Search result for

农历

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -农历-, *农历*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
农历[nóng lì, ㄋㄨㄥˊ ㄌㄧˋ,   /  ] the traditional Chinese calendar; the lunar calendar #10,787 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Welcome to 'Twilight Online' on the 19th day, 7th lunar month.[CN] 欢迎大家收看 农历七月十九日的《恐怖在线》 Hung bou joi sin (2014)
What are you waiting for, Chinese New Year?[CN] 你们还在等什么 中国农历新年吗 走走走 Spider-Man 3 (2007)
On the 14th day of the 7th lunar month a woman in red jumped to her death at Yau Oi Estate.[CN] 今个月农历七月十四日 有一个女子穿着红衫在友爱村跳楼自杀 Hung bou joi sin (2014)
January 12th of the lunar calendar[CN] 农历一月十二日 Muoi: The Legend of a Portrait (2007)
CHINESE NEW YEAR, 1947[CN] 1947年, 农历新年 The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008)
It's Chinese New Year.[CN] 今天是农历新年 The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008)
Today is my lunar birthday.[CN] 今天是我农历生日 Due West: Our Sex Journey (2012)
They come to our village in the seventh lunar month on the night of full moon.[CN] 他们来到我们的村庄 每次在农历七月 当月圆之夜 Seventh Moon (2008)
You were born in 1982, in the neoneb Inner woeth?[CN] 小姐是82年农历二月出生 You were born in 1982, in the neoneb Inner woeth? Badges of Fury (2013)
Today is the 20th of the 7th lunar month.[CN] 今晚是农历七月廿十 Hung bou joi sin (2014)
I know, but according to the traditional Chinese calendar[CN] 我知道 不过根据华人农历 The Journey (2014)
I remember it. It's the Ghost Festival today.[CN] 我终于记起了 今天是农历七月十四鬼节 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }I remember it. Trivial Matters (2007)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top