ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*girl*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: girl, -girl-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary
all-girls school(n) โรงเรียนสตรีล้วน

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
girl(n) เด็กผู้หญิง, See also: เด็กสาว, เพื่อนหญิง, Syn. lass, lassie
girlie(adj) เกี่ยวกับภาพนู้ด, See also: เกี่ยวกับภาพเปลือยของผู้หญิง
girlie(adj) เหมาะกับผู้หญิง / เด็กหญิง
girlish(adj) เหมือนเด็กผู้หญิง, See also: เหมาะกับเด็กหญิง, Syn. naive, teenage
ballgirl(n) เด็กผู้หญิงเก็บลูกบอล
old girl(n) ศิษย์เก่า (โรงเรียนสตรี), Syn. alumna, Ant. old boy
call girl(n) หญิงขายบริการที่ใช้โทรเรียกทางโทรศัพท์, See also: นางทางโทรศัพท์
call girl(sl) โสเภณี, See also: ผู้หญิงขายตัว, นางทางโทรศัพท์
salesgirl(n) คนขายของผู้หญิง, See also: พนักงานขายหญิง, Syn. saleswoman
show girl(n) นักแสดงหญิง
cover girl(n) นางแบบที่ขึ้นหน้าปกนิตยสาร
Girl Guide(n) สมาชิกของ Guides Association ในอังกฤษ, See also: องค์กรเพื่อหญิงสาวและเด็กหญิงในอังกฤษ
girlfriend(n) หญิงคนรัก, See also: แฟนสาว, สาวคนรัก, Syn. darling, sweetheart
schoolgirl(n) นักเรียนหญิง, Syn. girl, scholar, student
girl school(n) โรงเรียนสตรี
girlie show(sl) โชว์สาวเปลือย, See also: การแสดงนู้ด
office girl(n) เด็กสาวที่จ้างให้ทำงานง่ายๆ ในสำนักงาน, See also: เด็กออฟฟิศ, Syn. errand runner
weathergirl(n) ผู้รายงานข่าวพยากรณ์อากาศหญิง (คำไม่เป็นทางการ)
dancing girl(n) ผู้หญิงที่มีอาชีพเต้นรำ (โดยเฉพาะในธุรกิจบันเทิง)
girlie magazine(sl) นิตยสารที่มีรูปเปลือยของผู้หญิง, See also: นิตยสารนู้ด, หนังสือเปลือย
big girl’s blouse(sl) คนที่อ่อนแอ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
call girln. นางทางโทรศัพท์, โสเภณี
cover girl n.หญิงหน้าปก (ที่ปรากฎภาพในนิตยสาร)
girl(เกิร์ล) n. เด็กผู้หญิง, หญิงสาว, คนรัก (ของผู้ชาย) , ผู้หญิง
girl friendเพื่อนผู้หญิง, คนรัก (ของชาย)
girl guideเนตรนารี, อนุกาชาด
girlhood(เกิร์ล'ฮูด) n. ความเป็นเด็กผู้หญิง, เด็กผู้หญิงทั้งหลาย
girlie(เกิร์ล'ลี) adj. เกี่ยวกับผู้หญิงที่นุ่งน้อยห่มน้อย n. คำทักทายเด็กผู้หญิงหรือหญิงสาว (เช่นคุณหนู!, หนู!), Syn. girl, woman
girlish(เกิร์ล'ลิช) adj. เกี่ยวกับหรือมีลักษณะของเด็กผู้หญิง
schoolgirl(สคูล'เกิร์ล) n. นักเรียนหญิง
shopgirl(ชอพ'เกิร์ล) n. พนักงานขายของที่เป็นหญิง, พนักงานขายของหน้าร้านที่เป็นหญิง
streetgirl(สทรีท'เกิร์ล) n. หญิงโสเภณี
stunt girln. หญิงที่แสดงโลดโผนแทนดาราหญิง

English-Thai: Nontri Dictionary
CALL call girl(n) นางทางโทรศัพท์
girl(n) เด็กหญิง, เด็กผู้หญิง, หญิงสาว
girlhood(n) ความเป็นเด็กหญิง, วัยเด็กหญิง
girlish(adj) เหมือนเด็กหญิง, มีลักษณะของเด็กผู้หญิง
schoolgirl(n) นักเรียนหญิง

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
call girlนางทางโทรศัพท์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Girl Scoutsเนตรนารี [TU Subject Heading]
Girlie magazinesนิตยสารปลุกใจเสือป่า [TU Subject Heading]
Girlsเด็กหญิง [TU Subject Heading]
Girls' schoolsโรงเรียนสตรี [TU Subject Heading]
Homeless girlsเด็กหญิ่งไร้ที่อยู่ [TU Subject Heading]
Sexually abused girlsเด็กหญิงที่ถูกทารุณกรรมทางเพศ [TU Subject Heading]
Teenage girlsวัยรุ่นสตรี [TU Subject Heading]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
cookies girl(n) เด็กผู้หญิง
Girlie show(slang) ระบำโป๊
Girls' Generation[เกิล เจนเนอเรชัน] (n, คำเฉพาะ) ศิลปินกลุ่มหญิงที่ได้รับความนิยมสูงที่สุดในวงการเพลงเกาหลี มีผลงานออมามากมาย เริ่มต้น Debut ในกลางปี 2007 ด้วยเพลงเปิดตัว Into the new world ด้วยน้ำเสียงที่เข็มแข็ง ท่าเต้นทรงพลัง ทำให้ค่อยๆได้รับความนิยมเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ในช่วงแรก โดนกระแสต่อต้านมากมาย แต่พวกเธอทั้ง 9 ก็ สามารถพิสูจน์ให้เห็นถึงความสามารถและความตั้งใจจริง จนกระทั่ง มีอัลบั้มออกมามากมาย ปี2007 อัลบั้ม Girls' Generation ปี2008 อัลบั้ม Baby Baby (Repackage) ปี 2009 มินิอัลบั้มที่ 1 Gee ซึ่งอัลบั้มนี้โด่งดังมาก เพลง Gee ขึ้นอันดับหนึ่งของรายการ Music Bank 9 สับดาห์ซ้อน ในปีเดียวกัน ได้ออกมินิอัลบั้มที่ 2 Genie ได้รับความนิยมมากเช่นกัน ปี 2010 อัลบั้ม Oh! Run Devik Run และล่าสุด Hoot ซึ่งยังได้รับความนิยมอย่างมากเช่นกัน มีคอมเสริตเดี่ยวในหลายๆประเทศแถบเอเชีย เช่น เกาหลี จีน ฮ่องกง ญี่ปุ่น ซึ่งกระแสตอบรับดีมาก
girls' generation[เกิล'ส เจเนอเรชั่น] (name, uniq) ศิลปินกลุ่มหญิงสัญชาติเกาหลีใต้จากสังกัดค่าย SM Entertainment มีสมาชิกทั้งหมด 9 คน ประกอบด้วย แทยอน, เจสสิก้า, ซันนี่, ทิฟฟานี่, ฮโยยอน, ยูริ, ซูยอง, ยุนอา และ ซอฮยอน เริ่มต้นเปิดตัวเข้าสู่วงการเพลงเกาหลีใต้อย่างเป็นทางการ เมื่อวันที่ 5 สิงหาคม พ.ศ. 2550 ด้วยซิงเกิ้ลเปิดตัว Into the New World (다시 만난 세계, Dasi Mannan Segye) ในรายการเพลง Inkigayo ทางสถานีโทรทัศน์ SBS
hollaback girl(slang) ผู้หญิงที่ยอมผู้ชายทุกอย่าง
working girl(n, slang) ผู้หญิงหากิน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, I guess it must have been back when I was in the Girl Sprouts.Oh, ich glaube, es muss damals bei den "Girl Sprout" gewesen sein. The Proton Transmogrification (2014)
Girl Sprouts?Girl Sprout? The Proton Transmogrification (2014)
My mom made it up as an alternative to the Girl Scouts.Mein Mutter gründete das als Alternative zu den Girl Scouts. The Proton Transmogrification (2014)
Your flat, dead, Valley girl, California, take-my-teens-to-the-fucking-mall accent?Ihr glatter, toter, Valley-Girl aus Kalifornien bring-meine-Teenager-in-die-verdammte-Mall-Akzent? Gem and Loan (2014)
♪ For the first time in my life ♪"Mike and Molly" - S04E15 - Three Girls And an Urn - Three Girls and an Urn (2014)
I did that last year and got $10 back.Das habe ich letztes Jahr gemacht und zehn Dollar zurückbekommen. 2 Broke Girls And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
Previously on Lost Girl.- Zuvor bei "Lost Girl"... Like Hell: Part 1 (2014)
Hey, what you got cookin', baby girl?Hey, was hast du am Kochen, Baby Girl? What Happens in Mecklinburg... (2014)
Yo, baby girl, she doesn't understand how hard our job is.Yo, Baby Girl, sie versteht nicht, wie schwer unser Job ist. What Happens in Mecklinburg... (2014)
It's totally retro. The whole ceiling is Spice Girls.An der Decke hängen die Spice Girls. Stuck (2014)
♪ Who's that girl? ♪ ♪ Who's that girl?New Girl S03E20 "Cruise" Cruise (2014)
Who was the sexually virile male pop singer responsible for the hit song Jessie's Girl?Wer war der vor Sexualität strotzende männliche Pop-Sänger, der den Hit "Jessie's Girl" sang? And the First Degree (2014)
Anger Management 2x59 Charlie Screws a Prisoners Girlfriend~ TV4User präsentiert: ~ ~ Anger Management - Staffel 2 Folge 59 ~ "Charlie Screws A Prisoners Girlfriend" Charlie Screws a Prisoner's Girlfriend (2014)
Makes the Mexicans happy 'cause, well... it's Mexican, the blacks happy because there's pretty dancing girls, and the Aryans happy 'cause they're not being killed by the blacks or Mexicans.Das macht die Mexikaner glücklich, weil sie Mexikaner sind, die Schwarzen glücklich, weil da ziemlich hübsche Tanzgirls zu sehen sind... und die Arier sind glücklich, weil sie nicht... Charlie Catches Jordan in the Act (2014)
This is gun girl.- Das ist Gun Girl. Into the Dalek (2014)
♪ 'Cause you want to be my girl♪ 'Cause you want to be my girl The Silence of E. Lamb (2014)
"Rodeo Girls" marathon?Einen "Rodeo Girls" Marathon? Heart Breakers, Money Makers (2014)
Alicia, too. All your favorite girls.Alle Ihre Lieblingsgirls sind da. King of Norway (2014)
Hey, baby girl, I need you to work that magic of yours.Hey Baby Girl, du musst deine Magie spielen lassen. Fatal (2014)
Party girl, maybe?Party Girl, vielleicht? Angels (2014)
All right, good. You did it, baby girl.Du hast es geschafft, Baby Girl. Demons (2014)
Shots?- Kurze? 2 Broke Girls And the Free Money (2014)
You just-- you stay here and you watch the chickiest chick flick that you can find.Du bleibst einfach hier und schaust dir den dämlichsten Girly-Film an, den du finden kannst. March of Crimes (2014)
"Mean girls" is not your favorite movie."Girls Club - Vorsichtig bissig!" ist nicht dein Lieblingsfilm.
This is Raul's Girls, isn't it?Das hier ist doch Raul's Girls, oder nicht? Girls, Girls, Girls (2014)
Well, technically, the place was called Raul's Girls... but yes.Also der Name war eigentlich Raul's Girls, aber ja. Girls, Girls, Girls (2014)
Last time on Lost Girl...Zuvor bei "Lost Girl"... Big in Japan (2014)
Previously on Lost Girl...Zuvor bei "Lost Girl"... When God Opens a Window (2014)
I can't be crazy, sexy, single girl forever, right?Ich kann nicht ewig das verrückte, sexy Singlegirl sein. ...Through Security (2014)
Last week, you were Oz's it girl.Letzte Woche, warst du das IT-GIRL für Oz. Oh, M.G. (2014)
I don't date white girls.- Ich date keine weißen Girls. Eat Your Own Cooking (2014)
This is about you and dad and how you just love being his toughy-tough little supergirl who never stays home sick, won a tennis tournament with a broken finger that she couldn't even hold up.Hier geht es um dich und Dad und wie du es magst sein taffes kleines Supergirl zu sein, das nie krank zu Hause bleibt, ein Tennisturnier gewann mit einem gebrochenen Finger, sie konnte sich fast nicht aufrecht halten. The Cold (2014)
Nothing stops my little Supergirl.Nichts hält mein kleines Supergirl auf. The Cold (2014)
Because I'm your toughy-tough Supergirl.Weil ich dein taff-hartes Supergirl bin. The Cold (2014)
Who are you, Blanche from Golden Girls?Wer bist du, Blanche von den Golden Girls? Landline (2014)
You need to jump on those Wang pumps or like Ben Affleck, they will be "Gone, girl."Sie müssen sich diese Wang-Schuhen holen, oder wie Ben Affleck sind sie "Gone, girl*". And a Loan for Christmas (2014)
I think this might explain all the screaming the Golden Girls heard.Ich denke, das könnte das Schreien erklären, was die Golden Girls gehört haben. The Mutilation of the Master Manipulator (2014)
She is Tess McGill, feminist heroine from te 1980s classic "Working girl".Sie ist Tess McGill, feministische Heldin aus dem 1980er Klassiker "Working Girl". Halloween 3: AwesomeLand (2014)
He's more into skater-punk chicks.Er steht mehr so auf Skater-Punk Girls. Get Outta My Dreams, Get Into My Car (2014)
I met some showgirls in an elevator tonight.Ich habe heute Abend ein paar Showgirls im Fahrstuhl getroffen. Shorthanded (2014)
It's some reverse cowgirl psychology.Das ist so eine umgekehrte Cowgirl-Psychologie. Charlie Pledges a Sorority Sister (2014)
See, I told you I could be an outdoorsy type of girl!Siehts du, ich hab' dir doch gesagt, ich könnte ein Outdoor Girl sein! A Magic Christmas (2014)
The prettiest girls in the world flock to this city, and they end up with total knobs.Die schönsten Girls der Welt strömen in diese Stadt. Und schmeißen sich an Idioten ran. The Telescope (2014)
Girls' night out.Das wird unsere Nacht. Girls night out. Hadi Insallah (2014)
Listen, girl, I'll shove this pink nail polish into your mouth and you'll shit pink for a week like in Candy Crush.Ich stecke dir gleich diesen pinken Nagellack ins Maul, dann kackst du eine Woche lang rosa, wie Candy-Girl. Hadi Insallah (2014)
Talk to me, baby girl.Rede mit mir, Baby Girl. If the Shoe Fits (2014)
Look, we know she was a call girl.Sehen Sie, wir wissen, dass Sie ein Call-Girl war. The Frustrating Thing About Psychopaths (2014)
Previously on Lost Girl...Zuvor bei "Lost Girl"... Like Hell: Part 2 (2014)
Now that Christmas is saved, let's get these garlands on the tree before they end up on your hips.Jetzt, da Weihnachten gerettet ist, sollten wir diese Girlanden an den Baum anbringen, bevor sie an euren Hüften landen. Christmas Through Your Eyes (2014)
It looks like an easter bunny banged a golden girl.Es sieht aus als hätte der Osterhase mit einem Golden Girl Sex gehabt. And the Model Apartment (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
girlI know a girl whose father is lawyer.
girlThe girl that came yesterday was a stranger to me.
girlThe girl's eyes were filled with tears.
girlHe's a big show-off when girls are around.
girlThe little girl grew a beautiful woman.
girlThe girl made an awkward bow.
girlThat is the girl who waited on me in the shop yesterday.
girlYour second child is a boy? Lucky you! things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next.
girlThe girl was trembling with fear.
girlThere is no stopping a girl's tongue.
girlYou can't expect a man to change his habits at once, girl.
girlLucy is a pretty little girl.
girlHe was dumped by his girlfriend.
girlAlmost all girls are kind.
girlI have known her since she was a little girl.
girlMy girl friend ought to be here by this time.
girlThe girl turned her back to the man.
girlI know those tall girls quite well.
girlA fierce dog attacked the girl.
girlAs is usual with young girls, Alice likes chocolate very much.
girlI am weak as regards to girls.
girlThe girl has no mother.
girlI don't like girls who put on airs.
girlThe girl had no one to turn to for advice.
girlShe laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.
girlPeter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.
girlThe girl had a telescope in her hand.
girlWhen the girl was scolded, she assumed a look of innocence.
girlA certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.
girlThe girl gave me beautiful flowers was your sister.
girlThe little girl laughed a merry laugh.
girlThe little girl was carried back home in her father's arms.
girlHow sad that girl looks!
girlIt is not rare for girls today to talk as if they were boys.
girlShe is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.
girlFor some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
girlThe girl I went to the movies with is a friend of mine.
girlThe girl did not like to wash dishes but she made the best of it.
girlThe girl with blue eyes is Jane.
girlThere are more girls than boys in this class.
girlLittle girls are dancing in the woods.
girlMy girlfriend is a good dancer.
girlThe girl walking with Ken is May.
girlWe didn't see any girls in the group.
girlThat girl is more cute than beautiful.
girlThat girl is vain of her beauty.
girlShe was a girl of about our age.
girlI will employ the girl, because she can speak French.
girlHe praised the girl for her honesty.
girlI met your girl friend.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
จับไก่(v) flirt with a girl/woman, Example: ลูกชายของเขาไม่ทำมาหากินอะไร วันๆ เอาแต่จับไก่เพื่ออวดเพื่อน, Thai Definition: จีบหญิงไปเพื่อเสพสุข, Notes: (ปาก)
ด.ญ.(n) girl, Syn. เด็กหญิง
ผู้กำกับบท(n) continuity girl, See also: script girl
วัยหนุ่มสาว(n) youth, See also: boyhood, girlhood, adolescence, salad days, Syn. วัยหนุ่มวัยสาว, Example: เราได้เห็นอิทธิพลของความรัก และการเป็นเจ้าของจากความรักในวัยหนุ่มสาวอย่างมากมาย ในวรรณกรรมจำนวนมาก
นงเยาว์(n) beautiful woman, See also: young girl, Syn. โฉมเฉลา, วนิดา, นงคราญ, นงพะงา, อนงค์, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงงามวัยน้อย
นัง(n) woman, See also: girl, Syn. นาง, Example: ฉันห้ามแกเด็ดขาด ไม่ให้ไปยุ่งกับนังผู้หญิงคนนั้น, Count Unit: คน
ม้าดีดกะโหลก(n) ill-mannered woman, See also: girl of impolite manner, Syn. ผู้หญิงแก่น, Example: แม้แม่จะฝึกกิริยามารยาทเธอมากเพียงไร เธอก็ยังเป็นม้าดีดกะโหลกอยู่เช่นเดิม, Thai Definition: ผู้หญิงที่มีกิริยากระโดกกระเดก ลุกลน หรือไม่เรียบร้อย, Notes: (สำนวน)
แม่คุณ(n) my dear lady, See also: my good woman, my dear girl/woman, Example: แม่คุณเอ๋ย สติปัญญาที่ร่ำเรียนมา เอาไปเก็บไว้ที่ไหน, Count Unit: คน, Thai Definition: คำพูดใช้เรียกผู้หญิง
โรงเรียนหญิง(n) girl's school, See also: school for girls, Syn. โรงเรียนสตรี, Ant. โรงเรียนชาย, Example: แม่ตั้งใจว่าจะให้ลูกสาวเรียนโรงเรียนหญิงล้วน, Count Unit: แห่ง
สู่ขอ(v) ask for the hand of the girl in marriage, See also: propose marriage, make a marriage proposal, Syn. ทาบทาม, Example: เขาขอร้องให้มารดาของเขาไปสู่ขอหญิงที่เขารัก, Thai Definition: ไปพูดจาขอหญิงในความปกครองของผู้อื่นเพื่อการสมรส
วัยกำดัด(adj) teenage, See also: adolescent, boyish, girlish, juvenile, immature, young, Syn. รุ่นหนุ่ม, รุ่นสาว, วัยรุ่น, Example: ในนิตยสารมีรูปนางเอกหนังวัยกำดัดที่ดังระเบิดเถิดเทิงในสมัยนั้น, Thai Definition: ที่มีอายุเข้าสู่ช่วงหนุ่มสาวหรืออายุรุ่นหนุ่มสาว
วัยเด็ก(n) childhood, See also: boyhood or girlhood, immaturity, infancy, Ant. วัยแก่, วัยชรา, Example: พอนึกถึงบทเพลงที่แม่เห่กล่อมตอนวัยเด็กก็หลับได้, Thai Definition: ระยะที่อายุยังน้อย
วัยรุ่น(adj) teenage, See also: adolescent, boyish, girlish, juvenile, immature, young, Example: มีผู้กล่าวว่านักแสดงนักร้องวัยรุ่นในบ้านเรานั้นส่วนมากจะเป็นผู้มีปัญหามาก่อน, Thai Definition: ที่มีอายุเข้าสู่ช่วงหนุ่มสาว
วัยสาว(n) young girl, See also: adolescent, teenage, juvenile, Syn. สาว, วัยแรกรุ่น, Example: สีสันของงานนี้คงหนีไม่พ้นเหล่าดาราวัยสาวที่มาร่วมงาน, Thai Definition: ผู้หญิงที่มีอายุพ้นวัยเด็ก
วัยสาว(n) girlhood, See also: maidenhood, Syn. วัยแรกรุ่น, Example: เมื่อลูกเข้าสู่วัยสาว พ่อแม่ก็เริ่มมองหาคู่ครองให้, Thai Definition: ช่วงที่ผู้หญิงมีอายุพ้นวัยเด็ก
สตรี(n) woman, See also: female, girl, lady, feminine, Syn. ผู้หญิง, เพศหญิง, Ant. บุรุษ, Example: ดิฉันไม่เคยพูดเรื่องเรียกร้องสิทธิของสตรีกับใคร, Count Unit: คน, Thai Definition: มนุษย์เพศหญิง, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
สาว(n) girl, See also: maiden, maid, lass, lassie, miss, damsel, Ant. หนุ่ม, Example: สาวสามคนไปเป็นครูสอนที่โรงเรียนวังไกลกังวล, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงที่มีอายุพ้นวัยเด็ก นับตามความนิยมตั้งแต่ 15 ปีขึ้นไป
สาวแรกแย้ม(n) teenage girl, See also: young girl, Syn. สาวแรกรุ่น, สาววัยกำดัด, Count Unit: คน
สาวแรกรุ่น(n) teenage girl, See also: young girl, Syn. สาวแรกแย้ม, สาววัยกำดัด, Example: รูปนี้แม่ถ่ายตั้งแต่สมัยยังเป็นสาวแรกรุ่น, Count Unit: คน
หญิง(n) female, See also: woman, lady, mistress, girl, Syn. ผู้หญิง, สาว, Ant. ผู้ชาย, ชาย, Example: อุบัติเหตุเกิดขึ้นได้กับคนทุกคน ทั้งหญิงและชาย เด็กและผู้ใหญ่, Thai Definition: คนที่มีโยนีเป็นอวัยวะสืบพันธุ์
ทรามเชย(n) beautiful woman, See also: beautiful girl, Syn. ทรามชม, ทรามสงวน, ทรามสวาท, Thai Definition: หญิงงามน่ารัก, นางงามผู้เป็นที่รัก
นารี(n) woman, See also: female, lady, girl, Syn. ผู้หญิง, นาง, สตรี, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
นางรำ(n) Thai folk dancer, See also: dancing girl, Example: นางรำกำลังรำแก้บนหน้าศาลพระพรหม, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงผู้แสดงการร่ายรำ
กุมารี(n) daughter, See also: girl, Syn. บุตรี, ธิดา, เด็กหญิง, Ant. กุมาร, กุมารา, Example: นิสิตจุฬาฯ ทั้งปวง ได้ขอพระราชทานพระบรมราชานุญาต เข้าเฝ้าถวายพระพรแด่พระราชกุมารีที่ประสูติใหม่, Count Unit: คน, องค์, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
แฟน(n) sweetheart, See also: lover, one's beloved, darling, dear, sweetie, boyfriend, girlfriend, Syn. คนรัก, คู่ควง, คู่รัก, เพื่อนชาย, เพื่อนหญิง, Example: ปัจจุบันผู้หญิงไทยเลือกทำงานมากกว่าจะเลือกมีแฟน, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงชายที่รักกันในเชิงชู้สาว
สาวน้อย(n) girl, See also: young woman, Syn. สาวรุ่น, Ant. สาวแก่, Example: เธอเปลี่ยนบุคลิกจากทอมบอยเป็นสาวน้อยไปเสียแล้ว, Count Unit: คน
สาวรุ่น(n) girl, See also: young woman, Syn. สาวน้อย, Ant. สาวแก่, Example: สาวรุ่นอายุประมาณ 15 ปีมัดผมแกละ ถือขันเดินรอบวง, Count Unit: คน
คู่ควง(n) sweetheart, See also: lover, one's beloved, darling, dear, sweetie, boyfriend, girlfriend, Syn. คนรัก, คู่รัก, แฟน, Example: ถ้าหญิงใดเปลี่ยนคู่ควงเป็นประจำหรือชอบไปเที่ยวกับชายมากหน้าหลายตาจะถูกติฉินนินทา, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงชายที่รักกันในเชิงชู้สาว
คู่รัก(n) sweetheart, See also: lover, one's beloved, darling, dear, sweetie, boyfriend, girlfriend, Syn. คนรัก, คู่ควง, แฟน, Example: เขาต้องการหาเพื่อนหญิงที่จะเป็นทั้งเพื่อนและคู่รักในคนคนเดียวกัน, Count Unit: คู่, Thai Definition: หญิงชายที่รักกันในเชิงชู้สาว
ผู้หญิงหากิน(n) prostitute, See also: call girl, streetwalker, strumpet, Syn. โสเภณี, หญิงงามเมือง, หญิงขายบริการ, นางโลม, หญิงขายตัว, กะหรี่, Example: นักเลงผู้นี้มีหน้าที่คุมซ่องด้วยและคอยปกป้องคุ้มครองผู้หญิงหากินเหล่านั้นไม่ให้ถูกรังแกหรือเบี้ยวค่าตัวจากนักเที่ยว, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ประกอบอาชีพขายบริการทางเพศ
พนิดา(n) woman, See also: girl, young girl, Syn. วนิดา, หญิง, หญิงสาว, Ant. ชายหนุ่ม, ผู้ชาย, Count Unit: คน
มาณวิกา(n) young woman, See also: girl, female youngster, gal, Syn. หญิงสาว, หญิงรุ่น, ผู้หญิง, Ant. มาณพ, Count Unit: คน, Thai Definition: มนุษย์เพศหญิง, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
มาณวิกา(n) young woman, See also: girl, female youngster, gal, Syn. หญิงสาว, หญิงรุ่น, ผู้หญิง, Ant. มาณพ, Count Unit: คน, Thai Definition: มนุษย์เพศหญิง, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
โรงเรียนสตรี(n) girl school, See also: school for girls
วนิดา(n) woman, See also: girl, Syn. หญิง, หญิงสาว, ผู้หญิง, Notes: (บาลี)
สาวคนรัก(n) girlfriend, See also: sweetheart, Syn. แฟนสาว, คนรัก, คู่รัก, Example: ี่เขาคงต้องปล่อยให้สาวคนรักรอเก้อไปอีกหลายปี เพราะสถานการณ์ทางการเงินไม่ดีเท่าที่ควร, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงอันเป็นที่รัก
สาวแส้(n) lass, See also: lassie, young girl, Syn. หญิงสาว, เด็กสาว, Example: เธอได้รับการอบรมมาตลอดว่า เป็นสาวแส้ให้รู้จักสงวนท่าที, Thai Definition: ผู้หญิงที่อยู่ในช่วงวัยรุ่น
สาวเหนือ(n) northern girl, Example: แฟนเขาเป็นสาวเหนือ ผิวขาวน่ารักเชียวแหละ, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้หญิงที่เกิดและเติบโตอยู่ที่จังหวัดทางภาคเหนือของประเทศ
ได้คู่(v) get married, See also: have a boyfriend/girlfriend, become husband and wife, Syn. แต่งงาน, Example: แม่หม้ายเนื้อหอมได้คู่ใหม่เป็นคนต่างจังหวัด
ตับปิ้ง(n) shield suspended over the pubic portion of a small girl, See also: modesty shield of gold or silver for little girl, ornamental gold or silver shield suspend, Syn. ตะปิ้ง, จับปิ้ง, กระจับปิ้ง, จะปิ้ง, Example: คุณแม่เก็บตับปิ้งของลูกสาวไว้ให้ลูกสาวดูตอนโต, Count Unit: อัน, แผ่น, Thai Definition: เครื่องปิดที่ลับของเด็กหญิง ทำด้วยเงิน ทอง หรือนาก เป็นต้น
ตัวนาง(n) heroine, See also: actress, leading lady, dancing girl, Syn. นางเอก, Ant. ตัวพระ, ตัวพระเอก, Example: ละครเรื่องใหม่น่าติดตามเพราะมีตัวนางตัวใหม่ท่าทางจะแสดงดี, Count Unit: ตัว, คน, Thai Definition: ผู้แสดงละครรำหรือระบำ เข้าเครื่องละครรำ ใช้ลีลาท่ารำแบบหญิง, นางเอกในเรื่องลิเกหรือละคร
ตะปิ้ง(n) silver genital-cover of a girl, See also: cover, fig leaf, Syn. ตะปิ้ง, จับปิ้ง, กระจับปิ้ง, จะปิ้ง, ตับปิ้ง, Example: คุณยายรับขวัญหลานสาวคนใหม่ด้วยตะปิ้งนาก, Count Unit: แผ่น, อัน, Thai Definition: เครื่องปิดที่ลับของเด็กหญิง ทำด้วยเงิน ทอง หรือนาก เป็นต้น
ตัวนาง(n) heroine, See also: actress, leading lady, dancing girl, Syn. นางเอก, Ant. ตัวพระ, ตัวพระเอก, Example: ละครเรื่องใหม่น่าติดตามเพราะมีตัวนางตัวใหม่ท่าทางจะแสดงดี, Count Unit: ตัว, คน, Thai Definition: ผู้แสดงละครรำหรือระบำ เข้าเครื่องละครรำ ใช้ลีลาท่ารำแบบหญิง, นางเอกในเรื่องลิเกหรือละคร
ตับปิ้ง(n) shield suspended over the pubic portion of a small girl, See also: modesty shield of gold or silver for little girl, ornamental gold or silver shield suspend, Syn. ตะปิ้ง, จับปิ้ง, กระจับปิ้ง, จะปิ้ง, Example: คุณแม่เก็บตับปิ้งของลูกสาวไว้ให้ลูกสาวดูตอนโต, Count Unit: อัน, แผ่น, Thai Definition: เครื่องปิดที่ลับของเด็กหญิง ทำด้วยเงิน ทอง หรือนาก เป็นต้น
ตุ้งติ้ง(v) be girlish, See also: be coquettish, Syn. ดีดดิ้น, กระตุ้งกระติ้ง, ดุ้งดิ้ง, กระชดกระช้อย, ตุ๊กติ๊ก, Example: ลูกชายของเขาตุ้งติ้งคล้ายผู้หญิงเลย, Thai Definition: มีกิริยาท่าทางกระชดกระช้อย
ทรามวัย(n) young girl, See also: lass, damsel, sweetheart, beautiful woman, cute little girl, Syn. เด็กสาว, หญิงสาววัยรุ่น, สาวแรกรุ่น, Example: คู่รักของหล่อนมักเรียกหล่อนว่า ทรามวัยของพี่, Count Unit: คน
ทรามชม(n) beautiful woman, See also: cute girl, beautiful girl, young and admirable girl, Syn. หญิงงาม, ทรามเชย, ทรามสงวน, ทรามสวาท, ผู้หญิง, Example: ทรามชมของเขาหน้าตาน่ารัก จิ้มลิ้ม, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงงามน่ารัก, นางงามผู้เป็นที่รัก
ทาริกา(n) girl baby, See also: little girl, Syn. สาวแรกรุ่น, เด็กสาว, สาววัยสะคราญ, สาวน้อย, สาวรุ่น, สาววัยกำดัด, สาวแรกแย้ม, ดรุณี, ทรามวัย, เด็กหญิง, Count Unit: คน, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
นางบังเงา(n) prostitute, See also: whore, harlot, streetwalker, call girl, Syn. ผู้หญิงหากิน, โสเภณี, หญิงบริการ, Example: เธอมีอาชีพเป็นนางบังเงาแถวนี้มานานแล้ว, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงผู้ค้าประเวณีเพื่อแลกกับเงิน
นารีผล(n) tree bearing fruits in the shape of girls, Syn. ต้นนารีผล, ต้นมักกะลีผล, Example: นารีผลจะมีอยู่ในป่าหิมพานต์เท่านั้น, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ต้นไม้ที่ออกผลเป็นรูปร่างหญิงสาว

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
โฉมฉาย[chōmchāi] (n) EN: beautiful girl ; good-looking girl ; pretty girl
โฉมเฉลา[chōmchalāo] (n) EN: beautiful girl ; good-looking girl ; pretty girl
โฉมงาม[chōmngām] (n) EN: beautiful girl ; good-looking girl ; pretty girl
โฉมตรู[chōmtrū] (n) EN: beautiful girl ; good-looking girl ; pretty girl
ได้คู่[dāi khū] (v, exp) EN: get married ; have a boyfriend/girlfriend ; become husband and wife
ดรุณี[darunī] (n) EN: young girl ; girl ; lass ; teenage girl  FR: jeune fille [ f ] ; adolescente [ f ]
เด็ก[dek] (n) EN: child ; infant ; baby ; kid (inf.) ; youngster ; boy ; girl  FR: enfant [ m, f ] ; bébé [ m ] ; gamin [ m ] ; gamine [ f ] ; garçon [ m ] ; garçonnet [ m ] ; fille [ f ] ; fillette [ f ] ; petit [ m ] ; petite [ f ] ; moutard [ m ] (fam.) ; gosse (fam.) [ m ] ; môme [ m ] ; lardon [ m ] (fam.) ; loupiot [ m ] (fam.) ; loupiote [ f ] (fam.) ; bambin [
เด็ก[dek] (n) EN: young boy ; young girl ; teenage boy ; teenage girl  FR: jeune garçon [ m ] ; jeune fille [ f ] ; adolescent [ m ] ; adolescente [ f ] ; jeune [ m, f ]
เด็กผู้หญิง[dek phūying] (n) EN: girl ; little girl ; lass  FR: fille [ f ] ; jeune fille [ f ] ; petite fille [ f ]
เด็กหญิง ; ด.ญ[dekying] (n) EN: girl ; young girl ; teenager  FR: fille [ f ] ; fillette [ [ f ] ; adolescente [ f ] ; gamine [ f ]
เด็กหญิงเล็ก ๆ[dekying lek-lek] (n, exp) EN: little girl  FR: petite fille [ f ]
เด็ดดอกฟ้า[det døkfā] (v, exp) EN: win a wife of high station ; marry an aristocratic girl
ดวงสมร[dūangsamøn] (n) EN: sweetheart ; dearest woman ; beloved girl ; dearest  FR: chérie [ f ]
แฟน[faēn] (n) EN: boyfriend ; girlfriend ; sweetheart ; lover ; one's beloved ; darling ; dear ; sweetie ; suitor ; beau  FR: petit ami [ m ] ; petite amie [ f ] ; flirt [ m ] ; amoureux [ m ] ; amoureuse [ f ] ; soupirant [ m ] ; prétendant [ m ]
แฟนคนแรก[faēn khon raēk] (n, exp) EN: first boyfriend ; first girlfriend  FR: premier amour [ m ]
หิ้วผู้หญิง[hiu phūying] (v, exp) EN: take a woman out for sexual gratification ; pick up a girl  FR: embarquer une fille (fam.)
จักรยานผู้หญิง[jakkrayān phūying] (n, exp) EN: girl's frame  FR: vélo pour dame [ m ]
จีบหญิงสาว[jīp yingsāo] (v, exp) EN: pay court to a girl  FR: courtiser une jeune fille
จุ๋มจิ๋ม[jumjim] (n) EN: cunt ; pussy (vulg.) ; little girl's vagina   FR: chatte [ f ] (fam. - vulg.)
กันยา[kanyā] (n) EN: young girl ; beautiful girl ; maiden
คนผู้หญิง[khon phū ying] (n) EN: girl (gen.)  FR: fille (gén.) [ f ]
คู่รัก[khūrak] (n) EN: sweetheart ; lover ; one's beloved ; darling ; dear ; sweetie ; boyfriend ; girlfriend  FR: amants [ mpl ]
กระเป๋ารถ[krapao rot] (n, exp) EN: conductor ; conductress ; fare collector ; ticket boy ; ticket girl ; ticket taker ; conductress  FR: contrôleur [ m ] ; contrôleuse [ f ] ; receveur [ m ] ; receveuse [ f ] ; poinçonneur [ m ] ; poinçonneuse [ f ]
กระเป๋ารถเมล์[krapao rotmē] (n, exp) EN: conductor ; conductress ; fare collector ; ticket boy ; ticket girl ; ticket taker ; conductress  FR: contrôleur [ m ] ; contrôleuse [ f ] ; receveur [ m ] ; receveuse [ f ] ; poinçonneur [ m ] ; poinçonneuse [ f ]
กระตุ้งกระติ้ง[kratungkrating] (adj) EN: coquettish ; girlish ; affected  FR: coquet
กุมารี[kumārī] (n) EN: girl ; infant girl ; daughter  FR: fille [ m ]
หลุมดำ[lum dam] (n, exp) EN: cunt ; little girl's vagina   FR: chatte [ f ] (fam. - vulg.)
นักเรียน[nakrīen] (n) EN: pupil ; schoolboy ; schoolgirl ; learner  FR: écolier [ m ] ; écolière [ f ] ; lycéen [ m ] ; lycéenne [ f ] ; étudiant [ m ] ; étudiante [ f ] ; élève [ m, f ]
นักเรียนหญิง[nakrīen ying] (n) EN: schoolgirl  FR: lycéenne [ f ] ; écolière [ f ] ; élève [ f ] ; étudiante [ f ]
นาง[nāng] (n) EN: woman ; lady ; damsel ; girl  FR: dame [ f ] ; femme [ f ]
นางระบำ[nāng-rabam] (n) EN: ballet dancer ; ballerina ; dancing girl  FR: danseuse [ f ] ; ballerine [ f ]
นารี[nārī] (n) EN: woman ; female ; lady ; girl
นาฏ[nāt] (n) EN: ballet girl ; dancing girl ; actress ; beautiful woman
เนตรนารี[nētnārī] (n) EN: girl guide
หนู[nū] (pron) EN: I (for a young girl)  FR: je (pr une jeune fille)
เพื่อนหญิง[pheūoenying] (n) EN: girlfriend  FR: petite amie [ f ]
พุ่มพวง[phum phūang] (n, exp) EN: beautiful girl  FR: joli brin de fille [ m ]
ผู้หญิง[phūying] (n) EN: woman ; girl ; lady ; female  FR: femme [ f ] ; fille [ f ] ; femelle [ f ] (pop. - péj.)
ผู้หญิงหากิน[phūying hākin] (n, exp) EN: prostitute ; call girl ; streetwalker ; strumpet  FR: prostituée [ f ]
โรงเรียนสตรี[rōngrīen sattrī] (n, exp) EN: girl's school ; school for girls  FR: école pour filles [ f ]
โรงเรียนหญิง[rōngrīen ying] (n, exp) EN: girl's school ; school for girls  FR: école pour filles [ f ]
สาว[sāo] (n) EN: young girl ; young lady ; maiden ; unmarried girl ; girl ; maid ; lass ; lassie (inf.) ; miss ; damsel  FR: jeune fille [ f ] ; jeune [ f ] ; adolescente [ f ] ; ado (fam.) [ f ] ; demoiselle [ f ]
สาวสังคม[sāo sangkhom] (n, exp) EN: socialite ; society girl  FR: femme du monde [ f ]
สตรี[sattrī] (n) EN: lady ; woman ; girl  FR: dame [ m ] ; femme [ f ] ; fille [ f ]
ทีมหญิง[thīm ying] (n, exp) EN: girl's team  FR: équipe féminine [ f ]
ถิ่นไทยงาม[thin Thai ngām] (n, exp) EN: the land of beautiful Thai girls (namely north Thailand)
ติดผู้หญิง[tit phūying] (v, exp) EN: be stuck on a girl ; be fascinated with a woman ; fall in love with a woman
วัยหนุ่มสาว[wainumsāo] (n) EN: youth ; boyhood ; girlhood ; adolescence ; salad days  FR: adolescence [ f ] ; jeunesse [ f ]
วัยแรกแย้ม[wai raēk yaēm] (n, exp) EN: puberty (of a girl) ; age of budding  FR: puberté (féminine) [ f ]
วัยรุ่น[wairun] (adj) EN: teenage ; adolescent ; boyish ; girlish ; juvenile ; immature ; young ; teen  FR: adolescent ; jeune

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
girl
girls
girl's
girlie
girls'
cowgirl
girlish
cowgirls
girlhood
showgirl
girlishly
showgirls
girlfriend
schoolgirl
girlfriends
schoolgirls
girlfriend's
ex-girlfriend
ex-girlfriends

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
girl
girls
daygirl
girlish
daygirls
girlhood
showgirl
call-girl
girlishly
mill-girl
shop-girl
showgirls
call-girls
girlfriend
mill-girls
schoolgirl
shop-girls
chorus-girl
flower-girl
girlfriends
girlishness
nautch-girl
schoolgirls
street-girl
chorus-girls
flower-girls
nautch-girls
street-girls

WordNet (3.0)
au pair girl(n) a foreign girl serving as an au pair
bachelor girl(n) a young unmarried woman who lives alone, Syn. bachelorette
b-girl(n) a woman employed by a bar to act as a companion to men customers, Syn. bar girl
call girl(n) a female prostitute who can be hired by telephone
campfire girl(n) a girl who is a member of Campfire Girls; for girls age 7-18
career girl(n) a woman who is a careerist
check girl(n) a female checker, Syn. hatcheck girl
chorus girl(n) a woman who dances in a chorus line, Syn. chorine, showgirl
cover girl(n) a very pretty girl who works as a photographer's model, Syn. lovely, pin-up
cowgirl(n) a woman cowboy
daygirl(n) a day boarder who is a girl
elevator girl(n) a girl employed to operate an elevator
farm girl(n) a girl who has grown up on a farm
flower girl(n) a woman who sells flowers in the street
flower girl(n) a young girl who carries flowers in a (wedding) procession
gibson girl(n) the idealized American girl of the 1890s as pictured by C. D. Gibson
girl(n) a young woman, Syn. fille, miss, missy, young woman, young lady
girl(n) a friendly informal reference to a grown woman
girl friday(n) a female assistant who has a range of duties
girlfriend(n) any female friend
girlfriend(n) a girl or young woman with whom a man is romantically involved, Syn. lady friend, girl
girlhood(n) the childhood of a girl, Syn. maidhood, maidenhood
girlish(adj) befitting or characteristic of a young girl, Syn. schoolgirlish
girlishly(adv) like a girl
girlishness(n) being characteristic of a girl
girl scout(n) a girl who is a member of the Girl Scouts
girl scouts(n) an organization of young women and girls founded in 1912 for character development and citizenship training
girl wonder(n) an extremely talented young female person
homegirl(n) a fellow female member of a youth gang
mill-girl(n) a girl who works in a mill
nautch girl(n) a professional dancing girl in India
party girl(n) an attractive young woman hired to attend parties and entertain men
poster girl(n) a female poster child
ring girl(n) a young woman who holds up cards indicating the number of the next round at prize fights
salesgirl(n) a woman salesperson, Syn. saleswoman, saleslady
schoolgirl(n) a girl attending school
servant girl(n) a girl who is a servant, Syn. serving girl
shop girl(n) a young female shop assistant
sweater girl(n) a girl with an attractive bust who wears tight sweaters
valley girl(n) a girl who grew up in the tract housing in the San Fernando Valley
working girl(n) a young woman who is employed
bunny(n) a young waitress in a nightclub whose costume includes the tail and ears of a rabbit, Syn. bunny girl
co-ed(n) a female student at a coeducational college or university, Syn. college girl
daughter(n) a female human offspring, Syn. girl, Ant. son, boy
female child(n) a youthful female person, Syn. little girl, girl, Ant. boy, male child
geisha(n) a Japanese woman trained to entertain men with conversation and singing and dancing, Syn. geisha girl
herb mercury(n) Eurafrican annual naturalized in America as a weed; formerly dried for use as a purgative, diuretic or antisyphilitic, Syn. Mercurialis annua, boys-and-girls, herbs mercury
lass(n) a girl or young woman who is unmarried, Syn. young girl, lassie, jeune fille
prostitute(n) a woman who engages in sexual intercourse for money, Syn. cyprian, tart, lady of pleasure, harlot, woman of the street, bawd, cocotte, sporting lady, working girl, fancy woman, whore
streetwalker(n) a prostitute who attracts customers by walking the streets, Syn. floozie, street girl, slattern, hooker, floozy, hustler

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
B-girl

n. 1. a woman employed by a bar to act as a companion to men customers.
Syn. -- bar girl. [ WordNet 1.5 ]

boys-and-girls

n. (Bot.) a Eurafrican annual (Mercurialis annua) naturalized in America as a weed; formerly dried for use as a purgative, diuretic or antisyphilitic.
Syn. -- herb mercury, herbs mercury. [ WordNet 1.5 ]

Girl

n. [ OE. girle, gerle, gurle, a girl (in sense 1): cf. LG. gör child. ] [ 1913 Webster ]

1. A young person of either sex; a child. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

2. A female child, from birth to the age of puberty; a young maiden. [ 1913 Webster ]

3. A female servant; a maidservant. [ U. S. ] [ 1913 Webster ]

4. (Zool.) A roebuck two years old. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]

girlfriend

n. 1. any female friend; as, Mary and her girlfriend organized the party. [ wns=1 ] [ WordNet 1.5 ]

2. a girl or young woman with whom a man is romantically involved; as, his girlfriend kicked him out. [ wns=2 ]
Syn. -- girl, lady friend. [ WordNet 1.5 ]

Girlhood

n. State or time of being a girl. [ 1913 Webster ]

Girlish

a. Like, or characteristic of, a girl; of or pertaining to girlhood; innocent; artless; immature; weak; as, girlish ways; girlish grief. -- Girl"ish*ly, adv. -- Girl"ish*ness, n. [ 1913 Webster ]

Girlond

n. [ See Garland, n. ] A garland; a prize. [ Obs. ] Chapman. [ 1913 Webster ]

mill-girl

n. a girl who works in a mill. [ WordNet 1.5 ]

Pompom girl

n. a female cheerleader, especially one who waves a pompon{ 5 } while performing a cheering routine. [ PJC ]

Schoolgirl

n. A girl belonging to, or attending, a school. [ 1913 Webster ]

Shopgirl

n. A girl employed in a shop. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
女孩[nǚ hái, ㄋㄩˇ ㄏㄞˊ,  ] girl; lass #1,313 [Add to Longdo]
对象[duì xiàng, ㄉㄨㄟˋ ㄒㄧㄤˋ,   /  ] target; object; partner; boyfriend; girlfriend #1,568 [Add to Longdo]
姑娘[gū niang, ㄍㄨ ㄋㄧㄤ˙,  ] girl #2,116 [Add to Longdo]
妹妹[mèi mei, ㄇㄟˋ ㄇㄟ˙,  ] younger sister; fig. younger woman (esp. girl friend or rival) #3,238 [Add to Longdo]
[yā, ㄧㄚ, ] slave girl #3,343 [Add to Longdo]
女友[nǚ yǒu, ㄋㄩˇ ㄧㄡˇ,  ] a girlfriend #4,130 [Add to Longdo]
[nà, ㄋㄚˋ, ] (phonetic na); used esp. in girl's names such as Anna 安娜 or Diana 黛安娜 #4,131 [Add to Longdo]
女孩子[nǚ hái zǐ, ㄋㄩˇ ㄏㄞˊ ㄗˇ,   ] girl #4,607 [Add to Longdo]
[niū, ㄋㄧㄡ, ] little girl #4,816 [Add to Longdo]
女朋友[nǚ péng you, ㄋㄩˇ ㄆㄥˊ ㄧㄡ˙,   ] female friend; girlfriend #4,896 [Add to Longdo]
丫头[yā tóu, ㄧㄚ ㄊㄡˊ,   /  ] servant girl; maid #7,042 [Add to Longdo]
[nī, ㄋㄧ, ] girl; phonetic "ni" (in girl's name) #9,048 [Add to Longdo]
女童[nǚ tóng, ㄋㄩˇ ㄊㄨㄥˊ,  ] small girl #14,705 [Add to Longdo]
美眉[měi méi, ㄇㄟˇ ㄇㄟˊ,  ] (coll.) pretty girl #15,722 [Add to Longdo]
[bì, ㄅㄧˋ, ] slave girl; maid servant #21,799 [Add to Longdo]
七夕[qī xī, ㄑㄧ ㄒㄧ,  ] double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting #24,320 [Add to Longdo]
幼女[yòu nǚ, ㄧㄡˋ ㄋㄩˇ,  ] young girl #29,443 [Add to Longdo]
丫鬟[yā huán, ㄧㄚ ㄏㄨㄢˊ,  ] slave girl; servant girl; maid; same as 丫頭|丫头 #29,912 [Add to Longdo]
校花[xiào huā, ㄒㄧㄠˋ ㄏㄨㄚ,  ] the prettiest girl of the school; school beauty queen; campus belle #33,416 [Add to Longdo]
喜新厌旧[xǐ xīn yàn jiù, ㄒㄧˇ ㄒㄧㄣ ㄧㄢˋ ㄐㄧㄡˋ,     /    ] lit. to like the new, and hate the old (成语 saw); fig. enamored with new people (e.g. new girlfriend), bored with the old #37,547 [Add to Longdo]
妮子[nī zi, ㄋㄧ ㄗ˙,  ] little girl #37,818 [Add to Longdo]
有情人终成眷属[yǒu qíng rén zhōng chéng juàn shǔ, ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄔㄥˊ ㄐㄩㄢˋ ㄕㄨˇ,        /       ] to get married in the end (谚语 proverb); love will find a way; the guy gets his girl etc #38,973 [Add to Longdo]
织女[Zhī nǚ, ㄓ ㄋㄩˇ,   /  ] Vega (star); Weaving girl of folk tales #44,577 [Add to Longdo]
婢女[bì nǚ, ㄅㄧˋ ㄋㄩˇ,  ] slave girl; servant girl #48,043 [Add to Longdo]
豆蔻[dòu kòu, ㄉㄡˋ ㄎㄡˋ,  ] cardamom (Elettaria cardamomum); fig. a girl's teenage years; maidenhood; a budding beauty #57,009 [Add to Longdo]
许配[xǔ pèi, ㄒㄩˇ ㄆㄟˋ,   /  ] to betroth a girl (in arranged marriages) #58,115 [Add to Longdo]
白毛女[bái máo nǚ, ㄅㄞˊ ㄇㄠˊ ㄋㄩˇ,   ] The White Haired Girl (1950), one of the first PRC films #59,164 [Add to Longdo]
终成眷属[zhōng chéng juàn shǔ, ㄓㄨㄥ ㄔㄥˊ ㄐㄩㄢˋ ㄕㄨˇ,     /    ] to get married in the end (谚语 proverb); love will find a way; the guy gets his girl etc #60,786 [Add to Longdo]
出落[chū luò, ㄔㄨ ㄌㄨㄛˋ,  ] to grow prettier (physical changes at puberty, usually referring to girls) #64,587 [Add to Longdo]
身在福中不知福[shēn zài fú zhōng bù zhī fú, ㄕㄣ ㄗㄞˋ ㄈㄨˊ ㄓㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄓ ㄈㄨˊ,       ] (expr.) not to know how lucky you are; living in plenty but still not satisfied; poor little rich girl #73,892 [Add to Longdo]
豆蔻年华[dòu kòu nián huá, ㄉㄡˋ ㄎㄡˋ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˊ,    ] a girl's teenage years; maidenhood; a budding beauty #75,318 [Add to Longdo]
[niáng, ㄋㄧㄤˊ, ] Japanese variant of 孃|娘; daughter; girl; wife #91,642 [Add to Longdo]
织女星[Zhī nǚ xīng, ㄓ ㄋㄩˇ ㄒㄧㄥ,    /   ] Vega (star); Weaving girl of folk tales #93,973 [Add to Longdo]
[tí, ㄊㄧˊ, ] used as phonetic; girl's name #95,543 [Add to Longdo]
吊膀子[diào bǎng zǐ, ㄉㄧㄠˋ ㄅㄤˇ ㄗˇ,   ] to ogle; to flirt; to go arm in arm with a girl #266,267 [Add to Longdo]
[jué, ㄐㄩㄝˊ, ] legendary ape of Sichuan and Yunnan, with a penchant for carrying off girls #377,298 [Add to Longdo]
七夕节[qī xī jié, ㄑㄧ ㄒㄧ ㄐㄧㄝˊ,    /   ] double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting [Add to Longdo]
丫环[yā huán, ㄧㄚ ㄏㄨㄢˊ,   /  ] servant girl; maid; same as 丫頭|丫头 [Add to Longdo]
丫环[yā huán, ㄧㄚ ㄏㄨㄢˊ,   /  ] slave girl; servant girl; maid; same as 丫頭|丫头 [Add to Longdo]
及笄[jí jī, ㄐㄧˊ ㄐㄧ,  ] to reach marriageable age (a girl's fifteenth birthday) [Add to Longdo]
女学生[nǚ xué shēng, ㄋㄩˇ ㄒㄩㄝˊ ㄕㄥ,    /   ] schoolgirl [Add to Longdo]
小蜜[xiǎo mì, ㄒㄧㄠˇ ㄇㄧˋ,  ] (derog.) a girlfriend of a married man; (lit.) little secret [Add to Longdo]
少女露笑脸,婚事半成全[shào nǚ lù xiào liǎn, hūn shì bàn chéng quán, ㄕㄠˋ ㄋㄩˇ ㄌㄨˋ ㄒㄧㄠˋ ㄌㄧㄢˇ, ㄏㄨㄣ ㄕˋ ㄅㄢˋ ㄔㄥˊ ㄑㄩㄢˊ,            /           ] when the girl smiles, the matchmaker's job is half done (谚语 proverb) [Add to Longdo]
殊色[shū sè, ㄕㄨ ㄙㄜˋ,  ] beautiful girl; a beauty [Add to Longdo]
洋妞[yáng niū, ㄧㄤˊ ㄋㄧㄡ,  ] young foreign girl [Add to Longdo]
海上花列传[hǎi shàng huā liè zhuàn, ㄏㄞˇ ㄕㄤˋ ㄏㄨㄚ ㄌㄧㄝˋ ㄓㄨㄢˋ,      /     ] The Sing-Song Girls of Shanghai by Han Bangqing 韓邦慶|韩邦庆, long novel of lower life in classical Chinese and Jiangsu vernacular; translated into Putonghua as 海上花 by Iris Chang [Add to Longdo]
猿玃[yuán jué, ㄩㄢˊ ㄐㄩㄝˊ,  ] legendary ape of Sichuan and Yunnan, with a penchant for carrying off girls [Add to Longdo]
玃猿[jué yuán, ㄐㄩㄝˊ ㄩㄢˊ,  ] legendary ape of Sichuan and Yunnan, with a penchant for carrying off girls [Add to Longdo]
绝代隹人[jué dài zhuī rén, ㄐㄩㄝˊ ㄉㄞˋ ㄓㄨㄟ ㄖㄣˊ,     /    ] beauty unmatched in her generation (成语 saw); woman of peerless elegance; prettiest girl ever [Add to Longdo]
美玲[Měi Líng, ㄇㄟˇ ㄌㄧㄥˊ,  ] Mei Ling (girl's name); Zhou Meiling 周美玲 (1969-), Taiwanese gay film director [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kuhhirtin { f }cowgirl [Add to Longdo]
seine Auserwähltehis number one girl [Add to Longdo]
(armes) Bauernmädchen { n }peasant girl [Add to Longdo]
"Boxenluder" { n } [ slang ]; Mädchen für Promotion bei Motorsport-Veranstaltungengrid girl [Add to Longdo]
Callgirl { n }call girl [Add to Longdo]
Cowgirl { n }cowgirl [Add to Longdo]
Freundin { f } | seine Freundingirlfriend | his young lady [Add to Longdo]
Girlande { f } | Girlanden { pl }festoon | festoons [Add to Longdo]
Girlande { f } | Girlanden { pl }garland | garlands [Add to Longdo]
Junggesellin { f }bachelor girl; spinster [Add to Longdo]
Lyzeum { n }girls' high school [Add to Longdo]
Mädchen { n } | Mädchen { pl } | kleines Mädchengirl | girls | girlie [Add to Longdo]
Mädchenzeit { f }girlhood [Add to Longdo]
Mädel { n } | Mädels { pl }girl; girlie; gal | gals [Add to Longdo]
Magd { f }maiden; farmgirl [Add to Longdo]
Pechvogel { m }unlucky fellow (girl) [Add to Longdo]
Prostituierte { f }working girl [Add to Longdo]
Reklameschönheit { f }glamour-girl [Add to Longdo]
Revuegirl { n }showgirl [Add to Longdo]
Revuetänzerin { f }chorus girl [Add to Longdo]
Schülerin { f } | Schülerinnen { pl }schoolgirl | schoolgirls [Add to Longdo]
Schulmädchen { n }schoolgirl [Add to Longdo]
Schulsprecherin { f }head girl [ Br. ] [Add to Longdo]
Übergang { m } | Übergang vom Mädchen zur Fraupassage | passage from girl to woman [Add to Longdo]
sich an ein Mädchen heranmachento approach a girl [Add to Longdo]
mädchenhaft { adj } | mädchenhafter | am mädchenhaftestengirlish | more girlish | most girlish [Add to Longdo]
Sei artig!Be a good girl (boy)! [Add to Longdo]
Na los, trau dich!; Na ge, mach schon!You go, girl!; You go, boy! [Add to Longdo]
Girlitz { m } [ ornith. ]European Serin (Serinus serinus) [Add to Longdo]
Zitronengirlitz { m }; Zitronenzeisig { m } [ ornith. ]Citril Finch (Serinus citrinella) [Add to Longdo]
Alariogirlitz { m } [ ornith. ]Black-headed Canary [Add to Longdo]
Ankobergirlitz { m } [ ornith. ]Ankober Serin [Add to Longdo]
Angolagirlitz { m } [ ornith. ]Yellow-rumped Seedeater [Add to Longdo]
Dickschnabelgirlitz { m } [ ornith. ]Thick-billed Seedeater [Add to Longdo]
Kanarengirlitz { m } [ ornith. ]Island Canary [Add to Longdo]
Gelbscheitelgirlitz { m } [ ornith. ]Yellow-crowned Canary [Add to Longdo]
Zügelgirlitz { m } [ ornith. ]Black-faced Canary [Add to Longdo]
Dünnschnabelgirlitz { m } [ ornith. ]African Citril Finch [Add to Longdo]
Gelbbrustgirlitz { m } [ ornith. ]Lemon-breasted Seedeater [Add to Longdo]
Korsengirlitz { m } [ ornith. ]Corsican Citril Finch [Add to Longdo]
Kernbeißergirlitz { m } [ ornith. ]Grosbeak Canary [Add to Longdo]
Weißbauchgirlitz { m } [ ornith. ]White-bellied Canary [Add to Longdo]
Malaiengirlitz { m } [ ornith. ]Malay Goldfinch [Add to Longdo]
Gelbbauchgirlitz { m } [ ornith. ]Yellow Canary [Add to Longdo]
Brauengirlitz { m } [ ornith. ]Streaky-headed Seedeater [Add to Longdo]
Papyrusgirlitz { m } [ ornith. ]Papyrus Canary [Add to Longdo]
Weißflügelgirlitz { m } [ ornith. ]White-winged Seedeater [Add to Longdo]
Weißbürzelgirlitz { m } [ ornith. ]White-rumped Seedeater [Add to Longdo]
Jemengirlitz { m } [ ornith. ]Yemen Serin [Add to Longdo]
Schwarzwangengirlitz { m } [ ornith. ]Black-eared Seedeater [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
女子[めこ;メコ, meko ; meko] (n, adj-no) woman; girl; (P) #438 [Add to Longdo]
女子[めこ;メコ, meko ; meko] (n) (1) (uk) (arch) (sl) vagina; (2) (めこ only) (uk) girl #438 [Add to Longdo]
[じょ, jo] (n, n-suf) (1) woman; girl; daughter; (2) (See 二十八宿) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions) #598 [Add to Longdo]
[むすめ, musume] (n) (1) (my) daughter; (2) (See 子・こ・3) girl (i.e. a young, unmarried woman); (P) #783 [Add to Longdo]
彼女[かのじょ, kanojo] (pn) (1) she; her; (adj-no) (2) her; (3) girl friend; girlfriend; sweetheart; (P) #918 [Add to Longdo]
少女(P);乙女[しょうじょ(少女)(P);おとめ, shoujo ( shoujo )(P); otome] (n) young lady; little girl; virgin; maiden; daughter; (P) #1,092 [Add to Longdo]
姫(P);媛(oK)[ひめ, hime] (n) (1) princess; young lady of noble birth; (n-suf, n) (2) (See 彦) girl; (pref) (3) small & lovely; (P) #1,399 [Add to Longdo]
使い(P);遣い[つかい, tsukai] (n) (1) (See 使いにやる) errand; mission; going as envoy; (2) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (See 使い魔) familiar spirit; (n-suf, n-pref) (4) (often read as づかい when used as a suffix) (See 魔法使い) use; usage; user; trainer; tamer; charmer; (P) #1,499 [Add to Longdo]
ガール[ga-ru] (n) girl; (P) #3,985 [Add to Longdo]
美少女[びしょうじょ, bishoujo] (n) beautiful girl #4,041 [Add to Longdo]
女の子(P);女のコ(P);女の児[おんなのこ(女の子;女の児)(P);おんなのコ(女のコ)(P);おんにゃのこ, onnanoko ( onnanoko ; onna no ji )(P); onnano ko ( onna no ko )(P); onnyanoko] (n) girl; (P) #4,536 [Add to Longdo]
子女[しじょ, shijo] (n) (1) sons and daughters; male and female children; children; (2) girl; (P) #5,226 [Add to Longdo]
女学校[じょがっこう, jogakkou] (n) girl's school; (P) #5,886 [Add to Longdo]
女子高[じょしこう, joshikou] (n) girls' high school #8,116 [Add to Longdo]
[いと, ito] (n) (1) (uk) (arch) young child (esp. a young girl); (pref) (2) young #8,441 [Add to Longdo]
女学院[じょがくいん, jogakuin] (n) girls college (used esp. in the names of Christian schools) #11,589 [Add to Longdo]
女児[じょじ, joji] (n) baby girl; primary schoolgirl; (P) #13,744 [Add to Longdo]
早乙女(P);早少女[さおとめ, saotome] (n) young female rice planter; young girl; (P) #14,149 [Add to Longdo]
舞子;舞妓[まいこ;ぶぎ(舞妓), maiko ; bugi ( maiko )] (n) (1) apprentice geisha; (2) dancing girl #16,681 [Add to Longdo]
芸者[げいしゃ, geisha] (n) geisha; Japanese singing and dancing girl; (P) #16,859 [Add to Longdo]
ガールフレンド[ga-rufurendo] (n) girl friend; girlfriend; (P) #17,172 [Add to Longdo]
OG[オージー, o-ji-] (n) (1) (See OB) old girl; former female student; (2) office girl [Add to Longdo]
うるき星;女宿[うるきぼし, urukiboshi] (n) (See 女・じょ) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo]
おちゃっぴい[ochappii] (n) chatterbox; talkative girl; precocious girl [Add to Longdo]
お使い;御使い;御遣い;お遣い;お使(io)[おつかい, otsukai] (n) (1) (pol) (See 使い・つかい・1) errand; mission; going as envoy; (2) (pol) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (pol) (hon) familiar spirit [Add to Longdo]
がめ子[がめこ, gameko] (n) (See がめつい) chintzy, money-grubbing girl [Add to Longdo]
きゃぴきゃぴ[kyapikyapi] (n, vs) (col) (See 浮き浮き) acting all cute and charged up; brimming with youthful enthusiasm; in high spirits; raring to go; overflowing with youthful energy (used mainly of girls) [Add to Longdo]
ぶりっ子;鰤っ子(ateji);鰤子(ateji)[ぶりっこ, burikko] (n, vs, adj-no) (See ぶる・1) cutesy girl (i.e. intentionally acts cute and cultivates an image of cuteness); child-like woman [Add to Longdo]
ぺちゃんこ;ぺしゃんこ;ぺっちゃんこ;ぺったんこ;ペッタンコ;ぺたんこ[pechanko ; peshanko ; pecchanko ; pettanko ; pettanko ; petanko] (adj-na, adj-no) (1) crushed flat; flattened; squashed; flat-topped; (n) (2) (col) (m-sl) flat-chested girl; (3) (on-mim) sound of a sticky rice cake sticking to something [Add to Longdo]
アムラー[amura-] (n) (abbr) young girls who imitate the style of singer Amuro Namie [Add to Longdo]
アリバイ会社[アリバイがいしゃ, aribai gaisha] (n) (See ダミー会社) front company set up to hide someone's true profession by pretending to employ them (often used by call girls) [Add to Longdo]
イメージクラブ[ime-jikurabu] (n) sex establishment in which staff dress in costumes (schoolgirl, nurse, etc.) (wasei [Add to Longdo]
イメクラ[imekura] (n) (abbr) (See イメージクラブ) sex establishment in which staff dress in costumes (schoolgirl, nurse, etc.) (wasei [Add to Longdo]
エアガール[eaga-ru] (n) air girl; stewardess [Add to Longdo]
エスコートガール[esuko-toga-ru] (n) escort girl [Add to Longdo]
オーペアガール[o-peaga-ru] (n) au pair girl [Add to Longdo]
オフィスガール[ofisuga-ru] (n) office girl [Add to Longdo]
カバーガール[kaba-ga-ru] (n) cover girl [Add to Longdo]
カレカノ[karekano] (n) (abbr) (from 彼氏彼女) boyfriend and girlfriend matters [Add to Longdo]
ガールスカウト[ga-rusukauto] (n) Girl Scouts [Add to Longdo]
ガールハント[ga-ruhanto] (n) girl hunt [Add to Longdo]
ガルソンヌ[garusonnu] (n) boyish girl (fre [Add to Longdo]
キャリアガール[kyariaga-ru] (n) career girl [Add to Longdo]
ギャル車[ギャルしゃ, gyaru sha] (n) (sl) (See ヤン車) girly car (often full of plastic flowers, stuffed animals, etc.) owned by a young, trendy female [Add to Longdo]
ギャル男[ギャルお, gyaru o] (n) man who imitates girls in dress, hair style, etc. [Add to Longdo]
クーキーガール[ku-ki-ga-ru] (n) (obsc) kooky girl [Add to Longdo]
グラマー[gurama-] (adj-na, n) (1) glamour; glamor; glamour girl; glamor girl; (2) buxom; full-breasted; (3) grammar; (P) [Add to Longdo]
グラマーガール[gurama-ga-ru] (n) glamour girl; glamor girl [Add to Longdo]
コーラスガール[ko-rasuga-ru] (n) chorus girl [Add to Longdo]
コールガール[ko-ruga-ru] (n) call girl [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top