ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -嬢-, *嬢*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: lass; girl; Miss; daughter
On-yomi: ジョウ, jou
Kun-yomi: むすめ, musume
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 2059
[] Meaning: daughter; girl
On-yomi: ジョウ, jou
Kun-yomi: むすめ, こ, musume, ko
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1145
[] Meaning: girl; Miss; daughter
On-yomi: ジョウ, jou
Kun-yomi: むすめ, musume
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Japanese-English: EDICT Dictionary
(P);娘[じょう, jou] (n) (1) unmarried woman; (n-suf) (2) (after a name) Miss; (3) (after a line of work) -ess; -ette; (P) #9,087 [Add to Longdo]
さん[とうさん, tousan] (n, n-suf) (1) (hon) (See おさん・1) daughter (may be used a honorific after name); (2) (See おさん・2) young lady (esp. of respectable upbringing) (may be used a honorific after name) [Add to Longdo]
さん[とうさん, tousan] (n) (hon) (See いとさん) daughter (of a good family) [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[niáng, ㄋㄧㄤˊ, ] Japanese variant of 孃|娘; daughter; girl; wife, See also: , #91,642 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I ask to see your daughter.さんに会わせていただきたい。
What's your daughter's name?さんのお名前は?
Your daughter passed the examination, I hear.さんは試験に合格なさったそうですね。
This way, please, mademoiselle.様こちらへどうぞ。
Miss Nicholas swam from Dover on the English side to France in 8 hours and 58 minutes, then turned around and returned to England.ニコラスは8時間58分かけて英国側のドーバーからフランスに向かって泳ぎ、次に向きを変えて英国へ戻ってきた。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
He proposed to Miss Lee and she accepted him.彼がリーに結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウンとの婚約を発表した。
She was a rather prim and proper young lady.彼女はいささかとりすました良家のおさんだった。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.さすが、お様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.生粋のお様だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Miss? I'll have a bit of dictation tomorrow morning.[JP] さん、明日のことで相談が The Wing or The Thigh? (1976)
- Hello, miss.[JP] - やあ おさん Straw Dogs (1971)
Sorry, sweetheart.[JP] ごめんよ おさん Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
And if you do, you remember to bring that darling little daughter with you![JP] その時はおさんも 忘れずに連れてきてね 2001: A Space Odyssey (1968)
You didn't say "when I see a lovely woman I take her picture".[JP] "とても綺麗なおさんだったので..."なんて言わなかった。 Live for Life (1967)
- Hello, girls. - Hello. - Hello.[JP] やあ おさん方 エマ・ディルさんは? Chinatown (1974)
You two girls![JP] そこのおさん方! The Blues Brothers (1980)
He's the brains, sweetheart![JP] あいつが責任者なんだよ おちゃん Star Wars: A New Hope (1977)
Excuse me, miss. Mr. Duchemin's room, please.[JP] すみませんが、おさん デュシュマンさんの部屋を The Wing or The Thigh? (1976)
-When I see a lovely woman I take her picture.[JP] -とても綺麗なおさんだったので、 ちょっと写真をー。 Live for Life (1967)
Good evening, ladies.[JP] 今晩は おさん方 The Blues Brothers (1980)
Miss?[JP] さん The Crazies (1973)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[じょう, jou] TOCHTER, JUNGE DAME [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top