ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 采, -采- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [采, cǎi, ㄘㄞˇ] to collect, to gather; to pick, to pluck Radical: 釆, Decomposition: ⿱ 爫 [zhǎo, ㄓㄠˇ] 木 [mù, ㄇㄨˋ] Etymology: [ideographic] A hand picking 爫 fruit from a tree 木 Variants: 採, Rank: 585 | | [採, cǎi, ㄘㄞˇ] to collect, to gather; to pick, to pluck Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 采 [cǎi, ㄘㄞˇ] Etymology: [pictophonetic] hand Variants: 采 | | [彩, cǎi, ㄘㄞˇ] color, hue; prize; brilliant; variegated Radical: 彡, Decomposition: ⿰ 采 [cǎi, ㄘㄞˇ] 彡 [shān, ㄕㄢ] Etymology: [pictophonetic] hair Rank: 1177 | | [菜, cài, ㄘㄞˋ] vegetables; order, dish; food Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 采 [cǎi, ㄘㄞˇ] Etymology: [pictophonetic] plant Rank: 1266 | | [踩, cǎi, ㄘㄞˇ] to step on; to stamp Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 采 [cǎi, ㄘㄞˇ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 2570 | | [睬, cǎi, ㄘㄞˇ] to notice, to pay attention to Radical: 目, Decomposition: ⿰ 目 [mù, ㄇㄨˋ] 采 [cǎi, ㄘㄞˇ] Etymology: [pictophonetic] eye Rank: 3250 | | [綵, cǎi, ㄘㄞˇ] motley, variegated Radical: 糹, Decomposition: ⿰ 糹 [sī, ㄙ] 采 [cǎi, ㄘㄞˇ] Etymology: [pictophonetic] silk Variants: 䌽, Rank: 8240 |
|
| 采 | [采] Meaning: dice; form; appearance; take; gather; coloring On-yomi: サイ, sai Kun-yomi: と.る, いろどり, to.ru, irodori Radical: 釆, Decomposition: ⿱ ⺤ 木 Variants: 釆 | 採 | [採] Meaning: pick; take; fetch; take up On-yomi: サイ, sai Kun-yomi: と.る, to.ru Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 采 Rank: 607 | 彩 | [彩] Meaning: coloring; paint; makeup On-yomi: サイ, sai Kun-yomi: いろど.る, irodo.ru Radical: 彡, Decomposition: ⿰ 采 彡 Rank: 1251 | 菜 | [菜] Meaning: vegetable; side dish; greens On-yomi: サイ, sai Kun-yomi: な, na Radical: 艸, Decomposition: ⿰ 艹 采 Rank: 1327 | 睬 | [睬] Meaning: notice; pay attention to On-yomi: サイ, sai Radical: 目, Decomposition: ⿰ 目 采
|
| 采 | [cǎi, ㄘㄞˇ, 采 / 採] to pick; to pluck; to collect; to select; to choose; to gather #3,558 [Add to Longdo] | 采 | [cǎi, ㄘㄞˇ, 采] affairs; gather #3,558 [Add to Longdo] | 采 | [cài, ㄘㄞˋ, 采] allotment to a feudal noble #3,558 [Add to Longdo] | 采用 | [cǎi yòng, ㄘㄞˇ ㄩㄥˋ, 采 用 / 採 用] to adopt; to employ; to use #540 [Add to Longdo] | 采取 | [cǎi qǔ, ㄘㄞˇ ㄑㄩˇ, 采 取 / 採 取] to adopt or carry out (measures, policies, course of action); to take #766 [Add to Longdo] | 采访 | [cǎi fǎng, ㄘㄞˇ ㄈㄤˇ, 采 访 / 採 訪] to interview; to gather news; to hunt for and collect; to cover #990 [Add to Longdo] | 采购 | [cǎi gòu, ㄘㄞˇ ㄍㄡˋ, 采 购 / 採 購] make purchases for an organization or enterprise; purchase #2,846 [Add to Longdo] | 采集 | [cǎi jí, ㄘㄞˇ ㄐㄧˊ, 采 集 / 採 集] to gather; to collect; to harvest #7,213 [Add to Longdo] | 开采 | [kāi cǎi, ㄎㄞ ㄘㄞˇ, 开 采 / 開 採] to extract ore or other resource from a mine #7,398 [Add to Longdo] | 风采 | [fēng cǎi, ㄈㄥ ㄘㄞˇ, 风 采 / 風 采] svelte; elegant manner; graceful bearing #7,617 [Add to Longdo] | 采纳 | [cǎi nà, ㄘㄞˇ ㄋㄚˋ, 采 纳 / 採 納] accept; adopt #12,756 [Add to Longdo] | 采矿 | [cǎi kuàng, ㄘㄞˇ ㄎㄨㄤˋ, 采 矿 / 採 礦] mining #14,730 [Add to Longdo] | 采摘 | [cǎi zhāi, ㄘㄞˇ ㄓㄞ, 采 摘 / 採 摘] pluck; pick #16,444 [Add to Longdo] | 采样 | [cǎi yàng, ㄘㄞˇ ㄧㄤˋ, 采 样 / 採 樣] sampling #17,324 [Add to Longdo] | 采光 | [cǎi guāng, ㄘㄞˇ ㄍㄨㄤ, 采 光 / 採 光] lighting; day lighting #21,239 [Add to Longdo] | 兴高采烈 | [xīng gāo cǎi liè, ㄒㄧㄥ ㄍㄠ ㄘㄞˇ ㄌㄧㄝˋ, 兴 高 采 烈 / 興 高 采 烈] happy and excited (成语 saw); in high spirits; in great delight #22,126 [Add to Longdo] | 采煤 | [cǎi méi, ㄘㄞˇ ㄇㄟˊ, 采 煤 / 採 煤] coal mining; coal extraction; coal cutting #23,448 [Add to Longdo] | 采暖 | [cǎi nuǎn, ㄘㄞˇ ㄋㄨㄢˇ, 采 暖 / 採 暖] heating #23,476 [Add to Longdo] | 采伐 | [cǎi fá, ㄘㄞˇ ㄈㄚˊ, 采 伐 / 採 伐] fell; cut #28,107 [Add to Longdo] | 采风 | [cǎi fēng, ㄘㄞˇ ㄈㄥ, 采 风 / 採 風] collect folk songs #29,412 [Add to Longdo] | 神采 | [shén cǎi, ㄕㄣˊ ㄘㄞˇ, 神 采] expression; bright #31,540 [Add to Longdo] | 无精打采 | [wú jīng dǎ cǎi, ㄨˊ ㄐㄧㄥ ㄉㄚˇ ㄘㄞˇ, 无 精 打 采 / 無 精 打 採] listless; in low spirits; washed out; downcast #34,563 [Add to Longdo] | 采掘 | [cǎi jué, ㄘㄞˇ ㄐㄩㄝˊ, 采 掘 / 採 掘] excavate #36,393 [Add to Longdo] | 采油 | [cǎi yóu, ㄘㄞˇ ㄧㄡˊ, 采 油 / 採 油] oil extraction; oil recovery #37,132 [Add to Longdo] | 神采奕奕 | [shén cǎi yì yì, ㄕㄣˊ ㄘㄞˇ ㄧˋ ㄧˋ, 神 采 奕 奕] in glowing spirits (成语 saw); bursting with life; radiating health and vigor #39,573 [Add to Longdo] | 神采飞扬 | [shén cǎi fēi yáng, ㄕㄣˊ ㄘㄞˇ ㄈㄟ ㄧㄤˊ, 神 采 飞 扬 / 神 采 飛 揚] in high spirits (成语 saw); glowing with health and vigor #39,869 [Add to Longdo] | 尼采 | [Ní cǎi, ㄋㄧˊ ㄘㄞˇ, 尼 采 / 尼 採] Friedrich Nietzsche (1846-1900), German philosopher #42,672 [Add to Longdo] | 采购员 | [cǎi gòu yuán, ㄘㄞˇ ㄍㄡˋ ㄩㄢˊ, 采 购 员 / 採 購 員] purchaser; purchasing agent #43,081 [Add to Longdo] | 采石场 | [cǎi shí chǎng, ㄘㄞˇ ㄕˊ ㄔㄤˇ, 采 石 场 / 採 石 場] stone pit; quarry #45,338 [Add to Longdo] | 采办 | [cǎi bàn, ㄘㄞˇ ㄅㄢˋ, 采 办 / 採 辦] buy on a considerable scale; purchase #52,048 [Add to Longdo] | 采矿业 | [cǎi kuàng yè, ㄘㄞˇ ㄎㄨㄤˋ ㄧㄝˋ, 采 矿 业 / 採 礦 業] mining #61,388 [Add to Longdo] | 回采 | [huí cǎi, ㄏㄨㄟˊ ㄘㄞˇ, 回 采 / 回 採] stoping (excavating ore using stepped terraces); to extract ore; extraction; to pull back #63,910 [Add to Longdo] | 采买 | [cǎi mǎi, ㄘㄞˇ ㄇㄞˇ, 采 买 / 採 買] purchase; buy #72,657 [Add to Longdo] | 采收率 | [cǎi shōu lǜ, ㄘㄞˇ ㄕㄡ ㄌㄩˋ, 采 收 率 / 採 收 率] recovery ratio #73,383 [Add to Longdo] | 没精打采 | [méi jīng dǎ cǎi, ㄇㄟˊ ㄐㄧㄥ ㄉㄚˇ ㄘㄞˇ, 没 精 打 采 / 沒 精 打 采] listless; dispirited; washed out; also written 沒精打彩|没精打彩 #74,952 [Add to Longdo] | 采种 | [cǎi zhǒng, ㄘㄞˇ ㄓㄨㄥˇ, 采 种 / 採 種] seed collecting #76,528 [Add to Longdo] | 采制 | [cǎi zhì, ㄘㄞˇ ㄓˋ, 采 制 / 採 制] collect and process #77,762 [Add to Longdo] | 丰采 | [fēng cǎi, ㄈㄥ ㄘㄞˇ, 丰 采 / 豐 采] same as 風采|风采, svelte; elegant manner; graceful bearing #86,700 [Add to Longdo] | 采样率 | [cǎi yàng lǜ, ㄘㄞˇ ㄧㄤˋ ㄌㄩˋ, 采 样 率 / 採 樣 率] sampling rate #96,008 [Add to Longdo] | 采声 | [cǎi shēng, ㄘㄞˇ ㄕㄥ, 采 声 / 采 聲] applause #110,385 [Add to Longdo] | 采邑 | [cǎi yì, ㄘㄞˇ ㄧˋ, 采 邑 / 採 邑] fief; benefice #116,466 [Add to Longdo] | 采录 | [cǎi lù, ㄘㄞˇ ㄌㄨˋ, 采 录 / 採 錄] collect and record #116,619 [Add to Longdo] | 采珠 | [cǎi zhū, ㄘㄞˇ ㄓㄨ, 采 珠 / 採 珠] to dive for pearls #123,651 [Add to Longdo] | 多采 | [duō cǎi, ㄉㄨㄛ ㄘㄞˇ, 多 采 / 多 採] multicolored; varied; also written 多采 #209,265 [Add to Longdo] | 剥采比 | [bō cǎi bǐ, ㄅㄛ ㄘㄞˇ ㄅㄧˇ, 剥 采 比 / 剝 採 比] stripping-to-ore ratio; stripping ratio [Add to Longdo] | 喝采 | [hè cǎi, ㄏㄜˋ ㄘㄞˇ, 喝 采] acclaim; cheer [Add to Longdo] | 采出 | [cǎi chū, ㄘㄞˇ ㄔㄨ, 采 出 / 採 出] to extract; to mine [Add to Longdo] | 采取措施 | [cǎi qǔ cuò shī, ㄘㄞˇ ㄑㄩˇ ㄘㄨㄛˋ ㄕ, 采 取 措 施 / 採 取 措 施] to adopt a measure [Add to Longdo] | 采场 | [cǎi chǎng, ㄘㄞˇ ㄔㄤˇ, 采 场 / 採 場] slope [Add to Longdo] | 采择 | [cǎi zé, ㄘㄞˇ ㄗㄜˊ, 采 择 / 採 擇] select and adopt [Add to Longdo] |
| さいの目;賽の目;采の目 | [さいのめ, sainome] (n) (1) pip (spot on a die); (2) small cube (esp. of food); die; dice [Add to Longdo] | 喝采 | [かっさい, kassai] (n, vs) acclamation; applause; ovation; cheers [Add to Longdo] | 才六;采六;賽六 | [さいろく, sairoku] (n) (1) (arch) kid; brat; (2) Edo term used to debase people from Kansai [Add to Longdo] | 采;賽 | [さい;さえ, sai ; sae] (n) (1) (abbr) (See 骰子) dice; die; (2) (さい only) (See 采配・1) baton (of command) [Add to Longdo] | 采配;采幣 | [さいはい, saihai] (n) (1) baton (of command); (2) order; command; direction [Add to Longdo] | 采配を振る | [さいはいをふる, saihaiwofuru] (exp, v5r) to lead; to direct; to take command [Add to Longdo] | 采配を振るう | [さいはいをふるう, saihaiwofuruu] (exp, v5u) (1) to wield a baton; to swing a baton; (2) (col) (See 采配を振る) to lead; to direct; to command [Add to Longdo] | 納采 | [のうさい, nousai] (n) betrothal gift [Add to Longdo] | 拍手喝采 | [はくしゅかっさい, hakushukassai] (n, vs) clapping and cheering; applause [Add to Longdo] | 風采 | [ふうさい, fuusai] (n) appearance; air; mien; getup [Add to Longdo] | 風采が上がらない;風采があがらない;風采が揚がらない | [ふうさいがあがらない, fuusaigaagaranai] (exp, adj-i) making a poor appearance [Add to Longdo] | 文彩;文采 | [ぶんさい, bunsai] (n) (See 修辞技法) figure of speech [Add to Longdo] |
| | I'll do the necessary when the fire goes out. | [CN] 我会采取措施, 当火熄了 The Man Who Would Be King (1975) | Let us applaud them, as they begin the traditional dance of the champions. | [JP] みんなで喝采を チャンピオンのダンスです The Peanuts Movie (2015) | And then he'd take a bow. | [JP] そして喝采を浴びた Edward Mordrake: Part 1 (2014) | Meishan was famous for singing this opera. | [JP] これはメイサンが当時 役者をしてた時 拍手喝采を浴びた曲だよ Raise the Red Lantern (1991) | Give him a round of applause! | [JP] 彼に拍手喝采を! The Wolf of Wall Street (2013) | Thank you for your patronage... and for your unwavering support of this fine institution. | [JP] ご来場の皆様の... 揺るがない拍手と喝采を Night at the Museum: Secret of the Tomb (2014) | Now that you should be cheerful, happy! | [CN] 现在你应该兴高采烈! Malicious (1973) | Well, maybe she did, but Bombshell is going to run forever, and every night, that audience is going to rise to its feet in a standing ovation. | [JP] モンローは死んでも この作品は死なない 毎晩 総立ちで拍手喝采 Previews (2012) | He'll lie low, he'll change his appearance, but eventually, he will pick up a blade, and he will find another young blonde. | [JP] きっと彼は 身を隠して風采を変え その後ついに 刃物を掴んで また若い金髪女性を見つけるはずだ The Deductionist (2013) | Either a major clusterfuck... or a big honking victory. | [JP] 集団で大失態か 大喝采の勝利か Beirut Is Back (2012) | This going to be your new arrangement, is it? | [JP] 新しい采配じゃないか? The Empty Hearse (2014) | Listen to that scattered. | [JP] お聞き下さい、この球場に響く、 まばらな喝采 Brewster's Millions (1985) | Read them the notes that I dictated on Allende and La Moneda... and add, "Tanks are already outside La Moneda." | [CN] 读一下我采访的阿兰德在硬币宫的讲话 Read them the notes that I dictated on Allende and La Moneda... 加上'坦克已经开到了硬币宫外' and add, "Tanks are already outside La Moneda." Rain over Santiago (1975) | Suffice it to say that the additive which ultimately made it work for me was the blood of women, removed from their brains in the seven seconds following their death, | [CN] 就这么说 有种添加成份 最终让我收获奇效 那就是从坤元髓海里采出的红铅 The Night Strangler (1973) | Oh, really, I wish the two of you wouldn't act as if I spend all my evenings slumping around in snow shoes. | [CN] 哦,真的,我希望你们两个不会采取行动 就好像我花我所有的夜晚 在雪地鞋低迷各地。 40 Carats (1973) | In five years and a radius of 100 km there have been 6 similar crimes committed, do you think it's the same person responsible? | [CN] 接受了我们特派记者的采访 五年里方圆一百公里内 犯下六起相似罪行 La corrupción de Chris Miller (1973) | I think I'll take Fred for a walk. | [CN] 升想我会采取弗雷德散步。 The Stepford Wives (1975) | Larry, I appreciate it. I'm just reacting to what I was told. | [CN] 哈利 我了解 我只是照听到的事实采取措施 Jaws (1975) | It's my goddamn quarry. | [CN] 这他妈是我的采石场 Breaking Away (1979) | He told me he liked it even better than Central Park because he can take walks by himself, and he doesn't have to worry about getting lost. | [CN] 他告诉我,他喜欢我更清楚 比中央公园 因为他可以采取散步 由他本人, 他不担心 迷路。 The Stepford Wives (1975) | I figure if someone else can call some of the shots at work, | [JP] 新しい人が来れば 采配を振ってくれると思うの The Intern (2015) | Very well, but if we don't hear from you in the next 12 hours we take action ourselves and hold you responsible for the consequences. | [CN] 很好,但若十二小时内没有回音 我们将采取行动 后果由你们负责 Moonraker (1979) | Yeah! Let's have a nice big round of applause for Michelle! | [JP] さぁ 大きな喝采を ミシェルに お願いします Exotica (1994) | They love you! | [JP] 大喝采だ! 大喝采! Black Swan (2010) | You guys still go swimming in the quarries? | [CN] 你们这些孩子还在采石场游泳吗? Breaking Away (1979) | How they listened. How they cheered. | [JP] 耳を傾け 喝采を浴びせ The Mill and the Cross (2011) | Applause! At long last the spotlight. | [JP] 拍手喝采に 最後のスポットライト A Study in Pink (2010) | We have to end the broadcast because the authorities don't want us to continue. | [CN] 我们不得不结束采访 因为当局不想我们继续 The Suspicious Death of a Minor (1975) | But I wasn't getting anywhere. I told René... | [CN] 但是我没有采取什么行动 我和里内说... Love on the Run (1979) | The district attorney, on an interview made less than an hour ago, has said that the police are stepping up the pace of their investigations... and it seems that positive results can be expected soon. | [CN] 地方检察官 在不到一小时前的采访中 说警方正在加快调查步伐... 看来马上就会有正能量结果 Strip Nude for Your Killer (1975) | I spoke to Peter this morning and I've never heard him sound so happy in his life. | [CN] 我今天上午采访了彼得 我从来没有听说过他 听起来很开心他的生命。 40 Carats (1973) | - Do you mind if I use that? | [CN] - 你介意我采用吗? Smile (1975) | After that, go hide yourself in Legrand's quarry and don't move. | [CN] 但先去罗格朗采石场藏起来 The Track (1975) | If Sir will permit, I'll go and take action. | [CN] 如果先生允许 我去采取行动 Playing with Fire (1975) | And I'm gonna do something about it. | [CN] 我要采取行动 More American Graffiti (1979) | I'm supposed to ask you if you will take our kids and the dog so Dave and I can have a weekend, our annual weekend, at The Plaza. | [CN] 我米应该问你 如果你将采取我们的孩子和狗 所以Dave和我能有一个周末, 我们每年的周末,在广场。 The Stepford Wives (1975) | Get the lay of the land, see who's running the show now that Bret's in the clink. | [JP] 情勢を見極めるため ブレットが拘束された後 誰が采配を振るっているのか 見るためだ His Thoughts Were Red Thoughts (2012) | Let's have a nice big round of applause for Melinda. | [JP] 大きな拍手喝采を メリンダに Exotica (1994) | Listen. Now I'm gonna ask for a big round of applause to bring this boy out here, all right? | [JP] みなさん 盛大な拍手喝采を The Graduate (1967) | Mr. Superintendent, I must advice you that I'm forced to take action against the so-called Inspector Germi. | [CN] 警监先生 我必须告诉你... 我被迫对所谓的吉米探长采取行动 The Suspicious Death of a Minor (1975) | ♪ Cotton-pickin' swamp guinea ♪ Junk man, shoe shine boy | [CN] (采绵的蠢猪 垃圾人、擦鞋仔) Hair (1979) | You're the ones who deserve an ovation. | [JP] あなたは大喝采に 値する人です Blast Radius (2014) | From an interview with Nobel Prize winner, Professor Wallace. | [CN] 引自: RAI通讯社对诺贝尔奖得主 华莱士的采访报道 Stalker (1979) | It's not Baudelaire or Nietzsche. | [CN] 这既不是来自波德莱尔也不是来自尼采... Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | Most of the quarries have closed. | [CN] 采石场差不多都关了 Breaking Away (1979) | It has to rely, however, on herbal medicine and acupuncture, which are the common resorts of the needy medicine. | [CN] 但医治采用的只是 针灸和草药 它们是医学条件贫乏的情况下 最基本的疗法 Chung Kuo - Cina (1972) | Pardon, I must tell you that text is not Baudelaire, but Nietzsche, and is taken from Zur Genealogie der Moral. | [CN] 阁下,不能用波德莱尔来表达... 可是在尼采的系谱沼泽中是这样说的 Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | [ cheers and applause ] | [JP] [ 歓声と喝采 ] Life in a Day (2011) | But the legislation necessary to give the public the right to take legal action is extremely complicated and would take considerable time to draft, promulgate and enact. | [CN] 但要立法授权公众采取法律行动 But the legislation necessary to give the public the right 要通过十分繁杂的手续 to take legal action is extremely complicated 还要耗费大量时间来起草 and would take considerable time to draft, Big Brother (1980) | Surely our man knew not only Nietzsche, but also Huysmans. | [CN] 我们的英雄不仅熟悉尼采还熟悉胡依斯曼斯 Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |