“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*prison*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: prison, -prison-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary
prison camp(n) ค่ายเชลย, ค่ายกักกัน เช่น America opened its prison camp at Guantanamo Bay to house “the worst of the worst”., Syn. concentration camp

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
prison(n) คุก, See also: ที่คุมขัง, ตาราง, เรือนจำ, Syn. panopticon, stockade, jail
prison(n) การติดคุก, See also: การคุมตัว, การกักขัง, การกักกัน
imprison(vt) จำคุก, See also: กักขัง, คุมขัง, Syn. confine, immure
prisoner(n) นักโทษ, See also: ผู้ต้องหา, ผู้ต้องขัง, Syn. captive, convict
imprison in(phrv) จับขัง, See also: จำคุก, ขัง
open prison(n) เรือนจำที่ไม่เข้มงวดมาก, Syn. minimum security prison
prison cell(n) ห้องขัง
imprisonment(n) การจำคุก, See also: การกักขัง, การคุมขัง, Syn. confinement, immurement
prisoner of war(n) เชลยศึก, Syn. captive, POW
life imprisonment(n) การลงโทษจำคุกตลอดชีวิต, See also: การติดคุกตลอดชีวิต, Syn. life sentence

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
imprison(อิมพริส' เซิน) vt. จำคุก, เอาเข้าคุก, กักขัง., See also: imprisoner n., Syn. incarcerate
imprisonment(อิมพริส' เซินเมินทฺ) n. การจำคุก, การเอาเข้าคุก, การถูกจำคุก, การกักขัง
prison(พริซ'เซิน) n. คุก, เรือนจำ, ตาราง, สถานที่คุมขัง, การติดคุก, Syn. jail
prisoner(พริซ'เซินเนอะ) n. นักโทษ, เชลยศึก, เชลย, คนคุก, ผู้ที่สูญเสียอิสรภาพ, Syn. convict

English-Thai: Nontri Dictionary
imprison(vt) ขังคุก, กักขัง, จองจำ, จับกุม
imprisonment(n) การขังคุก, การกักขัง, การจองจำ, การจับกุม
prison(n) เรือนจำ, คุก, ตะราง, ที่คุมขัง
prisoner(n) นักโทษ, เชลย, คนคุก, จำเลย

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
political prisoner; prisoner, politicalนักโทษการเมือง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
prisonเรือนจำ [ ดู penitentiary ] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
prisonเรือนจำ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
prison labourแรงงานนักโทษ [ ดู convict labour ] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
prisonerนักโทษ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
prisonerนักโทษ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
prisoner of warเชลยศึก [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
prisoner of warเชลยศึก [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
prisoner, political; political prisonerนักโทษการเมือง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
labour, prison; labour, convictแรงงานนักโทษ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
labour, convict; labour, prisonแรงงานนักโทษ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
life imprisonmentโทษจำคุกตลอดชีวิต [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
breach of prisonการหลบหนีจากเรือนจำ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
misprision; misprisonการปกปิดการกระทำผิดอาญา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
misprison; misprisionการปกปิดการกระทำผิดอาญา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
false imprisonmentการกักขังโดยมิชอบด้วยกฎหมาย [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
false imprisonmentการจำคุกโดยมิชอบด้วยกฎหมาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
imprisonment for lifeโทษจำคุกตลอดชีวิต [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
imprisonment, falseการกักขังโดยมิชอบด้วยกฎหมาย [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
imprisonment, falseการจำคุกโดยมิชอบด้วยกฎหมาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
imprisonmentการจำคุก [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
imprisonmentการจำคุก [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
war, prisoner ofเชลยศึก [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
warrant of imprisonmentหมายจำคุก [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Prison libraryห้องสมุดเรือนจำ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Work release of prisonersงานปลดปล่อยนักโทษ [TU Subject Heading]
Women prisonersนักโทษสตรี [TU Subject Heading]
Alternatives to imprisonmentทางเลือกแทนการจำคุก [TU Subject Heading]
Arts in prisonsศิลปกรรมในเรือนจำ [TU Subject Heading]
Children of prisonersบุตรของนักโทษ [TU Subject Heading]
Children of women prisonersบุตรของนักโทษสตรี [TU Subject Heading]
Effect of imprisonment onผลกระทบของการจำคุก [TU Subject Heading]
Imprisonmentการจำคุก [TU Subject Heading]
Male prisonersนักโทษชาย [TU Subject Heading]
Open prisonsเรือนจำเปิด [TU Subject Heading]
Political prisonersนักโทษการเมือง [TU Subject Heading]
Pre-release programs for prisonersโครงการเตรียมการปลดปล่อยนักโทษ [TU Subject Heading]
Prison administrationการบริหารงานเรือนจำ [TU Subject Heading]
Prison chaplainsอนุศาสนาจารย์ในเรือนจำ [TU Subject Heading]
Prison disciplineวินัยในเรือนจำ [TU Subject Heading]
Prison hospitalsโรงพยาบาลในเรือนจำ [TU Subject Heading]
Prison industriesอุตสาหกรรมในเรือนจำ [TU Subject Heading]
Prison librariesห้องสมุดเรือนจำ [TU Subject Heading]
Prison psychologyจิตวิทยาในเรือนจำ [TU Subject Heading]
Prison riotsการจลาจลในเรือนจำ [TU Subject Heading]
Prison sentencesคำพิพากษาจำคุก [TU Subject Heading]
Prison violenceความรุนแรงในเรือนจำ [TU Subject Heading]
Prison visitsการเยี่ยมนักโทษ [TU Subject Heading]
Prison wardensผู้คุมนักโทษ [TU Subject Heading]
Prisonersนักโทษ [TU Subject Heading]
Prisoners and prisonsนักโทษและทัณฑสถาน [TU Subject Heading]
Prisoners familiesครอบครัวนักโทษ [TU Subject Heading]
Prisoners of warเชลยศึก [TU Subject Heading]
Prisoners with disabilitiesนักโทษพิการ [TU Subject Heading]
Prisoners, Foreignนักโทษชาวต่างประเทศ [TU Subject Heading]
Prisonsเรือนจำ [TU Subject Heading]
Prisons, Militaryเรือนจำทหาร [TU Subject Heading]
transfer of prisonersการโอนตัวนักโทษ [การทูต]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
escaped prisoner[だつごくしゅう] (n) นักโทษแหกคุก

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Charlie and Jordan Go to Prison - Original air date April 3, 2014~ Anger Management - Staffel 2 Folge 55 ~ "Charlie And Jordan Go To Prison" Übersetzt von WhiteyWhiteman Charlie and Jordan Go to Prison (2014)
Anger Management 2x59 Charlie Screws a Prisoners Girlfriend~ TV4User präsentiert: ~ ~ Anger Management - Staffel 2 Folge 59 ~ "Charlie Screws A Prisoners Girlfriend" Charlie Screws a Prisoner's Girlfriend (2014)
Darksh/SixeSchnellste Seite für deutsche HQ-Untertitel LOST-24-PRISON BREAK-HEROES-ROME-NCIS uvm. Fitna (2006)
[ horns honking ] [ door opens ] I have been sitting on Prison Point Bridge all morning.Ich habe den ganzen Morgen auf der Prison Point Brigde festgesessen. Misconduct (2015)
This is Raft Prison Control.Hier ist Raft Prison Control. Captain America: Civil War (2016)
There's been a breach at the Raft prison.Es gab einen Einbruch im Raft Prison. Captain America: Civil War (2016)
♪ looking down on prison grove ♪♪ looking down on prison grove ♪ Into the Mystic (2016)
♪ take one last look at the prison yard ♪♪ take one last look at the prison Yard ♪ Into the Mystic (2016)
♪ goodbye, prison grove ♪♪ goodbye, prison grove ♪ Into the Mystic (2016)
Previously on Prison Break:Bisher bei Prison Break By the Skin and the Teeth (2006)
Previously on Prison Break:Zuvor bei Prison Break: The Price (2008)
Who are you? A lowly prisoner, like yourself.นักโทษชั้นต่ำเหมือนเจ้า แต่อยู่ด้วยกันกับเจ้า Aladdin (1992)
From now on, you are to discuss sentencing of prisoners with me, before they are beheaded.จากนี้ไป เจ้าต้อง ตัดสินโทษ นักโทษกับข้า ก่อนที่พวกเขาจะโดนตัดหัว Aladdin (1992)
You're a prisoner? It's all part-and-parcel, the whole genie gig.มันเป็นส่วนหนึ่งไปแล้ว ภูตในตะเกียง Aladdin (1992)
That's risky. You could end up in prison.นั่นมันเสี่ยง คุณอาจจะไปอยู่ในคุกก็ได้นะ Basic Instinct (1992)
Innocent people end up in prison all the time.คนบริสุทธิ์สุดท้ายก็ จบในคุกตลอด Basic Instinct (1992)
Kelly met the analyst during her little stay at Holloway Prison.เคลลี่ได้พบกับนักวิเคราะห์ระหว่าง การมาอยู่ที่เรือนจำฮอลโลเวย์ Basic Instinct (1992)
No prison for him, just a happy ending in a quiet, sunlit, peaceful psychiatric institute.ไม่มีคุกสำหรับเขา แค่อวสานอย่างมีความสุข... ...ในสถาบันโรคจิต ที่เงียบสงบ Basic Instinct (1992)
I don't want him to think he's in prison, so the house must not be altered.ฉันไม่อยากให้ลูกคิดว่าอยู่ในคุก ห้ามดัดแปลงพื้นที่บ้าน The Bodyguard (1992)
How dare you touch me... when I would've given my life for one kind word when I was imprisoned.กล้าดียังไงมาแตะตัวดิฉัน ยามที่ดิฉันยอม\ เอาชีวิตแลกกับแค่คำกรุณาคำเดียว ยามโดนกักขัง Wuthering Heights (1992)
He means prison, Mr. LaPlante.ทำไมคุณถึงไปที่นั่นเป็นที่แรกเลยล่ะ Hero (1992)
Do I hit anybody? Don't clutter up prisons with guys like me.โอ๊ย ขาชั้น หลัง ไหล่ โอ๊ย จะตายอยู่แล้ว Hero (1992)
Prisons are for tough guys.นี่นายคิดว่าตำรวจจะจับท่านประธานของเราได้มั้ย Hero (1992)
Prisons are for guys who like to beat each other up.แน่นอนจับได้แน่ Hero (1992)
The warden of a Montana prison insists the unknown hero is a child molester who escaped from the institution in April.เค้าดูแลทุกคนที่ไม่มีทางไป ดังนั้นไม่มีอะไรที่จะให้ตั้งข้อสงสัย คนที่ทิ้งหลานๆไว้แล้วเที่ยวไปไหนต่อไหนนี่นะ Hero (1992)
It is a prison for children.นี่มันเป็นคุกของพวกเด็กๆ Hocus Pocus (1993)
You have your father locked up in prison for murder.คุณพ่อของคุณ ขังไว้ในคุกเพื่อสังหาร In the Name of the Father (1993)
- Prisoners:- Prisoners : In the Name of the Father (1993)
I sentence you to life imprisonment... and I instruct that you shall serve... a minimum of 30 years.ประโยคที่ผมคุณ ให้จำคุกตลอดชีวิต ... และผมสั่ง ที่คุณจะให้บริการ ... ขั้นต่ำ 30 ปี In the Name of the Father (1993)
We were shipped off to Park Royal Prison... an old Victorian fortress where the most dangerous criminals were held... in the maximum-security wing.เราถูกส่งออก ไปยังเรือนจำ Park Royal ... ป้อมปราการที่เก่าแก่สไตล์วิคตอเรีย อาชญากรอันตรายม? ในปีกการรักษาความปลอดภัยสูงสุด In the Name of the Father (1993)
He explained how the Brits never left anywhere without a fight... how they had to be beaten out of every country they ever occupied... how this prison was just an extension of their system.เขาอธิบายว่า Brits ไม่เคยที่ใดก็ได้โดยไม่ต้องซ้ายสู้ ... วิธีที่พวกเขาต้องถูกตีจาก ทุกประเทศเหล่านั้นจะมาคร? วิธีนี้เป็นเพียงการจำคุก ส่วนขยายของระบบของพวกเขา In the Name of the Father (1993)
We had to confront the chief prison officer, Barker.เราต้องเผชิญหน้ากับหัวหน้า เจ้าหน้าที่เรือนจำ Barker In the Name of the Father (1993)
If anything happens to me or Gerry... or any other Irish prisoner... we'll have 54 Halsley Road blown to smithereens... with your family in it.หากสิ่งที่เกิดขึ้นกับฉัน Gerry หรือ ... หรือนักโทษไอริชอื่น ๆ ... เราจะมี Halsley 54 ถนน เป่าเพื่อ smithereens ... In the Name of the Father (1993)
He thought we were signalling to other prisoners.เขาคิดว่าเรามีการส่งสัญญาณ กับนักโทษอื่น ๆ In the Name of the Father (1993)
All prison officers to vacate the wing.ทั้งหมดเจ้าหน้าที่เรือนจำ เพื่อละปีก In the Name of the Father (1993)
In prison, you pray for anything to break the monotony.ในคุกคุณอธิษฐานขออะไร ที่จะทำลายความน่าเบื่อ In the Name of the Father (1993)
Prison officers are not to be hit!เจ้าหน้าที่เรือนจำยังไม่ได้จะตี! In the Name of the Father (1993)
Barker was maimed for life... and Joe was sent to another prison.Barker ถูก maimed ชีวิต ... และโจถูกส่ง เข้าคุกอีก In the Name of the Father (1993)
So, our new VIP prisoner.ดังนั้นนักโทษวีไอพีของเราใหม่ In the Name of the Father (1993)
Strange what time does when you're in prison.Strange กี่โมง เมื่อคุณอยู่ในคุก In the Name of the Father (1993)
We're talking about a piece of evidence... that says they knew all along, that they let my father die in prison?เรากำลังพูดถึง ชิ้นส่วนของหลักฐาน ... ที่ระบุว่าพวกเขารู้เรื่องทั้งหมดพร้อม ที่พวกเขาให้? In the Name of the Father (1993)
They've kept us in prison for 15 years. They can keep us in for another 15.พวกเขาได้เก็บรักษาไว้กับเราในคุกเป็นเวลา 15 ปี พวกเขา In the Name of the Father (1993)
My husband died in your prison an innocent man!สามีของฉันเสียชีวิตในคุกของคุณ คนบริสุทธิ์! In the Name of the Father (1993)
I spent 15 years in prison for something I didn't do!ผมใช้เวลา 15 ปีในคุก สำหรับสิ่งที่ฉันไม่ได้ทำ! In the Name of the Father (1993)
I watched my father die... in a British prison for something he didn't do!ฉันดูพ่อของฉันตาย ... ในคุกอังกฤษ สำหรับสิ่งที่เขาไม่ได้ทำ! In the Name of the Father (1993)
If you shoot without thinking, you go to prison, I get paid.ฉันได้เงิน นี่คือกติกา Schindler's List (1993)
He was captured, put in a Vietnamese prison camp.เขาถูกจับใส่ในค่ายกักกันเวียดนาม Pulp Fiction (1994)
Come on, gentlemen. We're laughing our way right into prison.Come on, สุภาพบุรุษ เรากำลังหัวเราะทางของเราลงในคุก Pulp Fiction (1994)
They gave Salan life imprisonment.พวกเขาให้ซาลานเข้าคุก Wild Reeds (1994)
There must be a con like me in every prison in America.จะต้องมีการต่อต้านอย่างผมอยู่ในคุกทุกคนในอเมริกา The Shawshank Redemption (1994)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
prisonA convict has escaped from prison.
prisonAll were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
prisonAmnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
prisonBank robbery will cost you ten years in prison.
prisonBefore I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
prisonBy the time you get out of prison she'll have been married.
prisonEventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
prisonEverybody showed sympathy toward the prisoner.
prisonFive prisoners were recaptured, but three others are still at large.
prisonHaving been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
prisonHe disclosed to me that he had been in prison.
prisonHe escaped from prison.
prisonHe escaped from prison by climbing over a wall.
prisonHe escaped from the prison in the dead hours of the night.
prisonHe ordered them to release the prisoners.
prisonHe ran the risk of being caught and imprisoned.
prisonHer husband has been in prison for three years.
prisonHer husband is in prison.
prisonHe served a ten-year prison term.
prisonHe should be put in prison.
prisonHe was in prison for life.
prisonHe was in prison on a charge of robbery.
prisonHe was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.
prisonHe was put in prison.
prisonHe was released from prison immediately after the war.
prisonHe was sent to prison.
prisonHe was set free after doing five years in prison.
prisonHe will end up in prison.
prisonHowever, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
prisonI can't stand being cooped up in this prison!
prisonIf he carries on like this, he's going to wind up in prison.
prisonI got five years in prison.
prisonI hear he was set free after doing five years in prison.
prisonI'm surprised to hear that he is in prison.
prisonIn the absence of firm evidence the prisoner was set free.
prisonIn the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.
prisonIt is a mystery how they escaped from prison.
prisonIt is said that he was released after the prison life for five years.
prisonIt never occurred to me that he was a prison-breaker.
prisonIt said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.
prisonJoe was believed to have shot the prisoner.
prisonPast and future prison my heart.
prisonPolitical prisoners are on a hunger strike for better conditions.
prisonPronounce sentence on the prisoner.
prisonShe abetted him in escaping from prison.
prisonShe visited her husband in prison.
prisonSuch an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
prisonTen prisoners broke out of jail.
prisonThat's how he got away from prison.
prisonThe accused was condemned to ten years in prison.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ส่งผู้ร้ายข้ามแดน(v) extradite a criminal or prisoner, Example: เจ้าหน้าที่ฝ่ายปราบปรามยาเสพติดละเมิดข้อตกลงส่งผู้ร้ายข้ามแดน
กรงขัง(n) jail, See also: prison, cell, gaol, nick, slammer, penitentiary, Syn. ตาราง, คุก, Example: กว่าเขาจะได้ประกันตัวก็ต้องเข้าไปนอนในกรงขังแล้วสองคืน
ผู้ควบคุมนักโทษ(n) warder, See also: prison officer, guard, wardress, custodian, screw, Syn. ผู้คุมนักโทษ, Example: ในเรือนจำถือว่าผู้ควบคุมนักโทษมีอำนาจเต็มที่ในการลงโทษนักโทษที่ไม่ปฏิบัติตามกฎ, Count Unit: คน, Thai Definition: บุคคลที่ทำหน้าที่ปกครองบุคคลซึ่งถูกลงโทษจำคุก ให้อยู่ในกฎในระเบียบที่กำหนดไว้
ขัง(v) imprison, See also: confine, shut in, Syn. กักขัง, จองจำ, หน่วงเหนี่ยว, กักตัว, กักบริเวณ, Ant. ปล่อย, Example: เจ้าหน้าที่ตำรวจขังผู้ต้องสงสัยในคุกไว้ชั่วคราว, Thai Definition: กักขังจำเลยหรือผู้ต้องหาโดยศาล
คอก(n) prison, See also: jail, penitentiary, Syn. คุก, เรือนจำ, ตาราง, Count Unit: คอก, Notes: (ถิ่นพายัพ)
เรือนจำ(n) prison, See also: jail, penitentiary, Syn. คุก, ตาราง, Example: ผู้คุมเบิกตัวนักโทษออกไปทำงานนอกเรือนจำ, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: ที่ขังนักโทษ, Notes: (กฎหมาย)
ที่คุมขัง(n) prison, See also: jail, goal, Syn. คุก, ตาราง, เรือนจำ, Example: ผู้ที่เคยผ่านที่คุมขังแห่งนี้ล้วนกล่าวเป็นเสียงเดียวกันว่ามันคือนรกบนดิน, Count Unit: แห่ง
คุก(n) prison, See also: jail, goal, Syn. ที่คุมขัง, ตาราง, เรือนจำ, Example: นักโทษที่คุมขังอยู่ในคุกมีชีวิตที่ทนทุกข์ทรมาน, Count Unit: ที่, แห่ง
คุมขัง(v) imprison, See also: jail, incarcerate, detain, Syn. ขัง, จองจำ, กักขัง, Ant. ปล่อย, Example: พัสดีคุมขังนายพลที่ตกเป็นผู้ต้องหาไว้ในห้องพิเศษ
พันธนาการ(v) confine, See also: imprison, Syn. ผูก, ผูกมัด, จองจำ, ขัง, Example: เขารู้สึกตัวขึ้นมาในสภาพที่ถูกพันธนาการด้วยกุญแจมือ, Thai Definition: กักขังหรือจองจำไว้ให้หมดอิสรภาพ
พันธนาการ(n) bondage, See also: confinement, imprisonment, Syn. การจองจำ, การผูกมัด, Example: เขาเห็นว่าภาวนาวิธีช่วยให้มนุษย์ปลอดพ้นจากพันธนาการทางโลก
พันธนาคาร(n) prison, See also: jail, gaol, Syn. เรือนจำ, คุก, Example: เขามองพ้นออกไปจากกำแพงของพันธนาคารอันสูงใหญ่, Thai Definition: อาคารคุมขัง, Notes: (บาลี)
ติดตะราง(v) be imprisoned, See also: be jailed, be in prison, go to prison, Syn. ติดคุก, จำคุก, Example: คนอย่างเขาน่าจะติดตะรางตลอดชีวิต, Thai Definition: ได้รับโทษให้อยู่ในที่คุมขังนักโทษ เพราะกระทำความผิดตามกฎหมาย
ตะราง(n) prison, See also: jail, gaol, Syn. ตาราง, คุก, เรือนจำ, Example: ทันทีที่ศาลตัดสินให้นักโทษผู้นี้ได้รับโทษจำคุก 10 ปี เจ้าหน้าที่เรือนจำก็มาเอาตัวเขาไปเข้าตะรางทันที, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: ที่คุมขังนักโทษ
ตะแลงแกง(n) gallows, See also: scaffold, gibbet, place where prisoners are executed, place for the execution of criminals, Syn. ลานประหาร, แดนประหาร, Example: นักโทษเดินเข้าสู่ตะแลงแกงอย่างทระนง, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: ที่สำหรับฆ่านักโทษ
ติดคุก(v) imprison, See also: incarcerate, jail, gaol, go to prison, Syn. ติดตะราง, เข้าคุก, Example: เขาติดคุกมาเป็นเวลา 15 ปี เดือนหน้าเขาก็จะพ้นโทษแล้ว, Thai Definition: ได้รับโทษให้อยู่ในที่คุมขังนักโทษ เพราะกระทำความผิดตามกฎหมาย
ตรุ(n) prison, See also: jail, cell, dungeon, Syn. คุก, ตะราง, เรือนจำ, Example: ปล่อยให้เขาอยู่ในตรุสัก 2-3 วันจะได้เข็ดขยาดไม่กล้าทำผิดอีก, Count Unit: ตรุ, แห่ง, Thai Definition: ที่ขังนักโทษหรือผู้กระทำความผิดตามกฎหมาย
ถูกจำ(v) imprison, See also: be confined, be jailed, Syn. ถูกขัง, ถูกจองจำ, ถูกกักขัง, ถูกจำขัง, Example: เหตุการณ์ครั้งนี้ทำให้ประชาชนจีนถูกจำเป็นแถว, Thai Definition: ถูกขังคุก
ทัณฑสถาน(n) prison, See also: jail, penitentiary, Syn. ที่คุมขัง, เรือนจำ, คุก, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: เรือนจำพิเศษประเภทหนึ่ง ซึ่งใช้เป็นที่ควบคุมกักขังผู้ต้องขังเฉพาะแต่ละประเภทให้เหมาะสมกับประเภทผู้ต้องขังนั้นๆ
เชลยศึก(n) prisoner of war, Syn. เชลยสงคราม, Example: สถานที่นี้เป็นจุดยุทธศาสตร์สำคัญญี่ปุ่นใช้เคลื่อนย้ายทหารและเชลยศึกไปสร้างทางรถไฟสายมรณะและสะพานข้ามแม่น้ำแคว, Thai Definition: ผู้ที่ถูกคู่สงครามจับตัวได้
เชลย(n) captive, See also: prisoner, Syn. นักโทษ, ตัวประกัน, เหยื่อ, Example: เขาปฏิบัติกับเชลยของเขาอย่างไม่ปรานี, Thai Definition: ผู้ที่ถูกข้าศึกจับตัวได้, Notes: (เขมร)
กรง(n) prison cell, See also: jail, ward, cell, Syn. ตะราง, ห้องขัง, คุก, Example: ผู้ร้ายถูกตำรวจจับเข้ากรง
คนต้องขัง(n) prisoner, Syn. คนคุก, นักโทษ, ผู้ต้องขัง, Example: เขาต้องกลายเป็นคนต้องขังทั้งๆ ที่ไม่ได้ทำความผิด, Count Unit: คน
เทครัว(v) take as prisoners large numbers of people or by families, See also: transport people and personal belongings to another place, Example: พม่าเทครัวคนไทยไปหงสาวดี, Thai Definition: ยกครอบครัวไป, กวาดครอบครัวไป
โทษจำ(n) imprisonment, See also: incarceration, custody, confinement, captivity, isolation, duress, durance, bondage
นักโทษ(n) prisoner, See also: convict, captive, culprit, inmate, jailbird, Syn. คนโทษ, ผู้ต้องขัง, คนคุก, Example: บัญชาเป็นนักโทษอุกฉกรรจ์ที่ถูกตัดสินจำคุกตลอดชีวิต, Count Unit: คน, Thai Definition: บุคคลซึ่งถูกลงโทษจำคุก
นักโทษการเมือง(n) political prisoner, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ถูกจำขังเพราะมีโทษผิดทางการเมือง
ห้องขัง(n) cell, See also: detention cell, prison cell, Syn. คุก, กรงขัง, Example: นักโทษถูกกักตัวไว้ในห้องขัง, Count Unit: ห้อง, Thai Definition: ที่สำหรับขังนักโทษ
แหกคุก(v) escape from prison, See also: break jail, pull a jailbreak, Example: พวกนักโทษประหารแหกคุกหนีไปเมื่อเช้ามืดวันนี้, Thai Definition: หนีออกจากคุก
จำคุก(v) imprison, See also: jail, restrain, incarcerate, Syn. ติดคุก, Ant. ปลดปล่อย, Example: ผู้พิพากษาวอลช์พิพากษาโทษคาโปนสถานหนัก โดยให้จำคุกไว้ 1 ปี, Thai Definition: ลงโทษด้วยวิธีขัง
จองจำ(v) imprison, See also: incarcerate, jail, confine, Syn. จำจอง, Ant. ปลดปล่อย, ปล่อย, Example: นักโทษผู้ก่อการร้ายมุสลิมที่ถูกจองจำอยู่ในยุโรปมีอยู่กว่าสิบคน, Thai Definition: ใส่ตรวนหรือเครื่องพันธนาการขังไว้ในคุกในตาราง
กักขัง(v) detain, See also: hold in custody, detain under custody, confine, imprison, incarcerate, Syn. ขัง, Ant. ปล่อย, Example: กรมราชทัณฑ์กักขังนักโทษประหารชีวิตไว้ในแดนห้า
กักบริเวณ(v) confine within an area, See also: imprison, Ant. ปล่อย, Example: ฉันถูกแม่กักบริเวณเพราะหนีเที่ยวกลางคืน, Thai Definition: บังคับให้อยู่ในบริเวณที่กำหนดไว้
ห้องขัง(n) cell, See also: prison, chamber, Syn. คุก, กรงขัง, เรือนจำ, ที่จองจำ, Example: นักโทษถูกกักตัวไว้ในห้องขัง, Count Unit: ห้อง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เชลย[chaloēi] (n) EN: captive ; prisoner  FR: prisonnier [ m ] ; captif [ m ]
เชลยศึก[chaloēi seuk] (n, exp) EN: prisoner of war  FR: prisonnier de guerre [ m ] ; captif [ m ] (litt.)
เชลยสงคราม[chaloēi songkhrām] (n, exp) EN: prisoner of war  FR: prisonnier de guerre [ m ]
ฝากขัง[fākkhang] (v) EN: put in jail  FR: emprisonner
แหกคุก[haēk khuk] (v, exp) EN: escape from prison ; break jail ; pull a jailbreak  FR: s'échapper
จำ[jam] (v) EN: imprison ; put in jail ; take into custody ; confine ; retain
จำจอง[jamjøng] (v) EN: put in chains ; fetter and imprison
จำคุก[jamkhuk] (v) EN: imprison ; jail ; restrain ; incarcerate  FR: emprisonner ; incarcérer ; écrouer
จำคุกตลอดชีวิต[jamkhuk taløt chīwit] (v, exp) EN: get life imprisonment  FR: être condamné à perpétuité
กักขัง[kakkhang] (v) EN: imprison ; detain ; hold in custody ; detain under custody ; take into custody ; confine ; imprison ; incarcerate ; take into custody  FR: écrouer ; emprisonner ; incarcérer ; séquestrer ; cloîtrer ; boucler (fam.) ; interner ; jeter en prison
การกักขัง[kān kakkhang] (n) EN: detention  FR: détention [ f ] ; emprisonnement [ m ] ; incarcération [ f ] ; internement [ m ]
ขัง[khang] (v) EN: hold ; confine ; shut up ; shut in ; imprison ; incarcerate ; cage ; lock up  FR: enfermer ; incarcérer ; confiner
ขังคุก[khang khuk] (v, exp) EN: imprison ; put in jail  FR: emprisonner ; incarcérer ; mettre sous les verrous
คอก[khøk] (n) EN: prison
คนคุก[khon khuk] (n, exp) EN: prisoner  FR: détenu [ m ] ; détenue [ f ]
คนต้องขัง[khontongkhang] (n) EN: prisoner
คุก[khuk] (n) EN: jail ; prison  FR: prison [ f ] ; maison d'arrêt [ m ] ; pénitentier [ m ] ; geôle [ f ] ; cachot [ m ]
คุมขัง[khumkhang] EN: imprison
กินข้าวแดง[kin khāo daēng] (v, exp) EN: be in prison
กรงขัง[krongkhang] (n, exp) EN: detention cell ; prison cell  FR: cellule de détention [ f ] ; cellule de prison [ f ] ; cellule [ f ]
กรงเหล็ก[krong lek] (n) EN: jail  FR: prison
หมายจำคุก[māi jamkhuk] (n, exp) EN: warrant of imprisonment ; committal to prison
นักโทษ[nakthōt] (n) EN: prisoner ; captive ; convict ; inmate ; convict ; culprit ; jailbird  FR: prisonnier [ m ] ; détenu [ m ] ; forçat [ m ]
พันธนาคาร[phanthanākhān] (n, exp) EN: penal institution ; prison
ผู้ควบคุมนักโทษ[phū khūapkhum nakthōt] (n, exp) EN: warder ; prison officer ; guard ; wardress ; custodian ; screw  FR: gardien [ m ]
ผู้คุม[phūkhum] (n) EN: jailer ; warder ; gaoler ; prison guard ; guardian ; custodian ; caretaker ; warden  FR: gardien de prison [ m ] ; surveilant de prison [ m ] ; gêolier [ m ] (vx – litt.) ; maton [ m ] (arg.)
เรือนจำ[reūoenjam] (n) EN: prison ; jail ; penitentiary  FR: maison d'arrêt [ m ] ; pénitencier [ m ]
เรือนจำกลาง[reūoenjam klāng] (n, exp) EN: central prison  FR: prison centrale [ f ] ; maison centrale [ f ]
เรือนจำกลางคลองเปรม[Reūoenjam Klāng Khløng Prēm] (n, prop) EN: Klong Prem Central prison
ตะแลงแกง[talaēngkaēng] (n) EN: gallows ; scaffold ; gibbet ; place where prisoners are executed ; place for the execution of criminals  FR: échafaud [ m ] ; potence [ f ] ; gibet [ m ]
ตะราง[tarāng] (n) EN: jail ; prison ; gaol  FR: prison [ f ] ; geôle [ f ]
ตัดสินจำคุกตลอดชีวิต[tatsin jamkhuk taløt chīwit] (v, exp) EN: sentence to life imprisonment
ทัณฑสถาน[thanthasathān] (n) EN: prison ; penal institution ; penitentiary  FR: prison [ f ] ; institution pénitentiaire [ f ] ; pénitencier [ m ]
ที่คุมขัง[thī khumkhang] (n, exp) EN: prison  FR: prison [ f ]
โทษจำ[thōt jam] (n, exp) EN: imprisonment  FR: peine de prison [ f ]
โทษจำคุก[thōt jamkhuk] (n, exp) EN: prison sentence
ถูกพิพากษาให้จำคุกตลอดชีวิต[thūk phiphāksā hai jamkhuk taløt chīwit] (v, exp) EN: be sentenced to life imprisonment
ติดคุก[tit khuk] (x) EN: be in jail ; be jailed ; go to jail ; be in prison ; be imprisoned  FR: être emprisonné ; être détenu
ติดตะราง[tit tarāng] (x) EN: be in jail ; be in prison ; be put in jail  FR: être emprisonné ; être détenu
ต้องคำพิพากษาให้จำคุก[tǿng khamphiphāksā hai jamkhuk] (v, exp) EN: be sent to prison
ต้องโทษ[tǿng thōt] (v, exp) EN: be convicted ; be punished ; be imprisoned  FR: être condamné ; être frappé d'une peine

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
prison
prisons
imprison
prison's
prisoned
prisoner
prisoner
imprisons
prisoners
prisoners
imprisoned
prisoner's
prisoner's
prisoners'
prisoners'
imprisoning
imprisonment

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
prison
prisons
imprison
prisoner
imprisons
prisoners
imprisoned
imprisoning
imprisonment
prison-breaking
prison-breakings

WordNet (3.0)
false imprisonment(n) (law) confinement without legal authority
federal bureau of prisons(n) the law enforcement agency of the Justice Department that operates a nationwide system of prisons and detention facilities to incarcerate inmates sentenced to imprisonment for federal crimes, Syn. BoP
imprison(v) lock up or confine, in or as in a jail, Syn. put away, incarcerate, lag, remand, immure, jug, jail, gaol, put behind bars
imprison(v) confine as if in a prison
imprisonment(n) putting someone in prison or in jail as lawful punishment
imprisonment(n) the act of confining someone in a prison (or as if in a prison), Syn. internment
life imprisonment(n) a sentence of imprisonment until death
political prisoner(n) someone who is imprisoned because of their political views
prison(n) a correctional institution where persons are confined while on trial or for punishment, Syn. prison house
prison(n) a prisonlike situation; a place of seeming confinement, Syn. prison house
prison camp(n) a camp for prisoners of war, Syn. prisoner of war camp, POW camp, internment camp
prison chaplain(n) a chaplain in a prison
prisoner(n) a person who is confined; especially a prisoner of war, Syn. captive
prisoner of war(n) a person who surrenders to (or is taken by) the enemy in time of war, Syn. POW
prisoner of war censorship(n) military censorship of communication to and from prisoners of war and civilian internees held by the armed forces
prisoner's base(n) a children's game; two teams capture opposing players by tagging them and taking them to their own base
prison guard(n) someone who guards prisoners, Syn. turnkey, jailer, jailor, gaoler, screw
prisonlike(adj) resembling a prison
prison term(n) the period of time a prisoner is imprisoned, Syn. sentence, time
state prison(n) a prison maintained by a state of the U.S.
break(n) an escape from jail, Syn. gaolbreak, breakout, jailbreak, prisonbreak, prison-breaking
captive(adj) being in captivity, Syn. jailed, confined, imprisoned
captivity(n) the state of being imprisoned, Syn. imprisonment, immurement, incarceration
cell(n) a room where a prisoner is kept, Syn. jail cell, prison cell
unconfined(adj) free from confinement or physical restraint, Syn. unimprisoned
work camp(n) a camp for trustworthy prisoners employed in government projects, Syn. prison farm, prison camp

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Disprison

v. t. To let loose from prison, to set at liberty. [ R. ] Bulwer. [ 1913 Webster ]

Emprison

v. t. [ Obs. ] See Imprison. [ 1913 Webster ]

Imprison

v. t. [ imp. & p. p. Imprisoned p. pr. & vb. n. Imprisoning. ] [ OE. enprisonen, OF. enprisoner, F. emprisonner; pref. en- (L. in) + F. & OF. prison. See Prison. ] 1. To put in prison or jail; To arrest and detain in custody; to confine. [ 1913 Webster ]

He imprisoned was in chains remediless. Spenser. [ 1913 Webster ]

2. To limit, restrain, or confine in any way. [ 1913 Webster ]

Try to imprison the resistless wind. Dryden.

Syn. -- To incarcerate; confine; immure. [ 1913 Webster ]

Imprisoner

n. One who imprisons. [ 1913 Webster ]

Imprison ment

n. [ OE. enprisonment; F. emprisonnement. ] The act of imprisoning, or the state of being imprisoned; confinement; restraint. [ 1913 Webster ]

His sinews waxen weak and raw
Through long imprisonment and hard constraint. Spenser. [ 1913 Webster ]

Every confinement of the person is an imprisonment, whether it be in a common prison, or in a private house, or even by foreibly detaining one in the public streets. Blackstone. [ 1913 Webster ]


False imprisonment. (Law) See under False.

Syn. -- Incarceration; custody; confinement; durance; restraint. [ 1913 Webster ]

Prison

n. [ F., fr. L. prehensio, prensio, a seizing, arresting, fr. prehendre, prendere, to lay hold of, to seize. See Prehensile, and cf. Prize, n., Misprision. ] 1. A place where persons are confined, or restrained of personal liberty; hence, a place or state o&unr_; confinement, restraint, or safe custody. [ 1913 Webster ]

Bring my soul out of prison, that I may praise thy name. Ps. cxlii. 7. [ 1913 Webster ]

The tyrant Aeolus, . . .
With power imperial, curbs the struggling winds,
And sounding tempests in dark prisons binds. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. Specifically, a building for the safe custody or confinement of criminals and others committed by lawful authority. [ 1913 Webster ]


Prison bars, or
Prison base
. See Base, n., 24. --
Prison breach. (Law) See Note under 3d Escape, n., 4. --
Prison house, a prison. Shak. --
Prison ship (Naut.), a ship fitted up for the confinement of prisoners. --
Prison van, a carriage in which prisoners are conveyed to and from prison.
[ 1913 Webster ]

Prison

v. t. [ imp. & p. p. Prisoned p. pr. & vb. n. Prisoning. ] 1. To imprison; to shut up in, or as in, a prison; to confine; to restrain from liberty. [ 1913 Webster ]

The prisoned eagle dies for rage. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

His true respect will prison false desire. Shak. [ 1913 Webster ]

2. To bind (together); to enchain. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Sir William Crispyn with the duke was led
Together prisoned. Robert of Brunne. [ 1913 Webster ]

Prisoner

n. [ F. prisonnier. ] 1. One who is confined in a prison. Piers Plowman. [ 1913 Webster ]

2. A person under arrest, or in custody, whether in prison or not; a person held in involuntary restraint; a captive; as, a prisoner at the bar of a court. Bouvier. [ 1913 Webster ]

Prisoner of Hope thou art, -- look up and sing. Keble. [ 1913 Webster ]


Prisoner's base. See Base, n., 24.
[ 1913 Webster ]

Prisonment

n. Imprisonment. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

Reimprison

v. t. To imprison again. [ 1913 Webster ]

Reimprisonment

n. The act of reimprisoning, or the state of being reimprisoned. [ 1913 Webster ]

State prison

See under State, n. [ 1913 Webster ]

Unprison

v. t. [ 1st pref. un- + prison. ] To take or deliver from prison. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiān, ㄐㄧㄢ, / ] hard; strong; solid; firm; to supervise; to inspect; jail; prison #1,638 [Add to Longdo]
释放[shì fàng, ㄕˋ ㄈㄤˋ,   /  ] to release; to set free; to liberate (a prisoner); to discharge #3,496 [Add to Longdo]
监狱[jiān yù, ㄐㄧㄢ ㄩˋ,   /  ] prison #6,212 [Add to Longdo]
有期徒刑[yǒu qī tú xíng, ㄧㄡˇ ㄑㄧ ㄊㄨˊ ㄒㄧㄥˊ,    ] limited term of imprisonment (i.e. anything less than life imprisonment) #7,286 [Add to Longdo]
拘留[jū liú, ㄐㄩ ㄌㄧㄡˊ,  ] to detain (a prisoner); to keep sb in custody #9,611 [Add to Longdo]
[yù, ㄩˋ, / ] prison #9,677 [Add to Longdo]
越狱[yuè yù, ㄩㄝˋ ㄩˋ,   /  ] to break out of prison #12,795 [Add to Longdo]
犯人[fàn rén, ㄈㄢˋ ㄖㄣˊ,  ] convict; prisoner; criminal #13,365 [Add to Longdo]
囚犯[qiú fàn, ㄑㄧㄡˊ ㄈㄢˋ,  ] a prisoner; a convict #14,073 [Add to Longdo]
战俘[zhàn fú, ㄓㄢˋ ㄈㄨˊ,   /  ] prisoner of war #15,989 [Add to Longdo]
判刑[pàn xíng, ㄆㄢˋ ㄒㄧㄥˊ,  ] sentence (to prison etc) #16,217 [Add to Longdo]
[qiú, ㄑㄧㄡˊ, ] prisoner #16,403 [Add to Longdo]
监禁[jiān jìn, ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄣˋ,   /  ] to imprison; to jail; to take into custody #16,673 [Add to Longdo]
服刑[fú xíng, ㄈㄨˊ ㄒㄧㄥˊ,  ] serve a prison sentence #17,091 [Add to Longdo]
遣返[qiǎn fǎn, ㄑㄧㄢˇ ㄈㄢˇ,  ] to repatriate (e.g. prisoners of war); to send back #17,260 [Add to Longdo]
入狱[rù yù, ㄖㄨˋ ㄩˋ,   /  ] go to jail; get sent to prison #18,945 [Add to Longdo]
获释[huò shì, ㄏㄨㄛˋ ㄕˋ,   /  ] obtain release (from prison) #22,412 [Add to Longdo]
无期徒刑[wú qī tú xíng, ㄨˊ ㄑㄧ ㄊㄨˊ ㄒㄧㄥˊ,     /    ] life imprisonment #22,635 [Add to Longdo]
羁押[jī yā, ㄐㄧ ㄧㄚ,   /  ] detention; imprisonment #23,309 [Add to Longdo]
囚禁[qiú jìn, ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄣˋ,  ] to imprison; captivity #25,153 [Add to Longdo]
牢房[láo fáng, ㄌㄠˊ ㄈㄤˊ,  ] jail cell; prison cell #26,623 [Add to Longdo]
坐牢[zuò láo, ㄗㄨㄛˋ ㄌㄠˊ,  ] imprisonment; imprisoned #26,664 [Add to Longdo]
施明德[Shī Míng dé, ㄕ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄜˊ,   ] Shih Ming-te (1941-), Taiwanese politician, imprisoned 1962-1977 and 1980-1990 under the Guomindang, subsequently a leader of DPP 民進黨|民进党, since 2006 leader of protests against Chen Shuibian #27,402 [Add to Longdo]
徒刑[tú xíng, ㄊㄨˊ ㄒㄧㄥˊ,  ] (prison) sentence #30,621 [Add to Longdo]
[fú, ㄈㄨˊ, ] prisoner of war #31,252 [Add to Longdo]
刑期[xíng qī, ㄒㄧㄥˊ ㄑㄧ,  ] prison term #32,882 [Add to Longdo]
亡命[wáng mìng, ㄨㄤˊ ㄇㄧㄥˋ,  ] to flee; to go into exile (from prison) #36,511 [Add to Longdo]
囚徒[qiú tú, ㄑㄧㄡˊ ㄊㄨˊ,  ] prisoner #37,802 [Add to Longdo]
[jiàn, ㄐㄧㄢˋ, / ] banister; balustrade; cage for animal or prisoner; to transport caged prisoner on a cart #39,085 [Add to Longdo]
拘留所[jū liú suǒ, ㄐㄩ ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨㄛˇ,   ] detention center; prison #42,503 [Add to Longdo]
周作人[Zhōu Zuò rén, ㄓㄡ ㄗㄨㄛˋ ㄖㄣˊ,   ] Zhou Zuoren (1885-1967), brother of Lu Xun 魯迅|鲁迅, academic in Japanese and Greek studies, briefly imprisoned after the war as Japanese collaborator, persecuted and died of unknown causes during the Cultural Revolution #46,385 [Add to Longdo]
政治犯[zhèng zhì fàn, ㄓㄥˋ ㄓˋ ㄈㄢˋ,   ] political prisoner #56,422 [Add to Longdo]
[líng, ㄌㄧㄥˊ, ] see 囹圄 prison #56,466 [Add to Longdo]
劳动改造[láo dòng gǎi zào, ㄌㄠˊ ㄉㄨㄥˋ ㄍㄞˇ ㄗㄠˋ,     /    ] laogai (Chinese prison camp) #58,567 [Add to Longdo]
监牢[jiān láo, ㄐㄧㄢ ㄌㄠˊ,   /  ] a prison; a cage (for locking up prisoners) #61,596 [Add to Longdo]
保外就医[bǎo wài jiù yī, ㄅㄠˇ ㄨㄞˋ ㄐㄧㄡˋ ㄧ,     /    ] (of a prisoner) released for medical treatment #61,633 [Add to Longdo]
下狱[xià yù, ㄒㄧㄚˋ ㄩˋ,   /  ] imprison #63,526 [Add to Longdo]
劫狱[jié yù, ㄐㄧㄝˊ ㄩˋ,   /  ] to break into jail; to forcibly release prisoners #74,336 [Add to Longdo]
[yǔ, ㄩˇ, ] stable; enclosure for horses; frontier; see 囹圉 prison #81,782 [Add to Longdo]
就擒[jiù qín, ㄐㄧㄡˋ ㄑㄧㄣˊ,  ] to be taken prisoner #83,227 [Add to Longdo]
囹圄[líng yǔ, ㄌㄧㄥˊ ㄩˇ,  ] prison #84,650 [Add to Longdo]
[yǔ, ㄩˇ, ] prison; to imprison #87,224 [Add to Longdo]
刑满[xíng mǎn, ㄒㄧㄥˊ ㄇㄢˇ,   /  滿] to complete a prison sentence #109,551 [Add to Longdo]
廖沫沙[Liào Mò shā, ㄌㄧㄠˋ ㄇㄛˋ ㄕㄚ,   ] Liao Mosha (1907-1990), journalist and communist propagandist, severely criticized and imprisoned for 10 years during the Cultural Revolution #117,346 [Add to Longdo]
魏京生[Wèi Jīng shēng, ㄨㄟˋ ㄐㄧㄥ ㄕㄥ,   ] Wei Jingsheng (1950-), Beijing-based Chinese dissident, imprisoned 1978-1993 and 1995-1997, released to the US in 1997 #127,543 [Add to Longdo]
监押[jiān yā, ㄐㄧㄢ ㄧㄚ,   /  ] a jail; to imprison #159,812 [Add to Longdo]
[yǔ, ㄩˇ, ] maltreat (as prisoners) #163,853 [Add to Longdo]
拘守[jū shǒu, ㄐㄩ ㄕㄡˇ,  ] to hold tight; to cling to; to adhere; stubborn; to detain sb as prisoner #192,464 [Add to Longdo]
系囚[xì qiú, ㄒㄧˋ ㄑㄧㄡˊ,   /  ] prisoner #211,801 [Add to Longdo]
韩爱晶[Hán Ài jīng, ㄏㄢˊ ㄞˋ ㄐㄧㄥ,    /   ] Han Aijing (1945-), notorious red guard leader during Cultural Revolution, spent 15 years in prison for imprisoning and torturing political leaders #255,029 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Aufsichtspersonal { n } (im Gefängnis)prison wardens [Add to Longdo]
Beugehaft { f }imprisonment for contempt; coercive detention [Add to Longdo]
Freiheitsstrafe { f }; Gefängnisstrafe { f } | Freiheitsstrafen { pl }; Gefängnisstrafen { pl }term of imprisonment | terms of imprisonment [Add to Longdo]
Gefängnis { n }; Strafanstalt { f } | Gefängnisse { pl }prison | prisons [Add to Longdo]
Gefangenenlager { n }prison camp [Add to Longdo]
Gefangenentransport { m }prisoner transport [Add to Longdo]
Gefangene { m, f }; Gefangener; Sträfling { m }prisoner [Add to Longdo]
Häftling { m } | Häftlinge { pl }prisoner | prisoners [Add to Longdo]
Haftstrafe { f }prison sentence [Add to Longdo]
Jugendstrafanstalt { f }remand home; juvenile prison [Add to Longdo]
Kriegsgefangene { m, f }; Kriegsgefangenerprisoner of war [Add to Longdo]
Staatsgefangene { m, f }; Staatsgefangener | Staatsgefangenen { pl }state prisoner | state prisoners [Add to Longdo]
Untersuchungshaft { f }imprisonment on remand [Add to Longdo]
Verhaftung { f }; Haft { f }imprisonment [Add to Longdo]
einkerkern; einschließento imprison [Add to Longdo]
einschließendimprisoning [Add to Longdo]
gefangen nehmen; gefangennehmen [ alt ]to capture; to take prisoner; to take captive [Add to Longdo]
gefangen halten; gefangenhalten [ alt ] | gefangen haltend; gefangenhaltend [ alt ] | gefangen gehalten; gefangengehalten [ alt ]to keep imprisoned | keeping imprisoned | kept imprisoned [Add to Longdo]
haftunfähig { adj }unfit to be kept in prison [Add to Longdo]
lebenslange Haft { f }life imprisonment [Add to Longdo]
schließt einimprisons [Add to Longdo]
schloss einimprisoned [Add to Longdo]
(einen Gefangenen) übergebento render (a prisoner) [Add to Longdo]
Er wurde zu lebenslänglichem Freiheitsentzug verurteilt.He was sentenced to life imprisonment. [Add to Longdo]
Kriegsgefangene { m }POW : prisoner of war [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
捕虜[ほりょ, horyo] (n, adj-no) prisoner (of war); (P) #6,012 [Add to Longdo]
刑務所[けいむしょ, keimusho] (n) prison; penitentiary; (P) #6,520 [Add to Longdo]
懲役[ちょうえき, choueki] (n) penal servitude; imprisonment with hard labor (hard labour); (P) #7,835 [Add to Longdo]
人質[ひとじち, hitojichi] (n) hostage; prisoner; (P) #8,431 [Add to Longdo]
出所(P);出処;出どころ[しゅっしょ(出所;出処)(P);でどころ;でどこ(出所;出処), shussho ( shussho ; shussho )(P); dedokoro ; dedoko ( shussho ; shussho )] (n, vs) (1) (しゅっしょ only) birthplace; origin; source; authority; (2) (でどころ, でどこ only) release (discharge) from prison; exit; point of departure; time to take action; (P) #8,624 [Add to Longdo]
獄;人屋;囚獄[ごく(獄);ひとや, goku ( goku ); hitoya] (n) (囚獄 is gikun) jail; gaol; prison #11,211 [Add to Longdo]
囚人(P);召人[しゅうじん(囚人)(P);めしゅうど;めしうど, shuujin ( shuujin )(P); meshuudo ; meshiudo] (n) prisoner; (P) #11,860 [Add to Longdo]
[と, to] (n) (arch) (See 五刑) imprisonment (for one to three years) #12,800 [Add to Longdo]
留置[りゅうち, ryuuchi] (n, vs) detainment; imprisonment; poundage; (P) #12,930 [Add to Longdo]
監獄[かんごく, kangoku] (n) (See 獄, 刑務所) prison; (P) #13,822 [Add to Longdo]
入所[にゅうしょ, nyuusho] (n, vs) entrance; admission; imprisonment; internment; (P) #14,328 [Add to Longdo]
収監[しゅうかん, shuukan] (n, vs) imprisonment #14,748 [Add to Longdo]
脱獄[だつごく, datsugoku] (n, vs) prison breaking; jailbreak; gaolbreak #15,503 [Add to Longdo]
投獄[とうごく, tougoku] (n, vs) imprisonment #16,057 [Add to Longdo]
幽閉[ゆうへい, yuuhei] (n, vs) confinement; imprisonment; incarceration; house arrest; (P) #17,441 [Add to Longdo]
引き立てる;引立てる[ひきたてる, hikitateru] (v1, vt) to favour; to favor; to promote; to march (a prisoner off); to support [Add to Longdo]
永牢[えいろう, eirou] (n) life imprisonment [Add to Longdo]
押し込める;押込める[おしこめる, oshikomeru] (v1, vt) to shut up; to imprison [Add to Longdo]
押送[おうそう, ousou] (n, vs) transferring (a convict to a different prison); escort [Add to Longdo]
下獄[げごく, gegoku] (n, vs) being sent to prison [Add to Longdo]
既決囚[きけつしゅう, kiketsushuu] (n) (See 未決囚) a convict; convicted prisoner [Add to Longdo]
教戒師;教誨師[きょうかいし, kyoukaishi] (n) chaplain (e.g. of a prison) [Add to Longdo]
教誨;教戒;教誡[きょうかい, kyoukai] (n, vs) (1) (教誨, 教戒 only) counselling (often of imprisoned criminals by a chaplain, etc.); giving guidance; (2) (教戒, 教誡 only) admonishment; scolding; exhortation [Add to Longdo]
禁固(P);禁錮[きんこ, kinko] (n, vs) imprisonment; confinement; (P) [Add to Longdo]
禁固刑;禁錮刑[きんこけい, kinkokei] (n) (penalty of) imprisonment [Add to Longdo]
禁獄[きんごく, kingoku] (n, vs) imprisonment [Add to Longdo]
刑期[けいき, keiki] (n) prison term [Add to Longdo]
刑事被告人[けいじひこくにん, keijihikokunin] (n) (See 被告人) accused; defendant; prisoner at the bar [Add to Longdo]
刑徒[けいと, keito] (n) condemned person; prisoner [Add to Longdo]
刑務官[けいむかん, keimukan] (n) prison guard [Add to Longdo]
刑務作業[けいむさぎょう, keimusagyou] (n) prison industry [Add to Longdo]
刑務所暴動[けいむしょぼうどう, keimushoboudou] (n) prison riot [Add to Longdo]
拘置所[こうちしょ, kouchisho] (n) prison; detention house; (P) [Add to Longdo]
行刑官[ぎょうけいかん, gyoukeikan] (n) (obs) (See 刑務官) prison official [Add to Longdo]
獄衣[ごくい, gokui] (n) prison uniform [Add to Longdo]
獄屋[ごくや, gokuya] (n) prison [Add to Longdo]
獄舎[ごくしゃ, gokusha] (n) prison [Add to Longdo]
獄窓[ごくそう, gokusou] (n) prison; prison windows [Add to Longdo]
獄卒[ごくそつ, gokusotsu] (n) prison guards; hell's tormenting devils [Add to Longdo]
獄中[ごくちゅう, gokuchuu] (n, adj-no) during imprisonment; while in jail (gaol); (P) [Add to Longdo]
獄中記[ごくちゅうき, gokuchuuki] (n) diary written in prison [Add to Longdo]
獄中日記[ごくちゅうにっき, gokuchuunikki] (n) prison diary [Add to Longdo]
獄門[ごくもん, gokumon] (n) prison gate [Add to Longdo]
腰縄[こしなわ, koshinawa] (n) leash; rope tied round prisoner's waists [Add to Longdo]
差し入れ;差入れ[さしいれ, sashiire] (n, vs) (1) insertion; letter drop; (2) things sent to a prisoner; (3) supply of provisions, refreshments, etc. to someone carrying out a task [Add to Longdo]
再服役[さいふくえき, saifukueki] (n) re-enlistment; second imprisonment [Add to Longdo]
在監の長[ざいかんのおさ, zaikannoosa] (n) prison warden [Add to Longdo]
在監者[ざいかんしゃ, zaikansha] (n) prisoner; inmate [Add to Longdo]
在役[ざいえき, zaieki] (n, vs) in prison; in the military [Add to Longdo]
三角木馬[さんかくもくば, sankakumokuba] (n) ridged wooden bench used in SM practices (and in the Edo period for torturing female prisoners) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top