Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

breakout

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -breakout-, *breakout*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
breakout(n) การแหกคุก, Syn. escape

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
breakoutn. การแหกคุก, การฝ่าวงล้อม, การระบาดของโรค

English-Thai: Nontri Dictionary
breakout(n) การฝ่าวงล้อม, การแหกคุก

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We strongly suspect the breakout was interferedโดยชายที่มีประสบการณ์หนีจากอัซคาบัน Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
"Mass breakout from Azkaban"แหกคุกอัซคาบันครั้งใหญ่ Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
Well obviously, if Scofield were, to be able to pull off this plot of another breakout, the public embarassment will be immensed to the Bureau.มันเห็นได้ชัดเลยว่า สกอฟีลด์สามารถที่จะแหกคุกอีกครั้ง แล้วมันก็จะกลายเป็นเรื่องใหญ่อีกครั้ง Prison Break: The Final Break (2009)
You really think they staged a breakout?คุณคิดว่าพวกเขาแหกคุกออกมาได้แล้วหรือ Wrong Turn 3: Left for Dead (2009)
This is all the aftermath of a daring, daylight breakout.นี้คือผลหลังจากการแหกคุกอย่างอุกอาจ กลางวันแสกๆ Fast Five (2011)
A daring midday breakout where everyone onboard has been accounted for, except for one, Dominic Toretto.มีความพยายามหลบหนี /N แต่ทุกคนยังอยู่บนรถ ยกเว้นคนหนึ่งคือ โดมินิค โทเร๊ตโต้ Fast Five (2011)
I've just reviewed the report on the Inostranka breakout... 60 pages to conclude that we still don't have a lead on the whereabouts of Thomas or the detainees.ผมเพิ่งอ่านรายงานการแหกคุกที่อินนอสตรันก้า 60 กว่าหน้าซึ่งสรุปว่า... เรายังคงไม่วี่แวว Turnabout (2011)
Right now you are an escaped convict, and we are accomplices in your breakout.ตอนนี้คุณเป็นนักโทษแหกคุก และพวกเราคือผู้สมรู้ร่วมคิดในการแหกคุกครั้งนี้ Game Change (2011)
M.S. One is the only Supermax facility in existence where there is no physical or sexual abuse, breakouts or riots.เอ็มเอสวันเป็นที่ๆปลอดภัยที่สุด ที่เคยมีมา ไม่มีการทำร้ายกันและข่มเหงทางเพศ การแหกคุกหรือจลาจล Lockout (2012)
Well, the measurable unit is called breakout strength.การวัดเป็นหน่วยเรียกว่าความต้านทานสูงสุด The Friend in Need (2013)
So a ratcheting strap such as this-- the breakout strength is roughlyถ้าเป็นสายรัดแบบนี้ แรงต้านทานมากที่สุด อยู่ประมาณ The Friend in Need (2013)
Authorities issued an immediate lockdown at the Starling County Institute for Mental Health following the breakout.ทางการได้ยื่นคำขอให้มีการปิดตายทันที ที่สถาบันจิตเวช เขตสตาร์ลิง การติดตามคนไข้หลบหนีรายนี้ Unfinished Business (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
breakout
breakouts

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top