ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: eddi, -eddi- Possible hiragana form: えっぢ |
|
| reddish | (adj) ซึ่งมีสีแดง, Syn. flushed, rose | wedding | (n) การสมรส, See also: การแต่งงาน, พิธีสมรส, Syn. bridal, espousal, nuptial | mujaheddin | (n) ทหารมุสสิม, Syn. mujahideen | reddishness | (n) การมีสีแดง | featherbedding | (n) การจัดให้มีคนมากเกินความจำเป็น | golden wedding | (n) การฉลองครบรอบแต่งงานปีที่ 50, Syn. golden jubilie, golden anniversary | wedding tackle | (sl) อวัยวะเพศชาย | diamond wedding | (n) การฉลองครบรอบ 60 ปี (บางครั้ง 75 ปี), Syn. diamond anniversary, anniversary | shot-gun wedding | (idm) การบังคับให้แต่งงาน (โดยพ่อเจ้าสาวใช้ปืนขู่เจ้าบ่าว) |
| bedding | (เบด'ดิง) n. ที่นอนและผ้าปูที่นอน | cheddite | n. วัตถุระเบิด | cross-bedding | (ครอส'เบดดิง) n. ชั้นดินที่ตัดสลับกัน. | golden wedding | การฉลองครบรอบ50ปีของการสมรส | reddish | (เรด'ดิช) adj. ค่อนข้างแดง, มีสีแดง | shedding | (เชด'ดิง) n. การปลด, การปล่อย, การสลัด, การไหลออก, การแยกออก, การกระจาย | silverwedding | n. การฉลองครบรอบแต่งงาน 25 ปี | wedding | (เวด'ดิง) n. การสมรส, พิธีสมรส, การฉลองครบรอบการสมรส, การร่วมกัน, การประสานกัน, Syn. nuptials, marriage |
| bedding | (n) เครื่องนอน, ที่นอนหมอนมุ้ง | reddish | (adj) ค่อนข้างแดง, แดงเรื่อ, มีสีแดง | wedding | (n) การแต่งงาน, การสมรส, พิธีสมรส, พิธีวิวาห์ |
| | | | Eddie Fisher's lima bean soup. | Eddie Fishers Limabohneneintopf. Cuba (1979) | EDDIE: | EDDIE: Diner (1982) | - EDDIE: | - EDDIE: Diner (1982) | EDDIE: | EDDIE: Diner (1982) | Familiar with Wedding? | Ok? Kennst du dich in Wedding aus? Tough Enough (2006) | Eddie? | Eddie? Elementary Steele (1984) | Eddie? | - Eddie? Diced Steele (1985) | Yeah. | Freddie? Fletch (1985) | - I don't know what to tell you, Eddie. | - Was soll ich Ihnen sagen, Eddie? The Color of Money (1986) | A light. | Feuer, Eddie. Femme Fatale (1989) | Eddie.... | Eddie... National Lampoon's Christmas Vacation (1989) | Eddie! | Eddie! Miss Marple: They Do It with Mirrors (1991) | Freddy? | Freddie! Noises Off... (1992) | - Me? | Freddie? Noises Off... (1992) | Freddie Barnes. | Freddie Barnes. Dave (1993) | ♪ ooh ooh ooh ooh ooh [ cash register bell dings ] | - Season 3 Episode 21 "And the Wedding Cake Cake Cake" And the Wedding Cake Cake Cake (2014) | Wow. So, tell me, how does a girl go from picking the lock on Pearl Jam's tour bus so she can steal Eddie Vedder's jean jacket to becoming a cop? | Sag mir, wie wird aus einem Mädchen, dass das Schloss von Pearl Jams Tourbus knackt, damit sie Eddie Vedders Jeansjacke stehlen kann eine Polizistin? For Better or Worse (2014) | What if the new Eddie has been a complete lie? | Was wenn der neue Eddie eine komplette Lüge gewesen ist? All in the Family (2014) | Steamboat Eddie, chapter ten. | Dampflok Eddie, Kapital 10. All in the Family (2014) | Eddie. | Eddie. All in the Family (2014) | I mean, she's not Eddie's biggest fan. | Ich meine, sie ist nicht Eddies größter Fan. All in the Family (2014) | Oh, love to Eddie and Sydney, Spencer, Sophia, and Ryan. | Grüße an Eddie und Sydney, Spencer, Sophia und Ryan. All in the Family (2014) | I didn't just come here to meet Eddie. | Ich kam nicht nur hier her, um Eddie kennenzulernen. All in the Family (2014) | Eddie R. Lawson. | Eddie R. Lawson. All in the Family (2014) | Hi, Eddie. | Hallo, Eddie. Ma lalo o ka 'ili (2014) | I promised my friend Freddie Thorne that I'd say a few words over his grave if he should pass before me. | Ich habe meinem Freund Freddie Thorne versprochen, dass ich an seinem Grabe ein paar Worte sage, wenn er vor mir gehen sollte. Episode #2.1 (2014) | And in the end it wasn't war that took Freddie. | Und letzten Endes war es nicht der Krieg, der Freddies Ende sein sollte. Episode #2.1 (2014) | But Freddie passed on his soul and his spirit to a new generation - before he was cruelly taken. | Aber Freddie hat seine Seele und seinen Geist an eine neue Generation weitergegeben, bevor er uns auf so grausame Art genommen wurde. Episode #2.1 (2014) | We thought, now Freddie's gone, - you might come back to Birmingham. | Wir haben uns gedacht, dass du, da nun Freddie nicht mehr da ist, nach Birmingham zurückkommst. Episode #2.1 (2014) | - Eddie. | - Eddie. Eddie. Baby's Day Out (1994) | Eddie Cosgrove. | Eddie Cosgrove. Field Trip (2014) | Edward, but we call him Eddie. | Edward, aber wir nennen ihn Eddie. Field Trip (2014) | Step on it, Eddie. | Tritt aufs Pedal, Eddie. Baby's Day Out (1994) | Hi. | - Eddie. Run, Ali, Run (2014) | Eddie, you got a phone call. | Eddie, Ein Anruf für dich. Schön dich zu sehen, Spencer. Run, Ali, Run (2014) | Yeah, it's Eddie Lamb. | Ja, das ist Eddie Lamb. Run, Ali, Run (2014) | Eddie Lamb? | Eddie Lamb? Run, Ali, Run (2014) | Eddie Lamb gave this to Ezra. | Eddie Lamb gab dies Ezra. Run, Ali, Run (2014) | - What did Eddie say? | - Was hat Eddie gesagt? Run, Ali, Run (2014) | Why would Eddie leave that for Ezra? | Warum sollte Eddie das für Ezra dalassen? Run, Ali, Run (2014) | Eddie wants Ezra to know that there's something to look into at Radley. | Eddie will das Ezra weiss das es in Radley etwas gibt wonach man suchen sollte. Run, Ali, Run (2014) | Ah! | Das Leben von Eddie Cantor. Das Leben von Cantor Eddie. Clown in the Dumps (2014) | Eddie wants Ezra to know that there's something to look into at Radley. | Eddie lässt Ezra wissen, das es in Radley etwas gibt, das man untersuchen sollte. The Silence of E. Lamb (2014) | I can talk to Eddie myself once the police finish. | Ich kann selbst mit Eddie, nachdem die Polizei fertig ist. The Silence of E. Lamb (2014) | Look, in my experience with Eddie Lamb he's much less likely to talk to you after the police leave. | So wie ich Eddie Lamb kenne redet er lieber mit dir, nachdem die Polizei weg ist. The Silence of E. Lamb (2014) | You saw Eddie as you were leaving, right? | Du hast Eddie gehen sehen, richtig? The Silence of E. Lamb (2014) | Eddie never showed up. | Eddie kam nicht. The Silence of E. Lamb (2014) | See, I was the fill-in for Eddie and for my mom, and it was tough, a lot of work. | Ich war der Lückenfüller für Eddie und für meine Mutter, und es war trotzdem eine Menge Arbeit. Goodwill Stunting (2014) | Well, when Eddie left, Evan and I had each other, and even then I felt alone a lot of the time. | Als uns Eddie verließ, hatten Evan und ich uns gegenseitig, und sogar da, fühlte ich mich eine lange Zeit, allein. Goodwill Stunting (2014) | I mean, Eddie was a conman who walked out on you two, and my mom was a conwoman who stuck around, and yet we both felt the same way. | Ich mein, Eddie war ein Hochstapler der euch beide verlassen hat, und meine Mutter war eine Hochstaplerin, die in der Nähe war, und bisher haben wir uns beide gleich gefühlt. Goodwill Stunting (2014) |
| | เสก | (v) sprinkle holy water on the bride and groom at a wedding, See also: pour sacred water on the hands of the married couple, Example: ประธานในพิธีจะเสกก่อนแล้วญาติผู้ใหญ่ถึงจะเสกได้, Thai Definition: รดน้ำในพิธีมงคล | วิวาห์ | (n) wedding, See also: nuptials, matrimony, marriage, Syn. วิวาหะ, วิวาหมงคล, การสมรส, งานสมรส, Ant. การหย่าร้าง, Example: ในช่วงฤดูหนาวเป็นช่วงเวลาที่นิยมจัดงานวิวาห์, Thai Definition: การแต่งงานตามประเพณีไทย ไม่ว่าฝ่ายหญิงจะไปอยู่ที่บ้านฝ่ายชาย หรือฝ่ายชายจะไปอยู่ที่บ้านฝ่ายหญิง หรือจะแยกไปอยู่ตามลำพัง, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | พิธีแต่งงาน | (n) wedding ceremony, Syn. พิธีสมรส, Example: คนไทยมักไม่ให้ความสำคัญกับพิธีแต่งงานเท่าไหร่ แต่จะให้ความสำคัญกับพิธีเผาศพมากกว่า, Count Unit: พิธี, Thai Definition: พิธีที่จัดขึ้นเพื่อให้ชายหญิงอยู่กินเป็นผัวเมียกันตามประเพณี | ไข่ไก่ | (n) reddish yellow, Syn. สีไข่ไก่, Example: เขาใช้สีไข่ไก่ทั้งหมดไม่ว่าจะเป็น ผ้าม่าน พรม หรือสีของเฟอร์นิเจอร์ทั้งหมด, Thai Definition: สีเหลืองอมแดงน้อยๆ ดังเปลือกไข่ไก่ | งานแต่งงาน | (n) wedding ceremony, See also: marriage ceremony, wedding, marriage, Syn. งานมงคลสมรส, งานสมรส, Example: งานแต่งงานเป็นพิธีที่ปฏิบัติสืบทอดกันมาตั้งแต่สมัยโบราณ, Count Unit: งาน, Thai Definition: งานที่มีการทำพิธีเพื่อให้ชายหญิงอยู่กินเป็นผัวเมียกันตามประเพณี | พิธีสมรส | (n) wedding ceremony, Syn. พิธีแต่งงาน, งานแต่งงาน, พิธีมงคลสมรส, Example: เจ้าบ่าวอยากให้พิธีสมรสของเขาใหญ่โตหรูหราอย่างสมฐานะ, Count Unit: พิธี, Thai Definition: การทำพิธีเพื่อให้ชายหญิงอยู่กินเป็นผัวเมียกันตามประเพณี | เรือนหอ | (n) home for newly wedding couple, See also: bridal house, Example: สมัยก่อนส่วนมากฝ่ายชายจะปลูกเรือนหอในที่ดินของฝ่ายหญิง, Count Unit: หลัง, Thai Definition: เรือน ซึ่งปลูกสำหรับให้คู่บ่าวสาวที่แต่งงานกันแล้วอยู่ | วิวาหมงคล | (n) wedding ceremony, See also: marriage ceremony, matrimony, wedding, Syn. งานมงคลสมรส, งานแต่งงาน, งานสมรส, พิธีแต่งงาน, Thai Definition: พิธีแต่งงานอันเป็นมงคล | ตะบัน | (n) metal tube or mortar used in combination with a pestle in shredding betel leaves and areca nuts for chewing, Syn. ตะบันหมาก, Example: คุณยายใช้ตะบันหมากใบนี้ตั้งแต่ยังเป็นสาว, Thai Definition: เครื่องตำหมากของคนแก่ มีรูปคล้ายกระบอก โดยมากทำด้วยทองเหลือง มีลูกตะบันสำหรับตำ และมีดากอุดก้น | บ่าวสาว | (n) wedding couple, Syn. เจ้าบ่าวเจ้าสาว, คู่สมรส, คู่บ่าวสาว, Example: การดื่มน้ำผึ้งพระจันทร์เป็นระยะที่บ่าวสาวเดินทางไปพักผ่อน หลังจากเหนื่อยกับงานก่อนสมรส และในวันสมรส, Count Unit: คู่, Thai Definition: ชายหญิงที่จะเข้าพิธีสมรส | ใบแดง | (n) notification of wedding ceremony, Example: เธอได้ใบแดงจากเพื่อนสนิทที่เมืองไทยติดต่อกัน 3 ราย, Count Unit: ใบ, Thai Definition: ใบแจ้งกำหนดการมงคลสมรส | มงคลสมรส | (n) wedding, See also: nuptials, nuptial ceremony, matrimony, Syn. งานแต่งงาน, การสมรส, Example: พิธีรดน้ำสังข์น่าจะถือได้ว่า เป็นหัวใจของการทำพิธีมงคลสมรส, Thai Definition: การแต่งงานอันเป็นมงคล, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | กินดอง | (v) wedding, See also: matrimonial ceremony, nuptials, Syn. การแต่งงาน, การสมรส, Example: “กินดอง” เป็นประเพณีกินเลี้ยงในงานแต่งงานของชาวอีสาน, Thai Definition: พิธีอย่างหนึ่งทำเมื่อผัวเมียมีบุตรด้วยกันคนหนึ่ง หรือไม่มีบุตร แต่ได้ทำพิธีแปลงออกครบ 3 ปี, Notes: (ถิ่นอีสาน) | กินดอง | (v) feast at a marriage, See also: dine in a wedding celebration, attend wedding feast, Thai Definition: กินเลี้ยงในการแต่งงาน, Notes: (ถิ่นอีสาน) | การนองเลือด | (n) bloodshed, See also: slaughter, blood shedding, Syn. การฆ่าฟัน, การรบดุเดือด, การสังหาร, การทำลายล้าง, Example: การเลือกตั้งครั้งนี้ก่อให้เกิดการนองเลือดครั้งใหญ่, Thai Definition: การเสียเลือดเนื้อหรือล้มตายกันเป็นจำนวนมาก | การครองเรือน | (n) marriage, See also: wedlock, wedding, Example: หลังจากที่สมสมัยสละชีวิตโสดเขาเริ่มรู้สึกดีกับชีวิตการครองเรือนมากขึ้น | คู่บ่าวสาว | (n) wedding couple, Syn. เจ้าบ่าวเจ้าสาว, คู่สมรส, บ่าวสาว, คู่แต่งงาน, Example: การแต่งงานชั้นเดิมเป็นเรื่องของการขึ้นบ้านใหม่ของคู่บ่าวสาว, Count Unit: คู่, Thai Definition: ชายหญิงที่แต่งงานกัน | คู่บ่าวสาว | (n) wedding couple, Syn. เจ้าบ่าวเจ้าสาว, คู่สมรส, บ่าวสาว, คู่แต่งงาน, Example: การแต่งงานชั้นเดิมเป็นเรื่องของการขึ้นบ้านใหม่ของคู่บ่าวสาว, Count Unit: คู่, Thai Definition: ชายหญิงที่แต่งงานกัน | ดำแดง | (adj) reddish black, See also: brown, dark red, tan, Syn. น้ำตาล, น้ำตาล-แดง, ผิวสองสี, Example: เขาใส่เสื้อสีดำแดง | ไข่ไก่ | (n) reddish-yellow, Syn. สีไข่ไก่, Example: ผนังบ้านหลังนี้ทาด้วยสีไข่ไก่, Thai Definition: สีเหลืองอมแดงน้อยๆ เหมือนเปลือกไข่ไก่ | ชุดเจ้าสาว | (n) bridal gown, See also: wedding dress, wedding gown |
| อภิเษก | [aphisēk] (n) EN: coronation ; royal wedding | อภิเษกสมรส | [aphisēksomrot] (n, exp) EN: royal wedding ; wedding ceremony | ดำแดง | [damdaēng] (adj) EN: reddish black ; brown ; dark red ; tan FR: mordoré | เค้กแต่งงาน | [khēk taeng-ngān] (n, exp) EN: wedding cake FR: gâteau de mariage [ m ] | กินดอง | [kindøng] (n) EN: wedding ; matrimonial ceremony ; nuptials FR: mariage [ m ] ; noce [ f ] ; épousailles [ fpl ] | กินดอง | [kindøng] (v) EN: feast at a marriage ; dine in a wedding celebration ; attend wedding feast FR: participer à la noce | งานแต่งงาน | [ngān taeng-ngān] (n, exp) EN: wedding ceremony ; marriage ceremony ; wedding ; marriage FR: mariage [ m ] ; cérémonie de mariage [ m ] ; noce [ f ] ; épousailles [ fpl ] (vx) | นกเค้าแดง | [nok khao daēng] (n, exp) EN: Reddish Scops-Owl FR: Petit-Duc roussâtre [ m ] ; Hibou rouge [ m ] | พิธีสมรส | [phithī somrot] (n, exp) EN: wedding ceremony ; wedding FR: cérémonie du mariage [ f ] | พิธีแต่งงาน | [phithī taeng-ngān] (n, exp) EN: wedding ceremony FR: cérémonie du mariage [ f ] ; noces [ fpl ] ; épousailles [ fpl ] (vx) | เรือนหอ | [reūoenhō] (n) EN: home for newly wedding couple ; bridal house FR: maison des jeunes mariés [ f ] | รดน้ำ | [rotnām] (v) EN: sprinkle water on the bride and groom at a wedding | แสด | [saēt] (adj) EN: orange ; reddish ; yellow FR: orangé | สีไข่ไก่ | [sī khai kai] (adj) EN: reddish yellow | สีแสด | [sī saēt] (n) EN: red-orange ; reddish brown ; reddish yellow ; orange FR: orangé [ m ] | ที่นอน | [thīnøn] (n) EN: place to sleep ; bedding | แหวนแต่งงาน | [waēn taeng-ngān] (n, exp) EN: wedding ring FR: alliance [ f ] ; anneau d'alliance [ m ] ; anneau de mariage [ m ] ; anneau nuptial [ m ] | วันแต่งงาน | [wan taeng-ngān] (n, exp) EN: wedding day FR: jour de noces [ m ] |
| | | bedding material | (n) material used to provide a bed for animals, Syn. bedding, litter | bobsledding | (n) riding on a bobsled | diamond wedding anniversary | (n) the 60th wedding anniversary, Syn. diamond wedding | eddington | (n) English astronomer remembered for his popular elucidation of relativity theory (1882-1944), Syn. Sir Arthur Stanley Eddington | featherbedding | (n) the practice (usually by a labor union) of requiring an employer to hire more workers than are required | golden wedding anniversary | (n) the 50th wedding anniversary | load-shedding | (n) cutting off the electric current on certain lines when the demand becomes greater than the supply | redding | (n) a town in north central California on the Sacramento River | reddish brown | (n) a shade of brown with a tinge of red, Syn. mahogany, sepia, burnt sienna, Venetian red | reddish orange | (n) an orange color closer to red than to yellow | reddish-pink | (adj) of a pink color that is close to red | reddish purple | (n) a shade of purple tinged with red, Syn. royal purple | shedding | (n) the process whereby something is shed, Syn. sloughing | silver wedding anniversary | (n) the 25th wedding anniversary | sledding | (n) the sport of riding on a sled or sleigh | wedding | (n) the social event at which the ceremony of marriage is performed, Syn. nuptials, hymeneals, wedding ceremony | wedding | (n) a party of people at a wedding, Syn. wedding party | wedding anniversary | (n) the anniversary of the day on which you were married (or the celebration of it) | wedding cake | (n) a rich cake with two or more tiers and covered with frosting and decorations; served at a wedding reception, Syn. bridecake | wedding day | (n) the day of a wedding | wedding guest | (n) a guest at a wedding | wedding march | (n) a march to be played for a wedding procession | wedding night | (n) the night after the wedding when bride and groom sleep together | wedding picture | (n) photographs of bride and groom and their friends taken at their wedding | wedding present | (n) a present given to someone getting married, Syn. wedding gift | wedding reception | (n) a reception for wedding guests held after the wedding | wedding ring | (n) a ring (usually plain gold) given to the bride (and sometimes one is also given to the groom) at the wedding, Syn. wedding band | bedclothes | (n) coverings that are used on a bed, Syn. bed clothing, bedding | bedder | (n) an ornamental plant suitable for planting in a flowerbed, Syn. bedding plant | bridal gown | (n) a gown worn by the bride at a wedding, Syn. wedding gown, wedding dress | desquamation | (n) loss of bits of outer skin by peeling or shedding or coming off in scales, Syn. shedding, peeling | federal home loan mortgage corporation | (n) a corporation authorized by Congress to provide a secondary market for residential mortgages, Syn. FHLMC, Freddie Mac | fish geranium | (n) an upright geranium having scalloped leaves with a broad color zone inside the margin and white or pink or red flowers, Syn. bedding geranium, Pelargonium hortorum, zonal pelargonium | going | (n) advancing toward a goal, Syn. sledding | hard time | (n) a difficulty that can be overcome with effort, Syn. rough sledding | hope chest | (n) chest for storage of clothing (trousseau) and household goods in anticipation of marriage, Syn. wedding chest | marriage | (n) the act of marrying; the nuptial ceremony, Syn. marriage ceremony, wedding | marriage license | (n) a license authorizing two people to marry, Syn. marriage licence, wedding license, wedding licence | red | (adj) of a color at the end of the color spectrum (next to orange); resembling the color of blood or cherries or tomatoes or rubies, Syn. cerise, ruby-red, cherry, ruddy, carmine, ruby, reddish, cherry-red, scarlet, crimson, blood-red | red-brown | (adj) of brown tinged with red, Syn. reddish-brown, mahogany-red | red-grey | (adj) of grey tinged with red, Syn. reddish-grey, reddish-gray, red-gray | red-lavender | (adj) of something having a lavender color tinged with red, Syn. reddish-lavender | red-orange | (adj) of orange tinged with red, Syn. flame-orange, reddish-orange | red-purple | (adj) of purple tinged with red, Syn. reddisn-purple | red-striped | (adj) having red stripes, Syn. red-streaked, reddish-striped | red-violet | (adj) of violet tinged with red, Syn. reddish-violet | rickenbacker | (n) the most decorated United States combat pilot in World War I (1890-1973), Syn. Eddie Rickenbacker, Edward Vernon Rickenbacker | violet | (n) a variable color that lies beyond blue in the spectrum, Syn. reddish blue |
| Bedding | n. [ AS. bedding, beding. See Bed. ] 1. A bed and its furniture; the materials of a bed, whether for man or beast; bedclothes; litter. [ 1913 Webster ] 2. (Geol.) The state or position of beds and layers. [ 1913 Webster ] | Bloodshedding | n. Bloodshed. Shak. [ 1913 Webster ] | Eddic | { , a. Relating to the Eddas; resembling the Eddas. [ 1913 Webster ] Variants: Eddaic | Eddish | n. [ AS. edisc; cf. AS. pref. ed- again, anew. Cf. Eddy, and Arrish. ] Aftermath; also, stubble and stubble field. See Arrish. [ Eng. ] [ 1913 Webster ] | Jedding ax | n. A stone mason's tool, having a flat face and a pointed part. Knight. [ 1913 Webster ] | Kjoekken moeddings | ‖pos>n. pl. [ Dan. ] See Kitchen middens. [ 1913 Webster ] | load-shedding | n. The act or process of disconnecting the electric current on certain lines when the demand becomes greater than the supply. [ WordNet 1.5 ] | Reddish | a. Somewhat red; moderately red. -- Red"dish*ness, n. [1913 Webster] | Reddition | n.[ L. redditio, fr. reddere to give back, to return: cf. F. reddition. See Render. ] [ 1913 Webster ] 1. Restoration: restitution: surrender. Howell. [ 1913 Webster ] 2. Explanation; representation. [ R. ] [ 1913 Webster ] The reddition or application of the comparison. Chapman. [ 1913 Webster ] | Redditive | a. [ L. redditivus. ] (Gram.) Answering to an interrogative or inquiry; conveying a reply; as, redditive words. [ 1913 Webster ] | Shedding | n. 1. The act of shedding, separating, or casting off or out; as, the shedding of blood. [ 1913 Webster ] 2. That which is shed, or cast off. [ R. ] Wordsworth. [ 1913 Webster ] | Shredding | n. 1. The act of cutting or tearing into shreds. [ 1913 Webster ] 2. That which is cut or torn off; a piece. Hooker. [ 1913 Webster ] | Sledding | n. 1. The act of transporting or riding on a sled. [ 1913 Webster ] 2. The state of the snow which admits of the running of sleds; as, the sledding is good. [ 1913 Webster ] | Wedding | n. [ AS. wedding. ] Nuptial ceremony; nuptial festivities; marriage; nuptials. [ 1913 Webster ] Simple and brief was the wedding, as that of Ruth and of Boaz. Longfellow. [ 1913 Webster ] ☞ Certain anniversaries of an unbroken marriage have received fanciful, and more or less appropriate, names. Thus, the fifth anniversary is called the wooden wedding; the tenth, the tin wedding; the fifteenth, the crystal wedding; the twentieth, the china wedding; the twenty-fifth, the silver wedding; the fiftieth, the golden wedding; the sixtieth, the diamond wedding. These anniversaries are often celebrated by appropriate presents of wood, tin, china, silver, gold, etc., given by friends. [ 1913 Webster ] ☞ Wedding is often used adjectively; as, wedding cake, wedding cards, wedding clothes, wedding day, wedding feast, wedding guest, wedding ring, etc. [ 1913 Webster ] Let her beauty be her wedding dower. Shak. [ 1913 Webster ] Wedding favor, a marriage favor. See under Marriage. [ 1913 Webster ]
| Yedding | n. [ AS. geddung, gidding, giedding, from gieddian, giddian, to sing, speak. ] The song of a minstrel; hence, any song. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] |
| 婚姻 | [hūn yīn, ㄏㄨㄣ ㄧㄣ, 婚 姻] matrimony; wedding; marriage #2,807 [Add to Longdo] | 婚 | [hūn, ㄏㄨㄣ, 婚] to marry; marriage; wedding; to take a wife #3,077 [Add to Longdo] | 婚礼 | [hūn lǐ, ㄏㄨㄣ ㄌㄧˇ, 婚 礼 / 婚 禮] wedding ceremony; wedding #4,180 [Add to Longdo] | 大事 | [dà shì, ㄉㄚˋ ㄕˋ, 大 事] major event; major political event (war or change of regime); major social event (wedding or funeral); (do sth) in a big way #4,307 [Add to Longdo] | 婚纱 | [hūn shā, ㄏㄨㄣ ㄕㄚ, 婚 纱 / 婚 紗] wedding dress #6,671 [Add to Longdo] | 女方 | [nǚ fāng, ㄋㄩˇ ㄈㄤ, 女 方] the bride's side (of a wedding); of the bride's party #15,521 [Add to Longdo] | 喜事 | [xǐ shì, ㄒㄧˇ ㄕˋ, 喜 事] happy occasion; wedding #18,981 [Add to Longdo] | 婚事 | [hūn shì, ㄏㄨㄣ ㄕˋ, 婚 事] wedding; marriage #20,794 [Add to Longdo] | 喜酒 | [xǐ jiǔ, ㄒㄧˇ ㄐㄧㄡˇ, 喜 酒] wedding feast; liquor drunk at a wedding feast #23,515 [Add to Longdo] | 被褥 | [bèi rù, ㄅㄟˋ ㄖㄨˋ, 被 褥] bedding; bedclothes #27,460 [Add to Longdo] | 玮 | [wěi, ㄨㄟˇ, 玮 / 瑋] (reddish jade); precious; rare #29,635 [Add to Longdo] | 喜糖 | [xǐ táng, ㄒㄧˇ ㄊㄤˊ, 喜 糖] sweet given on a happy occasion (esp. wedding) #30,025 [Add to Longdo] | 缝制 | [féng zhì, ㄈㄥˊ ㄓˋ, 缝 制 / 縫 製] to sew; to make (clothes, bedding) #31,110 [Add to Longdo] | 铺盖 | [pū gài, ㄆㄨ ㄍㄞˋ, 铺 盖 / 鋪 蓋] bedding; bedclothes #37,616 [Add to Longdo] | 婚期 | [hūn qī, ㄏㄨㄣ ㄑㄧ, 婚 期] wedding day #37,944 [Add to Longdo] | 婚约 | [hūn yuē, ㄏㄨㄣ ㄩㄝ, 婚 约 / 婚 約] engagement; wedding contract #41,281 [Add to Longdo] | 喜帖 | [xǐ tiē, ㄒㄧˇ ㄊㄧㄝ, 喜 帖] wedding invitation #52,116 [Add to Longdo] | 铺床 | [pū chuáng, ㄆㄨ ㄔㄨㄤˊ, 铺 床 / 鋪 床] to make a bed; to lay bedding #64,723 [Add to Longdo] | 洞房花烛 | [dòng fáng huā zhú, ㄉㄨㄥˋ ㄈㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄓㄨˊ, 洞 房 花 烛 / 洞 房 花 燭] put out candles in the new home (成语 saw); fig. wedding celebrations; wedding night; by extension, newly-weds #65,378 [Add to Longdo] | 垫圈 | [diàn juàn, ㄉㄧㄢˋ ㄐㄩㄢˋ, 垫 圈 / 墊 圈] litter (animal bedding) #70,970 [Add to Longdo] | 垫脚 | [diàn jiao, ㄉㄧㄢˋ ㄐㄧㄠ˙, 垫 脚 / 墊 腳] litter (animal bedding) #72,949 [Add to Longdo] | 银婚 | [yín hūn, ㄧㄣˊ ㄏㄨㄣ, 银 婚 / 銀 婚] silver wedding (25th wedding anniversary) #76,725 [Add to Longdo] | 拜堂 | [bài táng, ㄅㄞˋ ㄊㄤˊ, 拜 堂] ritual kneeling to heaven and earth by bride and groom in a old-fashioned wedding ceremony; same as 拜天地 #78,616 [Add to Longdo] | 交杯酒 | [jiāo bēi jiǔ, ㄐㄧㄠ ㄅㄟ ㄐㄧㄡˇ, 交 杯 酒] formal exchange of cups of wine between bride and groom as traditional wedding ceremony #80,300 [Add to Longdo] | 拜天地 | [bài tiān dì, ㄅㄞˋ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ, 拜 天 地] to worship heaven and earth; ritual kneeling by bride and groom in a old-fashioned wedding ceremony; also called 拜堂 #81,223 [Add to Longdo] | 卧具 | [wò jù, ㄨㄛˋ ㄐㄩˋ, 卧 具 / 臥 具] bedding #87,863 [Add to Longdo] | 傧相 | [bīn xiàng, ㄅㄧㄣ ㄒㄧㄤˋ, 傧 相 / 儐 相] attendant of the bride or bridegroom at a wedding #178,330 [Add to Longdo] | 交拜 | [jiāo bài, ㄐㄧㄠ ㄅㄞˋ, 交 拜] to bow to one another; to kneel and kowtow to one another; formal kowtow as part of traditional wedding ceremony #190,009 [Add to Longdo] | 铺炕 | [pū kàng, ㄆㄨ ㄎㄤˋ, 铺 炕 / 鋪 炕] to make a bed; to lay bedding #236,400 [Add to Longdo] | 喜车 | [xǐ chē, ㄒㄧˇ ㄔㄜ, 喜 车 / 喜 車] wedding car; carriage for collecting the bride [Add to Longdo] | 婚宴 | [hūn yàn, ㄏㄨㄣ ㄧㄢˋ, 婚 宴] wedding reception [Add to Longdo] | 婚庆 | [hūn qìng, ㄏㄨㄣ ㄑㄧㄥˋ, 婚 庆 / 婚 慶] wedding celebration [Add to Longdo] | 带红色 | [dài hóng sè, ㄉㄞˋ ㄏㄨㄥˊ ㄙㄜˋ, 带 红 色 / 帶 紅 色] reddish [Add to Longdo] | 洞房花烛夜 | [dòng fáng huā zhú yè, ㄉㄨㄥˋ ㄈㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄓㄨˊ ㄧㄝˋ, 洞 房 花 烛 夜 / 洞 房 花 燭 夜] put out candles in the new home (成语 saw); fig. wedding celebrations; wedding night; by extension, newly-weds [Add to Longdo] | 纸婚 | [zhǐ hūn, ㄓˇ ㄏㄨㄣ, 纸 婚 / 紙 婚] paper wedding (first year wedding anniversary) [Add to Longdo] | 结婚纪念日 | [jié hūn jì niàn rì, ㄐㄧㄝˊ ㄏㄨㄣ ㄐㄧˋ ㄋㄧㄢˋ ㄖˋ, 结 婚 纪 念 日 / 結 婚 紀 念 日] wedding anniversary [Add to Longdo] | 花红 | [huā hóng, ㄏㄨㄚ ㄏㄨㄥˊ, 花 红 / 花 紅] flowers on red silk (a traditional gift to celebrate weddings etc); a bonus; crab apple (Malus asiatica) [Add to Longdo] | 莲雾 | [lián wù, ㄌㄧㄢˊ ㄨˋ, 莲 雾 / 蓮 霧] wax apple (a reddish pear-shaped fruit) [Add to Longdo] | 闪婚 | [shǎn hūn, ㄕㄢˇ ㄏㄨㄣ, 闪 婚 / 閃 婚] lightning wedding; to get married on the spur of the moment [Add to Longdo] | 闪电式结婚 | [shǎn diàn shì jié hūn, ㄕㄢˇ ㄉㄧㄢˋ ㄕˋ ㄐㄧㄝˊ ㄏㄨㄣ, 闪 电 式 结 婚 / 閃 電 式 結 婚] lightning wedding; to get married on the spur of the moment; abbr. to 閃婚|闪婚 [Add to Longdo] |
| | 土 | [に, ni] (n) (arch) soil (esp. reddish soil) #252 [Add to Longdo] | 床 | [とこ, toko] (n) (1) bed; bedding; (2) sickbed; (3) (abbr) (See 床の間) alcove; (4) riverbed; (5) seedbed; (6) straw "core" of a tatami mat; (7) (See 床・ゆか・1) floor; (P) #2,631 [Add to Longdo] | 上げる(P);挙げる(P);揚げる(P) | [あげる, ageru] (v1, vt) (1) (See 手を挙げる・1) to raise; to elevate; (2) (See 髪を上げる) to do up (one's hair); (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (4) to land (a boat); (5) (揚げる only) to deep-fry; (6) to show someone (into a room); (7) (揚げる only) (uk) to summon (for geishas, etc.); (8) to send someone (away); (9) to enrol (one's child in school) (enroll); (10) to increase (price, quality, status, etc.); (11) (See 声を上げる) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (12) to earn (something desirable); (13) to praise; (14) (usu. 挙げる) to give (an example, etc.); to cite; (15) (usu. 挙げる) to summon up (all of one's energy, etc.); (16) (挙げる only) to arrest; (17) (挙げる only) to nominate; (18) (pol) to give; (19) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (20) to bear (a child); (21) (usu. 挙げる) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1, vi) (22) (of the tide) to come in; (v1, vi, vt) (23) to vomit; (aux-v) (24) (uk) (pol) (after the -te form of a verb) to do for (the sake of someone else); (25) (See 作り上げる) (after the -masu stem of a verb) to complete; (26) (hum) (See 申し上げる・2) used after the -masu stem of a humble verb to increase the level of humility; (P) #5,990 [Add to Longdo] | 結婚式 | [けっこんしき, kekkonshiki] (n) marriage ceremony; wedding; nuptials; (P) #8,177 [Add to Longdo] | 鯛 | [たい(P);タイ(P), tai (P); tai (P)] (n) (1) (uk) sea bream (Sparidae); porgy; (2) tai (species of reddish-brown Pacific sea bream, Pagrus major); (P) #19,469 [Add to Longdo] | おめでた | [omedeta] (n) matter for congratulation (wedding, pregnancy, birth, etc.); happy event [Add to Longdo] | おめでた婚 | [おめでたこん, omedetakon] (n) (col) shotgun wedding (euphemistic) [Add to Longdo] | できちゃった婚;出来ちゃった婚 | [できちゃったこん, dekichattakon] (n) (See 出来ちゃった結婚) marriage due to unintended pregnancy; shotgun wedding [Add to Longdo] | ウェディングケーキ;ウエディングケーキ | [uedeinguke-ki ; uedeinguke-ki] (n) wedding cake [Add to Longdo] | ウェディングドレス(P);ウエディングドレス(P) | [uedeingudoresu (P); uedeingudoresu (P)] (n) wedding dress; (P) [Add to Longdo] | ウェルカムボード | [uerukamubo-do] (n) welcome board (e.g. placed outside wedding reception to greet guests, and confirm location) [Add to Longdo] | ウエッディング | [ueddeingu] (n) wedding [Add to Longdo] | ウエディング;ウェディング;ウェッディング | [uedeingu ; uedeingu ; ueddeingu] (n) wedding [Add to Longdo] | ウエディングベール;ウェディングベール | [uedeingube-ru ; uedeingube-ru] (n) wedding veil [Add to Longdo] | ウエディングベル;ウェディングベル | [uedeinguberu ; uedeinguberu] (n) wedding bell [Add to Longdo] | ウエディングマーチ;ウェディングマーチ | [uedeinguma-chi ; uedeinguma-chi] (n) wedding march [Add to Longdo] | ウエディングリング;ウェディングリング | [uedeinguringu ; uedeinguringu] (n) wedding ring [Add to Longdo] | オブジェクトのリンクと埋め込み | [オブジェクトのリンクとうめこみ, obujiekuto no rinku toumekomi] (n) { comp } Object Linking and Embedding; OLE [Add to Longdo] | ガラルファ;ガラ・ルファ | [gararufa ; gara . rufa] (n) doctor fish (Garra rufa); nibble fish; kangal fish; reddish log sucker [Add to Longdo] | ショットガンウェディング | [shottogan'uedeingu] (n) shotgun wedding [Add to Longdo] | シルバーウェディング | [shiruba-uedeingu] (n) silver wedding [Add to Longdo] | ダイヤモンド婚式 | [ダイヤモンドこんしき, daiyamondo konshiki] (n) diamond wedding (anniversary) [Add to Longdo] | ドクターフィッシュ | [dokuta-fisshu] (n) doctorfish (Garra rufa); nibble fish; kangal fish; doctorfishen; reddish log sucker [Add to Longdo] | ビル風 | [ビルかぜ, biru kaze] (n) eddies of wind around high buildings [Add to Longdo] | ブライダル産業 | [ブライダルさんぎょう, buraidaru sangyou] (n) wedding industry [Add to Longdo] | レッドピッグフィッシュ | [reddopiggufisshu] (n) red pigfish (Bodianus unimaculatus); Eastern pigfish; reddish blackspot pigfish [Add to Longdo] | ヴァージンロード | [va-jinro-do] (n) aisle (in wedding ceremony) (wasei [Add to Longdo] | 移着 | [いちゃく, ichaku] (n, vs) adhering or embedding of wear debris in the opposing surface [Add to Longdo] | 炎色 | [えんしょく, enshoku] (n) flame (color, colour); flame scarlet; bright reddish; orange [Add to Longdo] | 縁組;縁組み | [えんぐみ, engumi] (n, vs) betrothal; wedding; marriage; alliance [Add to Longdo] | 嫁入り(P);嫁入(io);娵入り | [よめいり, yomeiri] (n, vs) marriage; wedding; (P) [Add to Longdo] | 嫁入り支度 | [よめいりじたく, yomeirijitaku] (n) wedding preparations [Add to Longdo] | 花嫁衣裳;花嫁衣装 | [はなよめいしょう, hanayomeishou] (n) bridal costume; wedding dress [Add to Longdo] | 花嫁姿 | [はなよめすがた, hanayomesugata] (n) image of a bride dressed in her wedding gown (wedding kimono, etc.) [Add to Longdo] | 華燭の典 | [かしょくのてん, kashokunoten] (n) wedding ceremony [Add to Longdo] | 海老茶 | [えびちゃ, ebicha] (n) maroon; reddish-brown [Add to Longdo] | 開宴 | [かいえん, kaien] (n) opening of a banquet; opening of a wedding reception [Add to Longdo] | 柿色 | [かきいろ, kakiiro] (n) reddish-brown; yellowish-brown [Add to Longdo] | 樺色;蒲色 | [かばいろ, kabairo] (n) reddish yellow [Add to Longdo] | 寒紅梅 | [かんこうばい, kankoubai] (n) winter plum tree with reddish blossoms [Add to Longdo] | 鬼宿日 | [きしゅくにち, kishukunichi] (n) (See 暦注) "day of the ghost" (an extremely auspicious day on the lunar calendar for everything but weddings) [Add to Longdo] | 鏡開き | [かがみびらき, kagamibiraki] (n) (1) cutting the New Year's rice cake (January 11th); (2) traditional breaking of a sake cask at weddings, receptions, etc. [Add to Longdo] | 金婚 | [きんこん, kinkon] (n) golden wedding [Add to Longdo] | 金婚式 | [きんこんしき, kinkonshiki] (n) golden wedding (anniversary) [Add to Longdo] | 銀婚式 | [ぎんこんしき, ginkonshiki] (n) silver wedding (anniversary) [Add to Longdo] | 結び切り;結びきり | [むすびきり, musubikiri] (n) type of ribbon fastening used on wedding gifts, get-well gifts, etc. [Add to Longdo] | 結婚記念日 | [けっこんきねんび, kekkonkinenbi] (n) wedding anniversary [Add to Longdo] | 結婚行進曲 | [けっこんこうしんきょく, kekkonkoushinkyoku] (n) wedding march [Add to Longdo] | 結婚指輪 | [けっこんゆびわ, kekkonyubiwa] (n) wedding ring; wedding band [Add to Longdo] | 結婚式場 | [けっこんしきじょう, kekkonshikijou] (n) wedding hall; marriage hall; wedding place; wedding location [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |