Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -踩-, *踩*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, cǎi, ㄘㄞˇ] to step on; to stamp
Radical: , Decomposition:   足 [, ㄗㄨˊ]  采 [cǎi, ㄘㄞˇ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Rank: 2570

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cǎi, ㄘㄞˇ, ] to step on; to tread; to stamp; to press a pedal #3,840 [Add to Longdo]
[cǎi tà, ㄘㄞˇ ㄊㄚˋ,  ] to trample on #28,115 [Add to Longdo]
[cǎi shuǐ, ㄘㄞˇ ㄕㄨㄟˇ,  ] tread water #99,966 [Add to Longdo]
往泥里[wǎng nì lǐ cǎi, ㄨㄤˇ ㄋㄧˋ ㄌㄧˇ ㄘㄞˇ,     /    ] to belittle; to attack sb [Add to Longdo]
线[cǎi xiàn, ㄘㄞˇ ㄒㄧㄢˋ,  线 /  ] step on the line; foot-fault [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
After the seven-day voyage I finally step on my homeland.[JP] 7日間の航海で 七天的航行 戦後の荒廃した土地にようやく立てたというのに 我終於上我戰後殘破的土地 Cape No. 7 (2008)
You wanna step on a real landmine? You wanna die?[CN] 你想到真的地雷上 你想送死? Tropic Thunder (2008)
This is brand-new carpet. You're tracking mud in here.[CN] 这是新地毯,你们把泥都上面了 Pineapple Express (2008)
It's as if you were dancing with anger and airing joyfulness.[JP] 踊っているようで... 像著一種奇幻的舞步 怒った身ぶり、激しく軽やかな笑い声 憤怒、強烈又帶著輕佻的嬉笑... Cape No. 7 (2008)
- You stepped on his face![CN] - 你在他脸上! While She Was Out (2008)
Poor little Pappy, all spread out on the floor like that.[CN] 可怜的帕比 就那样在地上给扁了 I Sell the Dead (2008)
Ungrateful? You stamped on my phone whilst Judy was trying to make up. What?[CN] 不绅士 朱迪刚要与我和好 你把我手机得稀巴烂 Vampire Killers (2009)
- Humiliate me like this? - Stop.[CN] 对我不理不 The Other Boleyn Girl (2008)
You didn't come in on, like, a meteor or...?[CN] 你没着流星什么的过来? Hancock (2008)
So far, it hasn't stepped on my toes[CN] 他从来没有我的脚 Rule Number One (2008)
Could you just pump those pedals?[CN] 你能那些踏板吗? City of Ember (2008)
Hell, I don't know, but I'll tell you when I'm standing over it, cowboy, [CN] 我怎么知道 如果到了炸弹,我会告诉你的 The Hurt Locker (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top