ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 历, -历- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [历, lì, ㄌㄧˋ] history; calendar Radical: 厂, Decomposition: ⿸ 厂 [chǎng, ㄔㄤˇ] 力 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] calendar Variants: 曆, 歷, Rank: 480 | | [歷, lì, ㄌㄧˋ] history; calendar Radical: 止, Decomposition: ⿸ 厤 [lì, ㄌㄧˋ] 止 [zhǐ, ㄓˇ] Etymology: [pictophonetic] calendar Variants: 历 | | [曆, lì, ㄌㄧˋ] history; calendar Radical: 日, Decomposition: ⿸ 厤 [lì, ㄌㄧˋ] 日 [rì, ㄖˋ] Etymology: [pictophonetic] calendar Variants: 历 | | [雳, lì, ㄌㄧˋ] thunderclap, crashing thunder Radical: 雨, Decomposition: ⿱ 雨 [yǔ, ㄩˇ] 历 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] rain Variants: 靂, Rank: 3550 | | [沥, lì, ㄌㄧˋ] trickle, drip, dregs; to strain Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 历 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 瀝, Rank: 3598 | | [枥, lì, ㄌㄧˋ] oak tree; a stable Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 历 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] tree Variants: 櫪, Rank: 5293 | | [呖, lì, ㄌㄧˋ] the sound of something cracking or splitting Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 历 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] mouth Variants: 嚦, Rank: 5864 | | [苈, lì, ㄌㄧˋ] magnolia; Drabanemerosa hebecarpa Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 历 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] plant Variants: 藶, Rank: 6209 | | [疬, lì, ㄌㄧˋ] scrofulous swellings or lumps Radical: 疒, Decomposition: ⿸ 疒 [nè, ㄋㄜˋ] 历 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] sickness Rank: 6585 | | [坜, lì, ㄌㄧˋ] drain, ditch, channel Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] 历 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] earth Rank: 7159 |
| 歴 | [歴] Meaning: curriculum; continuation; passage of time On-yomi: レキ, レッキ, reki, rekki Radical: 止, Decomposition: ⿱ 𠩵 止 Variants: 历, 歷, Rank: 632 | 暦 | [暦] Meaning: calendar; almanac On-yomi: レキ, リャク, reki, ryaku Kun-yomi: こよみ, koyomi Radical: 日, Decomposition: ⿱ 𠩵 日 Variants: 历, 厯, 曆, Rank: 1765 | 曆 | [曆] Meaning: calendar; era On-yomi: レキ, reki Kun-yomi: こよみ, koyomi Radical: 日, Decomposition: ⿱ 厤 日 Variants: 历, 厯, 暦 | 歷 | [歷] Meaning: take place; past; history Radical: 止, Decomposition: ⿸ 厤 止 Variants: 歴, 历 |
|
| 历 | [lì, ㄌㄧˋ, 历 / 曆] calendar #8,513 [Add to Longdo] | 历 | [lì, ㄌㄧˋ, 历 / 歷] to experience; to undergo; to pass through; all; each; every; calendar #8,513 [Add to Longdo] | 历史 | [lì shǐ, ㄌㄧˋ ㄕˇ, 历 史 / 歷 史] history #525 [Add to Longdo] | 经历 | [jīng lì, ㄐㄧㄥ ㄌㄧˋ, 经 历 / 經 歷] experience; go through #1,296 [Add to Longdo] | 历史上 | [lì shǐ shàng, ㄌㄧˋ ㄕˇ ㄕㄤˋ, 历 史 上 / 歷 史 上] historical; in history #3,391 [Add to Longdo] | 学历 | [xué lì, ㄒㄩㄝˊ ㄌㄧˋ, 学 历 / 學 歷] school record #4,669 [Add to Longdo] | 历程 | [lì chéng, ㄌㄧˋ ㄔㄥˊ, 历 程 / 歷 程] course; process #6,846 [Add to Longdo] | 历时 | [lì shí, ㄌㄧˋ ㄕˊ, 历 时 / 歷 時] to last; to take (time); period #7,613 [Add to Longdo] | 历经 | [lì jīng, ㄌㄧˋ ㄐㄧㄥ, 历 经 / 歷 經] to experience; to go through #9,127 [Add to Longdo] | 历史性 | [lì shǐ xìng, ㄌㄧˋ ㄕˇ ㄒㄧㄥˋ, 历 史 性 / 歷 史 性] historic #9,482 [Add to Longdo] | 简历 | [jiǎn lì, ㄐㄧㄢˇ ㄌㄧˋ, 简 历 / 簡 歷] Curriculum Vitae (CV); résumé (resume); biographical notes #9,667 [Add to Longdo] | 历来 | [lì lái, ㄌㄧˋ ㄌㄞˊ, 历 来 / 歷 來] always; throughout (a period of time); (of) all-time #9,732 [Add to Longdo] | 农历 | [nóng lì, ㄋㄨㄥˊ ㄌㄧˋ, 农 历 / 農 曆] the traditional Chinese calendar; the lunar calendar #10,787 [Add to Longdo] | 历代 | [lì dài, ㄌㄧˋ ㄉㄞˋ, 历 代 / 歷 代] successive dynasties; past dynasties #13,119 [Add to Longdo] | 历年 | [lì nián, ㄌㄧˋ ㄋㄧㄢˊ, 历 年 / 曆 年] over the years; calendar year #13,636 [Add to Longdo] | 历年 | [lì nián, ㄌㄧˋ ㄋㄧㄢˊ, 历 年 / 歷 年] over the years #13,636 [Add to Longdo] | 来历 | [lái lì, ㄌㄞˊ ㄌㄧˋ, 来 历 / 來 歷] history; antecedents; origin #14,927 [Add to Longdo] | 病历 | [bìng lì, ㄅㄧㄥˋ ㄌㄧˋ, 病 历 / 病 歷] medical record; case history #15,614 [Add to Longdo] | 历届 | [lì jiè, ㄌㄧˋ ㄐㄧㄝˋ, 历 届 / 歷 屆] all previous sessions #15,694 [Add to Longdo] | 历任 | [lì rèn, ㄌㄧˋ ㄖㄣˋ, 历 任 / 歷 任] to hold jobs successively; appointed (from one job to another) #16,686 [Add to Longdo] | 亚历山大 | [Yà lì shān dà, ㄧㄚˋ ㄌㄧˋ ㄕㄢ ㄉㄚˋ, 亚 历 山 大 / 亞 歷 山 大] Alexander (name); Alexandria (town name) #17,256 [Add to Longdo] | 阅历 | [yuè lì, ㄩㄝˋ ㄌㄧˋ, 阅 历 / 閱 歷] to see; to experience #18,563 [Add to Longdo] | 日历 | [rì lì, ㄖˋ ㄌㄧˋ, 日 历 / 日 曆] calendar #18,788 [Add to Longdo] | 历次 | [lì cì, ㄌㄧˋ ㄘˋ, 历 次 / 歷 次] each (item in sequence); successive #21,560 [Add to Longdo] | 资历 | [zī lì, ㄗ ㄌㄧˋ, 资 历 / 資 歷] qualifications; experience; seniority #22,442 [Add to Longdo] | 历史学家 | [lì shǐ xué jiā, ㄌㄧˋ ㄕˇ ㄒㄩㄝˊ ㄐㄧㄚ, 历 史 学 家 / 歷 史 學 家] historian #23,807 [Add to Longdo] | 亲历 | [qīn lì, ㄑㄧㄣ ㄌㄧˋ, 亲 历 / 親 歷] personal experience #26,439 [Add to Longdo] | 万历 | [Wàn lì, ㄨㄢˋ ㄌㄧˋ, 万 历 / 萬 歷] reign name of Ming emperor (1573-1619) #26,524 [Add to Longdo] | 挂历 | [guà lì, ㄍㄨㄚˋ ㄌㄧˋ, 挂 历 / 挂 曆] wall calendar #28,593 [Add to Longdo] | 游历 | [yóu lì, ㄧㄡˊ ㄌㄧˋ, 游 历 / 遊 歷] to tour; to travel #30,601 [Add to Longdo] | 履历 | [lǚ lì, ㄌㄩˇ ㄌㄧˋ, 履 历 / 履 歷] curriculum vitae; career information; career #34,258 [Add to Longdo] | 阴历 | [yīn lì, ㄧㄣ ㄌㄧˋ, 阴 历 / 陰 曆] lunar calendar #37,865 [Add to Longdo] | 历史剧 | [lì shǐ jù, ㄌㄧˋ ㄕˇ ㄐㄩˋ, 历 史 剧 / 歷 史 劇] historical drama #41,240 [Add to Longdo] | 历法 | [lì fǎ, ㄌㄧˋ ㄈㄚˇ, 历 法 / 曆 法] calendar science; calendar system #41,470 [Add to Longdo] | 阳历 | [yáng lì, ㄧㄤˊ ㄌㄧˋ, 阳 历 / 陽 曆] solar calendar; Western (Gregorian) calendar) #41,532 [Add to Longdo] | 历险 | [lì xiǎn, ㄌㄧˋ ㄒㄧㄢˇ, 历 险 / 歷 險] to experience adventures #42,400 [Add to Longdo] | 来历不明 | [lái lì bù míng, ㄌㄞˊ ㄌㄧˋ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ, 来 历 不 明 / 來 歷 不 明] of unknown origin #44,936 [Add to Longdo] | 公历 | [gōng lì, ㄍㄨㄥ ㄌㄧˋ, 公 历 / 公 曆] Gregorian calendar #49,238 [Add to Longdo] | 月历 | [yuè lì, ㄩㄝˋ ㄌㄧˋ, 月 历 / 月 曆] monthly calendar #58,519 [Add to Longdo] | 万年历 | [wàn nián lì, ㄨㄢˋ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄧˋ, 万 年 历 / 萬 年 歷] ten thousand year calendar; Islamic calendar introduced to Yuan China by Jamal al-Din 紮馬剌丁|扎马剌丁 #67,910 [Add to Longdo] | 履历表 | [lǚ lì biǎo, ㄌㄩˇ ㄌㄧˋ ㄅㄧㄠˇ, 履 历 表 / 履 歷 表] curriculum vitae (CV); resume #68,375 [Add to Longdo] | 夏历 | [xià lì, ㄒㄧㄚˋ ㄌㄧˋ, 夏 历 / 夏 曆] the traditional Chinese lunar calendar #70,425 [Add to Longdo] | 历城 | [Lì chéng, ㄌㄧˋ ㄔㄥˊ, 历 城 / 歷 城] (N) Licheng (place in Shandong) #71,112 [Add to Longdo] | 高学历 | [gāo xué lì, ㄍㄠ ㄒㄩㄝˊ ㄌㄧˋ, 高 学 历 / 高 學 歷] higher education record; record including Master's or Doctoral degree #93,666 [Add to Longdo] | 老皇历 | [lǎo huáng lì, ㄌㄠˇ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄧˋ, 老 皇 历 / 老 皇 曆] lit. last year's calendar (almanac); fig. ancient history; obsolete practice; old-fashioned principle #101,222 [Add to Longdo] | 皇历 | [huáng li, ㄏㄨㄤˊ ㄌㄧ˙, 皇 历 / 皇 曆] almanac #120,508 [Add to Longdo] | 星历 | [xīng lì, ㄒㄧㄥ ㄌㄧˋ, 星 历 / 星 曆] astronomic calendar #146,977 [Add to Longdo] | 涉历 | [shè lì, ㄕㄜˋ ㄌㄧˋ, 涉 历 / 涉 歷] to experience #288,317 [Add to Longdo] | 中国历史博物馆 | [Zhōng guó Lì shǐ Bó wù guǎn, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄌㄧˋ ㄕˇ ㄅㄛˊ ㄨˋ ㄍㄨㄢˇ, 中 国 历 史 博 物 馆 / 中 國 歷 史 博 物 館] Museum of Chinese History [Add to Longdo] | 亚历山大大帝 | [Yà lì shān dà dà dì, ㄧㄚˋ ㄌㄧˋ ㄕㄢ ㄉㄚˋ ㄉㄚˋ ㄉㄧˋ, 亚 历 山 大 大 帝 / 亞 歷 山 大 大 帝] Alexander the Great (356-323 BC) [Add to Longdo] |
| While Richard is bent on adventure in foreign lands... | [CN] 当理查德在异国他乡历险的时候... The Adventures of Robin Hood (1938) | Alexander, sit over there. | [CN] 亚历山大 坐在那边 The Scarlet Empress (1934) | She's the only dream I ever had that didn't die in the face of reality. | [CN] 如你知道我的经历便会明白 亚士利,你早该告诉我 Gone with the Wind (1939) | - The old country's been in some tight corners before. | [CN] 这古老的国家之前就历经风雨了 The Lady Vanishes (1938) | Oh, it isn't possible! | [CN] 大卫高柏威的历史 Gone with the Wind (1939) | Through dangers untold and hardships unnumbered... | [CN] 经历数之不尽的 艰难险阻... Labyrinth (1986) | Did he ever drive the deportee cars into the camp from the Treblinka station? | [CN] 他有过开运送犹太人的火车 从特雷布林卡进入集中营的经历吗? Shoah (1985) | Through dangers untold and hardships unnumbered... | [CN] 经历数之不尽的 艰难限阻... Labyrinth (1986) | Ancient history. | [CN] 古代历史教授 One Hour with You (1932) | Then why did you falsify your personal history in your entrance papers? | [CN] 你为什么在入学论文里改写你的个人简历 'G' Men (1935) | Let the horse breathe a bit. | [CN] 看清楚这个历史性的时刻 Gone with the Wind (1939) | - Alexander. | [CN] 亚历山大. Pinocchio (1940) | Our beloved Phooey and I'll-Dig-a-Ditchy are seated, thrilled by this historic event. | [CN] 我们的心爱的元首 和那位独裁者朋友坐在一起, 亲临这个历史性的事件. The Great Dictator (1940) | But you don't know what I've been through. | [CN] 但是你们不知道我的经历 Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | There are opportunities in life... for gaining knowledge and experience. | [CN] 生命中有很多获得磨练 增长阅历的机会 生命中有很多获得磨练 增长阅历的机会 Blue Velvet (1986) | Then perhaps you will convey to Her Highness... that I've been waiting for some time now to congratulate her... on the great historic event of providing our country with a much-needed heir to the throne. | [CN] 那么也许你会转告给女殿下... 说我一直等着某个 时候去向你祝贺... 祝贺她为我们国家提供了 一个急需的皇位继承人的 这个伟大的历史事件 The Scarlet Empress (1934) | Oh, yes, a cockyolly bird. | [CN] 还有一只卡吉亚历鸟 Cavalcade (1933) | Adam Czerniakow, urn, did something very important. He didn't save the Jews. | [CN] 但是他为我们留下了一份 珍贵的历史文献,记录下他们每一天 Shoah (1985) | Facts from history, from geography... from newspapers, from scientific textbooks... millions and millions of them down to the smallest detail. | [CN] 不论历史 地理 或是报章杂志 以及无数的科学书籍 甚至其中最细微的内容 The 39 Steps (1935) | If he wasn't crazy, he would be by the time ten of those babies got through psychoanalyzing him. | [CN] 如果他没发疯,等经历了十位... 这样的医生折磨后, 他可能就已经疯了 His Girl Friday (1940) | "A New Era in History" | [CN] 《历史的新时代》 Baltic Deputy (1937) | What is a cockyolly bird? | [CN] 什么是卡吉亚历鸟? 哦,我... Cavalcade (1933) | I've seen a lot of graduating classes. | [CN] 我经历了许多届学生的入校毕业 Police Academy 5: Assignment: Miami Beach (1988) | A great adventure, Robert. | [CN] 是伟大的经历,罗伯特 Cavalcade (1933) | Facts from history, from geography, from newspapers... from scientific books, millions and millions of them. | [CN] 不论历史 地理或是报章杂志 以及无数的科学书籍 The 39 Steps (1935) | We have as a guest tonight... one of the soldiers of the press... one of the little army of historians writing history... from beside the cannon's mouth... the foreign correspondent of the New York Globe, Huntley Haverstock. | [CN] 伦敦电台今晚的贵宾 是新闻的尖兵,历史的见证人 在炮火下记录史实 Foreign Correspondent (1940) | Go away. This is history in the making. | [CN] 走开 这里正在创造历史 It Happened One Night (1934) | You know, it's remarkable how many great men began with their father - | [CN] 你知道的 历史上的伟人都有好父亲 The Lady Vanishes (1938) | He may be a great naturalist - but he's no historian. | [CN] 他或许是位自然学家 但他不是历史学家 Baltic Deputy (1937) | I've just been out there. I've been and seen it. | [CN] 我刚从哪儿回来 亲身经历过 The Grapes of Wrath (1940) | - There's no need to say who he is... or to speak of his brilliant record as a soldier and a statesman. | [CN] -无需再介绍他是谁 或是他作为一个军人 和政治家的光荣历史 The 39 Steps (1935) | Hello? Alex. | [CN] 喂 阿历克斯 The Lady Vanishes (1938) | You've taken a city that's been graft-ridden for 40 years and given us a chance to have the same kind of government New York has under La Guardia. | [CN] 这城市已经有四十年收贿的历史 而且给我们一个机会 拥有同样的政府 在拉葛迪亚下的纽约 His Girl Friday (1940) | I'm certain that history was far from her mind at the time, Your Excellency. | [CN] 我确定那个时候她压根 没想过什么历史 阁下 The Scarlet Empress (1934) | It's been quite an adventure, our life together. | [CN] 我们共同的生活 真是激动人心的经历 Cavalcade (1933) | "I will tell you about it." | [CN] 我给你讲讲这段经历... The Cabinet of Dr. Caligari (1920) | Aleksandr Zarkhi, Iosif Kheifits cinematographer E. Shtyrtskober, M. Kaplan | [CN] { \fn华文细黑\fs24\pos(185, 240)\fscx90\fscy120\1cHC0C0C0 }约瑟夫・赫依费茨 亚历山大・扎尔赫依 Baltic Deputy (1937) | I don't have to tell you what she went through in Europe. | [CN] 我想不用跟你说她在欧洲经历的事情 The House on Telegraph Hill (1951) | You can't rip it out of the week. | [CN] 你不能把星期三 从日历中抹掉 Ninotchka (1939) | You will be called Catherine Alekseyevna, a good Russian name. | [CN] 你将被称之为 凯瑟琳. 亚历山大 一个很好的俄罗斯名字 The Scarlet Empress (1934) | Quite right. That's not history. | [CN] 没错 历史不是这样的 Design for Living (1933) | What does a ghetto mean, in your opinion? | [CN] 历史上很多犹太人区 Shoah (1985) | I know you've been through so much- those years at the camp, and- | [CN] 我知道你那些年在集中营经历了太多 The House on Telegraph Hill (1951) | For such young men as one whose history I happen to know | [CN] 这样一个集体的历史我有幸亲历 Bordertown (1935) | But most of our clients seem to wanna do business with the junior members. | [CN] 但我们大多数客户都想和资历浅的员工打交道 The House on Telegraph Hill (1951) | Don't think you can persuade me not to examine the most wonderful find of my whole experience out here. | [CN] 不要认为你可以说服我让我不去研究 我在这里全部经历中的最奇妙的发现 The Mummy (1932) | I won't let it happen. I'll tear it out of the calendar. | [CN] 我不会再让它发生 我会把它从日历上撕掉 Ninotchka (1939) | For which you've toiled and suffered and sacrificed. | [CN] 为了你们经历的那些辛苦和努力 Bordertown (1935) | I welcome this opportunity of discussing with you... another question vital to the import of our country... at this critical and momentous hour. | [CN] 我很高兴在这个重要的历史时刻 和大家一起讨论 又一个悠关国家命运的问题 The 39 Steps (1935) | "What she and I have lived through is stranger still than what you have lived through..." | [CN] 我与她的经历比你的经历离奇多了 The Cabinet of Dr. Caligari (1920) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |