ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -釆-, *釆*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, biàn, ㄅㄧㄢˋ] to distinguish; to pick, to gather, to collect
Radical: , Decomposition:   丿 [piě, ㄆㄧㄝˇ]  米 [, ㄇㄧˇ]
Etymology: [ideographic] Rice 米 ready to be picked
Rank: 6798
[, cǎi, ㄘㄞˇ] to collect, to gather; to pick, to pluck
Radical: , Decomposition:   爫 [zhǎo, ㄓㄠˇ]  木 [, ㄇㄨˋ]
Etymology: [ideographic] A hand picking 爫 fruit from a tree 木
Variants: , Rank: 585
[, shì, ㄕˋ] to explain, to interpret; to release
Radical: , Decomposition:   釆 [biàn, ㄅㄧㄢˋ]  ?
Etymology: [pictophonetic] collect
Variants: , Rank: 813
[, shì, ㄕˋ] to explain, to interpret; to release
Radical: , Decomposition:   釆 [biàn, ㄅㄧㄢˋ]  睪 [, ㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] collect
Variants: , Rank: 6283
[, yòu, ㄧㄡˋ] enamel, glaze
Radical: , Decomposition:   釆 [biàn, ㄅㄧㄢˋ]  由 [yóu, ㄧㄡˊ]
Etymology: [pictophonetic] collect
Rank: 2923

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: separate; divide; topped rice radical (no. 165)
On-yomi: ハン, ベン, サイ, han, ben, sai
Kun-yomi: と.る, いろどり, のごめ, to.ru, irodori, nogome
Radical: , Decomposition:   丿  
[] Meaning: explanation
On-yomi: シャク, セキ, shaku, seki
Kun-yomi: とく, す.てる, ゆる.す, toku, su.teru, yuru.su
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1097
[] Meaning: dice; form; appearance; take; gather; coloring
On-yomi: サイ, sai
Kun-yomi: と.る, いろどり, to.ru, irodori
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: glaze; enamel
On-yomi: ユウ, yuu
Kun-yomi: うわぐすり, uwagusuri
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: explain
On-yomi: シャク, セキ, shaku, seki
Kun-yomi: とく, す.てる, ゆる.す, toku, su.teru, yuru.su
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[biàn, ㄅㄧㄢˋ, ] to distinguish #95,232 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ PAO ] And we're out over the Canaries.[CN] [ 公共 ]我们用高频通讯 For All Mankind (1989)
You sound down.[CN] 一直無精打 Dive!! (2008)
Once we get down to the three minute and ten second mark in the countdown, we'll go on an automatic sequence.[CN] 我们一旦进入3分10秒的倒数阶段 就取自动程序 For All Mankind (1989)
Everyone was cheering. Judge kept shouting. It wasn't any good.[CN] 現場一片喝,法官要大家 安靜,但連陪审团也在歡呼 The Winslow Boy (1999)
That's for you.[CN] 那是为你们的喝 Woodlawn (2015)
He looks all spirited.[CN] 他真的是神奕奕 Go Grandriders (2012)
We'll try not to be upstaged by the curtain raiser.[CN] 我们会好好加油 以免被开场戏抢走风 WXIII: Patlabor the Movie 3 (2002)
I've lost motivation.[CN] 總覺得無精打 Dive!! (2008)
[ AG/CC ] Apollo, Houston through the Canaries. How do you read?[CN] [ 地通 ]阿波罗 现在休控用高频通讯,效果怎样 For All Mankind (1989)
Master Ng, you have such literary talent, you could write and teach.[CN] 其实吴师傅 诗词这么好,文风流 教书应该没问题 Ip Man: The Final Fight (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top