สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

ห้องขัง

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ห้องขัง-, *ห้องขัง*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ห้องขัง(n) cell, See also: detention cell, prison cell, Syn. คุก, กรงขัง, Example: นักโทษถูกกักตัวไว้ในห้องขัง, Count Unit: ห้อง, Thai Definition: ที่สำหรับขังนักโทษ
ห้องขัง(n) cell, See also: prison, chamber, Syn. คุก, กรงขัง, เรือนจำ, ที่จองจำ, Example: นักโทษถูกกักตัวไว้ในห้องขัง, Count Unit: ห้อง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ห้องขัง[hǿng khang] (n, exp) EN: remand cell ; cell

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Jailsห้องขัง [TU Subject Heading]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
bar(n) ห้องขัง, See also: กรงขัง, กรง
gaol(n) คุก, See also: ห้องขัง, เรือนจำ, ตะราง, Syn. jail, jailhouse, prison
jail(n) เรือนจำ, See also: ห้องขัง, คุก, ตะราง, Syn. slammer, prison, nick
prison cell(n) ห้องขัง
tank(n) คุก (คำไม่เป็นทางการ), See also: ห้องขังนักโทษ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
cell(เซลล์) n. เซลล์, ห้องเล็ก ๆ , กุฎิ, กลุ่มเล็ก ๆ , ห้องขังนักโทษ, ช่องหนึ่ง ๆ ในหม้อแบตเตอรี่, อุปกรณ์กำเนิดไฟฟ้า, ช่องในรังผึ้ง, กล่อง, ตลับ, Syn. compartment
cellblockn. ตึกในคุกที่ประกอบด้วยห้องขังเป็นห้อง ๆ
cooler(คูล'เลอะ) n. เครื่องทำความเย็น, ตู้เย็น, ภาชนะแช่เย็น, ภาชนะเก็บของเย็น, น้ำยาทำความเย็น, ห้องขังเดี่ยว, คุก, Syn. refrigerant
hole(โฮล) n. รู, โพรง, ถ้ำ, ช่อง, ร่อง, รอย, รอยโหว่, หลุม, จุดอ่อน, ข้อบกพร่อง, ห้องขัง, ที่หลบซ่อน. v. เจาะรู, ขุดหลุม, เจาะผ่าน, ลงหลุม., Syn. aperture

English-Thai: Nontri Dictionary
cell(n) ตัวเซลล์, ห้องขัง, กรง, กุฏิ, ห้องเล็ก, รู, โพรงเล็กๆ, หม้อไฟฟ้า
clink(n) เสียงกรุ๊งกริ๊ง, เหรียญเงิน, ห้องขัง, คุก, ตะราง
cooler(n) ตู้เย็น, เครื่องทำความเย็น, คุก, ห้องขังเดี่ยว
gaol(n) คุก, ตะราง, ห้องขัง, เรือนจำ
jail(n) คุก, ตะราง, เรือนจำ, ห้องขัง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Lock up!ล็อกประตูห้องขัง! In the Name of the Father (1993)
We're opening the cage.ยืนยันประจำตำแหน่ง เราจะเตรียมห้องขังไว้ Squeeze (1993)
And when they put you in that cell, and those bars slam home... that's when you know it's for real.และเมื่อพวกเขาทำให้คุณอยู่ในห้องขังที่ และบาร์ที่สแลมที่บ้าน ... ที่เมื่อคุณรู้ว่ามันจริง The Shawshank Redemption (1994)
I get a new cellmate in.ฉันจะได้รับเพื่อนร่วมห้องขังใหม่ใน The Shawshank Redemption (1994)
He was in his cell at lights out.เขาเป็นคนที่อยู่ในห้องขังของเขาที่ไฟออก The Shawshank Redemption (1994)
She's in the oubliette.เธออยู่ในห้องขังใต้ดิน Labyrinth (1986)
This is an oubliette. The labyrinth's full of them.นี่คือห้องขังใต้ดิน เขาวงกตมีเยอะเต็มไปหมด Labyrinth (1986)
- You don't know what an oubliette is. - Do you?- คุณไม่รู้ว่าห้องขังใต้ดินคืออะไร ใช่ไหม Labyrinth (1986)
Nice, young girl. Terrible, black oubliette.เด็กสาวน่ารัก ห้องขังใต้ดินน่ากลัว Labyrinth (1986)
It used to smell up the joint something awful... and the hacks used to die, but he still cooked a great steak.กลิ่นตลบอบอวนไปทั่วห้องขัง แต่ยังไงเขาก็ทำเนื้ออร่อย Goodfellas (1990)
Hey, Al, take this guy down to the holding cell.อัล พาเขาไปที่ห้องขังทีนะ Mannequin: On the Move (1991)
We were building a dungeon down there.เรากำลังทำห้องขังในหลุมนี่ Frailty (2001)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top