ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: humi, -humi- Possible hiragana form: ふみ |
| absolute humidity | อัตราส่วนของมวลของไอน้ำกับปริมาตรของอากาศที่ชื้น (Cf. relative humidity | humid | (ฮิว'มิด) adj. ชื้น, เปียกชื้น., See also: humidly adv. humidness n., Syn. moist | humidify | (ฮิวมิด'ดะไฟ) vt. ทำให้ชื้น., See also: humidification n. | humidity | (ฮิวมิด'ดิที) n. ความชื้น, ความชื้นสัมพัทธ์, Syn. dampness, moisture | humiliate | (ฮิวมิล'ลีเอท) vt. ทำให้ขายหน้า, ทำให้เสียเกียรติ., See also: humiliatingly adv. humiliator n. humiliatory, humiliative adj., Syn. mortify, disgrace | humiliation | (ฮิวมิลลีเอ'เชิน) n. การทำให้ขายหน้า, ความอัปยศอดสู | humility | (ฮิวมิล'ลิที) n. ความถ่อมตัว, ความนอบน้อม, Syn. meekness |
|
| humid | (adj) ชื้น, เปียก, แฉะ | humidity | (n) ความชื้น, ความเปียกชื้น, ความชื้นสัมพัทธ์ | humiliate | (vt) ลดเกียรติ, ลูบคม, ทำให้ละพยศ, ทำให้อาย, ทำให้ขายหน้า | humiliation | (n) ความลดเกียรติ, การลูบคม, ความคลายพยศ, การลบหลู่, ความอัปยศอดสู | humility | (n) ความคลายพยศ, ความลดเกียรติ, ความต่ำต้อย, ความนอบน้อม |
| | Humidity | ความชื้นสัมพันธ์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Humidity | ความชื้นในอากาศ [TU Subject Heading] | Suwannabhumi (Kingdom) | สุวรรณภูมิ (อาณาจักร) [TU Subject Heading] | Ganga-Suwanabhumi-Mekong Cooperation | ความร่วมมือลุ่มน้ำคงคา-สุวรรณภูมิ-ลุ่มน้ำโขง ประกอบด้วย ไทย-ลาว-พม่า-เวียดนาม-กัมพูชา และอินเดีย เป็นกรอบความร่วมมือที่เสนอในระหว่างการประชุมรัฐมนตรีต่างประเทศอาเซียนกับ รัฐมนตรีต่างประเทศประเทศคู่เจรจา ครั้งที่ 33 เมื่อ 28 กรกฎาคม 2543 โดยมีการประชุมระดับรัฐมนตรีครั้งแรกในเดือนพฤศจิกายน 2543 [การทูต] | The Great Wonders of Suwannabhumi | โครงการสิ่งมหัศจรรย์แห่งสุวรรณภูมิ หมายถึง โครงการพัฒนาการท่องเที่ยวระหว่างกลุ่มประเทศอนุภูมิภาคที่นับถือศาสนาพุทธ อันประกอบด้วย ไทย ลาว กัมพูชา และพม่า โดยร่วมกันจัดรายการนำเที่ยวในโบราณสถานที่สำคัญต่าง ๆ ซึ่งถือว่าเป็นสิ่งมหัศจรรย์ของ 4 ประเทศ ได้แก่ วัดพระศรีรัตนศาสดารามในกรุงเทพฯ นครวัดในกัมพูชา โบราณสถานในพุกาม/มัณฑะเลย์ในพม่า และแขวงหลวงพระบางในลาว เพื่อที่จะดึงดูดชาวต่างชาติให้มาสนใจในดินแดนแห่งนี้ และนำมาซึ่งการพัฒนาสถานที่ดังกล่าว รวมทั้งยังจะเป็นการเชื่อมโยงการเดินทางระหว่าง 4 ประเทศอย่างสมบูรณ์ โครงการนี้เสนอโดย ฯพณฯ ดร. สุรินทร์ พิศสุวรรณ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ และได้รับความเห็นชอบจากรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศลาว กัมพูชา และพม่า เมื่อวันที่ 27 พฤศจิกายน 2542 ในระหว่างการประชุมสุดยอดอาเซียนอย่างไม่เป็นทางการ ครั้งที่ 3 ที่กรุงมะนิลา [การทูต] | Body Humidity | ความชื้นในกาย [การแพทย์] | Conducting and Humidifying | นำอากาศเข้า-ออกเพื่อใช้ในการหายใจ [การแพทย์] | Humilis | ฮิวมิลิส (hum) [อุตุนิยมวิทยา] | absolute humidity | absolute humidity, ความชื้นสัมบูรณ์ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | relative humidity | relative humidity, ความชื้นสัมพัทธ์ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | absolute humidity | ความชื้นสัมบูรณ์, มวลของไอน้ำที่มีอยู่จริงในอากาศหนึ่งหน่วยปริมาตร [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | relative humidity | ความชื้นสัมพัทธ์, อัตราส่วนระหว่างมวลไอน้ำที่มีอยู่จริงในอากาศขณะนั้นกับมวลไอน้ำอิ่มตัวในอากาศที่อุณหภูมิเดียวกัน และความดันบรรยากาศเดียวกัน ค่าความชื้นสัมพัทธ์นิยมคิดเป็นร้อยละ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | humidity | ความชื้น, ปริมาณไอน้ำที่มีอยู่ในบรรยากาศ อาจจะวัดได้เป็นความชื้นสัมบูรณ์ความชื้นสัมพัทธ์ เป็นต้น [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | Jars, Humidified | ขวดน้ำ [การแพทย์] | Jars, Humidifier | ขวดทำความชื้น [การแพทย์] | Lung Humidity | ความชื้นในปอด [การแพทย์] | Moist and Humid | ชื้น [การแพทย์] | Humidity (Preservation) | ความชื้น (การระวังรักษาหนังสือ), Example: ความชื้น (Humidity) หมายถึง จำนวนของไอน้ำที่มีในอากาศ ความชื้นสัมบูรณ์ (Absolute humidity) คือน้ำหนัก (มวล) ของไอน้ำในอากาศในปริมาณที่กำหนดมักจะแสดงเป็นกรัมของน้ำต่อลูกบาศก์เมตรของอากาศ ความชื้นสัมพัทธ์ (Relative humidity) เป็นอัตราส่วนของปริมาณน้ำในปัจจุบันไอในปริมาณของอากาศที่กำหนดกับปริมาณที่ต้องการเพื่อเข้าถึงความอิ่มตัว (ควบแน่นเป็นหยดน้ำ) ที่อุณหภูมิเดียวกันโดยแสดงเป็นเปอร์เซ็นต์ ความชื้นสัมพัทธ์จะแตกต่างกับอุณหภูมิและความดันอากาศ ความชื้นเป็นปัจจัยที่สำคัญต่อการมีอายุยืนยาวของกระดาษ ทั้งนี้การจัดสภาพแวดล้อมที่เหมาะสมสำหรับ หนังสือและรายการวัสดุสารนิเทศอื่น ๆ ที่ทำจากกระดาษควรคำนึงถึงความชื้นด้วย ถ้าอากาศมีความชื้นสูงจะเป็นตัวเร่งให้กระดาษเสื่อมสภาพเร็วขึ้น และนำไปสู่การเกิดตัวแมลงและแบคทีเรียอื่น ๆ ได้ แต่ถ้าอากาศมีความชื้นต่ำเกินไปจะทำให้กระดาษแห้งกรอบ จากการศึกษาพบว่าหนังสือส่วนมากจะอยู่ได้นานที่สุด ถ้าจัดเก็บในสถานที่ที่มีอุณหภูมิความชื้นสัมพัทธ์ร้อยละ 40 – 50 สำหรับหนังสือที่หุ้มด้วยปกหนังต้องการอุณหภูมิความชื้นสัมพัทธ์ที่มากกว่านี้ คือ ความชื้นสัมพัทธ์ร้อยละ 45 – 55 แต่ถ้ามีความจำเป็นอาจจัดเก็บในที่ที่มีอุณหภูมิความชื้นสัมพัทธ์ใกล้เคียงกับร้อยละ 50 ก็ได้ เชื้อราจะกลายเป็นปัญหาที่ร้ายแรงเมื่ออากาศมีความชื้นสัมพัทธ์เกินร้อยละ 70 [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
| | Madam, according to the authorisation of 7 February 2007, we will proceed with the exhumation of your son. | Madame, gemäß der amtlichen Genehmigung vom 7. Februar 2007 werden wir die Exhumierung Ihres Sohnes vornehmen. 24 Days (2014) | Le Cheyne here was channeling the spirit of her dearly departed when he dropped. | Sollen wir sie exhumieren? Sie anständig beerdigen? Ashes and Diamonds (2014) | Get that fool, Gas Money, dog! | Du wirst unsere geliebte Kreatur exhumieren. Hau ihn um, diesen Punk. V/H/S Viral (2014) | And in light of Campbell's death, they exhumed Helen Mitchell's body, and lethal amounts of arsenic were found in her system as well. | In Anbetracht von Waynes Tod, exhumierten sie Helen Mitchells Leiche, und eine tödliche Menge Arsen wurde in ihrem Kreislauf gefunden. Fatal (2014) | - She was my friend, okay? And ordering miss Stangard's body be exhumed immediately. | Und veranlasse die sofortige Exhumierung der Leiche von Miss Stangards Leiche. He Has a Wife (2014) | Well, getting his body out of the ground, I'm afraid, is beyond my skills. | Seine Leiche zu exhumieren, übersteigt leider meine Kompetenzen. You're No Rose (2015) | I asked the police about exhuming the body, but they said Inspector Speight's case was closed and they could be of no help. | Ich bat die Polizei um eine Exhumierung, aber Speights Akte wurde geschlossen. Sie konnte nichts tun. You're No Rose (2015) | Will you consider an exhumation? | Könnten Sie eine Exhumierung veranlassen? You're No Rose (2015) | Wow, great article on Jimmy Caan's walk-in humidor. | Wow, ein toller Artikel über Jimmy Caans begehbaren Humidor. Memories of Murder (2015) | I'm just saying. Digging up mommy's grave? | Ich meine ja nur, Mommy zu exhumieren? The Downward Spiral (2015) | No, I disinterred her body. | - Nein, ich habe ihre Leiche exhumiert. A Matter of Geography (2015) | We'll get an emergency warrant, we'll exhume the jogger's body and do an autopsy. | Wir besorgen uns einen Gerichtsbeschluss, exhumieren die Leiche der Joggerin und lassen eine Autopsie machen. The Hunt (2015) | You want to exhume four bodies? | Sie wollen vier Leichen exhumieren? The Verdict in the Victims (2015) | All right, I will sign an exhumation order. | In Ordnung, ich werde die Exhumierung anordnen. The Verdict in the Victims (2015) | With your permission we will exhume the remains and, I don't know, have them thrown into the river. | Nein, Herr. Mit Eurer Erlaubnis werde ich die Gebeine exhumieren und, ich weiß nicht, in den Fluss werfen lassen. Episode #1.6 (2015) | You'll exhume the remains and have them buried elsewhere, unmarked, but with respect. | Du lässt die Gebeine exhumieren und lässt sie woanders begraben, nicht markiert, aber respektvoll. Episode #1.6 (2015) | Exhumation of the body of Kalinka Bamberski: | Kalinka Bamberskis Leiche wurde nun exhumiert. Kalinka (2016) | This is a court order signed by District Attorney Dent to exhume Fries' body. | Das ist ein Gerichtsbeschluss, unterzeichnet von Bezirksstaatsanwalt Dent, um Fries' Leiche zu exhumieren. Wrath of the Villains: Azrael (2016) | Exhume his remains? For what purpose? | Seine sterblichen Überreste exhumieren? One Hundred Years (2016) | But... short of having his family's bodies exhumed... we still have no proof that what Frank is saying is the truth. | Aber wenn die Leichen seiner Familie nicht exhumiert werden, ist immer noch nicht erwiesen, dass Frank die Wahrheit sagt. Semper Fidelis (2016) | He brought his family too, he had them exhumed and reburied. | Er brachte auch seine Familie. Er ließ sie exhumieren und wieder begraben. Episode #1.2 (2016) | Ali, we are not gonna exhume the dead guy in our garage. | Wir exhumieren nicht den Toten in unserer Garage. The Stigmata of Progress (2016) | Nice day for an exhumation. | Schöner Tag für eine Exhumierung. Stiffed (2016) | This monster storm was coming in, and I specifically told him we had to fly out, but he refused to go until all the bodies were exhumed. | Dieser Monstersturm kam auf und ich sagte ihm ausdrücklich, wir müssen wegfliegen, aber er weigerte sich zu gehen, bevor nicht alle Leichen exhumiert waren. The Stiff in the Cliff (2016) | They exhumed the body. | Sie haben die Leiche exhumiert. Episode #1.8 (2016) | I allowed you to exhume that girl's remains. | Ich habe die Exhumierung der Leiche erlaubt. The Man on Death Row (2005) | Humina, humina, humina. | Humina, humina, humina. The Boss Baby (2017) | From the exfoliation on the cortical bone, we know the victim was exhumed between ten and 20 years ago. | Durch die Abschilferung an der Kortikalis wissen wir, dass das Opfer vor zwischen 10 und 20 Jahren exhumiert wurde. The Final Chapter: The Hope in the Horror (2017) | No, Mr. Bray. | Das ist wie das Exhumieren eines Massengrabes. Nein, Mr. Bray. The Final Chapter: The End in the End (2017) | In Guatemala, in Coban, I helped exhume over 500 sets of remains, all innocent victims of their civil war, their wrists still tied, blindfolds over their eyes. | In Guatemala, in Coban, half ich dabei, über 500 Sätze von Überresten zu exhumieren, alles unschuldige Opfer deren Bürgerkrieges, ihre Handgelenke immer noch gebunden, Augenbinden über ihren Augen. The Final Chapter: The End in the End (2017) | "The papers exhumed yesterday were buried in the cemetery in 1990 at the direction of Father Maskell. | DETECTIVES GRABEN AKTEN DES BESCHULDIGTEN PRIESTERS AUS "Die gestern exhumierten Unterlagen wurden 1990 auf Anordnung Pater Maskells vergraben. The Burial (2017) | Yeah. We had the dog exhumed. | Ja, wir ließen den Hund exhumieren. Lawmen (2017) | Yeah, it's possible she could've missed it, but the only way to know for sure is to exhume the body. | Ja, sie könnte sie übersehen haben, aber der einzige Weg, um sicherzugehen, ist, seine Leiche zu exhumieren. Wrong Side of the Road (2017) | I don't understand. I thought you said there wasn't enough evidence to even broach an exhumation. | Ich dachte, Sie sagten, es gäbe nicht genügend Beweise, um eine Exhumierung überhaupt in Betracht zu ziehen. Wrong Side of the Road (2017) | - The landlord's name is Humility Prin. | - Der Wirt heißt Humility Prin. The Adventures of Robin Hood (1938) | - Humility Prin. | - Humility Prin. The Adventures of Robin Hood (1938) | Now where were we? Ah, yes--abject humiliation! | เอาละ ถึงไหนแล้วนะ อา ใช่ มนุษย์ที่น่าสงสาร Aladdin (1992) | It's humiliating. | มันน่าอาย Basic Instinct (1992) | It's not so much the heat, it's the humidity that'll kill ya. | เย็นแบบนี้ ความชื้นนั่นแหละ จะฆ่าพวกนาย Cool Runnings (1993) | You just humiliated me in front of half the guys at school! | เธอทำให้ฉันขายหน้า ต่อหน้าเพื่อนครึ่งโรงเรียนแล้ว! Hocus Pocus (1993) | I just don't wanna be humiliated again. | ฉันไม่อยากเป็น ต่ำต้อยอีกครั้ง In the Name of the Father (1993) | I was so humiliated. | ฉันขายหน้ามากๆ The Joy Luck Club (1993) | I feel so humiliated. | ผมรู้สึกขายหน้าจัง Junior (1994) | He wanted to save us, and he was crushed and humiliated. | ทั้งที่ซาลานอยากช่วยพวกเรา แต่สุดท้าย ถูกขยี้ ถูกฉีกหน้า Wild Reeds (1994) | Don Alfonso was humiliated that he had been cuckolded by a 16-year old boy... so to retaliate, he announced publicly... that he and my mother had been having an affair for many years. | ดอนอัลฟองโซขายหน้า ที่ถูกเด็กผู้ชายอายุ 16 สวมเขา ดังนี้เพื่อเอาคืน เขาประกาศในต่อหน้าสาธารณะ Don Juan DeMarco (1994) | To hide her humiliation, she took off the mask and left me forever. | พื่อปิดบังความอับอายของเธอ เธอแย่งหน้ากากผมไปแล้วจากผมไปตลอดกาล Don Juan DeMarco (1994) | Everything is but a pretext for taunts, punishment and humiliation. | ทุกบทลงโทษล้วนรุนแรง และเป็นที่น่าอับอาย Night and Fog (1956) | He did not remember when he had attained humility... ... but he knew he had attained it... ... and he knew it was not disgraceful and it carried no true loss of pride. | เขาไม่ได้จำได้ว่าเมื่อเขาได้ บรรลุ ความอ่อนน้อมถ่อมตน แต่เขารู้ ว่าเขาได้บรรลุเป้าหมาย และเขารู้ว่ามันก็ไม่น่าอาย The Old Man and the Sea (1958) | He was a man who made humility and simple truth more powerful than empires." | เขาเป็น ผู้ทำให้ความถ่อมตัว และความจริง Gandhi (1982) | Despite the best intentions of the best of you you must, in the nature of things, humiliate us to control us. | แม้ว่าคุณจะมีเจตนาที่ดี แต่คุณก็กดขี่เราเพื่อควบคุมเรา Gandhi (1982) |
| | เจียมตน | (v) humble, See also: humiliate, abase, Syn. เจียมตัว, เจียมเนื้อเจียมตัว, เจียมกะลาหัว, Example: พวกคนใช้เหล่านี้ไม่รู้จักเจียมตนทำตัวเผยอเจ้านาย, Thai Definition: รู้จักประมาณตัว, ประพฤติตนพอสถานประมาณ | อัปยศอดสู | (v) disgrace, See also: lose fame, lose face, humiliate, embarrass, dishonour, Syn. อับอายขายหน้า, เสื่อมเสีย, Example: เขาต้องอัปยศอดสูเพราะพฤติกรรมคอรัปชั่นได้ถูกเปิดเผยสู่สาธารณะชน, Thai Definition: เสื่อมเสียชื่อเสียง, น่าอับอายขายหน้า | น่าอัปยศ | (v) be shameful, See also: be disgraceful, be embarrassing, be humiliating, Syn. น่าอาย, น่าขายหน้า, Example: การถูกขับออกจากตำแหน่งของเขานั้นน่าอัปยศเสื่อมเกียรติกว่าอะไรทั้งสิ้น | น่าขายหน้า | (v) be shameful, See also: be disgraceful, be embarrassing, be humiliating, Syn. น่าอาย, Example: คำพูดของเขาทำให้น่าขายหน้า | เป้ง | (n) Phoenix humilis, See also: Phoenix paludosa, Syn. ต้นเป้ง, Example: ในสวนสาธารณะนี้มีต้นเป้งอยู่หลายต้น, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้พุ่ม 3 ชนิดในสกุล Phoenix วงศ์ Palmae ก้านใบมีหนาม คือ เป้งทะเล (P. paludosa Roxb.) ขึ้นตามชายทะเล, เป้งดอย (P. humilis Royle) ขึ้นตามป่าดอน, และ เป้งบก หรือ ปุ้มเป้ง (P. acaulis Ham.) ขึ้นในป่าเต็งรัง | สบประมาท | (v) insult, See also: humiliate, belittle, disparage, despise, look down upon, slight, Syn. ดูถูก, ดูหมิ่น, ปรามาส, หมิ่นประมาท, ดูแคลน, Example: เขาชอบสบประมาทคนอื่นอยู่เสมอๆ, Thai Definition: แสดงกิริยาวาจาดูถูกกันซึ่งหน้า, ประมาทหน้า | หมิ่น | (v) insult, See also: humiliate, dishonor, disgrace, Syn. ดูหมิ่น, ดูถูก, Ant. ยกย่อง, Example: ศักดิ์ศรีอดีตนายพลของกองทัพถูกหมิ่นอย่างรุนแรง, Thai Definition: แสดงอาการเป็นเชิงดูถูก | ฉ่ำ | (v) be wet, See also: be damp, be moist, be humid, Syn. ชุ่ม, Ant. แห้ง, Thai Definition: ชุ่มน้ำในตัว | ฉีกหน้า | (v) humiliate, See also: shame, disgrace, turn against, mortify, insult, Example: เขาต้องการประชดบิดาและฉีกหน้าเขาให้เจ็บอาย, Thai Definition: ทำให้ได้รับความอับอาย, ทำให้เสียหน้า | ไม่เป็นท่า | (adv) badly, See also: ignominiously, humbling, disgracing, humiliatingly, without dignity, without style, Syn. หมดรูป, หมดท่า, Example: เขาล้มลงอย่างไม่เป็นท่า | ชื้น | (v) be damp, See also: be wet, be moist, be humid, be clammy, Syn. เปียกชื้น, Ant. แห้ง, Example: ผ้าผืนนี้ยังชื้นอยู่เลย เนื่องจากวันนี้แดดไม่ออก, Thai Definition: มีไอน้ำซึมซาบอยู่ ไม่แห้งทีเดียว | ชุ่ม | (v) be soaked, See also: dampen, be moist, be humid, be damp, be wet, be drenched, Syn. โชก, เปียก, ฉ่ำ, เปียกแฉะ, Ant. แห้ง, Example: ผิวหนังของเราชุ่มไปด้วยเหงื่อ, Thai Definition: มีน้ำหรือของเหลวซึมซาบเอิบอาบอยู่ | กระดากใจ | (v) be ashamed, See also: be abashed, be embarrassed, be disconcerted, be humiliated, Syn. ละอายใจ, Example: ผมกระดากใจมากที่ทำงานให้แก่ประชาชนน้อยเกินไป, Thai Definition: ไม่กล้าพูดหรือไม่กล้าทำเพราะรู้สึกอับอาย | ความชื้น | (n) humidity, Example: ผ้าไม่แห้งเพราะอากาศมีความชื้นมาก, Thai Definition: ปริมาณไอน้ำที่มีอยู่ในอากาศ, Notes: (วิทยา) | ความชื้นสัมบูรณ์ | (n) absolute humidity, Example: อย่าลืมแจ้งความชื้นสัมบูรณ์ให้นักพยากรณ์อากาศทราบด้วย, Thai Definition: มวลของไอน้ำที่มีอยู่จริงในอากาศ 1 หน่วยปริมาตร, Notes: (วิทยา) | ความชื้นสัมพัทธ์ | (n) relative humidity, Example: อากาศวันนี้มีความชื้นสัมพัทธ์เท่าไหร่, Thai Definition: อัตราส่วนระหว่างมวลของไอน้ำที่มีอยู่จริงในอากาศเทียบกับมวลของไอน้ำอิ่มตัวเมื่อมีปริมาตรหรืออุณหภูมิเท่ากัน, Notes: (วิทยา) | ความชุ่มชื้น | (n) moisture, See also: humidity, dampness, Syn. ความชื้น, Example: เผือกขึ้นได้ในดินทุกชนิดโดยเฉพาะในพื้นที่ที่มีน้ำอุดมสมบูรณ์ความชุ่มชื้นสูง, Thai Definition: มีไอน้ำหรือน้ำซึมซาบชุ่มอยู่ | ความละอาย | (n) ashamedness, See also: humiliation, mortification, Syn. ความอาย, Example: ความละอายต่อบาปทำให้ผมไม่กล้าทำชั่ว, Thai Definition: ความรู้สึกอายในความชั่วที่จะกระทำ หรือได้สำนึกผิดในความชั่วที่ทำไว้ | น้อยหน้า | (v) be inferior, See also: feel small, feel cheap, humiliated, Example: คุณหญิงแมวรู้สึกน้อยหน้าที่ไม่ได้สวมเครื่องประดับราคาแพง, Thai Definition: ไม่เทียมหน้าเขา | หักหน้า | (v) slight, See also: belittle, humiliate, cause someone to feel shame, Syn. ฉีกหน้า, Example: ผมโกรธที่เขาหักหน้าผมกลางที่ประชุม, Thai Definition: ทำหรือพูดเกินเลยโดยเจตนา เพื่อให้อีกฝ่ายหนึ่งได้อาย | หลู่ | (v) insult, See also: humiliate, disparage, scorn, disdain, slight, Syn. ลบหลู่, ดูถูก, ดูหมิ่น, Ant. เชิดชู, ยกย่อง, Example: เธอไม่ควรหลู่เกียรติเขา |
| อัปยศอดสู | [appayot otsū] (v) EN: shame ; disgrace ; lose fame ; lose face ; humiliate ; embarrass ; dishonour | ชายเลน | [chāilēn] (n, exp) EN: muddy coast ; muddy bank ; wetlands ; bog ; marshland FR: marécage [ m ] ; zone humide [ f ] | ฉ่ำ | [cham] (adj) EN: wet ; damp ; moist; humid FR: humide | ชื้น | [cheūn] (adj) EN: damp ; moist ; humid ; clammy FR: humide ; moite ; suintant | ชื้นแฉะ | [cheūn chae] (adj) EN: damp ; moist FR: humide | ฉีกหน้า | [chīknā] (v) EN: humiliate : mortify ; insult ; disgrace ; shame ; turn against FR: humilier | ชุ่ม | [chum] (v) EN: be soaked ; dampen ; be moist ; be humid ; be damp ; be wet ; be drenched | ชุ่มชื้น | [chumcheūn] (adj) EN: damp ; soaked ; moist ; wet FR: humide ; moite | เจียมตน | [jīemton] (v) EN: humble ; humiliate ; abase | เขื่อนภูมิพล | [Kheūoen Phūmiphon] (n, prop) EN: Phumiphon Dam | ความชื้น | [khwām cheūn] (n) EN: humidity ; moistness ; dampness FR: humidité [ f ] | ความชื้นสมบูรณ์ | [khwām cheūn sombūn] (n, exp) EN: absolute humidity | ความนอบน้อม | [khwām nøpnøm] (n) EN: humility | ความถ่อมตัว | [khwām thǿmtūa] (n) EN: humbleness ; modesty ; meekness FR: humilité [ f ] | หลู่ | [lū] (v) EN: insult ; humiliate ; disparage ; scorn ; disdain ; slight ; treat with disrespect FR: insulter : humilier ; mépriser | หมาด | [māt] (adj) EN: damp ; not quite dry ; almost dry FR: encore humide ; à demi sec | หมิ่น | [min] (v) EN: insult ; humiliate ; dishonor ; disgrace FR: diffamer ; insulter ; humilier | หน้าฝน | [nā fon] (n, prop) EN: rainy season FR: saison des pluies [ f ] ; mousson humide [ f ] | น้อยหน้า | [nøinā] (v) EN: be inferior ; feel small ; feel cheap ; feel humiliated FR: avoir honte | อบอ้าว | [op-āo] (adj) EN: muggy FR: moite ; chaud et humide ; lourd ; étouffant | พรรษา | [phansā] (n, exp) EN: rainy season FR: saison des pluies [ f ] ; mousson humide [ f ] ; mousson d'été [ f ] | ผ้าร้อน ๆ | [phā røn røn] (n, exp) FR: serviette humide chaude [ f ] | ภูมิพลอดุลยเดจ | [Phūmiphon Adunyadēt] (n, prop) EN: Bhumiphol Adulyadej (King) FR: Bhumiphol Adulyadej | เปียก | [pīek] (adj) EN: wet ; soaking ; humid ; damp FR: mouillé ; humide | เปียกชื้น | [pīekcheūn] (adj) EN: humid FR: humide | ระราน | [rarān] (v) EN: play bully ; bully and humiliate ; run amuck FR: maltraiter ; brimer | ร้อนชื้น | [røn cheūn] (adj) EN: muggy ; warm and humid FR: lourd ; chaud et humide | รถไฟฟ้าเชื่อมท่าอากาศยานสุวรรณภูมิ | [Rotfaifā Cheūam Thā-ākātsayān Suwannaphūm] (tm) EN: Suvarnabhumi Airport Link ; Suvarnabhumi Airport Rail Link (SARL) | สนามบินสุวรรณภูมิ | [Sanāmbin Suwannaphūm] (n, prop) EN: Bangkok-Suvarnabhumi Airport ; Suvarnabhumi Airport FR: aéroport de Bangkok-Suvarnabhumi [ m ] ; aéroport de Suvarnabhumi [ m ] | สบประมาท | [soppramāt] (v) EN: insult ; humiliate ; belittle ; disparage ; despise ; look down upon ; slight FR: offenser ; outrager | สุวรรณภูมิ | [Suwannaphūm] (n, prop) EN: Suvarnabhumi ; Suwannabhumi FR: Suvarnabhumi | ท่าอากาศยานสุวรรณภูมิ | [Thā-ākātsayān Suwannaphūm] (n, prop) EN: Suvarnabhumi airport | ตบหน้า | [top nā] (v, exp) EN: slap in the face ; humilier FR: gifler ; souffleter (vx) ; donner une claque (à qqn) ; claquer |
| | | bhumi devi | (n) Hindu earth goddess; one of the two wives of Vishnu | dehumidify | (v) make less humid, Ant. humidify | humic | (adj) of or relating to or derived from humus | humic acid | (n) a dark brown humic substance that is soluble in water only at pH values greater than 2 | humic shale | (n) shale that is rich in humic acids | humic substance | (n) an organic residue of decaying organic matter | humid | (adj) containing or characterized by a great deal of water vapor | humidify | (v) make (more) humid, Syn. moisturize, moisturise, Ant. dehumidify | humidity | (n) wetness in the atmosphere, Syn. humidness | humification | (n) the process of the formation of humus from plant remains | humified | (adj) converted to humus | humify | (v) convert (plant remains) into humus | humiliate | (v) cause to feel shame; hurt the pride of, Syn. humble, abase, chagrin, mortify | humiliatingly | (adv) in a humiliating manner, Syn. demeaningly | humiliation | (n) state of disgrace or loss of self-respect | humiliation | (n) an instance in which you are caused to lose your prestige or self-respect, Syn. mortification | humiliation | (n) depriving one of self-esteem, Syn. abasement | humility | (n) a disposition to be humble; a lack of false pride, Syn. humbleness, Ant. conceit | humility | (n) a humble feeling, Syn. humbleness, Ant. pride | humin | (n) a black humic substance that is not soluble in water | relative humidity | (n) the ratio of the amount of water in the air at a give temperature to the maximum amount it could hold at that temperature; expressed as a percentage | bloodberry | (n) bushy houseplant having white to pale pink flowers followed by racemes of scarlet berries; tropical Americas, Syn. rouge plant, rougeberry, Rivina humilis, blood berry | chagrin | (n) strong feelings of embarrassment, Syn. mortification, humiliation | native cranberry | (n) small prostrate or ascending shrub having scarlet flowers and succulent fruit resembling cranberries; sometimes placed in genus Styphelia, Syn. ground-berry, Styphelia humifusum, cranberry heath, Astroloma humifusum, groundberry | prairie willow | (n) slender shrubby willow of dry areas of North America, Syn. Salix humilis | reed rhapis | (n) Chinese lady palm with more slender stems and finer sheath fibers than Rhapis excelsa, Syn. Rhapis humilis, slender lady palm | western blind snake | (n) burrows among roots of shrubs and beneath rocks in desert and rocky hillside areas and beach sand of western United States, Syn. Leptotyphlops humilis |
| dehumidify | v. t. to remove the moisture from (air or another gas); to reduce the humidity of; as, The air conditioner dehumidifies the air in the summer. Syn. -- make less humid. [ WordNet 1.5 +PJC ] | Humic | a. [ L. humus the earth, ground: cf. F. humique. ] (Chem.) Pertaining to, or derived from, vegetable mold; as, humic acid. See Humin. [ 1913 Webster ] | Humicubation | n. [ L. humus the ground + cubare to lie down. ] The act or practice of lying on the ground. [ Obs. ] Abp. Bramhall. [ 1913 Webster ] | Humid | a. [ L. humidus, umidus, fr. humere, umere, to be moist; akin to uvidus moist, Gr. "ygro`s, Skr. uksh to wet, sprinkle, and Icel. vökr moist, and perh. to E. ox: cf. F. humide.] Containing sensible moisture; damp; moist; as, a humidair or atmosphere; somewhat wet or watery; as, humid earth; consisting of water or vapor. [1913 Webster] Evening cloud, or humid bow. Milton. [1913 Webster] | humidification | n. The act or process of increasing the moisture content; -- usually used of gases, especially air. Syn. -- moisturization. [ PJC ] | humidifier | n. A device that increases the moisture content of the air; -- used to avoid excessive dryness in buildings, which can cause irritation to the throat. Compare dehumidifier. Syn. -- moisturization. [ PJC ] | humidify | v. t. to render (gases, especially air) humid or to increase the moisture content of; as, We have a machine that humidifies the air in the house. Syn. -- moisturize, make humid, make more humid. [ WordNet 1.5 ] | Humidity | n. [ Cf. F. humidité. ] 1. Moisture; dampness; a moderate degree of wetness, which is perceptible to the eye or touch; -- used especially of the atmosphere, or of anything which has absorbed moisture from the atmosphere, as clothing. [ 1913 Webster ] 2. Specifically: The content of water vapor in the air, expressed as a percent of the maximum amount of water vapor that the air can hold at the given temperature; also called relative humidity. The capacity of the air to hold moisture increases with temperature, so if the temperature changes without changing the absolute content of the atmospheric moisture, the relative humidity will also change. [ PJC ] relative humidity Same as humidity{ 2 }. [ PJC ] ☞ In hygrometrical reports (as of the United States Signal Service) complete saturation of the air by water vapor is designated by a relative humidity of 100, and its partial saturation by smaller numbers in direct proportion to the actual content of water vapor. [ 1913 Webster ] | Humidness | n. Humidity. [ 1913 Webster ] | Humifuse | a. [ L. humus ground + fusus, p. p. of fundere to spread. ] (Bot.) Spread over the surface of the ground; procumbent. Gray. [ 1913 Webster ] | Humiliant | a. [ L. humilians, p. pr. of humiliare. ] Humiliating; humbling. “Humiliant thoughts.” [ R. ] Mrs. Browning. [ 1913 Webster ] | Humiliate | v. t. [ imp. & p. p. Humiliated p. pr. & vb. n. Humiliating. ] [ L. humiliatus, p. p. of humiliare. See Humble. ] To reduce to a lower position in one's own eyes, or in the eyes of others; to cause a loss of pride or dignity; to humble; to mortify. [ 1913 Webster ] We stand humiliated rather than encouraged. M. Arnold. [ 1913 Webster ] | humiliated | adj. brought low in condition or status; reduced in dignity; humbled; mortified. Syn. -- broken, crushed, humbled, low, mortified. [ WordNet 1.5 ] | humiliating | adj. causing humiliation. [ Narrower terms: undignified (vs. dignified) ] Syn. -- demeaning, humbling, mortifying. [ WordNet 1.5 ] | Humiliation | n. [ L. humiliatio: cf. F. humiliation. ] 1. The act of humiliating or humbling; abasement of pride; mortification. Bp. Hopkins. [ 1913 Webster ] 2. The state of being humiliated, humbled, or reduced to lowliness or submission. [ 1913 Webster ] The former was a humiliation of Deity; the latter a humiliation of manhood. Hooker. [ 1913 Webster ] | Humility | n.; pl. Humilities [ OE. humilite, OF. humilité, humelité, F. humilité, fr. L. humiliatis. See Humble. ] 1. The state or quality of being humble; freedom from pride and arrogance; lowliness of mind; a modest estimate of one's own worth; a sense of one's own unworthiness through imperfection and sinfulness; self-abasement; humbleness. [ 1913 Webster ] Serving the Lord with all humility of mind. Acts xx. 19. [ 1913 Webster ] 2. An act of submission or courtesy. [ 1913 Webster ] With these humilities they satisfied the young king. Sir J. Davies. Syn. -- Lowliness; humbleness; meekness; modesty; diffidence. -- Humility, Modesty, Diffidence. Diffidence is a distrust of our powers, combined with a fear lest our failure should be censured, since a dread of failure unconnected with a dread of censure is not usually called diffidence. It may be carried too far, and is not always, like modesty and humility, a virtue. Modesty, without supposing self-distrust, implies an unwillingness to put ourselves forward, and an absence of all over-confidence in our own powers. Humility consists in rating our claims low, in being willing to waive our rights, and take a lower place than might be our due. It does not require of us to underrate ourselves. [ 1913 Webster ] | Humin | n. [ L. humus the earth, ground. ] (Chem.) A bitter, brownish yellow, amorphous substance, extracted from vegetable mold, and also produced by the action of acids on certain sugars and carbohydrates; -- called also humic acid, ulmin, gein, ulmic or geic acid, etc. [ 1913 Webster ] | Humiri | ‖n. [ From native name. ] (Bot.) A fragrant balsam obtained from Brazilian trees of the genus Humirium. [ 1913 Webster ] | Humite | n. [ Named after Sir A. Hume. ] (Min.) A mineral of a transparent vitreous brown color, found in the ejected masses of Vesuvius. It is a silicate of iron and magnesia, containing fluorine. [ 1913 Webster ] | Indihumin | n. [ Indican + humin. ] (Chem.) A brown amorphous substance resembling humin, and obtained from indican. [ 1913 Webster ] |
| 潮 | [cháo, ㄔㄠˊ, 潮] tide; current; damp; moist; humid #2,292 [Add to Longdo] | 滋润 | [zī rùn, ㄗ ㄖㄨㄣˋ, 滋 润 / 滋 潤] moist; humid; to moisten; to provide moisture; comfortably off #8,460 [Add to Longdo] | 侮辱 | [wǔ rǔ, ㄨˇ ㄖㄨˇ, 侮 辱] to insult; to humiliate; dishonor #10,378 [Add to Longdo] | 湿度 | [shī dù, ㄕ ㄉㄨˋ, 湿 度 / 濕 度] humidity level #11,576 [Add to Longdo] | 耻辱 | [chǐ rǔ, ㄔˇ ㄖㄨˇ, 耻 辱 / 恥 辱] disgrace; shame; humiliation #14,589 [Add to Longdo] | 丢脸 | [diū liǎn, ㄉㄧㄡ ㄌㄧㄢˇ, 丢 脸 / 丟 臉] loss of face; humiliation #15,315 [Add to Longdo] | 绵 | [mián, ㄇㄧㄢˊ, 绵 / 綿] silk down; silky smooth; cotton (used for 棉); to continue uninterrupted; unending; soft and weak; weak (e.g. my humble efforts, as humility expr.); (dial.) mild-mannered #17,516 [Add to Longdo] | 羞辱 | [xiū rǔ, ㄒㄧㄡ ㄖㄨˇ, 羞 辱] to baffle; to humiliate; shame; dishonor; humiliation #20,527 [Add to Longdo] | 屈辱 | [qū rǔ, ㄑㄩ ㄖㄨˇ, 屈 辱] to humiliate; humiliating #22,847 [Add to Longdo] | 谦逊 | [qiān xùn, ㄑㄧㄢ ㄒㄩㄣˋ, 谦 逊 / 謙 遜] humble; humility; modesty #25,764 [Add to Longdo] | 恼羞成怒 | [nǎo xiū chéng nù, ㄋㄠˇ ㄒㄧㄡ ㄔㄥˊ ㄋㄨˋ, 恼 羞 成 怒 / 惱 羞 成 怒] to fly into a rage out of humiliation; to be ashamed into anger #29,767 [Add to Longdo] | 国耻 | [guó chǐ, ㄍㄨㄛˊ ㄔˇ, 国 耻 / 國 恥] national humiliation, refers to Japanese incursions into China in the 1930s and 40s, and more especially to Mukden railway incident of 18th September 1931 九一八事變|九一八事变 and subsequent Japanese annexation of Manchuria #31,066 [Add to Longdo] | 欺凌 | [qī líng, ㄑㄧ ㄌㄧㄥˊ, 欺 凌] to bully and humiliate #34,822 [Add to Longdo] | 忍气吞声 | [rěn qì tūn shēng, ㄖㄣˇ ㄑㄧˋ ㄊㄨㄣ ㄕㄥ, 忍 气 吞 声 / 忍 氣 吞 聲] to submit to humiliation; to swallow an insult; to grin and bear it #35,539 [Add to Longdo] | 出丑 | [chū chǒu, ㄔㄨ ㄔㄡˇ, 出 丑 / 出 醜] shameful; scandalous; to be humiliated; to make a fool of sb or oneself; to lose face #40,941 [Add to Longdo] | 受辱 | [shòu rǔ, ㄕㄡˋ ㄖㄨˇ, 受 辱] insulted; humiliated; disgraced #43,930 [Add to Longdo] | 忍辱负重 | [rěn rǔ fù zhòng, ㄖㄣˇ ㄖㄨˇ ㄈㄨˋ ㄓㄨㄥˋ, 忍 辱 负 重 / 忍 辱 負 重] to endure humiliation as part of an important mission #45,803 [Add to Longdo] | 诚惶诚恐 | [chéng huáng chéng kǒng, ㄔㄥˊ ㄏㄨㄤˊ ㄔㄥˊ ㄎㄨㄥˇ, 诚 惶 诚 恐 / 誠 惶 誠 恐] in fear and trepidation (成语 saw); in reverence before your majesty (court formula of humility) #49,073 [Add to Longdo] | 逆来顺受 | [nì lái shùn shòu, ㄋㄧˋ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄣˋ ㄕㄡˋ, 逆 来 顺 受 / 逆 來 順 受] to resign oneself to adversity (成语 saw); to grin and bear it; to submit meekly to insults, maltreatment, humiliation etc #54,626 [Add to Longdo] | 梁漱溟 | [Liáng Shù míng, ㄌㄧㄤˊ ㄕㄨˋ ㄇㄧㄥˊ, 梁 漱 溟] Liang Shuming (1893-1988), modern philosopher and teacher in the neo-Confucian tradition #62,814 [Add to Longdo] | 丧权辱国 | [sàng quán rǔ guó, ㄙㄤˋ ㄑㄩㄢˊ ㄖㄨˇ ㄍㄨㄛˊ, 丧 权 辱 国 / 喪 權 辱 國] to forfeit sovereignty and humiliate the country (成语 saw); to surrend territory under humiliating terms #73,150 [Add to Longdo] | 薄礼 | [bó lǐ, ㄅㄛˊ ㄌㄧˇ, 薄 礼 / 薄 禮] humility term: my meager gift #90,059 [Add to Longdo] | 薄酒 | [báo jiǔ, ㄅㄠˊ ㄐㄧㄡˇ, 薄 酒] dilute wine; insipid wine; humility word: I'm sorry the wine I offer you is so poor. #115,991 [Add to Longdo] | 绵薄 | [mián bó, ㄇㄧㄢˊ ㄅㄛˊ, 绵 薄 / 綿 薄] my humble effort; my meager contribution (humility) #128,612 [Add to Longdo] | 胯下之辱 | [kuà xià zhī rǔ, ㄎㄨㄚˋ ㄒㄧㄚˋ ㄓ ㄖㄨˇ, 胯 下 之 辱] lit. forced to crawl between sb's legs as humiliation (成语 saw); humiliation #138,295 [Add to Longdo] | 谦辞 | [qiān cí, ㄑㄧㄢ ㄘˊ, 谦 辞 / 謙 辭] humble word; term of humility; modesty language in Chinese grammar, intended to honor one's interlocutor #149,443 [Add to Longdo] | 忍辱偷生 | [rěn rǔ tōu shēng, ㄖㄣˇ ㄖㄨˇ ㄊㄡ ㄕㄥ, 忍 辱 偷 生] to bear humiliation to save one's skin (成语 saw) #155,249 [Add to Longdo] | 比湿 | [bǐ shī, ㄅㄧˇ ㄕ, 比 湿 / 比 濕] specific humidity #173,709 [Add to Longdo] | 侮慢 | [wǔ màn, ㄨˇ ㄇㄢˋ, 侮 慢] to humiliate; to bully #192,054 [Add to Longdo] | 唾面自干 | [tuò miàn zì gān, ㄊㄨㄛˋ ㄇㄧㄢˋ ㄗˋ ㄍㄢ, 唾 面 自 干 / 唾 面 自 乾] to be spat on in the face and let it dry by itself, not wiping it off (成语 saw); to turn the other cheek; to drain the cup of humiliation #239,495 [Add to Longdo] | 薄技 | [bó jì, ㄅㄛˊ ㄐㄧˋ, 薄 技] meager skill; humility word: my poor talents #244,788 [Add to Longdo] | 忍耻 | [rěn chǐ, ㄖㄣˇ ㄔˇ, 忍 耻 / 忍 恥] to endure humiliation #376,205 [Add to Longdo] | 忍辱含垢 | [rěn rǔ hán gòu, ㄖㄣˇ ㄖㄨˇ ㄏㄢˊ ㄍㄡˋ, 忍 辱 含 垢] to eat humble pie; to accept humiliation; to turn the other cheek #403,717 [Add to Longdo] | 加湿气 | [jiā shī qì, ㄐㄧㄚ ㄕ ㄑㄧˋ, 加 湿 气 / 加 濕 氣] humidifier [Add to Longdo] | 勿忘国耻 | [wù wàng guó chǐ, ㄨˋ ㄨㄤˋ ㄍㄨㄛˊ ㄔˇ, 勿 忘 国 耻 / 勿 忘 國 恥] Never forget national humiliation, refers to Mukden railway incident of 18th September 1931 九一八事變|九一八事变 and subsequent Japanese annexation of Manchuria [Add to Longdo] | 含忍耻辱 | [hán rěn chǐ rǔ, ㄏㄢˊ ㄖㄣˇ ㄔˇ ㄖㄨˇ, 含 忍 耻 辱 / 含 忍 恥 辱] to eat humble pie; to accept humiliation; to turn the other cheek [Add to Longdo] | 失面子 | [shī miàn zi, ㄕ ㄇㄧㄢˋ ㄗ˙, 失 面 子] to lose face; to be humiliated [Add to Longdo] | 夹起尾巴 | [jiā qǐ wěi ba, ㄐㄧㄚ ㄑㄧˇ ㄨㄟˇ ㄅㄚ˙, 夹 起 尾 巴 / 夾 起 尾 巴] to tuck one's tail between one's legs; fig. to back down; in a humiliating situation [Add to Longdo] | 往脸上抹黑 | [wǎng liǎn shàng mǒ hēi, ㄨㄤˇ ㄌㄧㄢˇ ㄕㄤˋ ㄇㄛˇ ㄏㄟ, 往 脸 上 抹 黑 / 往 臉 上 抹 黑] to lose face; to embarass; humiliated [Add to Longdo] | 忍垢偷生 | [rěn gòu tōu shēng, ㄖㄣˇ ㄍㄡˋ ㄊㄡ ㄕㄥ, 忍 垢 偷 生] to bear humiliation to save one's skin (成语 saw) [Add to Longdo] | 忍辱求全 | [rěn rǔ qiú quán, ㄖㄣˇ ㄖㄨˇ ㄑㄧㄡˊ ㄑㄩㄢˊ, 忍 辱 求 全] to endure humiliation to preserve unity [Add to Longdo] | 打狗欺主 | [dǎ gǒu qī zhǔ, ㄉㄚˇ ㄍㄡˇ ㄑㄧ ㄓㄨˇ, 打 狗 欺 主] to beat a dog and bully its owner; fig. to humiliate sb indirectly by bullying a subordinate [Add to Longdo] | 抛脸 | [pāo liǎn, ㄆㄠ ㄌㄧㄢˇ, 抛 脸 / 拋 臉] to lose face; humiliation [Add to Longdo] | 普密蓬·阿杜德 | [pǔ mì péng ā dù dé, ㄆㄨˇ ㄇㄧˋ ㄆㄥˊ ㄚ ㄉㄨˋ ㄉㄜˊ, 普 密 蓬 · 阿 杜 德] Bhumibol Adulyadej (1927-), King of Thailand (reigned 1945-) [Add to Longdo] | 普密蓬阿杜德 | [pǔ mì péng ā dù dé, ㄆㄨˇ ㄇㄧˋ ㄆㄥˊ ㄚ ㄉㄨˋ ㄉㄜˊ, 普 密 蓬 阿 杜 德] Bhumibol Adulyadej (1927-), King of Thailand (reigned 1945-) [Add to Longdo] | 相对湿度 | [xiāng duì shī dù, ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄟˋ ㄕ ㄉㄨˋ, 相 对 湿 度 / 相 對 濕 度] relative humidity [Add to Longdo] | 绝对湿度 | [jué duì shī dù, ㄐㄩㄝˊ ㄉㄨㄟˋ ㄕ ㄉㄨˋ, 绝 对 湿 度 / 絕 對 濕 度] absolute humidity [Add to Longdo] | 薄面 | [bó miàn, ㄅㄛˊ ㄇㄧㄢˋ, 薄 面] humility term: my meager sensibilities; blushing face; please do it for my sake (i.e. to save my face) [Add to Longdo] |
| | | 趣味 | [しゅみ, shumi] (n) (1) hobby; pastime; (2) tastes; preference; liking; (P) #2,585 [Add to Longdo] | 上げる(P);挙げる(P);揚げる(P) | [あげる, ageru] (v1, vt) (1) (See 手を挙げる・1) to raise; to elevate; (2) (See 髪を上げる) to do up (one's hair); (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (4) to land (a boat); (5) (揚げる only) to deep-fry; (6) to show someone (into a room); (7) (揚げる only) (uk) to summon (for geishas, etc.); (8) to send someone (away); (9) to enrol (one's child in school) (enroll); (10) to increase (price, quality, status, etc.); (11) (See 声を上げる) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (12) to earn (something desirable); (13) to praise; (14) (usu. 挙げる) to give (an example, etc.); to cite; (15) (usu. 挙げる) to summon up (all of one's energy, etc.); (16) (挙げる only) to arrest; (17) (挙げる only) to nominate; (18) (pol) to give; (19) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (20) to bear (a child); (21) (usu. 挙げる) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1, vi) (22) (of the tide) to come in; (v1, vi, vt) (23) to vomit; (aux-v) (24) (uk) (pol) (after the -te form of a verb) to do for (the sake of someone else); (25) (See 作り上げる) (after the -masu stem of a verb) to complete; (26) (hum) (See 申し上げる・2) used after the -masu stem of a humble verb to increase the level of humility; (P) #5,990 [Add to Longdo] | シミュレーション(P);シミュレション;シュミレーション(ik) | [shimyure-shon (P); shimyureshon ; shumire-shon (ik)] (n, vs) { comp } simulation; (P) #8,343 [Add to Longdo] | お粗末さまでした;お粗末様でした | [おそまつさまでした, osomatsusamadeshita] (exp) (hum) (See お粗末) expression of humility said by the person who provided a meal after it is eaten [Add to Longdo] | じめじめ | [jimejime] (adv, n, vs) (on-mim) damp and humid; sodden; wet; clammy; (P) [Add to Longdo] | シミーズ(P);シュミーズ | [shimi-zu (P); shumi-zu] (n) chemise (fre [Add to Longdo] | シュミットオオトカゲ | [shumittoootokage] (n) peach throat monitor (Varanus jobiensis, species of carnivorous monitor lizard native to Australia) [Add to Longdo] | シュミットカメラ | [shumittokamera] (n) Schmidt camera; (P) [Add to Longdo] | シュミネ | [shumine] (n) (1) (See 暖炉, マントルピース) fireplace (fre [Add to Longdo] | フィッシュミール | [fisshumi-ru] (n) fish meal [Add to Longdo] | フミン酸 | [フミンさん, fumin san] (n) humic acid [Add to Longdo] | ラクシュミ | [rakushumi] (n) (See 吉祥天) Lakshmi (consort of Vishnu in Hinduism) [Add to Longdo] | 悪趣味 | [あくしゅみ, akushumi] (adj-na, n) bad taste [Add to Longdo] | 異国趣味 | [いこくしゅみ, ikokushumi] (n) taste for the exotic; infatuation with a foreign way of life; exoticism [Add to Longdo] | 汚辱 | [おじょく, ojoku] (n) disgrace; humiliation; insult [Add to Longdo] | 凹ます | [へこます, hekomasu] (v5s, vt) to dent; to indent; to depress; to humiliate [Add to Longdo] | 凹ませる | [へこませる, hekomaseru] (v1) to dent; to indent; to depress; to humiliate [Add to Longdo] | 加湿 | [かしつ, kashitsu] (n, vs) humidification [Add to Longdo] | 加湿器;加湿機 | [かしつき, kashitsuki] (n) humidifier [Add to Longdo] | 懐古趣味 | [かいこしゅみ, kaikoshumi] (n, adj-no) nostalgia for the good old days; retro-culture [Add to Longdo] | 乾湿 | [かんしつ, kanshitsu] (n) degree of humidity [Add to Longdo] | 乾湿計 | [かんしつけい, kanshitsukei] (n) humidity meter [Add to Longdo] | 偽悪趣味 | [ぎあくしゅみ, giakushumi] (n) propensity to put oneself in as bad a light as possible; being prone to act bad [Add to Longdo] | 恭謙 | [きょうけん, kyouken] (adj-na, n) (uk) modesty; humility [Add to Longdo] | 銀竜草 | [ぎんりょうそう;ギンリョウソウ, ginryousou ; ginryousou] (n) (uk) Monotropastrum humile (species of saprophytic plant) [Add to Longdo] | 屈辱 | [くつじょく, kutsujoku] (n) disgrace; humiliation; (P) [Add to Longdo] | 屈辱感 | [くつじょくかん, kutsujokukan] (n) sense of humiliation [Add to Longdo] | 屈辱的 | [くつじょくてき, kutsujokuteki] (adj-na) humiliating [Add to Longdo] | 謙虚 | [けんきょ, kenkyo] (adj-na, n) modesty; humility; (P) [Add to Longdo] | 謙譲 | [けんじょう, kenjou] (adj-na, n) modesty; humility [Add to Longdo] | 謙遜(P);謙そん | [けんそん, kenson] (adj-na, n, adj-no) humble; humility; modesty; (P) [Add to Longdo] | 鍵穴趣味 | [かぎあなしゅみ, kagianashumi] (n) voyeurism [Add to Longdo] | 高温多湿 | [こうおんたしつ, kouontashitsu] (n, adj-no) high temperature and humidity; hot and humid (climate) [Add to Longdo] | 高温多湿気候 | [こうおんたしつきこう, kouontashitsukikou] (n) hot and humid climate; steamy climate [Add to Longdo] | 高湿度 | [こうしつど, koushitsudo] (n) high humidity [Add to Longdo] | 骨董趣味 | [こっとうしゅみ, kottoushumi] (n) antiquarianism [Add to Longdo] | 湿り | [しめり, shimeri] (n) dampness; humidity; moisture [Add to Longdo] | 湿気 | [しっけ(P);しっき, shikke (P); shikki] (n) moisture; humidity; dampness; (P) [Add to Longdo] | 湿度 | [しつど, shitsudo] (n) level of humidity; (P) [Add to Longdo] | 趣味家 | [しゅみか, shumika] (n) connoisseur; devotee [Add to Longdo] | 十地 | [じゅうじ, juuji] (n) { Buddh } dasabhumi (forty-first to fiftieth stages in the development of a bodhisattva) [Add to Longdo] | 除湿 | [じょしつ, joshitsu] (n, vs) dehumidification [Add to Longdo] | 除湿器 | [じょしつき, joshitsuki] (n) a dehumidifier [Add to Longdo] | 除湿機 | [じょしつき, joshitsuki] (n) dehumidifier; dehumidification machine [Add to Longdo] | 蒸し暑い(P);蒸暑い | [むしあつい, mushiatsui] (adj-i) humid; sultry; (P) [Add to Longdo] | 蒸し蒸し | [むしむし, mushimushi] (adv, n, vs) (uk) hot and humid [Add to Longdo] | 辱める | [はずかしめる, hazukashimeru] (v1, vt) (1) to put to shame; to humiliate; to disgrace; to insult; (2) to rape [Add to Longdo] | 須弥山 | [しゅみせん, shumisen] (n) Mt Sumeru (in Buddhism - said to be the highest mountain rising in the center of the world) (centre) [Add to Longdo] | 須弥壇 | [しゅみだん, shumidan] (n) dais for a Buddhist image [Add to Longdo] | 成金趣味 | [なりきんしゅみ, narikinshumi] (n, adj-no) the ostentation (bad taste) of the nuveau riche; air of vulgar prosperity [Add to Longdo] |
| | |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |