ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

交錯

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -交錯-, *交錯*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
交错[jiāo cuò, ㄐㄧㄠ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] to crisscross; to intertwine #16,740 [Add to Longdo]
纵横交错[zòng héng jiāo cuò, ㄗㄨㄥˋ ㄏㄥˊ ㄐㄧㄠ ㄘㄨㄛˋ,     /    ] criss-crossed (成语 saw) #36,479 [Add to Longdo]
履舄交错[lǚ xì jiāo cuò, ㄌㄩˇ ㄒㄧˋ ㄐㄧㄠ ㄘㄨㄛˋ,     /    ] lit. shoes and slippers muddled together (成语 saw); fig. many guests come and go; a lively party [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
交錯[こうさく, kousaku] (n, vs) mixture; blending; complication; (P) [Add to Longdo]
交錯した[こうさくした, kousakushita] (adj-f) entangled; mingled; intricate; complicated [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yellow and red together in the sun...[CN] 太陽底下紅黃交錯... Gabbeh (1996)
Someone buries the truth, a line is crossed, everyone gets hurt, and no one knows why.[JP] それらがここで 交錯して― 全員 いつの間にか 傷を負ってる Right (2016)
It's a story about intersecting lives and loves in a New York night club in the 1950s.[JP] 1950年代のニューヨークのナイトクラブで 交錯する愛と人生を描いたもので Behind the Red Curtain (2013)
Our path, the path of history, crosses ...[CN] 我們的路,與歷史的路,相互交錯... Russendisko (2012)
What if whoever designed this stinking thing somehow managed to create a place where parallel realities can crossover like that?[CN] 我說,如果我們設計了... 這樣一種東西 然後把創造了這樣一個地方 在那裡平行的現實 就會像這樣交錯在一起 Cube²: Hypercube (2002)
I kind of hate the meta stories.[JP] 物語の交錯は嫌い 同感だ Fan Fiction (2014)
The lion and crow cross a field of corpses.[CN] 獅子和烏鴉 交錯一整區的屍體 Hercules (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top