ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 采, -采- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [采, cǎi, ㄘㄞˇ] to collect, to gather; to pick, to pluck Radical: 釆, Decomposition: ⿱ 爫 [zhǎo, ㄓㄠˇ] 木 [mù, ㄇㄨˋ] Etymology: [ideographic] A hand picking 爫 fruit from a tree 木 Variants: 採, Rank: 585 | | [採, cǎi, ㄘㄞˇ] to collect, to gather; to pick, to pluck Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 采 [cǎi, ㄘㄞˇ] Etymology: [pictophonetic] hand Variants: 采 | | [彩, cǎi, ㄘㄞˇ] color, hue; prize; brilliant; variegated Radical: 彡, Decomposition: ⿰ 采 [cǎi, ㄘㄞˇ] 彡 [shān, ㄕㄢ] Etymology: [pictophonetic] hair Rank: 1177 | | [菜, cài, ㄘㄞˋ] vegetables; order, dish; food Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 采 [cǎi, ㄘㄞˇ] Etymology: [pictophonetic] plant Rank: 1266 | | [踩, cǎi, ㄘㄞˇ] to step on; to stamp Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 采 [cǎi, ㄘㄞˇ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 2570 | | [睬, cǎi, ㄘㄞˇ] to notice, to pay attention to Radical: 目, Decomposition: ⿰ 目 [mù, ㄇㄨˋ] 采 [cǎi, ㄘㄞˇ] Etymology: [pictophonetic] eye Rank: 3250 | | [綵, cǎi, ㄘㄞˇ] motley, variegated Radical: 糹, Decomposition: ⿰ 糹 [sī, ㄙ] 采 [cǎi, ㄘㄞˇ] Etymology: [pictophonetic] silk Variants: 䌽, Rank: 8240 |
| 采 | [采] Meaning: dice; form; appearance; take; gather; coloring On-yomi: サイ, sai Kun-yomi: と.る, いろどり, to.ru, irodori Radical: 釆, Decomposition: ⿱ ⺤ 木 Variants: 釆 | 採 | [採] Meaning: pick; take; fetch; take up On-yomi: サイ, sai Kun-yomi: と.る, to.ru Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 采 Rank: 607 | 彩 | [彩] Meaning: coloring; paint; makeup On-yomi: サイ, sai Kun-yomi: いろど.る, irodo.ru Radical: 彡, Decomposition: ⿰ 采 彡 Rank: 1251 | 菜 | [菜] Meaning: vegetable; side dish; greens On-yomi: サイ, sai Kun-yomi: な, na Radical: 艸, Decomposition: ⿰ 艹 采 Rank: 1327 | 睬 | [睬] Meaning: notice; pay attention to On-yomi: サイ, sai Radical: 目, Decomposition: ⿰ 目 采
|
|
| 采 | [cǎi, ㄘㄞˇ, 采 / 採] to pick; to pluck; to collect; to select; to choose; to gather #3,558 [Add to Longdo] | 采 | [cǎi, ㄘㄞˇ, 采] affairs; gather #3,558 [Add to Longdo] | 采 | [cài, ㄘㄞˋ, 采] allotment to a feudal noble #3,558 [Add to Longdo] | 采用 | [cǎi yòng, ㄘㄞˇ ㄩㄥˋ, 采 用 / 採 用] to adopt; to employ; to use #540 [Add to Longdo] | 采取 | [cǎi qǔ, ㄘㄞˇ ㄑㄩˇ, 采 取 / 採 取] to adopt or carry out (measures, policies, course of action); to take #766 [Add to Longdo] | 采访 | [cǎi fǎng, ㄘㄞˇ ㄈㄤˇ, 采 访 / 採 訪] to interview; to gather news; to hunt for and collect; to cover #990 [Add to Longdo] | 采购 | [cǎi gòu, ㄘㄞˇ ㄍㄡˋ, 采 购 / 採 購] make purchases for an organization or enterprise; purchase #2,846 [Add to Longdo] | 采集 | [cǎi jí, ㄘㄞˇ ㄐㄧˊ, 采 集 / 採 集] to gather; to collect; to harvest #7,213 [Add to Longdo] | 开采 | [kāi cǎi, ㄎㄞ ㄘㄞˇ, 开 采 / 開 採] to extract ore or other resource from a mine #7,398 [Add to Longdo] | 风采 | [fēng cǎi, ㄈㄥ ㄘㄞˇ, 风 采 / 風 采] svelte; elegant manner; graceful bearing #7,617 [Add to Longdo] | 采纳 | [cǎi nà, ㄘㄞˇ ㄋㄚˋ, 采 纳 / 採 納] accept; adopt #12,756 [Add to Longdo] | 采矿 | [cǎi kuàng, ㄘㄞˇ ㄎㄨㄤˋ, 采 矿 / 採 礦] mining #14,730 [Add to Longdo] | 采摘 | [cǎi zhāi, ㄘㄞˇ ㄓㄞ, 采 摘 / 採 摘] pluck; pick #16,444 [Add to Longdo] | 采样 | [cǎi yàng, ㄘㄞˇ ㄧㄤˋ, 采 样 / 採 樣] sampling #17,324 [Add to Longdo] | 采光 | [cǎi guāng, ㄘㄞˇ ㄍㄨㄤ, 采 光 / 採 光] lighting; day lighting #21,239 [Add to Longdo] | 兴高采烈 | [xīng gāo cǎi liè, ㄒㄧㄥ ㄍㄠ ㄘㄞˇ ㄌㄧㄝˋ, 兴 高 采 烈 / 興 高 采 烈] happy and excited (成语 saw); in high spirits; in great delight #22,126 [Add to Longdo] | 采煤 | [cǎi méi, ㄘㄞˇ ㄇㄟˊ, 采 煤 / 採 煤] coal mining; coal extraction; coal cutting #23,448 [Add to Longdo] | 采暖 | [cǎi nuǎn, ㄘㄞˇ ㄋㄨㄢˇ, 采 暖 / 採 暖] heating #23,476 [Add to Longdo] | 采伐 | [cǎi fá, ㄘㄞˇ ㄈㄚˊ, 采 伐 / 採 伐] fell; cut #28,107 [Add to Longdo] | 采风 | [cǎi fēng, ㄘㄞˇ ㄈㄥ, 采 风 / 採 風] collect folk songs #29,412 [Add to Longdo] | 神采 | [shén cǎi, ㄕㄣˊ ㄘㄞˇ, 神 采] expression; bright #31,540 [Add to Longdo] | 无精打采 | [wú jīng dǎ cǎi, ㄨˊ ㄐㄧㄥ ㄉㄚˇ ㄘㄞˇ, 无 精 打 采 / 無 精 打 採] listless; in low spirits; washed out; downcast #34,563 [Add to Longdo] | 采掘 | [cǎi jué, ㄘㄞˇ ㄐㄩㄝˊ, 采 掘 / 採 掘] excavate #36,393 [Add to Longdo] | 采油 | [cǎi yóu, ㄘㄞˇ ㄧㄡˊ, 采 油 / 採 油] oil extraction; oil recovery #37,132 [Add to Longdo] | 神采奕奕 | [shén cǎi yì yì, ㄕㄣˊ ㄘㄞˇ ㄧˋ ㄧˋ, 神 采 奕 奕] in glowing spirits (成语 saw); bursting with life; radiating health and vigor #39,573 [Add to Longdo] | 神采飞扬 | [shén cǎi fēi yáng, ㄕㄣˊ ㄘㄞˇ ㄈㄟ ㄧㄤˊ, 神 采 飞 扬 / 神 采 飛 揚] in high spirits (成语 saw); glowing with health and vigor #39,869 [Add to Longdo] | 尼采 | [Ní cǎi, ㄋㄧˊ ㄘㄞˇ, 尼 采 / 尼 採] Friedrich Nietzsche (1846-1900), German philosopher #42,672 [Add to Longdo] | 采购员 | [cǎi gòu yuán, ㄘㄞˇ ㄍㄡˋ ㄩㄢˊ, 采 购 员 / 採 購 員] purchaser; purchasing agent #43,081 [Add to Longdo] | 采石场 | [cǎi shí chǎng, ㄘㄞˇ ㄕˊ ㄔㄤˇ, 采 石 场 / 採 石 場] stone pit; quarry #45,338 [Add to Longdo] | 采办 | [cǎi bàn, ㄘㄞˇ ㄅㄢˋ, 采 办 / 採 辦] buy on a considerable scale; purchase #52,048 [Add to Longdo] | 采矿业 | [cǎi kuàng yè, ㄘㄞˇ ㄎㄨㄤˋ ㄧㄝˋ, 采 矿 业 / 採 礦 業] mining #61,388 [Add to Longdo] | 回采 | [huí cǎi, ㄏㄨㄟˊ ㄘㄞˇ, 回 采 / 回 採] stoping (excavating ore using stepped terraces); to extract ore; extraction; to pull back #63,910 [Add to Longdo] | 采买 | [cǎi mǎi, ㄘㄞˇ ㄇㄞˇ, 采 买 / 採 買] purchase; buy #72,657 [Add to Longdo] | 采收率 | [cǎi shōu lǜ, ㄘㄞˇ ㄕㄡ ㄌㄩˋ, 采 收 率 / 採 收 率] recovery ratio #73,383 [Add to Longdo] | 没精打采 | [méi jīng dǎ cǎi, ㄇㄟˊ ㄐㄧㄥ ㄉㄚˇ ㄘㄞˇ, 没 精 打 采 / 沒 精 打 采] listless; dispirited; washed out; also written 沒精打彩|没精打彩 #74,952 [Add to Longdo] | 采种 | [cǎi zhǒng, ㄘㄞˇ ㄓㄨㄥˇ, 采 种 / 採 種] seed collecting #76,528 [Add to Longdo] | 采制 | [cǎi zhì, ㄘㄞˇ ㄓˋ, 采 制 / 採 制] collect and process #77,762 [Add to Longdo] | 丰采 | [fēng cǎi, ㄈㄥ ㄘㄞˇ, 丰 采 / 豐 采] same as 風采|风采, svelte; elegant manner; graceful bearing #86,700 [Add to Longdo] | 采样率 | [cǎi yàng lǜ, ㄘㄞˇ ㄧㄤˋ ㄌㄩˋ, 采 样 率 / 採 樣 率] sampling rate #96,008 [Add to Longdo] | 采声 | [cǎi shēng, ㄘㄞˇ ㄕㄥ, 采 声 / 采 聲] applause #110,385 [Add to Longdo] | 采邑 | [cǎi yì, ㄘㄞˇ ㄧˋ, 采 邑 / 採 邑] fief; benefice #116,466 [Add to Longdo] | 采录 | [cǎi lù, ㄘㄞˇ ㄌㄨˋ, 采 录 / 採 錄] collect and record #116,619 [Add to Longdo] | 采珠 | [cǎi zhū, ㄘㄞˇ ㄓㄨ, 采 珠 / 採 珠] to dive for pearls #123,651 [Add to Longdo] | 多采 | [duō cǎi, ㄉㄨㄛ ㄘㄞˇ, 多 采 / 多 採] multicolored; varied; also written 多采 #209,265 [Add to Longdo] | 剥采比 | [bō cǎi bǐ, ㄅㄛ ㄘㄞˇ ㄅㄧˇ, 剥 采 比 / 剝 採 比] stripping-to-ore ratio; stripping ratio [Add to Longdo] | 喝采 | [hè cǎi, ㄏㄜˋ ㄘㄞˇ, 喝 采] acclaim; cheer [Add to Longdo] | 采出 | [cǎi chū, ㄘㄞˇ ㄔㄨ, 采 出 / 採 出] to extract; to mine [Add to Longdo] | 采取措施 | [cǎi qǔ cuò shī, ㄘㄞˇ ㄑㄩˇ ㄘㄨㄛˋ ㄕ, 采 取 措 施 / 採 取 措 施] to adopt a measure [Add to Longdo] | 采场 | [cǎi chǎng, ㄘㄞˇ ㄔㄤˇ, 采 场 / 採 場] slope [Add to Longdo] | 采择 | [cǎi zé, ㄘㄞˇ ㄗㄜˊ, 采 择 / 採 擇] select and adopt [Add to Longdo] |
| さいの目;賽の目;采の目 | [さいのめ, sainome] (n) (1) pip (spot on a die); (2) small cube (esp. of food); die; dice [Add to Longdo] | 喝采 | [かっさい, kassai] (n, vs) acclamation; applause; ovation; cheers [Add to Longdo] | 才六;采六;賽六 | [さいろく, sairoku] (n) (1) (arch) kid; brat; (2) Edo term used to debase people from Kansai [Add to Longdo] | 采;賽 | [さい;さえ, sai ; sae] (n) (1) (abbr) (See 骰子) dice; die; (2) (さい only) (See 采配・1) baton (of command) [Add to Longdo] | 采配;采幣 | [さいはい, saihai] (n) (1) baton (of command); (2) order; command; direction [Add to Longdo] | 采配を振る | [さいはいをふる, saihaiwofuru] (exp, v5r) to lead; to direct; to take command [Add to Longdo] | 采配を振るう | [さいはいをふるう, saihaiwofuruu] (exp, v5u) (1) to wield a baton; to swing a baton; (2) (col) (See 采配を振る) to lead; to direct; to command [Add to Longdo] | 納采 | [のうさい, nousai] (n) betrothal gift [Add to Longdo] | 拍手喝采 | [はくしゅかっさい, hakushukassai] (n, vs) clapping and cheering; applause [Add to Longdo] | 風采 | [ふうさい, fuusai] (n) appearance; air; mien; getup [Add to Longdo] | 風采が上がらない;風采があがらない;風采が揚がらない | [ふうさいがあがらない, fuusaigaagaranai] (exp, adj-i) making a poor appearance [Add to Longdo] | 文彩;文采 | [ぶんさい, bunsai] (n) (See 修辞技法) figure of speech [Add to Longdo] |
| | Too old. Then we considered philosopher Nietzsche. | [CN] 太老了 然后我们想到了哲学家尼采 The Private Life of Sherlock Holmes (1970) | He will not give you an interview. | [CN] - 他不会接受你的采访的 Topaz (1969) | (CROWD CHEERING) | [JP] (群集: 喝采) Mr. Bean's Holiday (2007) | An ovation. | [JP] 大喝采 Edward Mordrake: Part 1 (2014) | - Did you pick them? | [CN] - 你采的? The Granddaughter's Model (1971) | And then he'd take a bow. | [JP] そして喝采を浴びた Edward Mordrake: Part 1 (2014) | Meishan was famous for singing this opera. | [JP] これはメイサンが当時 役者をしてた時 拍手喝采を浴びた曲だよ Raise the Red Lantern (1991) | Give him a round of applause! | [JP] 彼に拍手喝采を! The Wolf of Wall Street (2013) | "As I take my leave, I notice how they secretly appreciate that fact so they can bask in each other's presence once more. | [CN] 当我们读到这个都羞死了 我想采取行动 但我们的妈妈喜欢 Scenes from a Marriage (1973) | Unless I do something about it. | [CN] 除非我采取措施做点什么。 10 Rillington Place (1971) | Margarita VasiIyevna! | [CN] 瑪格麗塔·格蘭采爾! Shine, Shine, My Star (1970) | Thank you for your patronage... and for your unwavering support of this fine institution. | [JP] ご来場の皆様の... 揺るがない拍手と喝采を Night at the Museum: Secret of the Tomb (2014) | We must take desperate measures. | [CN] 我们得采取些非常手段 The Private Life of Sherlock Holmes (1970) | I give no more interviews. | [CN] 我不再接受采访了 Topaz (1969) | Well, maybe she did, but Bombshell is going to run forever, and every night, that audience is going to rise to its feet in a standing ovation. | [JP] モンローは死んでも この作品は死なない 毎晩 総立ちで拍手喝采 Previews (2012) | Our government is preparing to take any action against Cuba or Russia... that circumstances demand. | [CN] 我们政府正准备采取行动,对付古巴或俄罗斯... 如果需要的话 Topaz (1969) | He'll lie low, he'll change his appearance, but eventually, he will pick up a blade, and he will find another young blonde. | [JP] きっと彼は 身を隠して風采を変え その後ついに 刃物を掴んで また若い金髪女性を見つけるはずだ The Deductionist (2013) | Either a major clusterfuck... or a big honking victory. | [JP] 集団で大失態か 大喝采の勝利か Beirut Is Back (2012) | This going to be your new arrangement, is it? | [JP] 新しい采配じゃないか? The Empty Hearse (2014) | Listen to that scattered. | [JP] お聞き下さい、この球場に響く、 まばらな喝采 Brewster's Millions (1985) | Found him in a quarry with a knife in his eye. | [CN] 他的尸体在采石场被发现 The Sting (1973) | A huge pile of shit Nazi that's what it is. | [JP] 誰もが 喝采の声をあげるね Look Who's Back (2015) | They've known about this shit for years and won't do a fuckin' thing about it. | [CN] 而他们多年来对此事都是知情的 但完全没采取行动 那就是我不肯指证的原因 Serpico (1973) | Madame de Rosenbourg and Marguerite worked in earnest to blend their vigor into that of the Fleurville family, and communal life settled in to everyone's general satisfaction. | [CN] 罗森伯格夫人和玛格丽特认认真真 兴高采烈融入弗勒维尔家庭 共同生活 人人皆大欢喜 The Granddaughter's Model (1971) | I have reason to believe that she would like to use them herself. | [CN] 我有理由相信她会想自采 The Granddaughter's Model (1971) | - Of course, it's not just a news report. We're conducting an inquiry. | [CN] 这不是采访,是调查 Reconstruction (1970) | Do something? | [CN] 采取措施? 10 Rillington Place (1971) | If I get Parra away from his desk for a few minutes for an interview, can you get the case and bring it here ? | [CN] 要是我让帕拉离开书桌一会接受采访的话 你可以把箱子拿到这儿来吗? Topaz (1969) | I figure if someone else can call some of the shots at work, | [JP] 新しい人が来れば 采配を振ってくれると思うの The Intern (2015) | Yeah! Let's have a nice big round of applause for Michelle! | [JP] さぁ 大きな喝采を ミシェルに お願いします Exotica (1994) | 'In short, you can start the violent actions if you so choose, 'but I assure you that we will finish them.'. | [CN] 簡單地說, 就是你可以采取暴力 但我向你保證 我們會妥善處置他們 Punishment Park (1971) | It's one of my specialties, to sketch the people I'm interviewing. | [CN] 这是我的一个专长,采访时为受访者画素描 Topaz (1969) | I would make more of an effort than you are. | [CN] 我會比你采取更大的努力 Punishment Park (1971) | Citizens, it is your duty to declare your allegiance to the new government... to our heroic army, and to the soldiers of England... who have so generously come to our aid. | [CN] 公民们 你们有责任为新的政府提供建议 部队将采取新的行动 英格兰的士兵们 Burn! (1969) | They love you! | [JP] 大喝采だ! 大喝采! Black Swan (2010) | This is not a newspaper interview ? | [CN] 这不是新闻采访,对吗? Topaz (1969) | How they listened. How they cheered. | [JP] 耳を傾け 喝采を浴びせ The Mill and the Cross (2011) | Applause! At long last the spotlight. | [JP] 拍手喝采に 最後のスポットライト A Study in Pink (2010) | Let's briefly put on manly readiness, and meet in the hall together. | [CN] 那么让我们跟那些久历戎行的战士们 讨论讨论我们所应该采取的战略吧。 Great Performances (1971) | To interview a man in our government named Jarre. | [CN] 采访一位叫贾尔的政府官员 Topaz (1969) | If they don't want to take the consequences, let them think before they act. | [CN] 如果他們不敢承擔責任 在他們采取行動前 讓他們想想 Punishment Park (1971) | Shall I call you after the interview ? | [CN] - 我接受采访后可以给你电话吗? Topaz (1969) | Get the lay of the land, see who's running the show now that Bret's in the clink. | [JP] 情勢を見極めるため ブレットが拘束された後 誰が采配を振るっているのか 見るためだ His Thoughts Were Red Thoughts (2012) | Let's have a nice big round of applause for Melinda. | [JP] 大きな拍手喝采を メリンダに Exotica (1994) | And as soon as the National Guard, who found the body, informed me that this had taken place, those measures went into effect. | [CN] 只要發現屍體的 國民警衛通知我 發生了這樣的事 我們就會采取些措施 Punishment Park (1971) | Listen. Now I'm gonna ask for a big round of applause to bring this boy out here, all right? | [JP] みなさん 盛大な拍手喝采を The Graduate (1967) | He had an urgent call to make. | [CN] 对 你经常要采访老人吗 Scenes from a Marriage (1973) | He allows no press interviews or photographs. | [CN] 他不允许媒体采访和拍照 The Satanic Rites of Dracula (1973) | It was he who killed the governor... and he is now the president of the new provisional government... whose first act it was, to abolish slavery. | [CN] 现在他是新的助理长官 他要采取的第一步就是废除奴隶制 Burn! (1969) | You're the ones who deserve an ovation. | [JP] あなたは大喝采に 値する人です Blast Radius (2014) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |