ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: cannot, -cannot- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | |
| The city's bustle cannot destroy | The city's bustle cannot destroy The dreams of a girl and boy Don't Bother to Knock (1952) | If, in the event a suitable prince cannot be found, a princess must then be wed to... | ถ้า ในสถานการณ์ที่ เจ้าชายที่เหมาะสม ไม่สามารถค้นหาได้ เจ้าหญิงจะต้องแต่งงานกับ อืม... Aladdin (1992) | Whatever. You cannot just parade in here uninvited and expect to-- | จะอะไรก็ช่างเถอะ เจ้าไม่สามารถเดินทางมาที่นี่โดยไม่ได้รับเ้ชิญและต้องการที่จะ.. Aladdin (1992) | The most important is that Fletcher cannot be affected by this. | ที่สำคัญ.. ต้องไม่กระทบกับเฟลทเชอร์ The Bodyguard (1992) | I cannot live without my life. | ฉันไม่อาจอยู่ได้หากปราศจากชีวิตตัวเอง Wuthering Heights (1992) | I cannot live without my soul. | ฉันไม่อาจอยู่ได้หากไร้จิตวิญญาณ Wuthering Heights (1992) | I cannot uproot myself again. | ฉันถอนรกรากตัวเองอีกไม่ได้นะ Wuthering Heights (1992) | Be with me always, take any form, drive me mad... only do not leave me in this abyss where I cannot find you. | อย่าได้ผละจากฉันไป จะมาในรูปแบบใดก็ได้ ทำให้ฉันคลั่ง Wuthering Heights (1992) | I cannot live without my life. | ฉันจะอยู่ได้อย่างไรหากไร้ซึ่งชีวิตเสียแล้ว Wuthering Heights (1992) | I cannot live without my soul. | จะอยู่ได้อย่างไรหากไร้ซึ่งจิตวิญญาณ Wuthering Heights (1992) | And I know growing up is difficult, but there are things you can do and things you cannot do to make it that much easier for yourself. | แม่รู้ว่าช่วงเวลานี้มันอาจยากลำบาก แต่ลูกควรรู้ว่าอะไรควรทำ อะไรไม่ควร จะได้ไม่มีปัญหา The Cement Garden (1993) | I cannot get my helmet on. | ผมใส่หมวกไม่ได้ Cool Runnings (1993) | In my long legal career, I cannot remember a case... where emotions have been so charged. | ในการประกอบอาชีพตามกฎหมายของฉันยาว ผมจำไม่ได้กรณี ... ที่มีอารมณ์ ดังนั้นการเรียกเก็บเงิน In the Name of the Father (1993) | - Headache? You have a headache? So you cannot keep your promise to your mother? | ลูกปวดหัวเหรอ งั้นลูกก็รักษาสัญญาที่ให้ไว้กับแม่ไม่ได้นะสิ The Joy Luck Club (1993) | Lena cannot eat ice cream. | ลีน่ากินไอศกรีมไม่ได้ The Joy Luck Club (1993) | But, no, this cannot be. | แต่ ไม่ มันเป็นไปไม่ได้ The Joy Luck Club (1993) | True. Cannot teach style. | จริง สไตล์สอนไม่ได้ The Joy Luck Club (1993) | This empty place inside of me is filling up I simply cannot get enough | พื้นที่ว่างเปล่าภายในตัวฉันถูกเติมเต็ม / ฉันยังไม่ได้มันอย่างเพียงพอ The Nightmare Before Christmas (1993) | Will it let me be I cannot tell | มันจะทำให้ฉันเป็นในสิ่งที่ฉันบอกไม่ได้ The Nightmare Before Christmas (1993) | There's so many things I cannot grasp | มีอีกหลายอย่างที่ฉันไม่อาจเข้าใจ The Nightmare Before Christmas (1993) | Though I do not have the key Something's here I cannot see | แต่ถึงอย่างไร ฉันก็ไม่มีกุญแจไขเข้าไป / สิ่งทีอยู่ข้างในนั้นฉันจึงไม่ได้พบเห็นมัน The Nightmare Before Christmas (1993) | Just because I cannot see it Doesn't mean I can't believe it | แค่เพียงเพราะฉันมองไม่เห็นมัน ไม่ได้หมายความฉันจะต้องไม่เชื่อในสิ่งสิ่งนั้น The Nightmare Before Christmas (1993) | Rabbi-- Private property cannot be confiscated. | "ห้ามยึดทรัพย์สินส่วนตัว..." Schindler's List (1993) | They cannot withhold information. | พวกเขา ไม่สามารถปกปิดข่าวสารได้ Squeeze (1993) | I'm short Ear. Why can't you love your own Kind? You cannot choose | รามานาเจ้าเป็นพวกหูสั้นข้าก็หูสั้น ทำไมไม่รักพวกเดียวกัน Rapa Nui (1994) | And then, they cannot avoid their desire... to release that beauty and envelop me in it. | และไม่สามารถหลีกเลี่ยงแรงปรารถนา เพื่อปล่อยความงดงามนั้น และห่อหุ้มผมไว้ข้างใน Don Juan DeMarco (1994) | I am prepared to die, for I cannot go on living... knowing that I defiled the memory of the woman... who brought my manhood alive and made it sing. | ผมพร้อมที่จะตายเพราะไม่สามารถอยู่ โดยรู้ว่าผมทรยศต่อความทรงจำของผู้หญิง ที่สอนให้ผมเป็นชายเต็มตัวและโชกโชน Don Juan DeMarco (1994) | I cannot help you find that. | ฉันช่วยคุณหาไม่ได้หรอก Don Juan DeMarco (1994) | I love you too much, but i cannot love you any less. | ผมรักคุณเหลือเกิน และไม่สามารถรักน้อยไปกว่านี้ได้ Don Juan DeMarco (1994) | The same cannot be said of my world. | อย่างนี้ผมจึงเอาไปเขียนไม่ได้ In the Mouth of Madness (1994) | I have no bracket-y thing, I see no worm guys whatsoever and I cannot feel my legs. | ฉันไม่เห็นแผ่นด้านหลัง ไม่เห็นไอ้ตัวหนอนอะไรทั้งนั้น และขาฉันเป็นเหน็บแล้ว The One Where Monica Gets a Roommate (1994) | I cannot sleep in a public place. | ฉันนอนในที่สาํารณะไม่ได้แน่ The One with George Stephanopoulos (1994) | I cannot. | ผมไม่ทำ Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | This wedding's in four days. I cannot have bloodshed here! | การวิวาห์จะมีในอีก 4 วัน ผมไม่ยอมให้มีการนองเลือดที่นี่ Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | Ain't a hard time been invented that I cannot handle. | ไม่มีอะไรที่ฉันทนไม่ได้อีกแล้ว Heat (1995) | Rags cannot hide her gentle grace. | ยาจกไม่สามารถซ่อนพระคุณ อ่อนโยนของเธอ Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | Cannot afford to be lenient. | หยวนๆให้พวกเขาหน่อยล่ะกัน The Great Dictator (1940) | Much as I should like to participate in this ordeal, I cannot... | ผมสามารถทำได้ทุกอย่าง แต่เรื่องนี้ผม ขอบาย... The Great Dictator (1940) | You cannot treat Bacteria this way. | แกไม่สามารถฆ่าเชื้อโรคได้หรอก The Great Dictator (1940) | If I cannot fish with you, I'd like to serve in some way. | ถ้าฉันไม่สามารถตกปลากับคุณ ฉันต้องการที่จะให้บริการใน บางวิธี The Old Man and the Sea (1958) | Certainly his back cannot feel as badly as mine does... ... and he cannot pull this skiff forever... ... no matter how strong he is. " | แน่นอนว่าเขากลับไม่สามารถ รู้สึกมากเท่ากับ เหมืองไม่และเขาไม่สามารถดึง เรือกรรเชียงเล็ก ๆ นี้ ตลอดไปไม่ว่าวิธีการที่ แข็งแกร่งเขาเป็น The Old Man and the Sea (1958) | Let him jump so that he will fill the sacs along his backbone with air... ... and then he cannot go deep to die. " | ปล่อยให้เขากระโดดเพื่อที่เขา จะเติมถุง พร้อมแกนนำของเขากับอากาศ และแล้วเขาก็ไม่สามารถไปลึก ที่จะตาย The Old Man and the Sea (1958) | Now he cannot go down deep to die. | ตอนนี้เขาไม่สามารถไปลงลึก จะตาย The Old Man and the Sea (1958) | But I cannot say them now. | แต่ฉันไม่สามารถพูดได้ใน ขณะนี้ The Old Man and the Sea (1958) | (Murmuring) She cannot be sacrificed without the ring. | เธอไม่สามารถเสียสละโดยไม่ต้อง แหวน Help! (1965) | I cannot get the equipment... | ฉันไม่สามารถได้รับอุปกรณ์ Help! (1965) | That I cannot do. | ที่ฉันไม่สามารถทำ The Godfather (1972) | Wherever a man cannot live in simple dignity. | ที่ที่คนไม่สามารถอยู่อย่างมีศักดิ์ศรี Blazing Saddles (1974) | Whenever men are equal, without that difference, happiness cannot exist | คนเมื่อไรก็ได้เท่ากับ, โดยปราศจากthat difference, ความสุขไม่สามารถคงอยู่ Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | One cannot consider what is obviously inferior | หนึ่งไม่สามารถคิดว่า is obviously อะไร ด้อยกว่า Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) |
| cannot | A bad habit, once formed, cannot easily be got rid of. | cannot | Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies. | cannot | Admitting what he say, I still cannot agree with him. | cannot | Admitting what you say, I cannot agree with you. | cannot | A foreign language cannot be mastered in a year or so. | cannot | Air is a mixture of gases that we cannot see. | cannot | All things considered, we cannot say that he is wrong. | cannot | All things considered, we cannot say that it is wrong. | cannot | A man cannot be judged by his appearance. | cannot | A man cannot be made in a mold. | cannot | A man who breaks his promises cannot be trusted. | cannot | A man worthy of his salt cannot do such a thing. | cannot | A mere repetition of other people's researches cannot be called true scientific research. | cannot | An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you paddle your own canoe. | cannot | And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them. | cannot | Animals cannot distinguish right from wrong. | cannot | Animals cannot exist without air and water. | cannot | Ann cannot be playing the piano. | cannot | A passport is something you cannot go without when you go to a foreign country. | cannot | As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility. | cannot | As I am busy, I cannot go. | cannot | As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. | cannot | As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries. | cannot | A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. | cannot | At this distance we cannot hope to know the truth. | cannot | Because she takes after her sister, I cannot tell one from the other. | cannot | Because the personal computer here cannot change the system, anything cannot be done. | cannot | Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it. | cannot | Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | cannot | Between you and me, he cannot be relied upon. | cannot | Beyond that I cannot help you. | cannot | But you cannot tell where it comes from or where it is going. | cannot | Carl cannot have been a model student. | cannot | Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | cannot | Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | cannot | Considering his capabilities we cannot expect him to succeed. | cannot | Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it. | cannot | Don't ask a question to students who you know cannot answer. | cannot | Don't make a promise which you cannot keep. | cannot | Don't make fun of him because he cannot write his name. | cannot | English cannot be mastered overnight. | cannot | Even a good computer cannot beat you at chess. | cannot | Even a large sum of money cannot take the place of a man's life. | cannot | Even an intelligent child cannot understand. | cannot | Even if I admit that, I cannot agree with you. | cannot | Every girl cannot be a ballerina. | cannot | Every man cannot be a good pianist. | cannot | Every man cannot be a hero. | cannot | Father can swim, but Mother cannot. | cannot | Fire cannot be prevented by half measures. |
| จับต้นชนปลายไม่ถูก | (v) cannot make head or tail of, Syn. วุ่นวาย, ไร้ระเบียบ, Example: คณะผู้แทนเจรจาฝ่ายอิสราเอลจับต้นชนปลายไม่ถูกกับท่าทีของซีเรีย | จับมือใครดมไม่ได้ | (v) cannot look for the one who makes trouble, Example: อำนาจป่าเถื่อนคุกคามเอาชีวิตผู้คนไปทิ้งโดยยังจับมือใครดมไม่ได้, Thai Definition: หาคนทำผิดไม่ได้, Notes: (สำนวน) | ไม่เปลี่ยนแปลง | (v) cannot be changed, See also: be certain, Syn. แน่นอน, แน่, Example: กำหนดการประชุมไม่เปลี่ยนแปลง ทุกอย่างเป็นไปตามเดิม | ติดตื้น | (v) be stuck in the shallow area of the river cannot go by boat, Example: เรือติดตื้นอยู่เพราะน้ำลดมากเกินไป, Thai Definition: ติดอยู่ในที่ที่มีน้ำตื้น ไม่พอที่เรือจะไปได้ | ติดแห้ง | (v) to be stuck in the low tide area, cannot row the boat, Example: ถ้าน้ำเกิดลดวูบลงติดพื้นข้างล่างทันที แพก็ติดแห้งนะซิ, Thai Definition: ติดอยู่ในที่ที่น้ำแห้งลงไม่พอที่เรือจะไปได้ | ไม่ทัน | (aux) unable to, See also: cannot, could not, Example: ไกด์พูดอะไรเราก็ไม่ทันฟัง | ไปไหนไม่รอด | (v) cannot get away to anywhere, See also: cannot escape to anywhere, Example: ในที่สุดเขาก็ไปไหนไม่รอดต้องกลับมาพึ่งผมอยู่ดี | เหนือคำบรรยาย | (adv) beyond description, See also: cannot be put into words, Example: ภาพที่เขาวิ่งเข้าไปสวมกอดพ่อนั้น คงมีความหมายเหนือคำบรรยายใดๆ | ขาดไม่ได้ | (v) be necessary, See also: cannot do without, need, be a necessity, Syn. จำเป็น, Ant. ละเว้น, Example: อากาศเป็นสิ่งที่มนุษย์ขาดไม่ได้, Thai Definition: จำเป็นต้องมี | ไม่ไหว | (adv) unable, See also: cannot, Syn. ไม่ได้, Ant. ไหว, ได้, Example: รัสเซียต้องปฏิรูประบบเศรษฐกิจใหม่ เพราะทนความหิวโหยของปากท้องของประชาชนไม่ไหว, Thai Definition: ไม่สามารถรับได้ | ไปไหนไม่รอด | (v) cannot get away to anywhere, See also: cannot escape to anywhere, Example: ในที่สุดเขาก็ไปไหนไม่รอดต้องกลับมาพึ่งผมอยู่ดี | ไม่ไหว | (adv) unable, See also: cannot, Syn. ไม่ได้, Ant. ไหว, ได้, Example: รัสเซียต้องปฏิรูประบบเศรษฐกิจใหม่ เพราะทนความหิวโหยของปากท้องของประชาชนไม่ไหว, Thai Definition: ไม่สามารถรับได้ | เหนือคำบรรยาย | (adv) beyond description, See also: cannot be put into words, Example: ภาพที่เขาวิ่งเข้าไปสวมกอดพ่อนั้น คงมีความหมายเหนือคำบรรยายใดๆ |
| ใช้การไม่ได้ | [chai kān mai dāi] (adj) EN: unusable ; unsuitable ; cannot be used ; out of order FR: inutilisable ; hors d'usage | ไม่ทัน | [mai than] (aux) EN: unable to ; cannot ; could not | ไม่ไหว | [mai wai] (adj) EN: unable ; cannot FR: incapable de ; pas fichu de (fam.) | สินค้านี้ขายขาด | [sinkhā nī khāikhāt] (xp) EN: these goods cannot be exchanged | สู้ไม่ได้ | [sū mai dāi] (v, exp) EN: be no match (for) ; cannot compare (with) ; unable to compete ; be not comparable |
| | | Cannot | [ Can to be able + -not. ] Am, is, or are, not able; -- written either as one word or two. [ 1913 Webster ] |
| 不能 | [bù néng, ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ, 不 能] cannot; must not; should not #163 [Add to Longdo] | 场 | [cháng, ㄔㄤˊ, 场 / 場] threshing floor; classifier for events and happenings; classifier for number of some languages and actions (cannot be followed by a noun) #247 [Add to Longdo] | 不可 | [bù kě, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ, 不 可] cannot; should not; must not #1,177 [Add to Longdo] | 不足 | [bù zú, ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ, 不 足] insufficient; lacking; deficiency; not enough; inadequate; not worth; cannot; should #1,321 [Add to Longdo] | 不可能 | [bù kě néng, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄋㄥˊ, 不 可 能] impossible; cannot; not able #1,469 [Add to Longdo] | 不得 | [bù dé, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ, 不 得] must not; may not; not be allowed; cannot #1,596 [Add to Longdo] | 不得不 | [bù dé bù, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄅㄨˋ, 不 得 不] have no choice or option but to; cannot but; have to; can't help it; can't avoid #2,127 [Add to Longdo] | 会不会 | [huì bù huì, ㄏㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ, 会 不 会 / 會 不 會] (posing a question: whether sb, something) can or cannot?; is able to or not #2,877 [Add to Longdo] | 未能 | [wèi néng, ㄨㄟˋ ㄋㄥˊ, 未 能] cannot; fail to #3,091 [Add to Longdo] | 能不能 | [néng bù néng, ㄋㄥˊ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ, 能 不 能] can or cannot?; Is it possible?; Can we do it? #3,155 [Add to Longdo] | 忍不住 | [rěn bu zhù, ㄖㄣˇ ㄅㄨ˙ ㄓㄨˋ, 忍 不 住] cannot help; unable to bear #3,617 [Add to Longdo] | 不能不 | [bù néng bù, ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄅㄨˋ, 不 能 不] have to; cannot but #6,969 [Add to Longdo] | 不堪 | [bù kān, ㄅㄨˋ ㄎㄢ, 不 堪] cannot bear; cannot stand; utterly; extremely #8,360 [Add to Longdo] | 不至于 | [bù zhì yú, ㄅㄨˋ ㄓˋ ㄩˊ, 不 至 于 / 不 至 於] cannot go so far; be unlikely #9,066 [Add to Longdo] | 不由得 | [bù yóu dé, ㄅㄨˋ ㄧㄡˊ ㄉㄜˊ, 不 由 得] can't help; cannot but #9,068 [Add to Longdo] | 不胜 | [bù shèng, ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ, 不 胜 / 不 勝] cannot bear or stand; be unequal to; very; extremely #13,509 [Add to Longdo] | 不忍 | [bù rěn, ㄅㄨˋ ㄖㄣˇ, 不 忍] cannot bear to #14,112 [Add to Longdo] | 情不自禁 | [qíng bù zì jìn, ㄑㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄗˋ ㄐㄧㄣˋ, 情 不 自 禁] unable to restrain emotions; cannot help #14,484 [Add to Longdo] | 赶不上 | [gǎn bù shàng, ㄍㄢˇ ㄅㄨˋ ㄕㄤˋ, 赶 不 上 / 趕 不 上] can't keep up with; can't catch up with; cannot overtake #17,342 [Add to Longdo] | 经不起 | [jīng bù qǐ, ㄐㄧㄥ ㄅㄨˋ ㄑㄧˇ, 经 不 起 / 經 不 起] unable to bear; cannot resist; can ill afford #17,432 [Add to Longdo] | 看不惯 | [kàn bu guàn, ㄎㄢˋ ㄅㄨ˙ ㄍㄨㄢˋ, 看 不 惯 / 看 不 慣] cannot bear to see; to hate; to dislike; to disapprove #22,821 [Add to Longdo] | 你死我活 | [nǐ sǐ wǒ huó, ㄋㄧˇ ㄙˇ ㄨㄛˇ ㄏㄨㄛˊ, 你 死 我 活] lit. you die, I live (成语 saw); irreconcilable adversaries; two parties cannot coexist #29,180 [Add to Longdo] | 忍俊不禁 | [rěn jùn bù jīn, ㄖㄣˇ ㄐㄩㄣˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣ, 忍 俊 不 禁] cannot help laughing; unable to restrain a smile #38,506 [Add to Longdo] | 势不两立 | [shì bù liǎng lì, ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄤˇ ㄌㄧˋ, 势 不 两 立 / 勢 不 兩 立] the two cannot exist together (成语 saw); irreconcilable differences; incompatible standpoints #52,062 [Add to Longdo] | 莫衷一是 | [mò zhōng yī shì, ㄇㄛˋ ㄓㄨㄥ ㄧ ㄕˋ, 莫 衷 一 是] unable to reach a decision (成语 saw); cannot agree on the right choice; no unanimous decision; still a matter of discussion #53,423 [Add to Longdo] | 不克 | [bù kè, ㄅㄨˋ ㄎㄜˋ, 不 克] cannot; to not be able (to); to be unable to #53,470 [Add to Longdo] | 未可 | [wèi kě, ㄨㄟˋ ㄎㄜˇ, 未 可] cannot #54,041 [Add to Longdo] | 不迭 | [bù dié, ㄅㄨˋ ㄉㄧㄝˊ, 不 迭] cannot cope; find it too much; incessantly #55,133 [Add to Longdo] | 负担不起 | [fù dān bu qǐ, ㄈㄨˋ ㄉㄢ ㄅㄨ˙ ㄑㄧˇ, 负 担 不 起 / 負 擔 不 起] cannot afford; cannot bear the burden #56,007 [Add to Longdo] | 不共戴天 | [bù gòng dài tiān, ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥˋ ㄉㄞˋ ㄊㄧㄢ, 不 共 戴 天] (of enemies) cannot live under the same sky; absolutely irreconcilable #56,096 [Add to Longdo] | 欲速则不达 | [yù sù zé bù dá, ㄩˋ ㄙㄨˋ ㄗㄜˊ ㄅㄨˋ ㄉㄚˊ, 欲 速 则 不 达 / 慾 速 則 不 達] lit. to want sth in haste, but cannot get there (成语 saw, form the Confucian analects); more haste, less speed #58,794 [Add to Longdo] | 鞭长莫及 | [biān cháng mò jí, ㄅㄧㄢ ㄔㄤˊ ㄇㄛˋ ㄐㄧˊ, 鞭 长 莫 及 / 鞭 長 莫 及] lit. the whip cannot reach (成语 saw); beyond one's influence; too far to be able to help #62,016 [Add to Longdo] | 无可置疑 | [wú kě zhì yí, ㄨˊ ㄎㄜˇ ㄓˋ ㄧˊ, 无 可 置 疑 / 無 可 置 疑] cannot be doubted (成语 saw) #63,266 [Add to Longdo] | 为富不仁 | [wéi fù bù rén, ㄨㄟˊ ㄈㄨˋ ㄅㄨˋ ㄖㄣˊ, 为 富 不 仁 / 為 富 不 仁] the benevolent man cannot be rich (成语, saw from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24). #64,403 [Add to Longdo] | 巧妇难为无米之炊 | [qiǎo fù nán wéi wú mǐ zhī chuī, ㄑㄧㄠˇ ㄈㄨˋ ㄋㄢˊ ㄨㄟˊ ㄨˊ ㄇㄧˇ ㄓ ㄔㄨㄟ, 巧 妇 难 为 无 米 之 炊 / 巧 婦 難 為 無 米 之 炊] The cleverest housewife cannot cook without rice (成语 saw). You won't get anywhere without equipment. #72,745 [Add to Longdo] | 死有余辜 | [sǐ yǒu yú gū, ㄙˇ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄍㄨ, 死 有 余 辜 / 死 有 餘 辜] death cannot wipe out the crimes (成语 saw); dreadful crimes that rankled even after the perpetrator is dead #74,795 [Add to Longdo] | 不识时务 | [bù shí shí wù, ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄕˊ ㄨˋ, 不 识 时 务 / 不 識 時 務] to show no understanding of the times (成语 saw); cannot adapt to current circumstances; not amenable to reason #78,984 [Add to Longdo] | 无风不起浪 | [wú fēng bù qǐ làng, ㄨˊ ㄈㄥ ㄅㄨˋ ㄑㄧˇ ㄌㄤˋ, 无 风 不 起 浪 / 無 風 不 起 浪] lit. without wind there cannot be waves (成语 saw); there must be a reason; no smoke without fire #84,072 [Add to Longdo] | 目不识丁 | [mù bù shí dīng, ㄇㄨˋ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄉㄧㄥ, 目 不 识 丁 / 目 不 識 丁] lit. the eye cannot recognize the letter T (成语 saw); totally illiterate #87,111 [Add to Longdo] | 毫无二致 | [háo wú èr zhì, ㄏㄠˊ ㄨˊ ㄦˋ ㄓˋ, 毫 无 二 致 / 毫 無 二 致] there cannot be another one like it #87,477 [Add to Longdo] | 悱 | [fěi, ㄈㄟˇ, 悱] want but cannot speak #90,224 [Add to Longdo] | 死无对证 | [sǐ wú duì zhèng, ㄙˇ ㄨˊ ㄉㄨㄟˋ ㄓㄥˋ, 死 无 对 证 / 死 無 對 證] the dead cannot testify (成语 saw); dead men tell no tales #90,507 [Add to Longdo] | 誓不两立 | [shì bù liǎng lì, ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄤˇ ㄌㄧˋ, 誓 不 两 立 / 誓 不 兩 立] the two cannot exist together (成语 saw); irreconcilable differences; incompatible standpoints #100,107 [Add to Longdo] | 目不暇给 | [mù bù xiá gěi, ㄇㄨˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄚˊ ㄍㄟˇ, 目 不 暇 给 / 目 不 暇 給] the eye cannot take it all in (成语 saw); too many good things to see; a feast for the eyes #121,487 [Add to Longdo] | 强龙不压地头蛇 | [qiáng lóng bù yā de tóu shé, ㄑㄧㄤˊ ㄌㄨㄥˊ ㄅㄨˋ ㄧㄚ ㄉㄜ˙ ㄊㄡˊ ㄕㄜˊ, 强 龙 不 压 地 头 蛇 / 強 龍 不 壓 地 頭 蛇] lit. strong dragon cannot repress a snake (成语 saw); fig. a local gangster who is above the law #155,107 [Add to Longdo] | 饱汉不知饿汉饥 | [bǎo hàn bù zhī è hàn jī, ㄅㄠˇ ㄏㄢˋ ㄅㄨˋ ㄓ ㄜˋ ㄏㄢˋ ㄐㄧ, 饱 汉 不 知 饿 汉 饥 / 飽 漢 不 知 餓 漢 飢] expr.: those who have plenty cannot understand how the suffering of others #176,128 [Add to Longdo] | 目不忍视 | [mù bù rěn shì, ㄇㄨˋ ㄅㄨˋ ㄖㄣˇ ㄕˋ, 目 不 忍 视 / 目 不 忍 視] lit. the eye cannot bear to see it (成语 saw); a scene too pitiful to behold #197,030 [Add to Longdo] | 目不交睫 | [mù bù jiāo jié, ㄇㄨˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄠ ㄐㄧㄝˊ, 目 不 交 睫] lit. the eye cannot see the eyelashes (成语 saw); fig. unable to see one's own faults; to lack self-awareness; truths too close to home #293,315 [Add to Longdo] | 心无二用 | [xīn wú èr yòng, ㄒㄧㄣ ㄨˊ ㄦˋ ㄩㄥˋ, 心 无 二 用 / 心 無 二 用] one cannot concentrate on two things at the same time #302,884 [Add to Longdo] | 为仁不富 | [wéi rén bù fù, ㄨㄟˊ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ, 为 仁 不 富 / 為 仁 不 富] the rich man cannot be benevolent (成语, saw from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24). #517,242 [Add to Longdo] |
| | 以上(P);已上 | [いじょう, ijou] (n-adv, n-t) (1) (See 余・1) not less than; ... and more; ... and upwards; (2) beyond ... (e.g. one's means); further (e.g. nothing further to say); more than ... (e.g. cannot pay more than that); (3) above-mentioned; foregoing; (4) since ...; seeing that ...; (5) this is all; that is the end; the end; (P) #312 [Add to Longdo] | まじ;マジ | [maji ; maji] (adj-na, n) (1) (col) (abbr) (See 真面目・まじめ) serious (not capricious or flirtatious); (aux-v) (2) (まじ only) (See まい) cannot; should not; will not; must not #12,105 [Add to Longdo] | 到底 | [とうてい, toutei] (adv) (cannot) possibly; no matter how; (P) #14,246 [Add to Longdo] | 駄目 | [だめ(P);ダメ, dame (P); dame] (adj-na, n) (1) (uk) no good; not serving its purpose; useless; broken; (2) (uk) hopeless; wasted; in vain; purposeless; (3) (uk) cannot; must not; not allowed; (P) #15,167 [Add to Longdo] | 密室 | [みっしつ, misshitsu] (n) (1) room that cannot be entered (i.e. because it's locked from the inside); (2) secret room; (P) #16,109 [Add to Longdo] | やむを得ない(P);止むを得ない;已むを得ない | [やむをえない, yamuwoenai] (exp) cannot be helped; unavoidable; (P) #18,407 [Add to Longdo] | ざるを得ない | [ざるをえない, zaruwoenai] (exp) cannot help (doing); have no choice but to; am compelled to; am obliged to; it is incumbent upon (me) to [Add to Longdo] | ざる得ない | [ざるえない, zaruenai] (exp) (See ざるを得ない) cannot help (doing); have no choice but to [Add to Longdo] | せざるを得ない | [せざるをえない, sezaruwoenai] (exp, adj-i) (See ざる) cannot avoid doing; cannot help but (do); is compelled to do; (feel) obliged to (do); has to do [Add to Longdo] | せざる得ない | [せざるえない, sezaruenai] (exp, adj-i) (See ざる, せざるを得ない) cannot avoid doing; cannot help but (do); is compelled to do; (feel) obliged to (do); has to do [Add to Longdo] | どう仕様も無い;どう仕様もない | [どうしようもない, doushiyoumonai] (exp, adj-i) (uk) it cannot be helped; there is no other way [Add to Longdo] | ならない(P);ならぬ;ならん;なりません | [naranai (P); naranu ; naran ; narimasen] (exp) (1) (usu. ...てならない or ...でならない) cannot help (doing, etc.); cannot resist; cannot bear not to; (2) (usu. ...てはならない or ...ではならない) must not ...; should not ...; (3) (usu. ...なくてはならない, ...なければならない, or ...ねばならない) must ...; have to ...; ought to ....; (P) [Add to Longdo] | はずがない | [hazuganai] (exp) (See 筈・1) cannot (do); it is impossible that... [Add to Longdo] | べからざる | [bekarazaru] (exp) (See 可からず) cannot; must not [Add to Longdo] | べくもない | [bekumonai] (exp) cannot possibly be [Add to Longdo] | ほかない | [hokanai] (exp) can do nothing but (do); cannot help (doing) something [Add to Longdo] | やむ終えない | [やむおえない, yamuoenai] (exp, adj-i) (incorrect variant of やむを得ない) (See やむを得ない) cannot be helped; unavoidable [Add to Longdo] | やもう得ない | [やもうえない, yamouenai] (exp, adj-i) (incorrect variant of やむを得ない) (See やむを得ない) cannot be helped; unavoidable [Add to Longdo] | やらざるを得ない | [やらざるをえない, yarazaruwoenai] (exp) (See せざるを得ない) cannot avoid doing; cannot help but (do); is compelled to do; (feel) obliged to (do); has to do [Add to Longdo] | バッファ確保失敗 | [バッファかくほしっぱい, baffa kakuhoshippai] (n) buffer (full) error (i.e. space cannot be reserved as it is full) [Add to Longdo] | 為ん方無い;詮方無い(ateji) | [せんかたない, senkatanai] (adj-i) (1) (See どうしようもない) it cannot be helped; there is no way; (2) (arch) intolerable; unbearable [Add to Longdo] | 何条;何じょう | [なんじょう, nanjou] (adv) (1) what street? (esp. in Kyoto and Sapporo); (2) what article? (in a law); (3) (arch) (the 条 in 何条 is an ateji) how can?; cannot possibly; there is no way [Add to Longdo] | 海の物とも山の物とも判らない | [うみのものともやまのものともわからない, uminomonotomoyamanomonotomowakaranai] (exp) neither fish nor fowl; cannot be foreseen [Add to Longdo] | 隔靴掻痒 | [かっかそうよう, kakkasouyou] (n) being frustrated because something is not quite as hoped (just as one cannot scratch an itch from outside a shoe); having an itch that one cannot scratch [Add to Longdo] | 楽は苦の種苦は楽の種 | [らくはくのたねくはらくのたね, rakuhakunotanekuharakunotane] (exp) one cannot have pain without pleasure, and one cannot have pleasure without pain [Add to Longdo] | 堪ったものではない | [たまったものではない, tamattamonodehanai] (exp) (1) (uk) (emphatic form of 堪らない) (See 堪らない・たまらない・1) intolerable; unbearable; unendurable; (2) (uk) (See 堪らない・たまらない・2) cannot help (doing); cannot but do; anxious to do; (3) (uk) (See 堪らない・たまらない・3) tremendous; out of this world; irresistible [Add to Longdo] | 堪らない | [たまらない, tamaranai] (exp, adj-i) (1) intolerable; unbearable; unendurable; (2) cannot help (doing); cannot but do; anxious to do; (3) tremendous; out of this world; irresistible; (P) [Add to Longdo] | 騎虎の勢い | [きこのいきおい, kikonoikioi] (exp) having no choice but to carry on; having no choice but to go on; unable to change one's course of action; a man riding a tiger cannot disembark halfway through [Add to Longdo] | 疑団 | [ぎだん, gidan] (n) a doubt that lurks in one's soul and that cannot be resolved [Add to Longdo] | 泣く子と地頭には勝てぬ | [なくことじとうにはかてぬ, nakukotojitounihakatenu] (exp) (id) you cannot win against someone who doesn't listen to reason (e.g. a crying child or a violent lord); you can't fight City Hall [Add to Longdo] | 居ても立ってもいられない;居ても立っても居られない | [いてもたってもいられない, itemotattemoirarenai] (exp) (uk) unable to contain oneself; itching to do something; cannot sit still [Add to Longdo] | 教外別伝 | [きょうげべつでん, kyougebetsuden] (n) (See 不立文字) Buddhist revelation through intuitive discernment; Spiritual awakening cannot be experienced with words and letters; Spiritual enlightenment can be attained only by means of communion of mind with mind (Zen Buddhism) [Add to Longdo] | 鏡花水月 | [きょうかすいげつ, kyoukasuigetsu] (n) flowers reflected on a mirror and the moon reflected on the water's surface; something that is visible but having no substance; the subtle and profound beauty of poems that cannot be described in words [Add to Longdo] | 苦は楽の種 | [くはらくのたね, kuharakunotane] (exp) one cannot have pleasure without pain; no pain, no gain [Add to Longdo] | 雑著 | [ざっちょ, zaccho] (n) (1) (See 雑書) writings on many different topics; (2) book that cannot be classified in any category [Add to Longdo] | 思えてならない | [おもえてならない, omoetenaranai] (exp) cannot help feeling that; cannot help thinking that [Add to Longdo] | 鹿を追う者は山を見ず | [しかをおうものはやまをみず, shikawooumonohayamawomizu] (exp) (id) You cannot see the wood for trees [Add to Longdo] | 取り返しがつかない;取返しがつかない | [とりかえしがつかない, torikaeshigatsukanai] (exp) (See 取り返しのつかない) cannot be undone; can't be recovered from [Add to Longdo] | 取り返しのつかない;取返しのつかない | [とりかえしのつかない, torikaeshinotsukanai] (exp, adj-i) (See 取り返しがつかない) cannot be undone; can't be recovered from [Add to Longdo] | 手も足も出ない | [てもあしもでない, temoashimodenai] (exp) cannot do a thing; feeling handcuffed; being at the end of one's tether; being at one's wit's end [Add to Longdo] | 省略不可能 | [しょうりゃくふかのう, shouryakufukanou] (n) { comp } mandatory; cannot be omitted [Add to Longdo] | 乗りかかった船;乗り掛かった船 | [のりかかったふね, norikakattafune] (exp) already embarked (and hence cannot go back); already started [Add to Longdo] | 図がない;図が無い | [ずがない, zuganai] (exp, adj-i) unthinkable; extraordinary; preposterous; cannot be [Add to Longdo] | 水天彷彿;水天髣髴 | [すいてんほうふつ, suitenhoufutsu] (n) view in the distant offing where the sea and skyline cannot be distinguished [Add to Longdo] | 是非に及ばず | [ぜひにおよばず, zehinioyobazu] (exp) unavoidable; inevitable; cannot be helped; of necessity [Add to Longdo] | 切っても切れない | [きってもきれない, kittemokirenai] (exp, adj-i) inseparable (esp. bond, relationship); inextricable; joined at the hip; integral; essential; cannot be broken (cut, separated); indissoluble [Add to Longdo] | 宣命を含める | [せんみょうをふくめる, senmyouwofukumeru] (exp, v1) (arch) to make someone understand their fate; to reason with; to persuade; to deliver an imperial edict (which cannot be refused) [Add to Longdo] | 注文不可 | [ちゅうもんふか, chuumonfuka] (adj-na) cannot be taken (order) [Add to Longdo] | 得ない | [えない, enai] (suf, adj-i) (See 得る・える) (after the -masu stem of a verb) unable to...; cannot ... [Add to Longdo] | 徳利 | [とっくり;とくり, tokkuri ; tokuri] (n) (1) sake bottle; tall and slender bottle with a narrow mouth made from ceramic, metal or glass that can be used for sake, shoyu or rice vinegar; (2) turtleneck (sweater); (3) someone who cannot swim [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |