Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -褥-, *褥*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, rù, ㄖㄨˋ] mattress, cushion; bedding
Radical: , Decomposition:   衤 [, ]  辱 [, ㄖㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] cloth
Rank: 3453

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: cushion; mattress; bedding
On-yomi: ジョク, joku
Kun-yomi: しとね, shitone
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[rù, ㄖㄨˋ, ] mattress #43,708 [Add to Longdo]
[bèi rù, ㄅㄟˋ ㄖㄨˋ,  ] bedding; bedclothes #27,460 [Add to Longdo]
[rù chuāng, ㄖㄨˋ ㄔㄨㄤ,   /  ] bedsore #47,151 [Add to Longdo]
[rù zi, ㄖㄨˋ ㄗ˙,  ] cotton-padded mattress #56,944 [Add to Longdo]
[chǎn rù qī, ㄔㄢˇ ㄖㄨˋ ㄑㄧ,    /   ] postnatal period; puerperium (period of six weeks after childbirth) #90,879 [Add to Longdo]
[chǎn rù rè, ㄔㄢˇ ㄖㄨˋ ㄖㄜˋ,    /   ] postnatal fever; puerperal fever #169,036 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
傷;蓐傷[じょくしょう, jokushou] (n) (See 瘡) bedsore [Add to Longdo]
草;蓐草[じょくそう, jokusou] (n) (obsc) straw or hay (layed out in barns for livestock) [Add to Longdo]
[じょくふ, jokufu] (n) woman resting after childbirth [Add to Longdo]
[じょくそう, jokusou] (n) bedsore [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Three large tents for the girls, one for me, one for Miss Haggard, and bunks and bedding...[CN] 三个大帐篷给姑娘们 一个给我 一个给哈格德小姐 还有床铺被... Carry On Camping (1969)
It's that place lit up over there. My dream is to sleep just once between clean, white sheets.[CN] 我只有一次梦见自己 睡在真正的白单上 Port of Shadows (1938)
I've used all my bedding to pad the walls and floors.[CN] 子,被都使他俩身上了 石头上、墙上、柱子上、人身上我都捂上被了 Devils on the Doorstep (2000)
Only the mattress is left.[CN] 只有床留下来 Three Colors: Blue (1993)
They only have bedbugs.[CN] 那边的被不可能不长虫 Here Is Your Life (1966)
I am a woman who, ever since she was a child, was raised by being fed poisons, and as such, every time I have shared a bed with a man, it was in the line of duty as a Shinobi.[JP] く 幼きころより 毒を食ろうて 生かされてきた女子ゆえ しとね いかな男と 幾度 を共に使用とも それは すべて 忍としての務め Shinobi: Heart Under Blade (2005)
I'm gonna get in that featherbed.[CN] 我要上羽毛 99 Women (1969)
All the bunks and bedding in here. (Wolf whistle) Get a load of that![CN] 所有床铺被都齐了 仔细看! Carry On Camping (1969)
She died of childbed fever.[CN] 热死的 Palermo or Wolfsburg (1980)
If I were you, I would try some other line of business, like mattress testing.[CN] 你该考虑转行 If I were you, I would try some other line of business, 做床测试员 like mattress testing. Roman Holiday (1953)
Oh, yes, I remember. He was after your bedding.[CN] 是的 我记起来了 它想吃你的被 Carry On Camping (1969)
My kid brother looked like a tick about to pop.[CN] 我弟弟看起来就象一个快要塞爆了的 A Christmas Story (1983)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top