ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: folk, -folk- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ folk | (n) ประชาชน, See also: ชาวบ้าน, กลุ่มชน, Syn. people | folk | (n) ดนตรีแนวลูกทุ่ง, See also: ดนตรีแนวพื้นบ้าน, Syn. folk music | folk | (n) ผู้คนที่อยู่ในถิ่นและมีวิถีชีวิตเฉพาะตน | folk | (adj) ที่มีพื้นฐานความเชื่อของชาวบ้าน | folk | (adj) เกี่ยวกับขนบประเพณีของชาวบ้าน, See also: เกี่ยวกับพื้นบ้าน | folks | (n) สมาชิกในครอบครัวโดยเฉพาะพ่อแม่ (คำไม่เป็นทางการ, Syn. family, kin | kinfolk | (n) ญาติมิตร (คำเก่า), See also: ญาติพี่น้อง, Syn. kinfolks, relatives | menfolk | (n) ชายที่มารวมกลุ่มกัน, Syn. the boys, stag party | Norfolk | (n) สถานที่ในอังกฤษ | folk art | (n) ศิลปะพื้นบ้าน | folklore | (n) ประเพณีและความเชื่อของผู้คน, See also: คติชาวบ้าน | folklore | (n) การศึกษาเกี่ยวกับขนบประเพณีพื้นบ้าน | kinsfolk | (n) ญาติพี่น้อง, Syn. kinsfolk, relative, family | sea folk | (n) กะลาสีเรือ, See also: ชาวทะเล, Syn. sailor | workfolk | (n) ผู้ใช้แรงงาน | workfolk | (n) ผู้ใช้แรงงาน โดยเฉพาะงานในฟาร์ม | folk song | (n) เพลงลูกทุ่ง, See also: เพลงพื้นบ้าน | folk tale | (n) นิทานชาวบ้าน, See also: นิทานพื้นบ้าน | townsfolk | (n) ชาวเมือง, Syn. townspeople | womenfolk | (n) ผู้หญิงทั่วไป (คำโบราณ), See also: กลุ่มผู้หญิง, Syn. women, womenfolks, Ant. menfolk | folk dance | (n) การเต้นรำพื้นเมือง, See also: ระบำพื้นเมือง, การเต้นรำของชาวบ้าน | gentlefolk | (n) ผู้มาจากชาติตระกูลสูงส่ง, See also: คนชั้นสูงในสังคม, Syn. upper class, nobility | womenfolks | (n) ผู้หญิงทั่วไป | folk singer | (n) นักร้องเพลงพื้นบ้าน, See also: นักร้องเพลงลูกทุ่ง | folk medicine | (n) ยาพื้นบ้าน, See also: ยาสมุนไพร |
|
| countryfolk | (คัน'ทรีโฟล์ค) n. ชาวชนบท, ชาวบ้านนอก, คนที่มาจากประเทศเดียวกัน, เพื่อนร่วมชาติ, Syn. countrypeople, rustics | folk | (โฟล์ค) n. ประชาชน, ชาวบ้าน, คนทั่วไป, ญาติสมาชิกของครอบครัว, พ่อแม่. adj. เกี่ยวกับชาวบ้าน หรือสามัญชน. ซึ่งกำเนิดในหมู่สามัญชน., See also: folkish adj. folkishness n., Syn. persons, people | folk medicine | n. วิชาแพทย์แผนโบราณ, ยาพื้นบ้าน | folk song | n. เพลงลูกทุ่ง, เพลงชาวบ้าน | folk tale | n. เรื่องที่เล่าลือกันมา., Syn. folk story | folklore | (โฟล์ค'ลอร์) n. คติชาวบ้าน, ความเชื่อหรือขนบธรรมเนียมประเพณีของชาวบ้าน. -folkloric adj., See also: folklorist n. folkloristic adj. | kinfolk | (คิน'โฟล์ค) n., pl. ญาติพี่น้อง. -S.kinfolks, kinsfolk | menfolk | (เมน'โฟล์ค) n., pl. คนผู้ชายหลายคน | sea folk | n. กลาสีเรือ, Syn. sailor | townsfolk | (ทาวน์'สโฟล์ค) n., pl. คนเมืองทั้งหมด, ชาวเมือง, Syn. townspeople | womenfolk | (วิม'มินโฟลคฺ) n. ผู้หญิงโดยทั่วไป, พวกผู้หญิง, กลุ่มผู้หญิง, โดยเฉพาะ, Syn. womenfolks | workfolk | (เวิร์ค'โฟล์ค) n., pl. ผู้ใช้แรงงาน, Syn. workfolks |
| folk | (n) ผู้คน, พ่อบ้าน, พลเมือง, ประชาชน | folklore | (n) นิทานพื้นบ้าน, คติชาวบ้าน | folks | (n) ญาติพี่น้อง, สมาชิกในครอบครัว, พ่อแม่พี่น้อง | gentlefolk | (n) สุภาพชน, ผู้มีสกุลรุนชาติ, ผู้ดี | kinsfolk | (n) ญาติพี่น้อง, เครือญาติ | townsfolk | (n) ชาวเมือง | womenfolk | (n) มวลสตรี, พวกผู้หญิง, กลุ่มสตรี |
| | | folklore program | งานแสดงศิลปวัฒนธรรมพื้นฐาน | folksonomy | (n) การจัดกลุ่ม หรือ แบ่งกลุ่ม อย่างไม่เป็นทางการ มีที่มาจากคำว่า folk + taxonomy |
| Listen, there's this, um European folklore thing... behind it. Something real, I guess. | Da gibt es so ein europäisches Folklore-Ding, irgendwas steckt vermutlich dahinter. Unicorn (2014) | I could have taken European folklore to cover my sociology requirement, but no. | Ich hätte Europäischen Folklore wähle können für mein Soziologie-Topik, aber nein. Fastest Man Alive (2014) | I'm interested in science, doctor, not folklore. | Deshalb der einprägsame Name. Ich bin an Wissenschaft interessiert, Doktor, nicht Folklore. The Things We Bury (2014) | The Mombasa Cartel smuggles about a billion dollars in contraband per year from ivory and hides to the illegal import of exotic pets, to traditional folk remedies. | Es wird geschätzt, dass das Mombasa Kartell etwa für eine Milliarde Dollar im Jahr Schmugglerware umsetzt, von Tierfellen und Elfenbein über den illegalen Transport exotischer Haustiere bis hin zu - Folklore Heilmitteln. The Mombasa Cartel (No. 114) (2014) | Can the folklore, Niko. | Spare dir die Folklore, Niko. Viper (2014) | [ BAND PLAYING UPBEAT FOLK MUSIC ] | (BAND SPIELT FLOTTE FOLKLORE-MELODIE) Tom and Jerry: The Lost Dragon (2014) | Victoria: You went to see Emily thorne? | Ich vermute, die Streifenwagen der Suffolk County Polizei sind deinetwegen hier. Ambush (2014) | Like an album of folk songs, but the sounds are really far out. | Wie Folksongs, aber mit Wahnsinns-Sounds. Love & Mercy (2014) | Folk music, hillbilly, it's sincere. | Folk, Hinterwäldler, das ist aufrichtig. I Saw the Light (2015) | There's, well, a lot of speculation about the hard lives that western or folk singers live. | Es wird, nun ja, viel spekuliert über das harte Leben als Country- oder Folkmusiker. I Saw the Light (2015) | (UPBEAT LATIN FOLK MUSIC PLAYING) | (HEITERE LATEINAMERIKANISCHE FOLK-MUSIK SPIELT) The 33 (2015) | (UPBEAT LATIN FOLK MUSIC PLAYING) | (HEITERE LATEINAMERIKANISCHE FOLK-MUSIK SPIELT) The 33 (2015) | I wound up sentenced to 18 months at MCI-Norfolk. | Ich wurde zu 18 Monaten verurteilt und landete in MCI-Norfolk. Blackhat (2015) | (FOLK MUSIC PLAYING) | ♪ (FOLKMUSIK LÄUFT) ♪ Creed (2015) | - I mean, the whole story of John DeLorean is sort of a classic, American folklore story unto itself, so I think that ties in to the whole Doc Brown being an American inventor. | Die ganze Geschichte um John DeLorean ist eine Art klassische amerikanische Folklore, daher passt das ganz gut zu Doc Brown, dem amerikanischen Erfinder. Back in Time (2015) | Bridget St John's her name. She's a '70s folky. | Sie heißt Bridget St John's. Sie ist Folksängerin der 70er Jahre. No Way Jose (2015) | Bridget St John's her name. She's like a '70s folky, you know. | Sie heißt Bridget St John's. Sie ist Folksängerin der 70er Jahre. No Way Jose (2015) | My Lords Norfolk and Suffolk. | Die Herzöge Norfolk und Suffolk. Three Card Trick (2015) | Suffolk, Norfolk, Boleyn. | Suffolk, Norfolk, Boleyn. Three Card Trick (2015) | Tell him Norfolk wants him on the road and away from here. | Sagt ihm, Norfolk will, dass er aufbricht und verschwindet. Three Card Trick (2015) | Suffolk wants to go hunting. | Suffolk möchte auf die Jagd gehen. Three Card Trick (2015) | And he loved folk music and foreign films... and he had brown eyes... and a big smile and... | Er liebte Folkmusik und ausländische Filme... und er hatte braune Augen... und ein breites Lächeln und... Hello, My Name Is Doris (2015) | "Woody Guthrie, folk singer." | Woody Guthrie, Folksänger. Paper Towns (2015) | There's a craft and folk art museum on Wilshire. | Es gibt ein Handwerks- und Folk- Kunst-Museum auf dem Wilshire. The Space Probe Disintegration (2015) | He wanted to be. He is in Norfolk. | Leider musste er nach Norfolk. Ten Knots (2015) | Should we send for my Lord Suffolk instead? | Sollten wir vielleicht auch Mylord Suffolk hinzuziehen? The Devil's Spit (2015) | - People who like folk dancing, for instance. | - die die Wissenschaft nicht erklären kann. - Ja, Leute, die Folkloretänze mögen, The Blind Fortune Teller (2015) | Merry Thomas, when Norfolk threatens to bite, it's time to be gone. | Verflucht, Thomas, wenn Norfolk zu beißen droht, sollte ich aufbrechen. - 2: Entirely Beloved (2015) | The Duke of Norfolk says I'm a person. | So nannte mich der Herzog von Norfolk zumindest. Entirely Beloved (2015) | My father says I'm a mouth to feed and my uncle Norfolk says I'm a whore. | Mein Vater nennt mich einen weiteren Esser und Onkel Norfolk eine Hure. Entirely Beloved (2015) | How is the Duke of Norfolk? | Wie geht es dem Herzog von Norfolk? Entirely Beloved (2015) | I will come and drag you out of whatever hole you are cowering in and the Duke of Norfolk will bite your bollocks off. | mit Euch, dann komme ich und zerre Euch aus jedem Loch, in das Ihr Euch verkriechen könnt, und der Herzog von Norfolk beißt Euch beide Eier ab. Anna Regina (2015) | You're not still afraid of my Uncle Norfolk? | Habt Ihr noch immer Angst vor meinem Onkel Norfolk? - Furchtbare Angst. Anna Regina (2015) | John Folkmore. | John Folkmore. Scream (2015) | Maybe Folkmore didn't know. | Vielleicht wusste Folkmore nichts davon. Scream (2015) | I think Peter changed his last name to Folkmore. | Ich denke, Peter änderte seinen Nachnamen in Folkmore. Scream (2015) | Folkmore. | Immer wenn Peter und seine Mutter in Schwierigkeiten waren, wen haben sie angerufen? Folkmore. Scream (2015) | Peter Folkmore has only existed in the system for the last 16 years. | Peter Folkmore existiert im System erst seit den letzten 16 Jahren. Scream (2015) | She mixed in folk music with jazz. | Sie mischte Folk mit Jazz. GRÜNDER DES NEWPORT JAZZ FESTIVAL What Happened, Miss Simone? (2015) | You think you can do anything because Norfolk favours you... | Ihr denkt, Ihr könnt es Euch erlauben, weil Norfolk zu Euch steht. Master of Phantoms (2015) | My Lord Norfolk, My Lord Norfolk! | Mylord Norfolk! Mylord Norfolk! Crows (2015) | Anne would have all, to rule herself. Though she'd have a fight with her Uncle Norfolk. | Dann wäre Anne wohl Regentin geworden, obwohl sie Onkel Norfolk als Gegner gehabt hätte. Crows (2015) | That's filled with folklore, artifacts, maybe even "The Book of the Damned." | Es ist gefüllt von Folklore, Artefakten, vielleicht sogar dem "Buch der Verdammten". The Prisoner (2015) | Are we a folkdance team, Dr. Niyazi? | Sind wir eine Folkloregruppe, Herr Niyazi? Niyazi Gül Dörtnala (2015) | - her house. - Folklore... usually has a basis in reality. | Folklore basiert meistens auf der Wirklichkeit. This Red Lady from Caribee (2015) | It's like folk music, but with a sci-fi/fantasy theme. | Das gibt es schon ein paar Jahre. es ist so ähnlich wie Folk, aber mit Sience Fiction oder Fantasy Themen. The 2003 Approximation (2015) | I always wondered if Sully was real, so I got obsessed with folklore. | Ich habe mich immer gefragt, ob Sully echt war, deswegen habe ich mich exzessiv mit Folklore beschäftigt. Just My Imagination (2015) | They're docked at Norfolk late last night. | - Wo ist der Frachter jetzt? - Sie haben letzte Nacht in Norfolk angedockt. Eli Matchett (No.72) (2015) | ♪ Humble folks without temptation ♪ | ~ Humble folks without temptation ~ Truth and Advertising (2015) | ♪ Humble folks without temptation ♪ | ~ Humble folks without temptation ~ PC Principal Final Justice (2015) |
| | ประเพณีพื้นบ้าน | (n) folk custom, See also: tradition, local custom, Example: แนวความคิดที่จะอนุรักษ์ส่งเสริมและพัฒนากลองหลวงของท่านเกิดขึ้นเพราะความรักในศิลปะประเพณีพื้นบ้าน, Thai Definition: ขนบธรรมเนียมประเพณีที่มีลักษณะเฉพาะถิ่น | วิถีชาวบ้าน | (n) folkways, Syn. วิถีประชา, Example: บัดนี้วิถีชาวบ้านแบบดั้งเดิมของชาวไทยภูเขาได้เปลี่ยนไปแล้ว, Thai Definition: ลักษณะนิสัยหรือแบบอย่างประเพณีที่นิยมกันว่าเป็นสิ่งที่ดีงาม | ภูมิปัญญาพื้นบ้าน | (n) folk wisdom, See also: indigenous knowledge, Syn. ภูมิปัญญาชาวบ้าน, ภูมิปัญญาท้องถิ่น, Example: มีบางฝ่ายกล่าวว่าการทำเหล้าของชาวบ้านเป็นการทำผิดกฎหมาย แต่อีกฝ่ายมีข้อโต้แย้งเป็นภูมิปัญญาชาวบ้าน, Thai Definition: ความรู้ ข่าวสาร ข้อมูล และเทคโนโลยีที่ใช้ในการดำเนินชีวิตของคนในท้องถิ่นหรือวัฒนธรรมหนึ่งๆ | เพลงลูกทุ่ง | (n) folk song, Ant. เพลงลูกกรุง, Example: ปัจจุบันนี้ ความนิยมในเพลงลูกทุ่งเริ่มเข้าแทนที่การละเล่นพื้นบ้านแล้ว, Count Unit: เพลง | ศิลปะพื้นบ้าน | (n) folk art, Example: ศิลปะพื้นบ้านเป็นสิ่งที่จรรโลงสังคมอย่างหนึ่ง, Count Unit: ประเภท, ชนิด | รำวง | (v) perform Thai folk dance, Example: ชัยวิทย์หนีพี่เขินไปไหนไม่รอด เลยลุกขึ้นรำวงตามมโหรีไปเสียเลย, Thai Definition: รำโดยมีผู้เล่นจับคู่รำตามกันไปเป็นวง | รำวง | (n) Thai folk dance, Example: ความบันเทิงสมัยสงครามไม่ต้องพูดถึง อย่างเก่งก็มีรำวง สมัยนั้นเรียกว่า รำโทน, Thai Definition: การรำโดยมีผู้เล่นจับคู่รำตามกันไปเป็นวง แต่เดิมใช้โทนและร้องเพลงปรบมือให้จังหวะ เรียกว่า รำโทน ต่อมาภายหลังเพิ่มดนตรีประกอบด้วย | วงศา | (n) family, See also: relations, folk, relatives, kin, kith and kin, Syn. ตระกูล, สกุล, วงศาคณาญาติ, Example: ญาติพี่น้องทุกคนขอร้องให้รักษาชื่อเสียงเกียรติยศของวงศาเอาไว้บ้าง, Thai Definition: กลุ่มของคนที่มีความสัมพันธ์สืบเนื่องต่อกันทางเชื้อสาย | นางรำ | (n) Thai folk dancer, See also: dancing girl, Example: นางรำกำลังรำแก้บนหน้าศาลพระพรหม, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงผู้แสดงการร่ายรำ | ไพร่ | (n) commoner, See also: common people, subjects, folk, citizens, Syn. คนสามัญ, Example: ไม่ว่าไพร่หรือผู้ดีในสังคมปัจจุบันล้วนแต่ปรารถนาเงินทั้งสิ้น, Count Unit: คน, Thai Definition: ชาวเมืองธรรมดา, พลเมืองสามัญ | คติชาวบ้าน | (n) folklore, See also: folk story, Example: แดงกำลังสนใจศึกษาคติชาวบ้านของชาวไทยภูเขา, Thai Definition: เรื่องราวของชาวบ้านที่เล่าปากต่อปากและประพฤติสืบกันมาหลายชั่วอายุคน | วงศ์วาน | (n) family, See also: relations, relatives, kin kinsfolk, Syn. วงศ์วานว่านเครือ, วงศาคณาญาติ, Thai Definition: ลูกหลานเหลนในตระกูล | พสก | (n) people, See also: folk, citizen, civilian, inhabitant, Syn. พลเมือง, พสกนิกร, ประชาชน, ราษฎร, Example: พระบรมรูปทรงม้าที่หน้าพระราชวังดุสิตเกิดขึ้นจากความร่วมมือร่วมใจของเหล่าพสกทั่วพระราชอาณาเขตที่ช่วยกันรวบรวมเงินขึ้นทูลเกล้าฯ ถวาย, Count Unit: คน, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | พี่น้อง | (n) relatives, See also: relations, kinsfolk, Syn. ญาติ, ญาติพี่น้อง, ลูกพี่ลูกน้อง, Example: มีหลายคนเข้าใจผิดคิดว่า เขากับหล่อนเป็นพี่น้องกัน ซึ่งจริงๆ แล้วเป็นเพียงคนอยู่ในหมู่บ้านเดียวกันเท่านั้น, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้เกิดร่วมบิดามารดาเดียวกัน, คนในเชื้อสายวงศ์วานเดียวกัน | พื้นบ้าน | (adj) local, See also: folk, homegrown, native, regional, Syn. ท้องถิ่น, ประจำถิ่น, พื้นเมือง, Example: การชนไก่ถือเป็นกีฬาพื้นบ้าน ถ้าหากไม่คิดว่าเป็นการทรมานสัตว์หรือขัดกับจริยธรรม, Thai Definition: เฉพาะถิ่น, แห่งท้องถิ่น, ที่มีอยู่ในเมืองนั้นๆ | เพลงชาวบ้าน | (n) folk song, Example: ผมชอบท่วงทำนองและเนื้อหาของเพลงชาวบ้าน ฟังแล้วเข้าใจง่ายดี, Count Unit: เพลง | ลิเก | (n) Thai traditional dramatic performance, See also: musical folk drama, Syn. ยี่เก, นาฏดนตรี, Example: ปัจจุบันนี้เรื่องสังข์ทองก็ยังเป็นเรื่องที่นิยมเล่นในลิเกอยู่, Thai Definition: การแสดงของไทยแบบหนึ่ง มักแสดงเป็นเรื่องราวที่มีตัวละคร มีทั้งบทร้องและรำ สันนิษฐานว่ารับแบบอย่างมาจากมลายู | สังคมชาวบ้าน | (n) folk society, Example: ครูต้องเข้ากับสังคมชาวบ้านได้ดีถึงจะเป็นประโยชน์กับตัวครูเอง | อีแซว | (n) Thai folk song, Syn. เพลงอีแซว, Example: ครูสอนอีแซวให้ฉันกะจะให้เป็นแม่เพลงเมืองสุพรรณ, Thai Definition: เพลงไทย | ฉ่อย | (n) kind of Thai folk song, Example: เธอกำลังหัดร้องเพลงฉ่อย, Thai Definition: ชื่อเพลงสำหรับว่าแก้กันระหว่างชายกับหญิง เป็นเพลงที่นิยมว่าปากเปล่าโดยอาศัยปฏิภาณเป็นสำคัญ เมื่อว่าจบบทแล้ว ลูกคู่จะรับพร้อมกันว่า ชา ฉา ชา ฉาด ชา หน่อยแม่ | ทางบ้าน | (n) folks at home, See also: people at home, Example: เนื่องจากทางบ้านกำลังมีปัญหา ทำให้เด็กดูเหม่อลอยไม่ตั้งใจเรียน | นาฏดนตรี | (n) musical drama, See also: musical folk drama, traditional melodrama, Syn. ลิเก, ยี่เก, Example: ที่บ้านชอบพากันไปชมนาฏดนตรีที่จัดประกวดกัน, Count Unit: โรง, คณะ, Thai Definition: การแสดงของไทยแบบหนึ่ง มักแสดงเป็นเรื่องราวที่มีตัวละคร มีทั้งบทร้องและรำ สันนิษฐานว่ารับแบบอย่างมาจากมลายู | ประยูรญาติ | (n) relative, See also: relation, kinsfolk, family, Syn. เชื้อสาย, ตระกูล, เผ่าพันธุ์, ประยูรวงศ์, ประยูร, ญาติ, วงศ์ตระกูล, เครือญาติ, Example: พระองค์รับสั่งว่าถ้าพระองค์สิ้นไปแล้วก็ให้ทรงช่วยดูแลพระประยูรญาติและบ้านเมือง | มโนห์รา | (n) form of folk-dance in the south of Thailand, See also: kind of song and dance in southern part of Thailand, Syn. โนรา, มโนราห์, Example: งานนมัสการพระธาตุมีมโนราห์ประชันกันหลายโรง, Count Unit: เรื่อง, คณะ, Thai Definition: ศิลปะการแสดงพื้นเมืองอย่างหนึ่งของภาคใต้ มีแม่บทท่ารำอย่างเดียวกับละครชาตรี | มหาจักร | (n) Thai pharmacopeia, See also: recipe of Thai folk medicine, Thai Definition: ชื่อยาไทยแก้ลมเพื่อซางโรค | ชาวกรุง | (n) city people, See also: townspeople, residents of a city, townsfolk, urban population, Syn. ชาวเมือง, คนเมือง, Ant. ชาวชนบท, Example: ชาวกรุงมีชีวิตความเป็นอยู่สะดวกสบายกว่าชาวชนบท เพราะมีเครื่องทุ่นแรงทุกประเภท, Count Unit: คน; กลุ่ม, พวก | ชาวบ้าน | (n) villager, See also: folk, ordinary people, commoner, people, neighbours, Syn. คนเดินดิน, สามัญชน, คนธรรมดา, ประชาชน, ราษฎร, Example: ชาวบ้านส่วนใหญ่ในหมู่บ้านนี้มีอาชีพทำการเกษตร, Count Unit: คน | ชาวเมือง | (n) townspeople, See also: city people, residents of a city, townsfolk, urban population, Syn. ชาวกรุง, คนกรุง, คนเมือง, Ant. ชาวชนบท, ชาวป่า, Example: ชาวชนบทมักจะมีความร่วมมือกันมากกว่าชาวเมือง, Count Unit: คน | เชิด | (n) name of Thai folk song, Syn. เพลงเชิด, Example: เมื่อเด็กๆ ผมหัดตีระนาดแต่เพลงเชิด, Thai Definition: ชื่อเพลงหน้าพาทย์ที่เกี่ยวกับอาการเยื้องกรายและการเดินของตัวละครในนาฏกรรมไทย ใช้ในการเดินทางไกล | ญาติ | (n) relatives, See also: relations, folks, kinfolk, cousin, kinsman, Syn. พี่น้อง, พงศ์พันธุ์, วงศาคณาญาติ, วงศ์ญาติ, วงศ์วาน, เหล่ากอ, ตระกูล, เครือญาติ, Example: คนที่ไปรับญาติกลับจากสงคราม มีความสุขที่ได้เห็นญาติกลับบ้าน, Count Unit: คน, Thai Definition: คนในวงศ์วานที่ยังนับรู้กันได้ทางเชื้อสายฝ่ายพ่อหรือฝ่ายแม่, Notes: (บาลี) | ญาติพี่น้อง | (n) relatives, See also: relations, folks, kinfolk, cousin, kinsman, Syn. ญาติ, วงศาคณาญาติ, พี่น้อง, วงศ์วาน, ญาติโกโหติกา, วงศ์ญาติ, สกุล, ครอบครัว, ตระกูล, Example: ความรักระหว่างบิดา มารดา ลูกและญาติพี่น้อง ถือว่าเป็นความรักที่บริสุทธิ์, Count Unit: คน | ญาติมิตร | (n) kindred, See also: kin, kinfolk, relatives and friends, Example: แม่เตรียมข้าวปลาอาหารไว้เลี้ยงดูญาติมิตร ที่จะมาเยี่ยมเยียนในวันสงกรานต์, Count Unit: คน, Thai Definition: เพื่อนฝูงและญาติพี่น้อง | ญาติโยม | (n) folks, Example: หลวงพ่อบอกให้ญาติโยมที่มีฐานะปานกลาง ให้ทำบุญน้อยๆ อย่าเกรงใจพระ, Count Unit: คน, Thai Definition: คำที่พระเรียกอุบาสก อุบาสิกา ผู้มาร่วมทำบุญ | กลางบ้าน | (adj) folk, See also: traditional, Syn. พื้นบ้าน, Example: กระเพราเป็นยากลางบ้านชนิดหนึ่ง | ภูมิปัญญาชาวบ้าน | (n) folk wisdom, Syn. ภูมิปัญญาท้องถิ่น, Example: สมุนไพรพื้นบ้านเหล่านี้ล้วนเกิดจากภูมิปัญญาชาวบ้านที่สั่งสมมานาน, Thai Definition: ความรู้ความสามารถของชาวบ้านซึ่งเรียนรู้มาจากบรรพบุรุษหรือผู้มีความรู้ในหมู่บ้านในท้องถิ่นต่างๆ ภูมิปัญญาชาวบ้านเป็นเรื่องของการทำมาหากิน เช่น การจับปลา การจับสัตว์ การปลูกพืช การเลี้ยงสัตว์ เป็นต้น | สถานพักฟื้นคนชรา | (n) old folks' home, See also: care center for the elderly, elders' residence, geriatric hospital | คนเดินดิน | (n) villager, See also: folk, ordinary people, commoner, people, neighbours, Syn. คนธรรมดา, Ant. คนชั้นสูง, ชนชั้นสูง, Example: ดารานักร้องก็เป็นเพียงคนเดินดินคนหนึ่งเท่านั้นเอง, Count Unit: คน | คนเดินดิน | (n) villager, See also: folk, ordinary people, commoner, people, neighbours, Syn. คนธรรมดา, Ant. คนชั้นสูง, ชนชั้นสูง, Example: ดารานักร้องก็เป็นเพียงคนเดินดินคนหนึ่งเท่านั้นเอง, Count Unit: คน | คนธรรมดา | (n) villager, See also: folk, ordinary people, commoner, people, neighbours, Syn. คนเดินดิน, Ant. คนชั้นสูง, ชนชั้นสูง, Example: ผมไม่มีอภิสิทธิ์เหนือใครเพราะผมเป็นคนธรรมดาคนหนึ่ง, Count Unit: คน | คนธรรมดา | (n) villager, See also: folk, ordinary people, commoner, people, neighbours, Syn. คนเดินดิน, Ant. คนชั้นสูง, ชนชั้นสูง, Example: ผมไม่มีอภิสิทธิ์เหนือใครเพราะผมเป็นคนธรรมดาคนหนึ่ง, Count Unit: คน | สามัญชน | (n) ordinary people, See also: folk, commoner, people, common people, Syn. คนธรรมดา, Example: คนที่เป็นทั้งสามัญชนย่อมสามารถเป็นอัจฉริยบุคคลพร้อมๆ กันไปด้วย ถ้าปฏิบัติได้ดังถ้อยคำที่กล่าวไว้, Thai Definition: คนที่ไม่ใช่เจ้านาย | โฟล์คซอง | (n) folksong, Syn. ดนตรีลูกทุ่ง, Example: ที่ไนท์บาซาร์มีการแสดงต่างๆ ในทุกค่ำคืน ไม่ว่าจะเป็นโฟล์คซอง ฟ้อนต่างๆ และอื่นๆ อีกมากมาย, Notes: (อังกฤษ) | ภูมิปัญญาชาวบ้าน | (n) folk wisdom, Syn. ภูมิปัญญาท้องถิ่น, Example: สมุนไพรพื้นบ้านเหล่านี้ล้วนเกิดจากภูมิปัญญาชาวบ้านที่สั่งสมมานาน, Thai Definition: ความรู้ความสามารถของชาวบ้านซึ่งเรียนรู้มาจากบรรพบุรุษหรือผู้มีความรู้ในหมู่บ้านในท้องถิ่นต่างๆ ภูมิปัญญาชาวบ้านเป็นเรื่องของการทำมาหากิน เช่น การจับปลา การจับสัตว์ การปลูกพืช การเลี้ยงสัตว์ เป็นต้น | สถานพักฟื้นคนชรา | (n) old folks' home, See also: care center for the elderly, elders' residence, geriatric hospital | คติชน | (n) folk wisdom, See also: folklore, Example: ผู้เขียนมุ่งเน้นเขียนเรื่องเกี่ยวกับความเชื่อโบราณเก่า ๆ คติชน ระหว่างชาวพุทธกับมุสลิมเป็นประเด็นใหญ่ | คติชนวิทยา | (n) folklore |
| แบบลูกทุ่ง | [baēp lūkthung] (n, exp) EN: in simple style ; in folksy style ; like countryfolk | ชาว | [chāo] (n) EN: inhabitant ; citizen ; resident ; native ; townsfolk ; urban population ; people FR: habitant [ m ] ; citoyen [ m ] ; résident [ m ] ; nationaux [ mpl ] ; peuple [ m ] | ชาวบ้าน | [chāobān] (n) EN: villager ; folk ; ordinary people ; commoner ; people ; neighbours ; laypeople ; grassroots FR: villageois [ mpl ] ; voisins [ mpl ] ; gens [ fpl ] ; personnes [ fpl ] ; laïcs [ mpl ] | ชาวกรุง | [chāo krung] (n, exp) EN: city dweller ; townsman ; townspeople ; city folk ; city people FR: citadin [ m ] ; habitant d'une ville [ m ] | ชาวเล | [chāolē] (n) EN: sea gypsies ; sea folk ; sea people ; fishermen inhabiting the west coast of Thailand | ชาวเมือง | [chāomeūang] (n) EN: townsman ; townspeople ; city people ; residents of a city ; townsfolk ; urban population FR: citadin [ m ] ; population urbaine [ f ] | ชาวป่าชาวดอย | [chāo pā chāo døi] (n, exp) EN: hillfolk ; hill dwellers ; hill people FR: montagnards [ mpl ] | เชิด | [choēt] (n) EN: name of Thai folk song | ชน | [chon] (n) EN: people ; folk ; crows FR: gens [ fpl ] ; peuple [ m ] ; population [ f ] ; personnes [ fpl ] | ดนตรีลูกทุ่ง | [dontrī lūkthung] (n, exp) EN: folksong | คติชาวบ้าน | [khatichāobān] (n) EN: folklore ; folk story | คติชน | [khatichon] (n) EN: folk wisdom ; folklore FR: sagesse populaire [ f ] | คติชนวิทยา | [khatichonwitthaya] (n) EN: folklore FR: folklore [ m ] | คนเดินดิน | [khondoēndin] (n, exp) EN: villager ; folk ; ordinary people ; commoner ; people ; neighbours | กลางบ้าน | [klāngbān] (adj) EN: folk ; traditional FR: populaire ; traditionnel | ลิเก | [likē] (n) EN: Thai traditional dramatic performance ; musical folk drama FR: drame musical populaire [ m ] | ลูกทุ่ง | [lūkthung] (n) EN: countryfolk | ลูกทุ่ง | [lūkthung] (n) EN: Thai country music ; folk music ; country music ; lukthung | มโนห์รา | [manōrā] (n) EN: folk-dance in the south of Thailand | หมอลำ | [mølam] (n) EN: folk singer = folksinger FR: chanteur traditionnel [ m ] ; chanteuse traditionnelle [ f ] | นิทานพื้นบ้าน | [nithān pheūnbān] (n, exp) EN: folktale ; regional folktale FR: légende populaire [ f ] | พื้นบ้าน | [pheūnbān] (adj) EN: local ; folk ; homegrown ; native ; regional FR: local ; régional | พี่น้อง | [phīnøng] (n) EN: relatives ; relations ; kinsfolk ; brothers and sisters FR: frères et soeurs [ mpl ] ; cousins et cousines [ mpl ] ; membres de la famille [ mpl ] ; parents [ mpl ] ; parentèle [ f ] (vx) | เพลงชาวบ้าน | [phlēng chāobān] (n, exp) EN: folk song FR: chanson populaire [ f ] ; chanson folklorique [ f ] | เพลงโคราช | [phlēng Khōrāt] (n, exp) EN: khorat folk song | เพลงลูกทุ่ง | [phlēng lūkthung] (n, exp) EN: folk song ; country music ; hillbilly music | เพลงเพื่อชีวิต | [phlēng pheūa chīwit] (n, exp) EN: songs for life ; modern Thai folk music FR: chanson lyrique [ f ] | เพลงพื้นบ้าน | [phlēng pheūnbān] (n, exp) EN: folk song | ภูมิปัญญาชาวบ้าน | [phūmpanyā chāobān] (n, exp) EN: folk wisdom FR: sagesse populaire [ f ] | ภูมิปัญญาพื้นบ้าน | [phūmpanyā pheūnbān] (n, exp) EN: folk wisdom ; indigenous knowledge FR: sagesse populaire [ f ] | ประเพณีพื้นบ้าน | [praphēnī pheūnbān] (n, exp) EN: folk custom ; tradition ; local custom FR: coutume locale [ f ] ; tradition populaire [ f ] | รำวง | [ramwong] (n) EN: Thai folk dance FR: danse populaire [ f ] | สามัญชน | [sāmanchon] (n) EN: ordinary people ; folk ; commoner ; people ; common people ; the ordinary man ; the common man ; the man in the street FR: gens ordinaires [ fpl ] | สังคมชาวบ้าน | [sangkhom chāobān] (n, exp) EN: folk society | ศิลปะพื้นบ้าน | [sinlapa pheūnbān] (n, exp) EN: folk art | สุภาพชน | [suphāpchon] (n) EN: gentlefolk ; polite people ; gentlemen FR: personnes bien élevées [ fpl ] ; gentlemen [ mpl ] | วิถีชาวบ้าน | [withī chāobān] (n, exp) EN: folkways | วงศา | [wongsā] (n) EN: family ; relations ; folk ; relatives ; kin ; kith and kin | วงศ์วาน | [wongwān] (n) EN: family ; relations ; relatives ; kin kinsfolk | ยาดอง | [yā døng] (n) EN: herbal liquor ; medicated spirits ; medicinal substances steeped in spirits ; infusion ; pickled traditional medication ; folk medication FR: infusion | ญาติ | [yāt] (n, exp) EN: relative ; relation ; kinsman (form.) ; folk ; kinfolk (old) FR: parent [ m ] ; parente [ f ] ; parents [ mpl ] ; membre de la famille [ m ] | ญาติมิตร | [yāt-mit] (n, exp) EN: kindred ; kin ; kinfolk (old) ; relatives and friends FR: famille [ f ] ; parents et amis [ mpl ] | ญาติพี่น้อง | [yāt phīnøng] (n, exp) EN: relatives ; relations ; folks ; kinfolk ; cousins ; kinsman FR: famille [ f ] ; parents [ mpl ] ; parentèle [ f ] | ญาติโยม | [yātyōm] (n, exp) EN: folks |
| | | folk | (n) people in general (often used in the plural), Syn. folks, common people | folk art | (n) genre of art of unknown origin that reflects traditional values of a society | folk dance | (v) perform a folk-dance | folk dancer | (n) someone who does folk dances | folk dancing | (n) a style of dancing that originated among ordinary people (not in the royal courts), Syn. folk dance | folk etymology | (n) a popular but erroneous etymology | folklore | (n) the unwritten lore (stories and proverbs and riddles and songs) of a culture | folk music | (n) the traditional and typically anonymous music that is an expression of the life of people in a community, Syn. ethnic music, folk | folk poet | (n) a folk writer who composes in verse | folks | (n) your parents | folk singer | (n) a singer of folk songs, Syn. poet-singer, troubadour, jongleur, minstrel | folk song | (n) a song that is traditionally sung by the common people of a region and forms part of their culture, Syn. folk ballad, folksong | folksy | (adj) very informal and familiar | folktale | (n) a tale circulated by word of mouth among the common folk, Syn. folk tale | folk writer | (n) a writer of folktales | gentlefolk | (n) people of good family and breeding and high social status | homefolk | (n) the people of your home locality (especially your own family) | home folk | (n) folks from your own home town | norfolk | (n) port city located in southeastern Virginia on the Elizabeth River at the mouth of Chesapeake Bay; headquarters of the Atlantic fleet of the United States Navy | norfolk island | (n) an island territory of Australia in the Pacific Ocean off the eastern coast of Australia; formerly a British penal colony | norfolk island pine | (n) evergreen of Australia and Norfolk Island in the South Pacific, Syn. Araucaria heterophylla, Araucaria excelsa | norfolk jacket | (n) loose-fitting single-breasted jacket | norfolk terrier | (n) English breed of small terrier with a straight wiry grizzled coat and dropped ears | country people | (n) people living in the same country; compatriots, Syn. countryfolk | country people | (n) people raised in or living in a rural environment; rustics, Syn. countryfolk | cracker-barrel | (adj) characteristic of country life, Syn. folksy, homespun | family | (n) people descended from a common ancestor, Syn. kinfolk, family line, kinsfolk, folk, phratry, sept | town | (n) the people living in a municipality smaller than a city, Syn. townspeople, townsfolk | tribe | (n) a social division of (usually preliterate) people, Syn. folk | wherry | (n) sailing barge used especially in East Anglia, Syn. Norfolk wherry |
| Almsfolk | n. Persons supported by alms; almsmen. [ Archaic ] Holinshed. [ 1913 Webster ] | Folkething | ‖n. [ Dan. See Folk, and Thing. ] The lower house of the Danish Rigsdag, or Parliament. See Legislature, below. [ Webster 1913 Suppl. ] | Folkland | n. [ AS. folcland. ] (O.Eng. Law) Land held in villenage, being distributed among the folk, or people, at the pleasure of the lord of the manor, and resumed at his discretion. Not being held by any assurance in writing, it was opposed to bookland or charter land, which was held by deed. Mozley & W. | Folk lore | { n., or }. Tales, legends, or superstitions long current among the people; the unwritten literature of a culture, such as stories, proverbs, riddles and songs. Trench. [ 1913 Webster + WordNet 1.5 ] Variants: Folklore | Folkmote | n. [ AS. folcmōt folk meeting. ] An assembly of the people; esp. (Sax. Law), a general assembly of the people to consider and order matters of the commonwealth; also, a local court. [ Hist. ] [ 1913 Webster ] To which folkmote they all with one consent Agreed to travel. Spenser. [ 1913 Webster ] | Folkmoter | n. One who takes part in a folkmote, or local court. [ Obs. ] Milton. [ 1913 Webster ] | Folks | { , n. collect. & pl. [ AS. folc; akin to D. volk, OS. & OHG. folk, G. volk, Icel. fōlk, Sw. & Dan. folk, Lith. pulkas crowd, and perh. to E. follow. ] 1. (Eng. Hist.) In Anglo-Saxon times, the people of a group of townships or villages; a community; a tribe. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] The organization of each folk, as such, sprang mainly from war. J. R. Green. [ 1913 Webster ] 2. People in general, or a separate class of people; -- generally used in the plural form, and often with a qualifying adjective; as, the old folks; poor folks. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ] In winter's tedious nights, sit by the fire With good old folks, and let them tell thee tales. Shak. [ 1913 Webster ] 3. The persons of one's own family; as, our folks are all well. [ Colloq. New Eng. ] Bartlett. [ 1913 Webster ] Folk song, one of a class of songs long popular with the common people. -- Folk speech, the speech of the common people, as distinguished from that of the educated class. [ 1913 Webster ] Variants: Folk | folksy | adj. 1. same as cracker-barrel. Syn. -- cracker-barrel, homespun. [ WordNet 1.5 ] 2. very informal and familiar; as, a folksy radio commentator; a folksy style. [ WordNet 1.5 ] | folk tale | n. a tale circulated by word of mouth among the common folk, especially one forming part of the tradition of a culture. [ WordNet 1.5 +PJC ] Variants: folktale | Gentlefolks | /mhw>, n. pl. Persons of gentle or good family and breeding. [ Generally in the United States in the plural form. ] Shak. [ 1913 Webster ] Variants: Gentlefolk | kinfolk | n. Relatives; kindred; kin; kinsfolk; persons of the same family or closely related families. [ 1913 Webster ] | Kinsfolk | n. Relatives; kindred; kin; kinfolk; persons of the same family or closely related families. [ 1913 Webster ] They sought him among their kinsfolk and acquaintance. Luke ii. 44. [ 1913 Webster ] | Norfolk | n. Short for Norfolk Jacket. [ Webster 1913 Suppl. ] | Norfolk dumpling | . (Eng.) (a) A kind of boiled dumpling made in Norfolk. (b) A native or inhabitant of Norfolk. [ Webster 1913 Suppl. ] | Norfolk jacket | . A kind of loose-fitting plaited jacket, having a loose belt. [ Webster 1913 Suppl. ] | Norfolk plover | . The stone curlew. [ Webster 1913 Suppl. ] | Norfolk spaniel | . One of a breed of field spaniels similar to the clumbers, but shorter in body and of a liver-and-white or black-and-white color. [ Webster 1913 Suppl. ] | Townsfolk | n. The people of a town; especially, the inhabitants of a city, in distinction from country people; townspeople. [ 1913 Webster ] | Tradesfolk | n. People employed in trade; tradesmen. [ R. ] Swift. [ 1913 Webster ] | Workfolk | n. People that labor. [ 1913 Webster ] |
| 民间 | [mín jiān, ㄇㄧㄣˊ ㄐㄧㄢ, 民 间 / 民 間] among the people; popular; folk; non-governmental; involving people rather than governments #2,768 [Add to Longdo] | 渔民 | [yú mín, ㄩˊ ㄇㄧㄣˊ, 渔 民 / 漁 民] fisherman; fisher folk #9,539 [Add to Longdo] | 小车 | [xiǎo chē, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄜ, 小 车 / 小 車] small model car; mini-car; small horse-cart; barrow; wheelbarrow; type of folk dance #11,761 [Add to Longdo] | 民歌 | [mín gē, ㄇㄧㄣˊ ㄍㄜ, 民 歌] folk song #15,123 [Add to Longdo] | 大拇指 | [dà mu zhǐ, ㄉㄚˋ ㄇㄨ˙ ㄓˇ, 大 拇 指] thumb; Tom thumb (small person in folk tales) #16,119 [Add to Longdo] | 乡亲 | [xiāng qīn, ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄣ, 乡 亲 / 鄉 親] fellow countryman (from the same village); local people; villager; the folks back home #20,350 [Add to Longdo] | 曲艺 | [qǔ yì, ㄑㄩˇ ㄧˋ, 曲 艺 / 曲 藝] folk musical theater #23,458 [Add to Longdo] | 东方红 | [dōng fāng hóng, ㄉㄨㄥ ㄈㄤ ㄏㄨㄥˊ, 东 方 红 / 東 方 紅] The East is red (Dongfanghong), north Shaanxi folk song #25,410 [Add to Longdo] | 民间艺术 | [mín jiān yì shù, ㄇㄧㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄧˋ ㄕㄨˋ, 民 间 艺 术 / 民 間 藝 術] folk art #27,022 [Add to Longdo] | 山歌 | [shān gē, ㄕㄢ ㄍㄜ, 山 歌] folk song; mountain song #27,734 [Add to Longdo] | 民风 | [mín fēng, ㄇㄧㄣˊ ㄈㄥ, 民 风 / 民 風] popular customs; folkways #28,712 [Add to Longdo] | 采风 | [cǎi fēng, ㄘㄞˇ ㄈㄥ, 采 风 / 採 風] collect folk songs #29,412 [Add to Longdo] | 民乐 | [mín yuè, ㄇㄧㄣˊ ㄩㄝˋ, 民 乐 / 民 樂] folk music, esp. for traditional instruments #29,674 [Add to Longdo] | 话本 | [huà běn, ㄏㄨㄚˋ ㄅㄣˇ, 话 本 / 話 本] Song and Yuan literary form based on vernacular folk stories #31,046 [Add to Longdo] | 救星 | [jiù xīng, ㄐㄧㄡˋ ㄒㄧㄥ, 救 星] lit. saving star (cf star of Bethlehem in biblical nativity story); fig. savior (individual or organization); liberator; emancipator; knight in shining armor; cf Mao Zedong in north Shaanxi folk song The East is red 東方紅|东方红 #31,475 [Add to Longdo] | 秧歌 | [yāng gē, ㄧㄤ ㄍㄜ, 秧 歌] Yangge, a popular rural folk dance #34,771 [Add to Longdo] | 牛郎 | [Niú láng, ㄋㄧㄡˊ ㄌㄤˊ, 牛 郎] Cowherd of the folk tale Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女; Altair (star) #35,777 [Add to Longdo] | 花木兰 | [Huā Mù lán, ㄏㄨㄚ ㄇㄨˋ ㄌㄢˊ, 花 木 兰 / 花 木 蘭] Hua Mulan, legendary woman warrior (c. fifth century), Northern dynasties folk hero recorded in Sui and Tang literature #36,217 [Add to Longdo] | 半边天 | [bàn biān tiān, ㄅㄢˋ ㄅㄧㄢ ㄊㄧㄢ, 半 边 天 / 半 邊 天] half the sky; women of the new society; women folk #37,387 [Add to Longdo] | 鱼龙混杂 | [yú lóng hùn zá, ㄩˊ ㄌㄨㄥˊ ㄏㄨㄣˋ ㄗㄚˊ, 鱼 龙 混 杂 / 魚 龍 混 雜] lit. fish and dragons mixed in together (成语 saw); fig. crooks mixed in with the honest folk #37,580 [Add to Longdo] | 愚公移山 | [yú gōng yí shān, ㄩˊ ㄍㄨㄥ ㄧˊ ㄕㄢ, 愚 公 移 山] the old man moves mountains (traditional folk tale); fig. nothing is impossible if you have the will #38,023 [Add to Longdo] | 说书 | [shuō shū, ㄕㄨㄛ ㄕㄨ, 说 书 / 說 書] folk art consisting of story-telling to music #39,845 [Add to Longdo] | 评书 | [píng shū, ㄆㄧㄥˊ ㄕㄨ, 评 书 / 評 書] folk theatrical form, a monologue discussion historical events etc #39,988 [Add to Longdo] | 秦腔 | [Qín qiāng, ㄑㄧㄣˊ ㄑㄧㄤ, 秦 腔] Qinqiang, an opera style popular in northwest China, possibly originating in Ming dynasty folk music; Shanxi opera #44,541 [Add to Longdo] | 织女 | [Zhī nǚ, ㄓ ㄋㄩˇ, 织 女 / 織 女] Vega (star); Weaving girl of folk tales #44,577 [Add to Longdo] | 文天祥 | [Wén Tiān xiáng, ㄨㄣˊ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄤˊ, 文 天 祥] Wen Tianxiang (1236-1283), Song dynasty politician and poet, folk hero in resisting Mongol invasion in Jiangxi in 1275 #45,146 [Add to Longdo] | 繇 | [yáo, ㄧㄠˊ, 繇] folk-song; forced labor #52,939 [Add to Longdo] | 牛郎织女 | [niú láng zhī nǚ, ㄋㄧㄡˊ ㄌㄤˊ ㄓ ㄋㄩˇ, 牛 郎 织 女 / 牛 郎 織 女] Cowherd and Weaving maid (characters in folk story); separated lovers; Altair and Vega (stars) #54,346 [Add to Longdo] | 牵牛 | [Qiān niú, ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄡˊ, 牵 牛 / 牽 牛] Altair (star); Cowherd of the folk tale Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 #54,493 [Add to Longdo] | 民间故事 | [mín jiān gù shi, ㄇㄧㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄍㄨˋ ㄕ˙, 民 间 故 事 / 民 間 故 事] folk story; folktale #55,365 [Add to Longdo] | 阿凡提 | [Ā fán tí, ㄚ ㄈㄢˊ ㄊㄧˊ, 阿 凡 提] Effendi, wily and fearless hero of Uighur folk tales; smart guy #60,988 [Add to Longdo] | 民俗学 | [mín sú xué, ㄇㄧㄣˊ ㄙㄨˊ ㄒㄩㄝˊ, 民 俗 学 / 民 俗 學] folklore #65,529 [Add to Longdo] | 孟姜女 | [Mèng jiāng nǚ, ㄇㄥˋ ㄐㄧㄤ ㄋㄩˇ, 孟 姜 女] heroine of Qin dynasty 秦朝 folk tale, who searched for her husband, and whose tears broke down a stretch of the Great Wall to reveal his body #65,569 [Add to Longdo] | 花鼓 | [huā gǔ, ㄏㄨㄚ ㄍㄨˇ, 花 鼓] flower-drum, a folk art form involving singing and dancing #65,617 [Add to Longdo] | 三弦 | [sān xián, ㄙㄢ ㄒㄧㄢˊ, 三 弦] sanxian, large family of 3-stringed plucked musical instruments, with snakeskin covered wooden soundbox and long neck, used in folk music, opera and Chinese orchestra #67,571 [Add to Longdo] | 女眷 | [nǚ juàn, ㄋㄩˇ ㄐㄩㄢˋ, 女 眷] the females in a family; womenfolk #69,895 [Add to Longdo] | 织女星 | [Zhī nǚ xīng, ㄓ ㄋㄩˇ ㄒㄧㄥ, 织 女 星 / 織 女 星] Vega (star); Weaving girl of folk tales #93,973 [Add to Longdo] | 罗宾汉 | [Luó bīn hàn, ㄌㄨㄛˊ ㄅㄧㄣ ㄏㄢˋ, 罗 宾 汉 / 羅 賓 漢] Robin Hood (English 12th century folk hero) #103,583 [Add to Longdo] | 牵牛星 | [Qiān niú xīng, ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄡˊ ㄒㄧㄥ, 牵 牛 星 / 牽 牛 星] Altair (star); Cowherd of the folk tale Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 #126,428 [Add to Longdo] | 内眷 | [nèi juàn, ㄋㄟˋ ㄐㄩㄢˋ, 内 眷 / 內 眷] the females in a family; womenfolk #137,781 [Add to Longdo] | 游艺会 | [yóu yì huì, ㄧㄡˊ ㄧˋ ㄏㄨㄟˋ, 游 艺 会 / 遊 藝 會] folk festival; fair; carnival #159,308 [Add to Longdo] | 丹方 | [dān fāng, ㄉㄢ ㄈㄤ, 丹 方] folk remedy #173,954 [Add to Longdo] | 迎神赛会 | [yíng shén sài huì, ㄧㄥˊ ㄕㄣˊ ㄙㄞˋ ㄏㄨㄟˋ, 迎 神 赛 会 / 迎 神 賽 會] folk festival, esp. involving shrine or image of God #195,660 [Add to Longdo] | 诺福克岛 | [Nuò fú kè dǎo, ㄋㄨㄛˋ ㄈㄨˊ ㄎㄜˋ ㄉㄠˇ, 诺 福 克 岛 / 諾 福 克 島] Norfolk Island #442,740 [Add to Longdo] | 五瘟 | [wǔ wēn, ㄨˇ ㄨㄣ, 五 瘟] five chief demons of folklore personifying pestilence [Add to Longdo] | 五瘟神 | [wǔ wēn shén, ㄨˇ ㄨㄣ ㄕㄣˊ, 五 瘟 神] five chief demons of folklore personifying pestilence; cf four horsemen of the apocalypse [Add to Longdo] | 五鬼 | [wǔ guǐ, ㄨˇ ㄍㄨㄟˇ, 五 鬼] five chief demons of folklore personifying pestilence; also written 五瘟神 [Add to Longdo] | 同乡亲故 | [tóng xiāng qīn gù, ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄣ ㄍㄨˋ, 同 乡 亲 故 / 同 鄉 親 故] fellow countryman (from the same village); the folks back home [Add to Longdo] | 吴越曲 | [Wú Yuè qū, ㄨˊ ㄩㄝˋ ㄑㄩ, 吴 越 曲 / 吳 越 曲] folk song from Wu or from south China more generally [Add to Longdo] | 小技 | [xiǎo jì, ㄒㄧㄠˇ ㄐㄧˋ, 小 技] small skills; folk musical theater [Add to Longdo] |
| | 風 | [ふう, fuu] (adj-na, n, n-suf) (1) method; manner; way; style; (2) appearance; air; (3) tendency; (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing); (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements); (P) #805 [Add to Longdo] | 伝説 | [でんせつ, densetsu] (n) tradition; legend; folklore; (P) #1,356 [Add to Longdo] | 民間 | [みんかん, minkan] (n, adj-no) private; civilian; civil; popular; folk; unofficial; (P) #2,599 [Add to Longdo] | 一家 | [いっか(P);いっけ, ikka (P); ikke] (n) a house; a home; a family; a household; one's family; one's folks; a style; (P) #4,276 [Add to Longdo] | 伝承 | [でんしょう, denshou] (n, vs, adj-no) transmission; hand down (information); legend; tradition; folklore; (P) #4,555 [Add to Longdo] | 民俗 | [みんぞく, minzoku] (n) folk customs; folkways; ethnic customs; (P) #4,586 [Add to Longdo] | フォーク(P);ホーク(P) | [fo-ku (P); ho-ku (P)] (n) (1) fork; (2) folk; folk song; (3) hawk; (P) #6,096 [Add to Longdo] | 民謡 | [みんよう, minyou] (n) folk song; popular song; (P) #9,664 [Add to Longdo] | 民話 | [みんわ, minwa] (n, adj-no) folklore; (P) #15,739 [Add to Longdo] | 家人 | [けにん, kenin] (n) the family; one's folks; (P) #17,357 [Add to Longdo] | フォークソング | [fo-kusongu] (n) folk song; (P) #19,065 [Add to Longdo] | 小節 | [しょうせつ, shousetsu] (n) (1) undulating melodic ornamentation or embellishment, esp. in folk and popular songs; (2) unit of timber measurement #19,194 [Add to Longdo] | ろくろっ首;轆轤っ首 | [ろくろっくび, rokurokkubi] (n) (See 轆轤首) rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore) [Add to Longdo] | ろくろ首;轆轤首 | [ろくろくび, rokurokubi] (n) rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore) [Add to Longdo] | ケサランパサラン;ケセランパセラン;ケセランパサラン;テンサラバサラ | [kesaranpasaran ; keseranpaseran ; keseranpasaran ; tensarabasara] (n) (1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness; (2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball [Add to Longdo] | コボルト;コーボルト;コボルド | [koboruto ; ko-boruto ; koborudo] (n) kobold (evil spirit in German folklore) (ger [Add to Longdo] | ニライカナイ;にらいかない | [niraikanai ; niraikanai] (n) paradise across the ocean (folk belief of Okinawa & Amami) [Add to Longdo] | ノーフォークジャケット | [no-fo-kujaketto] (n) Norfolk jacket [Add to Longdo] | パンピ;パンピー | [panpi ; panpi-] (n) (abbr) (See 一般ピープル) common folk (somewhat insulting); commoner [Add to Longdo] | ピクシー;ピグシ;ピスキー | [pikushi-; pigushi ; pisuki-] (n) pixie (mythical creatures from Cornish folklore) [Add to Longdo] | フォークアート | [fo-kua-to] (n) folk art [Add to Longdo] | フォークギター | [fo-kugita-] (n) folk guitar [Add to Longdo] | フォークダンス | [fo-kudansu] (n) folk dance [Add to Longdo] | フォークミュージック | [fo-kumyu-jikku] (n) folk music [Add to Longdo] | フォークロック | [fo-kurokku] (n) folk rock [Add to Longdo] | フォルクローレ | [forukuro-re] (n) folklore [Add to Longdo] | 鎌鼬 | [かまいたち, kamaitachi] (n) (1) type Japanese folkloric monster (yokai), thought to be a trio of weasels who appear in a whirlwind to cut their victim; (2) cut caused by whirlwind [Add to Longdo] | 基層文化 | [きそうぶんか, kisoubunka] (n) (See 表層文化) deep culture; fundamental culture (term created by German folkorist Hans Naumann) [Add to Longdo] | 郷土玩具 | [きょうどがんぐ, kyoudogangu] (n) folk toy; traditional toy [Add to Longdo] | 郷土芸能 | [きょうどげいのう, kyoudogeinou] (n) folk entertainment [Add to Longdo] | 郷土博物館 | [きょうどはくぶつかん, kyoudohakubutsukan] (n) folk museum [Add to Longdo] | 郷土文学 | [きょうどぶんがく, kyoudobungaku] (n) folk literature [Add to Longdo] | 口承文芸 | [こうしょうぶんげい, koushoubungei] (n) (See 口承文学) oral literature; folklore [Add to Longdo] | 口碑 | [こうひ, kouhi] (n) oral tradition; legend; folklore [Add to Longdo] | 催馬楽 | [さいばら, saibara] (n) genre of Heian-period Japanese court music (primarily consisting of gagaku-styled folk melodies) [Add to Longdo] | 山人 | [やまびと, yamabito] (n) mountain folk; hermit [Add to Longdo] | 子泣き爺;子啼爺;子なき爺;子泣きじじい | [こなきじじい, konakijijii] (n) Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry) [Add to Longdo] | 市人 | [しじん, shijin] (n) resident; townsfolk; merchant [Add to Longdo] | 習俗 | [しゅうぞく, shuuzoku] (n) manners and customs; folkways; usage [Add to Longdo] | 十人十色 | [じゅうにんといろ, juunintoiro] (n) (col) Several men, several minds; everyone has his own ideas and tastes; everyone has his own interests and ideas; different strokes for different folks [Add to Longdo] | 重要無形民俗文化財 | [じゅうようむけいみんぞくぶんかざい, juuyoumukeiminzokubunkazai] (n) (See 重要無形文化財) important intangible folk culture asset [Add to Longdo] | 庶民的 | [しょみんてき, shominteki] (adj-na) popular; folk; plebian; working class; (P) [Add to Longdo] | 女達 | [おんなたち, onnatachi] (n) women; womenfolks [Add to Longdo] | 小切り子;小切子;筑子 | [こきりこ, kokiriko] (n) clave-like folk instrument; two bamboo pieces beaten together [Add to Longdo] | 神仙思想 | [しんせんしそう, shinsenshisou] (n) Shenxian thought (ancient Chinese folk belief in the existence of mountain wizards) [Add to Longdo] | 人情本 | [にんじょうぼん, ninjoubon] (n) novel from the late Edo period focused on the love stories of ordinary townsfolk [Add to Longdo] | 生剥;生剥げ | [なまはげ, namahage] (n) folklore demons of the Oga Peninsula (villagers dress up as namahage on New Year's Eve and frighten children) [Add to Longdo] | 昔話 | [むかしばなし, mukashibanashi] (n) folklore; legend; reminiscence; (P) [Add to Longdo] | 赤また黒また | [あかまたくろまた;アカマタクロマタ, akamatakuromata ; akamatakuromata] (n) (uk) red-masked and black-masked gods (folk belief of the Yaeyama Islands); harvest festival celebrating these gods (held in the 6th lunar month) [Add to Longdo] | 先祖伝承 | [せんぞでんしょう, senzodenshou] (n, adj-no) what has been (orally) handed down from generation to generation; legend; folk tale [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |