ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*寶*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -寶-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bǎo, ㄅㄠˇ] treasure, jewel; rare, precious
Radical: , Decomposition:   宀 [gài,mián, ㄍˋ]  珤 [bǎo, ㄅㄠˇ]  貝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [ideographic] Valuables 貝 kept in one's house 宀; 珤 also provides the pronunciation
Variants:
[, bǎo, ㄅㄠˇ] treasure, jewel; rare, precious
Radical: , Decomposition:   宀 [gài,mián, ㄍˋ]  玉 [, ㄩˋ]
Etymology: [ideographic] Jade 玉 kept in one's house 宀
Variants: , Rank: 811

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: treasure; jewel; precious; rare
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: たから, takara
Radical: , Decomposition:   𡩧  
Variants: , ,
[] Meaning: treasure; wealth; valuables
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: たから, takara
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , Rank: 1139
[] Meaning: treasure; jewel; precious; rare
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: たから, takara
Radical:
Variants: , ,
[] Meaning: precious; rear; valuable treasure; bullion a jewel
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: たから, takara
Radical:
Variants: , ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bǎo, ㄅㄠˇ, / ] a jewel or gem; a treasure; precious #912 [Add to Longdo]
宝贝[bǎo bèi, ㄅㄠˇ ㄅㄟˋ,   /  ] treasured object; treasure; darling; baby; cowry; good-for-nothing or queer character #1,712 [Add to Longdo]
宝宝[bǎo bǎo, ㄅㄠˇ ㄅㄠˇ,   /  ] darling; baby #1,995 [Add to Longdo]
温家宝[Wēn Jiā bǎo, ㄨㄣ ㄐㄧㄚ ㄅㄠˇ,    /   ] Wen Jiabao (1942-), Prime Minister of PRC from 2003 #5,811 [Add to Longdo]
宝贵[bǎo guì, ㄅㄠˇ ㄍㄨㄟˋ,   /  ] valuable; precious; value; treasure; set store by #6,072 [Add to Longdo]
珠宝[zhū bǎo, ㄓㄨ ㄅㄠˇ,   /  ] pearls; jewels; precious stones #7,966 [Add to Longdo]
法宝[fǎ bǎo, ㄈㄚˇ ㄅㄠˇ,   /  ] Buddha's teaching; Buddhist monk's apparel, staff etc; magic weapon (in Daoism); talisman; fig. specially effective device; magic wand #9,050 [Add to Longdo]
宝钢[bǎo gāng, ㄅㄠˇ ㄍㄤ,   /  ] Baosteel, China's largest steel maker #9,676 [Add to Longdo]
宝石[bǎo shí, ㄅㄠˇ ㄕˊ,   /  ] precious stone; gem #10,723 [Add to Longdo]
宝座[bǎo zuò, ㄅㄠˇ ㄗㄨㄛˋ,   /  ] throne #14,583 [Add to Longdo]
宝剑[bǎo jiàn, ㄅㄠˇ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] a double-edged sword #15,927 [Add to Longdo]
大宝[Dà bǎo, ㄉㄚˋ ㄅㄠˇ,   /  ] Taiho (era) #16,159 [Add to Longdo]
宝物[bǎo wù, ㄅㄠˇ ㄨˋ,   /  ] treasure #17,570 [Add to Longdo]
宝藏[bǎo zàng, ㄅㄠˇ ㄗㄤˋ,   /  ] precious (mineral) deposits; (budd.) the treasure of Buddha's law #17,600 [Add to Longdo]
国宝[guó bǎo, ㄍㄨㄛˊ ㄅㄠˇ,   /  ] National Treasure (officially designated by the state cultural authorities in China, Japan and Korea) #18,915 [Add to Longdo]
宝安[Bǎo ān, ㄅㄠˇ ㄢ,   /  ] Bao'an district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong #22,628 [Add to Longdo]
宝山[Bǎo shān, ㄅㄠˇ ㄕㄢ,   /  ] (N) Baoshan (place in Shanghai) #23,522 [Add to Longdo]
红宝石[hóng bǎo shí, ㄏㄨㄥˊ ㄅㄠˇ ㄕˊ,    /   ] ruby #23,821 [Add to Longdo]
珍宝[zhēn bǎo, ㄓㄣ ㄅㄠˇ,   /  ] a treasure #24,192 [Add to Longdo]
宝库[bǎo kù, ㄅㄠˇ ㄎㄨˋ,   /  ] treasure-house #24,491 [Add to Longdo]
宝鸡[Bǎo jī, ㄅㄠˇ ㄐㄧ,   /  ] Bǎojī prefecture level city in Shǎnxī 陝西; called Chencang 陳倉|陈仓 in ancient times #28,549 [Add to Longdo]
宝安区[Bǎo ān qū, ㄅㄠˇ ㄢ ㄑㄩ,    /   ] Bao'an district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong #29,085 [Add to Longdo]
蓝宝石[lán bǎo shí, ㄌㄢˊ ㄅㄠˇ ㄕˊ,    /   ] sapphire #29,774 [Add to Longdo]
寻宝[xún bǎo, ㄒㄩㄣˊ ㄅㄠˇ,   /  ] treasure hunt #30,989 [Add to Longdo]
宝塔[bǎo tǎ, ㄅㄠˇ ㄊㄚˇ,   /  ] pagoda #31,395 [Add to Longdo]
瑰宝[guī bǎo, ㄍㄨㄟ ㄅㄠˇ,   /  ] gem; treasure; fig. person of remarkable ability; genius #32,653 [Add to Longdo]
贾宝玉[Jiǎ Bǎo yù, ㄐㄧㄚˇ ㄅㄠˇ ㄩˋ,    /   ] Jia Baoyu, male character in The Dream of Red Mansions, in love with his cousin Lin Daiyu 林黛玉|林黛玉 but obliged to marry Xue Baochai 薛寶釵|薛宝钗 #35,494 [Add to Longdo]
灵宝[Líng bǎo, ㄌㄧㄥˊ ㄅㄠˇ,   /  ] (N) Lingbao (city in Henan) #35,787 [Add to Longdo]
宝钢集团[bǎo gāng jí tuán, ㄅㄠˇ ㄍㄤ ㄐㄧˊ ㄊㄨㄢˊ,     /    ] Baosteel, China's largest steel maker #36,065 [Add to Longdo]
宝洁公司[Bǎo jié Gōng sī, ㄅㄠˇ ㄐㄧㄝˊ ㄍㄨㄥ ㄙ,     /    ] Procter & Gamble #36,939 [Add to Longdo]
财宝[cái bǎo, ㄘㄞˊ ㄅㄠˇ,   /  ] money and valuables #40,611 [Add to Longdo]
八宝山[Bā bǎo shān, ㄅㄚ ㄅㄠˇ ㄕㄢ,    /   ] Mt Babao in Haidian district of Beijing #43,038 [Add to Longdo]
无价之宝[wú jià zhī bǎo, ㄨˊ ㄐㄧㄚˋ ㄓ ㄅㄠˇ,     /    ] priceless treasure #47,099 [Add to Longdo]
宝书[bǎo shū, ㄅㄠˇ ㄕㄨ,   /  ] treasured book #47,217 [Add to Longdo]
宝鸡市[Bǎo jī shì, ㄅㄠˇ ㄐㄧ ㄕˋ,    /   ] Bǎojī prefecture level city in Shǎnxī 陝西; called Chencang 陳倉|陈仓 in ancient times #50,066 [Add to Longdo]
欧宝[Ōu bǎo, ㄡ ㄅㄠˇ,   /  ] Opel (car brand) #50,176 [Add to Longdo]
万宝路[Wàn bǎo lù, ㄨㄢˋ ㄅㄠˇ ㄌㄨˋ,    /   ] Marlboro (cigarette) #50,532 [Add to Longdo]
聚宝盆[jù bǎo pén, ㄐㄩˋ ㄅㄠˇ ㄆㄣˊ,    /   ] treasure bowl (mythology); fig. source of wealth; cornucopia; gold mine #50,557 [Add to Longdo]
宝蓝[bǎo lán, ㄅㄠˇ ㄌㄢˊ,   /  ] sapphire blue #53,380 [Add to Longdo]
传家宝[chuán jiā bǎo, ㄔㄨㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄅㄠˇ,    /   ] family heirloom #58,018 [Add to Longdo]
文房四宝[wén fáng sì bǎo, ㄨㄣˊ ㄈㄤˊ ㄙˋ ㄅㄠˇ,     /    ] Four Treasures of the Study, namely: brush 筆|笔, ink 墨|墨, paper 紙|纸 and inkstone 硯|砚, the essentials of calligraphy and scholarship #59,810 [Add to Longdo]
尚方宝剑[shàng fāng bǎo jiàn, ㄕㄤˋ ㄈㄤ ㄅㄠˇ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] imperial sword (giving bearer plenipotentiary powers); imperial Chinese version of 007 licensed to kill #59,905 [Add to Longdo]
招财进宝[zhāo cái jìn bǎo, ㄓㄠ ㄘㄞˊ ㄐㄧㄣˋ ㄅㄠˇ,     /    ] ushering in wealth and prosperity; We wish you riches and treasures (traditional expression of good will, esp. at New Year) #64,139 [Add to Longdo]
薛宝钗[Xuē Bǎo chāi, ㄒㄩㄝ ㄅㄠˇ ㄔㄞ,    /   ] Xue Baochai, female character in Dream of Red Mansions, married to Jia Baoyu 賈寶玉|贾宝玉 #64,547 [Add to Longdo]
宝应[Bǎo yīng, ㄅㄠˇ ㄧㄥ,   /  ] (N) Baoying (place in Jiangsu) #67,994 [Add to Longdo]
黄金宝[Huáng Jīn Bǎo, ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄅㄠˇ,    /   ] Wong Kam Po #69,512 [Add to Longdo]
宝丰[Bǎo fēng, ㄅㄠˇ ㄈㄥ,   /  ] (N) Baofeng (place in Henan) #70,580 [Add to Longdo]
刘金宝[Liú Jīn bǎo, ㄌㄧㄡˊ ㄐㄧㄣ ㄅㄠˇ,    /   ] Liu Jinbao #71,772 [Add to Longdo]
宝兴[Bǎo xīng, ㄅㄠˇ ㄒㄧㄥ,   /  ] (N) Baoxing (place in Sichuan) #77,734 [Add to Longdo]
宝坻[Bǎo dǐ, ㄅㄠˇ ㄉㄧˇ,   /  ] (N) Baodi (place in Tianjin) #80,019 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
宝(P);財;貨;寳;寶[たから, takara] (n) treasure; (P) #2,265 [Add to Longdo]
輪宝;輪寶(oK)[りんぼう;りんぽう, rinbou ; rinpou] (n) { Buddh } (See 転輪王, 法輪) Cakraratna; wheel-shaped treasure possessed by the ideal universal ruler, carried in front of him during excursions to allow easy passage [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
{ \bord0\shad0\alphaH3D }Now you're glad you love it to become unglad, baby.[CN] 現在你是喜歡 但之後你不會喜歡有個寶寶的 Joanna (1968)
New Moonstar Lashes. exclusively Maybelline's.[CN] 新型月亮星睫毛 美寶蓮獨家專售 WR: Mysteries of the Organism (1971)
{ \bord0\shad0\alphaH3D }What's the point of babies?[CN] 寶寶存在有什麼意義? Joanna (1968)
{ \bord0\shad0\alphaH3D }You're young and alive and beautiful, baby.[CN] 寶貝,你年輕有活力,還很漂亮 Joanna (1968)
Allow me to speak.[JP] 寶毒取り次き 頂凵た凵 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Rest. Understand? Sleep a little.[JP] 寝て寶臺巾 のう よ凵な Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
We must fetch a physician.[JP] 医者に診せたの7寶柑 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
{ \bord0\shad0\alphaH3D }Hi, baby.[CN] 嗨,寶貝 Joanna (1968)
But most probably the answer again this time is "no".[JP] また 寶毒断りに な百コれたみてえ竇荳よ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Xia-hou Jun and Wei Ben, you are to lead the cavalry west to provide cover for the navy![JP] 夏候隻 と魏寶 西の騎馬隊を指揮してくれ 水軍を守るために! Red Cliff (2008)
For all I care, it could be shot full of holes, and his precious train with it.[CN] 我只在乎, 它的寶貝火車... 到時候可能全身都是彈孔 The Train (1964)
The throne in Lhasa awaits you, Rimpoche.[CN] 拉薩的寶座等著你 Cremator (1969)
When you are done, proceed outside.[JP] (累臣) 寶う着賛え なされましたら こちら/ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Eat up my little ones. You like it?[CN] 吃完吧我的小寶貝, 你喜歡嗎? Closely Watched Trains (1966)
You've got a blue glint too, like a splinter of chalcedony, a dimple in your chin, and your hair looks like you got it cut in a juvenile detention center.[CN] 你也有藍色的眼眸 像寶石一樣 你有酒窩 Pearls of the Deep (1965)
Three ryo.[JP] 寶吉 凵凵た百 實 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
{ \bord0\shad0\alphaH3D }l ain't going far, baby.[CN] 我不會走遠的,寶貝 Joanna (1968)
{ \bord0\shad0\alphaH3D }But not me, baby.[CN] 但我不是,寶貝 Joanna (1968)
Sweetheart! Darling![CN] 是呀,我的小心肝小寶貝 Hong Kong Nocturne (1967)
All we could do was sit here and look up at them.[JP] お寶の山を見ながら人間さま, 指を食わえてたのよ. Princess Mononoke (1997)
My little loves, my babies. My little dears...[CN] 我的所愛,我的寶貝 我親愛的... Closely Watched Trains (1966)
The national heritage. The pride of France.[CN] 國家的寶藏, 法國的驕傲 The Train (1964)
Little darling, where's the money?[CN] 小寶貝,錢呢? Hong Kong Nocturne (1967)
I shall mount my throne.[CN] 我將坐上這個寶座 Cremator (1969)
{ \bord0\shad0\alphaH3D }That's what the welfare state is all about, baby.[CN] 寶貝,那就是你的優勢 Joanna (1968)
{ \bord0\shad0\alphaH3D }Baby... { \bord0\shad0\alphaH3D }Phew![CN] 寶貝 哇,這棒極了 Joanna (1968)
- Just one day![JP] 寶吉覇凵老こさる 實 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
- Here, your petticoat's showing.[CN] - 米利,寶貝! - 在這裡,你襯裙的圖案 The Devil's Brigade (1968)
{ \bord0\shad0\alphaH3D }Would you kindly reserve the details of your social life[CN] 你能為了這寶貴的時間 Joanna (1968)
How do you like being a gangster's moll, baby?[CN] 做土匪的姘婦感覺如何, 寶貝? How to Steal a Million (1966)
He's my treasure.[CN] 真是寶貝 The Moment of Truth (1965)
{ \bord0\shad0\alphaH3D }It's all gonna happen, my baby.[CN] 這一切都會發生的,寶貝 Joanna (1968)
I beg you. Please compose yourself for a moment.[JP] 寶毒手出しは 合しばtう こ撫用に覇凵た凵 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Where is Omodaka?[JP] As瘻ヵ 沢潟は杆寶 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
All right, I'm coming over![CN] 好好,我馬上來,小寶貝呀! Hong Kong Nocturne (1967)
{ \bord0\shad0\alphaH3D }Baby, keep telling yourself you're beautiful.[CN] 寶貝,不斷地告訴自己,你狠漂亮 Joanna (1968)
{ \bord0\shad0\alphaH3D }Stay with it, baby.[CN] 和我們的愛在一起,寶貝 Joanna (1968)
But our Cellini 'Venus' is really our own.[CN] 而我們的切利尼的維納斯是祖傳之寶. How to Steal a Million (1966)
Our special vision. Our trust.[CN] 我們獨特的見解, 我們的國寶 The Train (1964)
You heard him. Omodaka is absent today.[JP] 寶毒聞巷のとあり 沢潟は 本日 出仕してあらん Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
I am not worthy to be in charge of construction.[JP] 寶毒達しガ蕗 下る前に Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
{ \bord0\shad0\alphaH3D }We're gonna swing, baby.[CN] 我們就可以遠走高飛了,寶貝 Joanna (1968)
I give this, our ultimate treasure.[CN] ...我把這鎮家之寶, 交給你了. How to Steal a Million (1966)
Except the jewelry. That 's hired. Will that satisfy you?[CN] 除了那寶石是租來的以外 你滿意了嗎? My Fair Lady (1964)
{ \bord0\shad0\alphaH3D }it's all gonna happen, baby.[CN] 這一切都會發生的,寶貝 Joanna (1968)
The newest lashes. from Maybelline.[CN] 最新型的睫毛 來自美寶蓮 WR: Mysteries of the Organism (1971)
What happens tomorrow when he turns up to test your million-dollar baby?[CN] 如果他明天去鑒定你那個 一百萬的寶貝, 會有什麼後果? How to Steal a Million (1966)
{ \bord0\shad0\alphaH3D }Hi, baby. You've been shopping?[CN] 嗨,寶貝,你剛在購物嗎? Joanna (1968)
Not for all the jewels in the crown![CN] 就算有皇冠上 全部的珠寶也睡不著! My Fair Lady (1964)
{ \bord0\shad0\alphaH3D }But I wish I had a baby.[CN] 但是我希望我有個寶寶 Joanna (1968)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top