ] | Imprisoner | n. One who imprisons. [ 1913 Webster ] | Imprison ment | n. [ OE. enprisonment; F. emprisonnement. ] The act of imprisoning, or the state of being imprisoned; confinement; restraint. [ 1913 Webster ] His sinews waxen weak and raw Through long imprisonment and hard constraint. Spenser. [ 1913 Webster ] Every confinement of the person is an imprisonment, whether it be in a common prison, or in a private house, or even by foreibly detaining one in the public streets. Blackstone. [ 1913 Webster ] False imprisonment. (Law) See under False. Syn. -- Incarceration; custody; confinement; durance; restraint. [ 1913 Webster ] | Prison | n. [ F., fr. L. prehensio, prensio, a seizing, arresting, fr. prehendre, prendere, to lay hold of, to seize. See Prehensile, and cf. Prize, n., Misprision. ] 1. A place where persons are confined, or restrained of personal liberty; hence, a place or state o&unr_; confinement, restraint, or safe custody. [ 1913 Webster ] Bring my soul out of prison, that I may praise thy name. Ps. cxlii. 7. [ 1913 Webster ] The tyrant Aeolus, . . . With power imperial, curbs the struggling winds, And sounding tempests in dark prisons binds. Dryden. [ 1913 Webster ] 2. Specifically, a building for the safe custody or confinement of criminals and others committed by lawful authority. [ 1913 Webster ] Prison bars, or Prison base. See Base, n., 24. -- Prison breach. (Law) See Note under 3d Escape, n., 4. -- Prison house, a prison. Shak. -- Prison ship (Naut.), a ship fitted up for the confinement of prisoners. -- Prison van, a carriage in which prisoners are conveyed to and from prison. [ 1913 Webster ]
| Prison | v. t. [ imp. & p. p. Prisoned p. pr. & vb. n. Prisoning. ] 1. To imprison; to shut up in, or as in, a prison; to confine; to restrain from liberty. [ 1913 Webster ] The prisoned eagle dies for rage. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] His true respect will prison false desire. Shak. [ 1913 Webster ] 2. To bind (together); to enchain. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Sir William Crispyn with the duke was led Together prisoned. Robert of Brunne. [ 1913 Webster ] | Prisoner | n. [ F. prisonnier. ] 1. One who is confined in a prison. Piers Plowman. [ 1913 Webster ] 2. A person under arrest, or in custody, whether in prison or not; a person held in involuntary restraint; a captive; as, a prisoner at the bar of a court. Bouvier. [ 1913 Webster ] Prisoner of Hope thou art, -- look up and sing. Keble. [ 1913 Webster ] Prisoner's base. See Base, n., 24. [ 1913 Webster ]
| Prisonment | n. Imprisonment. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] | Reimprison | v. t. To imprison again. [ 1913 Webster ] | Reimprisonment | n. The act of reimprisoning, or the state of being reimprisoned. [ 1913 Webster ] | State prison | See under State, n. [ 1913 Webster ] | Unprison | v. t. [ 1st pref. un- + prison. ] To take or deliver from prison. [ 1913 Webster ] |
| 监 | [jiān, ㄐㄧㄢ, 监 / 監] hard; strong; solid; firm; to supervise; to inspect; jail; prison #1,638 [Add to Longdo] | 释放 | [shì fàng, ㄕˋ ㄈㄤˋ, 释 放 / 釋 放] to release; to set free; to liberate (a prisoner); to discharge #3,496 [Add to Longdo] | 监狱 | [jiān yù, ㄐㄧㄢ ㄩˋ, 监 狱 / 監 獄] prison #6,212 [Add to Longdo] | 有期徒刑 | [yǒu qī tú xíng, ㄧㄡˇ ㄑㄧ ㄊㄨˊ ㄒㄧㄥˊ, 有 期 徒 刑] limited term of imprisonment (i.e. anything less than life imprisonment) #7,286 [Add to Longdo] | 拘留 | [jū liú, ㄐㄩ ㄌㄧㄡˊ, 拘 留] to detain (a prisoner); to keep sb in custody #9,611 [Add to Longdo] | 狱 | [yù, ㄩˋ, 狱 / 獄] prison #9,677 [Add to Longdo] | 越狱 | [yuè yù, ㄩㄝˋ ㄩˋ, 越 狱 / 越 獄] to break out of prison #12,795 [Add to Longdo] | 犯人 | [fàn rén, ㄈㄢˋ ㄖㄣˊ, 犯 人] convict; prisoner; criminal #13,365 [Add to Longdo] | 囚犯 | [qiú fàn, ㄑㄧㄡˊ ㄈㄢˋ, 囚 犯] a prisoner; a convict #14,073 [Add to Longdo] | 战俘 | [zhàn fú, ㄓㄢˋ ㄈㄨˊ, 战 俘 / 戰 俘] prisoner of war #15,989 [Add to Longdo] | 判刑 | [pàn xíng, ㄆㄢˋ ㄒㄧㄥˊ, 判 刑] sentence (to prison etc) #16,217 [Add to Longdo] | 囚 | [qiú, ㄑㄧㄡˊ, 囚] prisoner #16,403 [Add to Longdo] | 监禁 | [jiān jìn, ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄣˋ, 监 禁 / 監 禁] to imprison; to jail; to take into custody #16,673 [Add to Longdo] | 服刑 | [fú xíng, ㄈㄨˊ ㄒㄧㄥˊ, 服 刑] serve a prison sentence #17,091 [Add to Longdo] | 遣返 | [qiǎn fǎn, ㄑㄧㄢˇ ㄈㄢˇ, 遣 返] to repatriate (e.g. prisoners of war); to send back #17,260 [Add to Longdo] | 入狱 | [rù yù, ㄖㄨˋ ㄩˋ, 入 狱 / 入 獄] go to jail; get sent to prison #18,945 [Add to Longdo] | 获释 | [huò shì, ㄏㄨㄛˋ ㄕˋ, 获 释 / 獲 釋] obtain release (from prison) #22,412 [Add to Longdo] | 无期徒刑 | [wú qī tú xíng, ㄨˊ ㄑㄧ ㄊㄨˊ ㄒㄧㄥˊ, 无 期 徒 刑 / 無 期 徒 刑] life imprisonment #22,635 [Add to Longdo] | 羁押 | [jī yā, ㄐㄧ ㄧㄚ, 羁 押 / 羈 押] detention; imprisonment #23,309 [Add to Longdo] | 囚禁 | [qiú jìn, ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄣˋ, 囚 禁] to imprison; captivity #25,153 [Add to Longdo] | 牢房 | [láo fáng, ㄌㄠˊ ㄈㄤˊ, 牢 房] jail cell; prison cell #26,623 [Add to Longdo] | 坐牢 | [zuò láo, ㄗㄨㄛˋ ㄌㄠˊ, 坐 牢] imprisonment; imprisoned #26,664 [Add to Longdo] | 施明德 | [Shī Míng dé, ㄕ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄜˊ, 施 明 德] Shih Ming-te (1941-), Taiwanese politician, imprisoned 1962-1977 and 1980-1990 under the Guomindang, subsequently a leader of DPP 民進黨|民进党, since 2006 leader of protests against Chen Shuibian #27,402 [Add to Longdo] | 徒刑 | [tú xíng, ㄊㄨˊ ㄒㄧㄥˊ, 徒 刑] (prison) sentence #30,621 [Add to Longdo] | 俘 | [fú, ㄈㄨˊ, 俘] prisoner of war #31,252 [Add to Longdo] | 刑期 | [xíng qī, ㄒㄧㄥˊ ㄑㄧ, 刑 期] prison term #32,882 [Add to Longdo] | 亡命 | [wáng mìng, ㄨㄤˊ ㄇㄧㄥˋ, 亡 命] to flee; to go into exile (from prison) #36,511 [Add to Longdo] | 囚徒 | [qiú tú, ㄑㄧㄡˊ ㄊㄨˊ, 囚 徒] prisoner #37,802 [Add to Longdo] | 槛 | [jiàn, ㄐㄧㄢˋ, 槛 / 檻] banister; balustrade; cage for animal or prisoner; to transport caged prisoner on a cart #39,085 [Add to Longdo] | 拘留所 | [jū liú suǒ, ㄐㄩ ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨㄛˇ, 拘 留 所] detention center; prison #42,503 [Add to Longdo] | 周作人 | [Zhōu Zuò rén, ㄓㄡ ㄗㄨㄛˋ ㄖㄣˊ, 周 作 人] Zhou Zuoren (1885-1967), brother of Lu Xun 魯迅|鲁迅, academic in Japanese and Greek studies, briefly imprisoned after the war as Japanese collaborator, persecuted and died of unknown causes during the Cultural Revolution #46,385 [Add to Longdo] | 政治犯 | [zhèng zhì fàn, ㄓㄥˋ ㄓˋ ㄈㄢˋ, 政 治 犯] political prisoner #56,422 [Add to Longdo] | 囹 | [líng, ㄌㄧㄥˊ, 囹] see 囹圄 prison #56,466 [Add to Longdo] | 劳动改造 | [láo dòng gǎi zào, ㄌㄠˊ ㄉㄨㄥˋ ㄍㄞˇ ㄗㄠˋ, 劳 动 改 造 / 勞 動 改 造] laogai (Chinese prison camp) #58,567 [Add to Longdo] | 监牢 | [jiān láo, ㄐㄧㄢ ㄌㄠˊ, 监 牢 / 監 牢] a prison; a cage (for locking up prisoners) #61,596 [Add to Longdo] | 保外就医 | [bǎo wài jiù yī, ㄅㄠˇ ㄨㄞˋ ㄐㄧㄡˋ ㄧ, 保 外 就 医 / 保 外 就 醫] (of a prisoner) released for medical treatment #61,633 [Add to Longdo] | 下狱 | [xià yù, ㄒㄧㄚˋ ㄩˋ, 下 狱 / 下 獄] imprison #63,526 [Add to Longdo] | 劫狱 | [jié yù, ㄐㄧㄝˊ ㄩˋ, 劫 狱 / 劫 獄] to break into jail; to forcibly release prisoners #74,336 [Add to Longdo] | 圉 | [yǔ, ㄩˇ, 圉] stable; enclosure for horses; frontier; see 囹圉 prison #81,782 [Add to Longdo] | 就擒 | [jiù qín, ㄐㄧㄡˋ ㄑㄧㄣˊ, 就 擒] to be taken prisoner #83,227 [Add to Longdo] | 囹圄 | [líng yǔ, ㄌㄧㄥˊ ㄩˇ, 囹 圄] prison #84,650 [Add to Longdo] | 圄 | [yǔ, ㄩˇ, 圄] prison; to imprison #87,224 [Add to Longdo] | 刑满 | [xíng mǎn, ㄒㄧㄥˊ ㄇㄢˇ, 刑 满 / 刑 滿] to complete a prison sentence #109,551 [Add to Longdo] | 廖沫沙 | [Liào Mò shā, ㄌㄧㄠˋ ㄇㄛˋ ㄕㄚ, 廖 沫 沙] Liao Mosha (1907-1990), journalist and communist propagandist, severely criticized and imprisoned for 10 years during the Cultural Revolution #117,346 [Add to Longdo] | 魏京生 | [Wèi Jīng shēng, ㄨㄟˋ ㄐㄧㄥ ㄕㄥ, 魏 京 生] Wei Jingsheng (1950-), Beijing-based Chinese dissident, imprisoned 1978-1993 and 1995-1997, released to the US in 1997 #127,543 [Add to Longdo] | 监押 | [jiān yā, ㄐㄧㄢ ㄧㄚ, 监 押 / 監 押] a jail; to imprison #159,812 [Add to Longdo] | 瘐 | [yǔ, ㄩˇ, 瘐] maltreat (as prisoners) #163,853 [Add to Longdo] | 拘守 | [jū shǒu, ㄐㄩ ㄕㄡˇ, 拘 守] to hold tight; to cling to; to adhere; stubborn; to detain sb as prisoner #192,464 [Add to Longdo] | 系囚 | [xì qiú, ㄒㄧˋ ㄑㄧㄡˊ, 系 囚 / 係 囚] prisoner #211,801 [Add to Longdo] | 韩爱晶 | [Hán Ài jīng, ㄏㄢˊ ㄞˋ ㄐㄧㄥ, 韩 爱 晶 / 韓 愛 晶] Han Aijing (1945-), notorious red guard leader during Cultural Revolution, spent 15 years in prison for imprisoning and torturing political leaders #255,029 [Add to Longdo] |
| | 捕虜 | [ほりょ, horyo] (n, adj-no) prisoner (of war); (P) #6,012 [Add to Longdo] | 刑務所 | [けいむしょ, keimusho] (n) prison; penitentiary; (P) #6,520 [Add to Longdo] | 懲役 | [ちょうえき, choueki] (n) penal servitude; imprisonment with hard labor (hard labour); (P) #7,835 [Add to Longdo] | 人質 | [ひとじち, hitojichi] (n) hostage; prisoner; (P) #8,431 [Add to Longdo] | 出所(P);出処;出どころ | [しゅっしょ(出所;出処)(P);でどころ;でどこ(出所;出処), shussho ( shussho ; shussho )(P); dedokoro ; dedoko ( shussho ; shussho )] (n, vs) (1) (しゅっしょ only) birthplace; origin; source; authority; (2) (でどころ, でどこ only) release (discharge) from prison; exit; point of departure; time to take action; (P) #8,624 [Add to Longdo] | 獄;人屋;囚獄 | [ごく(獄);ひとや, goku ( goku ); hitoya] (n) (囚獄 is gikun) jail; gaol; prison #11,211 [Add to Longdo] | 囚人(P);召人 | [しゅうじん(囚人)(P);めしゅうど;めしうど, shuujin ( shuujin )(P); meshuudo ; meshiudo] (n) prisoner; (P) #11,860 [Add to Longdo] | 徒 | [と, to] (n) (arch) (See 五刑) imprisonment (for one to three years) #12,800 [Add to Longdo] | 留置 | [りゅうち, ryuuchi] (n, vs) detainment; imprisonment; poundage; (P) #12,930 [Add to Longdo] | 監獄 | [かんごく, kangoku] (n) (See 獄, 刑務所) prison; (P) #13,822 [Add to Longdo] | 入所 | [にゅうしょ, nyuusho] (n, vs) entrance; admission; imprisonment; internment; (P) #14,328 [Add to Longdo] | 収監 | [しゅうかん, shuukan] (n, vs) imprisonment #14,748 [Add to Longdo] | 脱獄 | [だつごく, datsugoku] (n, vs) prison breaking; jailbreak; gaolbreak #15,503 [Add to Longdo] | 投獄 | [とうごく, tougoku] (n, vs) imprisonment #16,057 [Add to Longdo] | 幽閉 | [ゆうへい, yuuhei] (n, vs) confinement; imprisonment; incarceration; house arrest; (P) #17,441 [Add to Longdo] | 引き立てる;引立てる | [ひきたてる, hikitateru] (v1, vt) to favour; to favor; to promote; to march (a prisoner off); to support [Add to Longdo] | 永牢 | [えいろう, eirou] (n) life imprisonment [Add to Longdo] | 押し込める;押込める | [おしこめる, oshikomeru] (v1, vt) to shut up; to imprison [Add to Longdo] | 押送 | [おうそう, ousou] (n, vs) transferring (a convict to a different prison); escort [Add to Longdo] | 下獄 | [げごく, gegoku] (n, vs) being sent to prison [Add to Longdo] | 既決囚 | [きけつしゅう, kiketsushuu] (n) (See 未決囚) a convict; convicted prisoner [Add to Longdo] | 教戒師;教誨師 | [きょうかいし, kyoukaishi] (n) chaplain (e.g. of a prison) [Add to Longdo] | 教誨;教戒;教誡 | [きょうかい, kyoukai] (n, vs) (1) (教誨, 教戒 only) counselling (often of imprisoned criminals by a chaplain, etc.); giving guidance; (2) (教戒, 教誡 only) admonishment; scolding; exhortation [Add to Longdo] | 禁固(P);禁錮 | [きんこ, kinko] (n, vs) imprisonment; confinement; (P) [Add to Longdo] | 禁固刑;禁錮刑 | [きんこけい, kinkokei] (n) (penalty of) imprisonment [Add to Longdo] | 禁獄 | [きんごく, kingoku] (n, vs) imprisonment [Add to Longdo] | 刑期 | [けいき, keiki] (n) prison term [Add to Longdo] | 刑事被告人 | [けいじひこくにん, keijihikokunin] (n) (See 被告人) accused; defendant; prisoner at the bar [Add to Longdo] | 刑徒 | [けいと, keito] (n) condemned person; prisoner [Add to Longdo] | 刑務官 | [けいむかん, keimukan] (n) prison guard [Add to Longdo] | 刑務作業 | [けいむさぎょう, keimusagyou] (n) prison industry [Add to Longdo] | 刑務所暴動 | [けいむしょぼうどう, keimushoboudou] (n) prison riot [Add to Longdo] | 拘置所 | [こうちしょ, kouchisho] (n) prison; detention house; (P) [Add to Longdo] | 行刑官 | [ぎょうけいかん, gyoukeikan] (n) (obs) (See 刑務官) prison official [Add to Longdo] | 獄衣 | [ごくい, gokui] (n) prison uniform [Add to Longdo] | 獄屋 | [ごくや, gokuya] (n) prison [Add to Longdo] | 獄舎 | [ごくしゃ, gokusha] (n) prison [Add to Longdo] | 獄窓 | [ごくそう, gokusou] (n) prison; prison windows [Add to Longdo] | 獄卒 | [ごくそつ, gokusotsu] (n) prison guards; hell's tormenting devils [Add to Longdo] | 獄中 | [ごくちゅう, gokuchuu] (n, adj-no) during imprisonment; while in jail (gaol); (P) [Add to Longdo] | 獄中記 | [ごくちゅうき, gokuchuuki] (n) diary written in prison [Add to Longdo] | 獄中日記 | [ごくちゅうにっき, gokuchuunikki] (n) prison diary [Add to Longdo] | 獄門 | [ごくもん, gokumon] (n) prison gate [Add to Longdo] | 腰縄 | [こしなわ, koshinawa] (n) leash; rope tied round prisoner's waists [Add to Longdo] | 差し入れ;差入れ | [さしいれ, sashiire] (n, vs) (1) insertion; letter drop; (2) things sent to a prisoner; (3) supply of provisions, refreshments, etc. to someone carrying out a task [Add to Longdo] | 再服役 | [さいふくえき, saifukueki] (n) re-enlistment; second imprisonment [Add to Longdo] | 在監の長 | [ざいかんのおさ, zaikannoosa] (n) prison warden [Add to Longdo] | 在監者 | [ざいかんしゃ, zaikansha] (n) prisoner; inmate [Add to Longdo] | 在役 | [ざいえき, zaieki] (n, vs) in prison; in the military [Add to Longdo] | 三角木馬 | [さんかくもくば, sankakumokuba] (n) ridged wooden bench used in SM practices (and in the Edo period for torturing female prisoners) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |