ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*錯*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -錯-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, cuò, ㄘㄨㄛˋ] error, mistake; incorrect, wrong
Radical: , Decomposition:   釒 [jīn, ㄐㄧㄣ]  昔 [, ㄒㄧ]
Etymology: [ideographic] Gold 釒 that once was 昔 but is lost
Variants: , Rank: 6483
[, cuò, ㄘㄨㄛˋ] error, mistake; incorrect, wrong
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  昔 [, ㄒㄧ]
Etymology: [ideographic] Gold 钅 that once was 昔 but is lost
Variants: , Rank: 638

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: confused; mix; be in disorder
On-yomi: サク, シャク, saku, shaku
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1740

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cuò, ㄘㄨㄛˋ, / ] mistake; error; blunder; fault; cross; uneven; wrong #942 [Add to Longdo]
不错[bù cuò, ㄅㄨˋ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] correct; right; not bad; pretty good #555 [Add to Longdo]
错误[cuò wù, ㄘㄨㄛˋ ㄨˋ,   /  ] error; mistake; mistaken #1,824 [Add to Longdo]
错过[cuò guò, ㄘㄨㄛˋ ㄍㄨㄛˋ,   /  ] to miss (train, opportunity etc) #1,860 [Add to Longdo]
过错[guò cuò, ㄍㄨㄛˋ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] mistake #10,531 [Add to Longdo]
差错[chā cuò, ㄔㄚ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] error (in data transmission); mistake; slip-up; fault; error in data transmission; accident; mishap #14,272 [Add to Longdo]
认错[rèn cuò, ㄖㄣˋ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] to admit an error; to acknowledge one's mistake #14,617 [Add to Longdo]
错觉[cuò jué, ㄘㄨㄛˋ ㄐㄩㄝˊ,   /  ] misconception #15,348 [Add to Longdo]
交错[jiāo cuò, ㄐㄧㄠ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] to crisscross; to intertwine #16,740 [Add to Longdo]
错位[cuò wèi, ㄘㄨㄛˋ ㄨㄟˋ,   /  ] to misplace; displacement (e.g. of broken bones); out of alignment; faulty contact; erroneous judgment; inversion (medical, e.g. breach delivery) #16,896 [Add to Longdo]
出错[chū cuò, ㄔㄨ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] to make a mistake; error #17,084 [Add to Longdo]
犯错[fàn cuò, ㄈㄢˋ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] to err #17,269 [Add to Longdo]
错综复杂[cuò zōng fù zá, ㄘㄨㄛˋ ㄗㄨㄥ ㄈㄨˋ ㄗㄚˊ,     /    ] tangled and complicated (成语 saw) #22,157 [Add to Longdo]
弄错[nòng cuò, ㄋㄨㄥˋ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] to err; to get sth wrong; to miscalculate; to misunderstand #30,736 [Add to Longdo]
错别字[cuò bié zì, ㄘㄨㄛˋ ㄅㄧㄝˊ ㄗˋ,    /   ] misspelt or mispronounced characters #30,803 [Add to Longdo]
错乱[cuò luàn, ㄘㄨㄛˋ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] in disorder; deranged (mentally) #33,663 [Add to Longdo]
纠错[jiū cuò, ㄐㄧㄡ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] to correct (a typo) #35,624 [Add to Longdo]
大错[dà cuò, ㄉㄚˋ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] blunder #36,037 [Add to Longdo]
纵横交错[zòng héng jiāo cuò, ㄗㄨㄥˋ ㄏㄥˊ ㄐㄧㄠ ㄘㄨㄛˋ,     /    ] criss-crossed (成语 saw) #36,479 [Add to Longdo]
错案[cuò àn, ㄘㄨㄛˋ ㄢˋ,   /  ] a misjudged legal case; a miscarriage (of justice) #36,608 [Add to Longdo]
错字[cuò zì, ㄘㄨㄛˋ ㄗˋ,   /  ] incorrect character; typo (in Chinese text) #43,267 [Add to Longdo]
错怪[cuò guài, ㄘㄨㄛˋ ㄍㄨㄞˋ,   /  ] to blame sb wrongly #50,906 [Add to Longdo]
冤假错案[yuān jiǎ cuò àn, ㄩㄢ ㄐㄧㄚˇ ㄘㄨㄛˋ ㄢˋ,     /    ] unjust, fake and false charges (in a legal case) #54,209 [Add to Longdo]
将错就错[jiāng cuò jiù cuò, ㄐㄧㄤ ㄘㄨㄛˋ ㄐㄧㄡˋ ㄘㄨㄛˋ,     /    ] lit. if it's wrong, it's wrong (成语 saw); to make the best after a mistake; to accept an error and adapt to it; to muddle through #54,474 [Add to Longdo]
盘根错节[pán gēn cuò jié, ㄆㄢˊ ㄍㄣ ㄘㄨㄛˋ ㄐㄧㄝˊ,     /    ] twisted roots and intertwined joints (成语 saw); complicated and very tricky; knotty and deeply-rooted difficulties #59,247 [Add to Longdo]
纳木错[Nà mù cuò, ㄋㄚˋ ㄇㄨˋ ㄘㄨㄛˋ,    /   ] Namtso lake at Nakchu in central Tibet #61,855 [Add to Longdo]
精神错乱[jīng shén cuò luàn, ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ ㄘㄨㄛˋ ㄌㄨㄢˋ,     /    ] insanity #65,032 [Add to Longdo]
错综[cuò zōng, ㄘㄨㄛˋ ㄗㄨㄥ,   /  ] intricate; complicated; tangled; involved; to synthesize #69,080 [Add to Longdo]
错那[Cuò nà, ㄘㄨㄛˋ ㄋㄚˋ,   /  ] (N) Cuona (place in Tibet) #84,142 [Add to Longdo]
错处[cuò chu, ㄘㄨㄛˋ ㄔㄨ˙,   /  ] fault #89,538 [Add to Longdo]
山珍海错[shān zhēn hǎi cuò, ㄕㄢ ㄓㄣ ㄏㄞˇ ㄘㄨㄛˋ,     /    ] rarities from the mountain and the sea (成语 saw); fig. a sumptuous spread of food delicacies #416,790 [Add to Longdo]
做错[zuò cuò, ㄗㄨㄛˋ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] to make an error [Add to Longdo]
出错信息[chū cuò xìn xī, ㄔㄨ ㄘㄨㄛˋ ㄒㄧㄣˋ ㄒㄧ,     /    ] error message (computing) [Add to Longdo]
履舄交错[lǚ xì jiāo cuò, ㄌㄩˇ ㄒㄧˋ ㄐㄧㄠ ㄘㄨㄛˋ,     /    ] lit. shoes and slippers muddled together (成语 saw); fig. many guests come and go; a lively party [Add to Longdo]
打错了[dǎ cuò le, ㄉㄚˇ ㄘㄨㄛˋ ㄌㄜ˙,    /   ] "you have dialed the wrong number" [Add to Longdo]
搞错[gǎo cuò, ㄍㄠˇ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] mistake; to make a mistake; to blunder; mistaken [Add to Longdo]
段错误[duàn cuò wù, ㄉㄨㄢˋ ㄘㄨㄛˋ ㄨˋ,    /   ] segmentation fault [Add to Longdo]
没错[méi cuò, ㄇㄟˊ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] that's right; sure!; rest assured!; that's good; can't go wrong [Add to Longdo]
看错[kàn cuò, ㄎㄢˋ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] a mistake; an oversight; an error of judgement [Add to Longdo]
羊卓错[Yáng zhuó cuò, ㄧㄤˊ ㄓㄨㄛˊ ㄘㄨㄛˋ,    /   ] Yamdroktso lake in central Tibet [Add to Longdo]
声旁错误[shēng páng cuò wù, ㄕㄥ ㄆㄤˊ ㄘㄨㄛˋ ㄨˋ,     /    ] phonological error [Add to Longdo]
走错[zǒu cuò, ㄗㄡˇ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] astray; misstep [Add to Longdo]
运行时错误[yùn xíng shí cuò wù, ㄩㄣˋ ㄒㄧㄥˊ ㄕˊ ㄘㄨㄛˋ ㄨˋ,      /     ] run-time error (in computing) [Add to Longdo]
错义突变[cuò yì tū biàn, ㄘㄨㄛˋ ㄧˋ ㄊㄨ ㄅㄧㄢˋ,     /    ] missense mutation [Add to Longdo]
错觉结合[cuò jué jié hé, ㄘㄨㄛˋ ㄐㄩㄝˊ ㄐㄧㄝˊ ㄏㄜˊ,     /    ] illusory conjunction [Add to Longdo]
错觉结合的词[cuò jué jié hé de cí, ㄘㄨㄛˋ ㄐㄩㄝˊ ㄐㄧㄝˊ ㄏㄜˊ ㄉㄜ˙ ㄘˊ,       /      ] illusory word [Add to Longdo]
错误的结合[cuò wù de jié hé, ㄘㄨㄛˋ ㄨˋ ㄉㄜ˙ ㄐㄧㄝˊ ㄏㄜˊ,      /     ] illusory conjunction [Add to Longdo]
类比错误[lèi bǐ cuò wù, ㄌㄟˋ ㄅㄧˇ ㄘㄨㄛˋ ㄨˋ,     /    ] analogy error [Add to Longdo]
惊错[jīng cuò, ㄐㄧㄥ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] puzzled; surprised and nonplussed [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
試行錯誤[しこうさくご, shikousakugo] (n) การลองผิดลองถูก

Japanese-English: EDICT Dictionary
失策(P);失錯[しっさく, shissaku] (n, vs) blunder; slip; error; (P) #14,236 [Add to Longdo]
貨幣錯覚[かへいさっかく, kaheisakkaku] (n) money illusion [Add to Longdo]
介錯[かいしゃく, kaishaku] (n, vs) suicide assistant [Add to Longdo]
記憶錯誤[きおくさくご, kiokusakugo] (n) paramnesia [Add to Longdo]
交錯[こうさく, kousaku] (n, vs) mixture; blending; complication; (P) [Add to Longdo]
交錯した[こうさくした, kousakushita] (adj-f) entangled; mingled; intricate; complicated [Add to Longdo]
錯イオン[さくイオン, saku ion] (n) complex ion [Add to Longdo]
錯化合物[さくかごうぶつ, sakukagoubutsu] (n) complex compound; chelate compound [Add to Longdo]
錯覚[さっかく, sakkaku] (n, vs, adj-no) (1) optical illusion; hallucination; (2) misapprehension; delusion; (P) [Add to Longdo]
錯角[さっかく, sakkaku] (n) alternate interior angles [Add to Longdo]
錯簡[さっかん, sakkan] (n) pages (in a book) out of order due to an error in binding [Add to Longdo]
錯誤[さくご, sakugo] (n) mistake; (P) [Add to Longdo]
錯雑[さくざつ, sakuzatsu] (n) complication; intricacy [Add to Longdo]
錯視[さくし, sakushi] (n) optical illusion [Add to Longdo]
錯字症[さくじしょう, sakujishou] (n) paragraphia [Add to Longdo]
錯綜;錯そう[さくそう, sakusou] (n, vs) complication; intricacy [Add to Longdo]
錯体[さくたい, sakutai] (n) complex (chemistry) [Add to Longdo]
錯落[さくらく, sakuraku] (adv-to) (See 入り混じる・いりまじる) mixed [Add to Longdo]
錯乱[さくらん, sakuran] (n, vs) confusion; distraction; derangement; (P) [Add to Longdo]
錯乱状態[さくらんじょうたい, sakuranjoutai] (n, adj-no) state of (mental) confusion (agitation) [Add to Longdo]
擦り;錯[こすり, kosuri] (n) rubbing; scrubbing; scraping [Add to Longdo]
擦る(P);錯る(oK)[こする, kosuru] (v5r, vt) (uk) to rub; to scrub; (P) [Add to Longdo]
試行錯誤[しこうさくご, shikousakugo] (n, vs) trial and error; (P) [Add to Longdo]
時代錯誤[じだいさくご, jidaisakugo] (n, adj-no) anachronism; (P) [Add to Longdo]
性的倒錯[せいてきとうさく, seitekitousaku] (n, adj-no) paraphilia; sexual deviancy [Add to Longdo]
精神錯乱[せいしんさくらん, seishinsakuran] (n, adj-no) mental derangement; mental confusion; alienation [Add to Longdo]
電荷移動錯体[でんかいどうさくたい, denkaidousakutai] (n) charge-transfer complex [Add to Longdo]
倒錯[とうさく, tousaku] (n, vs, adj-no) perversion; inversion; (P) [Add to Longdo]
倒錯者[とうさくしゃ, tousakusha] (n) pervert [Add to Longdo]
盤根錯節[ばんこんさくせつ, bankonsakusetsu] (n) hard to penetrate event or situation [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This looks longer than that, but it is an optical illusion.これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Trial and error is essential to progress.試行錯誤は進歩に不可欠だ。
He had the illusion that he was a genius.彼は自分が天才だと錯覚していた。
I thought my eyes were playing tricks on me.目の錯覚かと思った。
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。
When her cat died, Diana went to pieces.猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're Painful Daze, like it says on the drum.[JP] 僕らは 痛みのある錯綜 だ ドラムに張ってあるようにね・・・ Eyeborgs (2009)
Nice hook, Nicki.[CN] 裝的不錯 妮姬 Cackle-Bladder Blood (2010)
Very good![CN] 寫得真不錯! Curse of the Deserted (2010)
Inversion?[JP] - 倒錯? Welcome to Briarcliff (2012)
That's not a motive for Herren to kill Celia.[CN] 沒錯 但這不是亨瑞會殺西莉亞的動機 The Blood on His Hands (2010)
Oh! Oh, Danny, another gun? Come on.[CN] 丹尼 又來槍 不是吧 有沒搞錯 稍安 Cackle-Bladder Blood (2010)
Yep. Danny went that way. All by himself.[CN] 沒錯 丹尼就從那兒跑了 一個人 Cackle-Bladder Blood (2010)
Cross-dressing in the theatre has a long history, all the way back to the Greeks...[JP] "衣装倒錯には歴史が" "古代ギリシャの演劇では" Understudy (2012)
Great illusions! Images of the absolute truth![JP] 真理の探求なんて無意味だ 錯覚だよ Stalker (1979)
You were wrong.[CN] 你錯了 Shock to the System (2010)
Refracted light to make us think something's there when it's really not.[JP] 光の屈折がそこにあるかのように 錯覚されてるだけだ 本当に有るわけじゃない First Blood (2010)
In a few moments, you will have an experience which will seem completely real.[JP] "ふとした瞬間、あなたはそれが 現実だったような... ...錯覚を経験した事があるでしょう" Brainstorm (1983)
And they're happy to follow a curve because they think they're going back to where they came from.[JP] カーブに沿うのが好き 牛は元に戻ると錯覚する Temple Grandin (2010)
Now, look, he's an ok guy and a good agent, and that back there is exactly how you handle a son of a bitch like Anslinger.[CN] 聽著 他人不錯 更是個好探員 Now, look, he's an OK guy and a good agent, 而且對付安斯林格那種混蛋 And that back there is exactly 就得用剛剛那種方式 how you handle a son of a bitch like Anslinger. Black and White (2010)
Painful Daze.[JP] 痛みのある錯綜さ Eyeborgs (2009)
You're wrong.[CN] 你錯了 Shock to the System (2010)
- You missed the wedding last night.[CN] - 你錯過了昨晚的婚宴 - 我知道 Shock to the System (2010)
Seeing as it's actually all my fault, right?[CN] 看起來的確全是我的錯 對吧 Seeing as it's actually all my fault, right? Black and White (2010)
- You were surprised I was here about Celia.[CN] 對 或者錯 The Blood on His Hands (2010)
It's not like it's your fault.[CN] 這不是你的錯 Shock to the System (2010)
Spend an hour or two here, and you'll think the whole city has gone berserk.[JP] ここに1・2時間いれば... 町が大混乱してるかのような 錯覚を覚える He Walked by Night (1948)
619 states that any command officer who is emotionally compromised by the mission at hand must resign said command.[JP] 指揮官が 任務遂行不能な 精神錯乱状態に陥れば 指揮権を剥奪される Star Trek (2009)
I'm just imagining this, so shut the hell up.[JP] これは錯覚だ お前は黙れ Sin City (2005)
Only an exceptionally powerful Confundus Charm could have hoodwinked it.[JP] 欺くには強力な錯乱の呪文しかない Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
You know, those little flashes?[JP] チラチラしたりするのは光の錯覚だよ? Insomnia (2002)
Right, but what he meant was, it was his fault.[CN] 但他的意思是 那是他的錯 Right, but what he meant was, it was his fault. Black and White (2010)
Too smart for that, never made mistakes. Not the boy wonder.[CN] 聰明絕頂 從不犯錯 不然怎麼是神通呢 Cackle-Bladder Blood (2010)
You are intimidating.[CN] 演得不錯 很有震嚇力 Cackle-Bladder Blood (2010)
We could hit the humans with one last illusion.[JP] 我々はヒットでした 1最後の錯覚を有するヒト。 Pom Poko (1994)
This boy has had a serious psychotic break.[JP] 彼は重度の精神錯乱状態です Brainstorm (1983)
- Yes, they will.[CN] 沒錯 The Blood on His Hands (2010)
Your second mistake... is to eat noodles while reading this e-mail![CN] 你第二個錯誤, 是不該吃著拉麵看這封電郵! Curse of the Deserted (2010)
You kidding?[CN] 有沒有搞錯! Curse of the Deserted (2010)
Very smooth, the way he forced you onto this case. It's clever.[CN] 沒錯 非常聰明 把你扯進這案子那招 Cackle-Bladder Blood (2010)
In the past, it was often the Dark Lord's pleasure to invade the minds of his victims creating visions designed to torture them into madness.[JP] 以前にも 闇の帝王は 度々相手の心に入り込み― 恐ろしい幻を見せて錯乱させた Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
Oh, that's good to hear. Well, may the best man win, Lisbon.[CN] 真不錯 看誰更厲害吧 里斯本 Cackle-Bladder Blood (2010)
Good. I'm good.[CN] 還不錯 Cackle-Bladder Blood (2010)
This is your fault.[CN] -都是你的錯 -不 Cackle-Bladder Blood (2010)
But that's an illusion.[JP] しかし、それは錯覚です An Inconvenient Truth (2006)
They're good? That was great, huh?[CN] 乾淨了 不錯吧 Cackle-Bladder Blood (2010)
- Craig O'Loughlin. That's right, ma'am.[CN] 我叫克萊格·歐拉福林 沒錯 長官 The Blood on His Hands (2010)
What was the name of the guy who runs it?[CN] -沒錯 那組織的頭頭叫什麼來著 The Blood on His Hands (2010)
Cross-dressing in the theater has a long history, all the way back to the greeks.[JP] "衣装倒錯には歴史が" "古代ギリシャの演劇では" Understudy (2012)
Like he's in shock.[JP] 錯乱状態だな Tekkonkinkreet (2006)
It would take Sherlock Holmes to fool me and I don't think he was on hand, do you?[JP] シャーロックが聞いたら 錯乱して 手に負えなくなると思わないか? A Scandal in Belgravia (2012)
A young life so tangled... but you have been long awaited by many races.[JP] 若者の命は錯綜し・・ しかし、君は多くの種族より長い間 待望されている Eragon (2006)
No, no, no, no. Y-you're going about it all wrong, Detective.[CN] 不對 警探你這麼來就全錯 Cackle-Bladder Blood (2010)
I know, I suppose I could've just used a Confundus Charm[JP] 錯乱の呪文"にしとけばよかったかな Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
Could be an optical illusion, a mirroring effect. Caused by wind shear and light, a speed mirage, if you will.[JP] 空気の流れと光の錯視 ミラーリング効果だと思う Deadly Nightshade (1991)
You almost got me talking. All right.[CN] 不錯啊 激將法 Cackle-Bladder Blood (2010)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
交錯[こうさく, kousaku] Verwicklung, Verflechtung [Add to Longdo]
倒錯[とうさく, tousaku] Perversion, Umkehrung [Add to Longdo]
[さく, saku] MISCHEN, IN ORDNUNG SEIN [Add to Longdo]
錯乱[さくらん, sakuran] Verwirrung, (geistige) Stoerung [Add to Longdo]
錯覚[さっかく, sakkaku] Sinnestaeuschung, Illusion [Add to Longdo]
錯誤[さくご, sakugo] Irrtum, Fehler [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top