Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -辱-, *辱*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, rǔ, ㄖㄨˇ] to insult, to humiliate, to abuse
Radical: , Decomposition:   辰 [chén, ㄔㄣˊ]  寸 [cùn, ㄘㄨㄣˋ]
Etymology: -
Rank: 1907

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: embarrass; humiliate; shame
On-yomi: ジョク, joku
Kun-yomi: はずかし.める, hazukashi.meru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1769

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[rǔ, ㄖㄨˇ, ] disgrace; insult #17,174 [Add to Longdo]
[wǔ rǔ, ㄨˇ ㄖㄨˇ,  ] to insult; to humiliate; dishonor #10,378 [Add to Longdo]
[chǐ rǔ, ㄔˇ ㄖㄨˇ,   /  ] disgrace; shame; humiliation #14,589 [Add to Longdo]
[xiū rǔ, ㄒㄧㄡ ㄖㄨˇ,  ] to baffle; to humiliate; shame; dishonor; humiliation #20,527 [Add to Longdo]
[rǔ mà, ㄖㄨˇ ㄇㄚˋ,   /  ] to insult; to revile; abuse; vituperation #21,874 [Add to Longdo]
[qū rǔ, ㄑㄩ ㄖㄨˇ,  ] to humiliate; humiliating #22,847 [Add to Longdo]
[líng rǔ, ㄌㄧㄥˊ ㄖㄨˇ,  ] to insult #40,629 [Add to Longdo]
[shòu rǔ, ㄕㄡˋ ㄖㄨˇ,  ] insulted; humiliated; disgraced #43,930 [Add to Longdo]
负重[rěn rǔ fù zhòng, ㄖㄣˇ ㄖㄨˇ ㄈㄨˋ ㄓㄨㄥˋ,     /    ] to endure humiliation as part of an important mission #45,803 [Add to Longdo]
丧权[sàng quán rǔ guó, ㄙㄤˋ ㄑㄩㄢˊ ㄖㄨˇ ㄍㄨㄛˊ,     /    ] to forfeit sovereignty and humiliate the country (成语 saw); to surrend territory under humiliating terms #73,150 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
め;しめ(io)[はずかしめ, hazukashime] (n) (1) shame; disgrace; (2) raping; rape [Add to Longdo]
める[はずかしめる, hazukashimeru] (v1, vt) (1) to put to shame; to humiliate; to disgrace; to insult; (2) to rape [Add to Longdo]
[じょくち, jokuchi] (adj-na, n) acquaintance [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
His dread of decline and defeat was the fruit of your knowledge, his courage was dulled by fear.[JP] に満ちた敗戦への恐怖で... ヴォータンをお前の知恵は満たし 不安がわしの精神を縛った Siegfried (1980)
He'll soon put paid to you, brother dear![JP] 奴はお前をめる Siegfried (1980)
See how your thoughtlessness has brought disgrace on us all[JP] 見なさい あなたの軽率さが私たち皆に 恥をもたらしたさまを! Das Rheingold (1980)
But first I want an admission an admission that you made a mistake that when you turned me down, it was not only an insult it was...[CN] 但首先我想要一个允许 一个你犯错的允许 当你拒绝我的时候 那不仅是侮 Roseanna's Grave (1997)
- I'll end Freia's shame[JP] - フライアの恥を終わらせよう Das Rheingold (1980)
Do you insult me?[JP] 俺を侮するのか? Das Rheingold (1980)
Our pure one stands humiliated[JP] ごらんフライアが恥に耐えている様子を Das Rheingold (1980)
This is an outrage![CN] 这是侮 The Rainmaker (1997)
I watched my father be humiliated, and I said nothing.[CN] 我看到我的父亲被侮, 我却什么都不能说. Red Corner (1997)
I can't believe you would throw it in my face.[CN] 我不敢相信你用来羞 Poison Ivy: The New Seduction (1997)
Don't insult me![CN] 别侮 Live Flesh (1997)
They have outraged and are outraging me every second.[JP] 我々 を侮 し て き た War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
める[はずかしめる, hazukashimeru] entehren, beleidigen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top