ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 历, -历- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [历, lì, ㄌㄧˋ] history; calendar Radical: 厂, Decomposition: ⿸ 厂 [chǎng, ㄔㄤˇ] 力 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] calendar Variants: 曆, 歷, Rank: 480 | | [歷, lì, ㄌㄧˋ] history; calendar Radical: 止, Decomposition: ⿸ 厤 [lì, ㄌㄧˋ] 止 [zhǐ, ㄓˇ] Etymology: [pictophonetic] calendar Variants: 历 | | [曆, lì, ㄌㄧˋ] history; calendar Radical: 日, Decomposition: ⿸ 厤 [lì, ㄌㄧˋ] 日 [rì, ㄖˋ] Etymology: [pictophonetic] calendar Variants: 历 | | [雳, lì, ㄌㄧˋ] thunderclap, crashing thunder Radical: 雨, Decomposition: ⿱ 雨 [yǔ, ㄩˇ] 历 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] rain Variants: 靂, Rank: 3550 | | [沥, lì, ㄌㄧˋ] trickle, drip, dregs; to strain Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 历 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 瀝, Rank: 3598 | | [枥, lì, ㄌㄧˋ] oak tree; a stable Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 历 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] tree Variants: 櫪, Rank: 5293 | | [呖, lì, ㄌㄧˋ] the sound of something cracking or splitting Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 历 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] mouth Variants: 嚦, Rank: 5864 | | [苈, lì, ㄌㄧˋ] magnolia; Drabanemerosa hebecarpa Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 历 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] plant Variants: 藶, Rank: 6209 | | [疬, lì, ㄌㄧˋ] scrofulous swellings or lumps Radical: 疒, Decomposition: ⿸ 疒 [nè, ㄋㄜˋ] 历 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] sickness Rank: 6585 | | [坜, lì, ㄌㄧˋ] drain, ditch, channel Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] 历 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] earth Rank: 7159 |
|
| 歴 | [歴] Meaning: curriculum; continuation; passage of time On-yomi: レキ, レッキ, reki, rekki Radical: 止, Decomposition: ⿱ 𠩵 止 Variants: 历, 歷, Rank: 632 | 暦 | [暦] Meaning: calendar; almanac On-yomi: レキ, リャク, reki, ryaku Kun-yomi: こよみ, koyomi Radical: 日, Decomposition: ⿱ 𠩵 日 Variants: 历, 厯, 曆, Rank: 1765 | 曆 | [曆] Meaning: calendar; era On-yomi: レキ, reki Kun-yomi: こよみ, koyomi Radical: 日, Decomposition: ⿱ 厤 日 Variants: 历, 厯, 暦 | 歷 | [歷] Meaning: take place; past; history Radical: 止, Decomposition: ⿸ 厤 止 Variants: 歴, 历 |
| 历 | [lì, ㄌㄧˋ, 历 / 曆] calendar #8,513 [Add to Longdo] | 历 | [lì, ㄌㄧˋ, 历 / 歷] to experience; to undergo; to pass through; all; each; every; calendar #8,513 [Add to Longdo] | 历史 | [lì shǐ, ㄌㄧˋ ㄕˇ, 历 史 / 歷 史] history #525 [Add to Longdo] | 经历 | [jīng lì, ㄐㄧㄥ ㄌㄧˋ, 经 历 / 經 歷] experience; go through #1,296 [Add to Longdo] | 历史上 | [lì shǐ shàng, ㄌㄧˋ ㄕˇ ㄕㄤˋ, 历 史 上 / 歷 史 上] historical; in history #3,391 [Add to Longdo] | 学历 | [xué lì, ㄒㄩㄝˊ ㄌㄧˋ, 学 历 / 學 歷] school record #4,669 [Add to Longdo] | 历程 | [lì chéng, ㄌㄧˋ ㄔㄥˊ, 历 程 / 歷 程] course; process #6,846 [Add to Longdo] | 历时 | [lì shí, ㄌㄧˋ ㄕˊ, 历 时 / 歷 時] to last; to take (time); period #7,613 [Add to Longdo] | 历经 | [lì jīng, ㄌㄧˋ ㄐㄧㄥ, 历 经 / 歷 經] to experience; to go through #9,127 [Add to Longdo] | 历史性 | [lì shǐ xìng, ㄌㄧˋ ㄕˇ ㄒㄧㄥˋ, 历 史 性 / 歷 史 性] historic #9,482 [Add to Longdo] | 简历 | [jiǎn lì, ㄐㄧㄢˇ ㄌㄧˋ, 简 历 / 簡 歷] Curriculum Vitae (CV); résumé (resume); biographical notes #9,667 [Add to Longdo] | 历来 | [lì lái, ㄌㄧˋ ㄌㄞˊ, 历 来 / 歷 來] always; throughout (a period of time); (of) all-time #9,732 [Add to Longdo] | 农历 | [nóng lì, ㄋㄨㄥˊ ㄌㄧˋ, 农 历 / 農 曆] the traditional Chinese calendar; the lunar calendar #10,787 [Add to Longdo] | 历代 | [lì dài, ㄌㄧˋ ㄉㄞˋ, 历 代 / 歷 代] successive dynasties; past dynasties #13,119 [Add to Longdo] | 历年 | [lì nián, ㄌㄧˋ ㄋㄧㄢˊ, 历 年 / 曆 年] over the years; calendar year #13,636 [Add to Longdo] | 历年 | [lì nián, ㄌㄧˋ ㄋㄧㄢˊ, 历 年 / 歷 年] over the years #13,636 [Add to Longdo] | 来历 | [lái lì, ㄌㄞˊ ㄌㄧˋ, 来 历 / 來 歷] history; antecedents; origin #14,927 [Add to Longdo] | 病历 | [bìng lì, ㄅㄧㄥˋ ㄌㄧˋ, 病 历 / 病 歷] medical record; case history #15,614 [Add to Longdo] | 历届 | [lì jiè, ㄌㄧˋ ㄐㄧㄝˋ, 历 届 / 歷 屆] all previous sessions #15,694 [Add to Longdo] | 历任 | [lì rèn, ㄌㄧˋ ㄖㄣˋ, 历 任 / 歷 任] to hold jobs successively; appointed (from one job to another) #16,686 [Add to Longdo] | 亚历山大 | [Yà lì shān dà, ㄧㄚˋ ㄌㄧˋ ㄕㄢ ㄉㄚˋ, 亚 历 山 大 / 亞 歷 山 大] Alexander (name); Alexandria (town name) #17,256 [Add to Longdo] | 阅历 | [yuè lì, ㄩㄝˋ ㄌㄧˋ, 阅 历 / 閱 歷] to see; to experience #18,563 [Add to Longdo] | 日历 | [rì lì, ㄖˋ ㄌㄧˋ, 日 历 / 日 曆] calendar #18,788 [Add to Longdo] | 历次 | [lì cì, ㄌㄧˋ ㄘˋ, 历 次 / 歷 次] each (item in sequence); successive #21,560 [Add to Longdo] | 资历 | [zī lì, ㄗ ㄌㄧˋ, 资 历 / 資 歷] qualifications; experience; seniority #22,442 [Add to Longdo] | 历史学家 | [lì shǐ xué jiā, ㄌㄧˋ ㄕˇ ㄒㄩㄝˊ ㄐㄧㄚ, 历 史 学 家 / 歷 史 學 家] historian #23,807 [Add to Longdo] | 亲历 | [qīn lì, ㄑㄧㄣ ㄌㄧˋ, 亲 历 / 親 歷] personal experience #26,439 [Add to Longdo] | 万历 | [Wàn lì, ㄨㄢˋ ㄌㄧˋ, 万 历 / 萬 歷] reign name of Ming emperor (1573-1619) #26,524 [Add to Longdo] | 挂历 | [guà lì, ㄍㄨㄚˋ ㄌㄧˋ, 挂 历 / 挂 曆] wall calendar #28,593 [Add to Longdo] | 游历 | [yóu lì, ㄧㄡˊ ㄌㄧˋ, 游 历 / 遊 歷] to tour; to travel #30,601 [Add to Longdo] | 履历 | [lǚ lì, ㄌㄩˇ ㄌㄧˋ, 履 历 / 履 歷] curriculum vitae; career information; career #34,258 [Add to Longdo] | 阴历 | [yīn lì, ㄧㄣ ㄌㄧˋ, 阴 历 / 陰 曆] lunar calendar #37,865 [Add to Longdo] | 历史剧 | [lì shǐ jù, ㄌㄧˋ ㄕˇ ㄐㄩˋ, 历 史 剧 / 歷 史 劇] historical drama #41,240 [Add to Longdo] | 历法 | [lì fǎ, ㄌㄧˋ ㄈㄚˇ, 历 法 / 曆 法] calendar science; calendar system #41,470 [Add to Longdo] | 阳历 | [yáng lì, ㄧㄤˊ ㄌㄧˋ, 阳 历 / 陽 曆] solar calendar; Western (Gregorian) calendar) #41,532 [Add to Longdo] | 历险 | [lì xiǎn, ㄌㄧˋ ㄒㄧㄢˇ, 历 险 / 歷 險] to experience adventures #42,400 [Add to Longdo] | 来历不明 | [lái lì bù míng, ㄌㄞˊ ㄌㄧˋ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ, 来 历 不 明 / 來 歷 不 明] of unknown origin #44,936 [Add to Longdo] | 公历 | [gōng lì, ㄍㄨㄥ ㄌㄧˋ, 公 历 / 公 曆] Gregorian calendar #49,238 [Add to Longdo] | 月历 | [yuè lì, ㄩㄝˋ ㄌㄧˋ, 月 历 / 月 曆] monthly calendar #58,519 [Add to Longdo] | 万年历 | [wàn nián lì, ㄨㄢˋ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄧˋ, 万 年 历 / 萬 年 歷] ten thousand year calendar; Islamic calendar introduced to Yuan China by Jamal al-Din 紮馬剌丁|扎马剌丁 #67,910 [Add to Longdo] | 履历表 | [lǚ lì biǎo, ㄌㄩˇ ㄌㄧˋ ㄅㄧㄠˇ, 履 历 表 / 履 歷 表] curriculum vitae (CV); resume #68,375 [Add to Longdo] | 夏历 | [xià lì, ㄒㄧㄚˋ ㄌㄧˋ, 夏 历 / 夏 曆] the traditional Chinese lunar calendar #70,425 [Add to Longdo] | 历城 | [Lì chéng, ㄌㄧˋ ㄔㄥˊ, 历 城 / 歷 城] (N) Licheng (place in Shandong) #71,112 [Add to Longdo] | 高学历 | [gāo xué lì, ㄍㄠ ㄒㄩㄝˊ ㄌㄧˋ, 高 学 历 / 高 學 歷] higher education record; record including Master's or Doctoral degree #93,666 [Add to Longdo] | 老皇历 | [lǎo huáng lì, ㄌㄠˇ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄧˋ, 老 皇 历 / 老 皇 曆] lit. last year's calendar (almanac); fig. ancient history; obsolete practice; old-fashioned principle #101,222 [Add to Longdo] | 皇历 | [huáng li, ㄏㄨㄤˊ ㄌㄧ˙, 皇 历 / 皇 曆] almanac #120,508 [Add to Longdo] | 星历 | [xīng lì, ㄒㄧㄥ ㄌㄧˋ, 星 历 / 星 曆] astronomic calendar #146,977 [Add to Longdo] | 涉历 | [shè lì, ㄕㄜˋ ㄌㄧˋ, 涉 历 / 涉 歷] to experience #288,317 [Add to Longdo] | 中国历史博物馆 | [Zhōng guó Lì shǐ Bó wù guǎn, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄌㄧˋ ㄕˇ ㄅㄛˊ ㄨˋ ㄍㄨㄢˇ, 中 国 历 史 博 物 馆 / 中 國 歷 史 博 物 館] Museum of Chinese History [Add to Longdo] | 亚历山大大帝 | [Yà lì shān dà dà dì, ㄧㄚˋ ㄌㄧˋ ㄕㄢ ㄉㄚˋ ㄉㄚˋ ㄉㄧˋ, 亚 历 山 大 大 帝 / 亞 歷 山 大 大 帝] Alexander the Great (356-323 BC) [Add to Longdo] |
| Please call and tell them Alex can't make the meeting. | [CN] 请告给他们阿历克斯不去开会了 The Body (2012) | You look like a David Alexander. | [CN] 你看起来像一个大卫・亚历山大。 The Philly Kid (2012) | Khorzov found out about it, and you took him away. | [CN] 科尔若夫发现了你的来历 你便把他杀了 Möbius (2013) | Good night, Alex. | [CN] 再见 亚历克斯 Notorious (1946) | Patient records. | [CN] 病人的病历。 House of Dust (2013) | Freak boy from history class, right? | [CN] 你不就是历史课上那个怪胎吗 是吧? Bait (2012) | Alex! | [CN] 亚历克斯! Big Ass Spider! (2013) | (CRIES) | [CN] 每一个胎儿都经历了子宫里 Creation (2011) | - Education-wise. Oh. | [CN] - 像学历什么的 Nymphomaniac: Vol. I (2013) | Alexis. | [CN] 亚历克西斯 Dead Space: Aftermath (2011) | - Yeah. - Yeah. - Heavily. | [CN] 我在日历上。 What If (2013) | - How can I do that Alex? | [CN] 我该怎么做,亚历克斯? The Returned (2013) | My medical records? | [CN] 我的病历? Platinum Data (2013) | You are a fighter. | [CN] 你是个混混 你经历了很多 Prom (2011) | This ballet has historic significance. | [CN] 这芭蕾历史意义重大 Bye Bye Birdie (1963) | Alexander, I'll brace him. You do it on three? | [CN] 亚历山大,我按住他 数到三你就动手 Journey 2: The Mysterious Island (2012) | This monument, isn't it the Angevin castle? | [CN] 这历史遗迹 是不是安茹城堡? Scent of a Woman (1974) | History book? | [CN] 历史书? The Punch Bowl (1944) | I lived it, Cass. | [CN] 我可是亲身经历的 Cass A Little Slice of Kevin (2012) | I, Dr. Emmett Brown, am about to embark on an historic journey. | [CN] 我,布朗博士 即将展开历史性的旅行 Back to the Future (1985) | They couldn't confirm any of Black's story. | [CN] 他们无法确认有关布莱克的来历 Superman vs. The Elite (2012) | Alex! | [CN] 亚历克斯 Friends with Kids (2011) | I really love your little revisionist history, okay? | [CN] 我真的很喜欢 你的小历史修正主义,好吗? Some Velvet Morning (2013) | He's got some valuable historical relics to show me. | [CN] 他带来一些有价值的历史文物给我看 Man's Favorite Sport? (1964) | Antony! Stay not too long in Alexandria! | [CN] 安东尼不会在亚历山卓逗留太久 Cleopatra (1963) | An historian! | [CN] 历史学家! We'll Live Till Monday (1968) | It can be about a personal experience. | [CN] 呀 姜成河 也可以是自己实际经历的事 Episode #5.7 (2012) | I'm not gonna sit across from someone and hear all their stories, even if she was someone I could be interested in, because I just... | [CN] 我不可能坐在某人对面听他们讲述他们的经历 即便是我感兴趣的人 因为我... Seeking a Friend for the End of the World (2012) | He went through everything you went through. | [CN] 他经历了所有你经历的东西 The NeverEnding Story (1984) | Alexandra Udinov. | [CN] -她真实身份是... -亚历山德拉・乌迪诺夫 Betrayals (2011) | Been at this a long time. | [CN] 经历得久了嘛 The Rains of Castamere (2013) | ...and I'm gaining experience, and soon, level 38 here I come. | [CN] 而且我都经历过, 我很快就会到达38级.. Visible Scars (2012) | - I see them. | [CN] 历历在目 Missio (2011) | I was to change the course of history. | [CN] 将改变历史的进程 Shootout at Wadala (2013) | Which is that of the Patriarchs and the Prophets | [CN] 也就是长老和先知们的历史 Augustine of Hippo (1972) | You're not the only one fighting a war. | [CN] 成植的父母 还有他们这些孩子 都同样在经历着战争 The Front Line (2011) | Runaways, dropouts, kids on drugs, and teens in prison. | [CN] 离家出走,学校开除,吸食毒品,或监禁的经历 Courageous (2011) | ♪ With everything I've been through ♪ | [CN] 经历过风雨 Touchback (2011) | Alexandra? | [CN] 亚历山德拉 Glass Houses (2011) | Well, take it from an old man: | [CN] 不过对于历经世事的老人来说 The Amazing Spider-Man (2012) | Your generation has the most agile thumbs in human history. | [CN] 你的世代有 人类的历史上最敏捷的拇指。 Words and Pictures (2013) | -No, but falsifying records.... | [CN] - 不 但是伪造病历... Peyton Place (1957) | D'you know where that word comes from? | [CN] 你知道这个单词的来历吗? The Lost Child (2012) | YOUTHINKTHEYWENTTHROUGH | [CN] 为什么 你认为他们经历 The Mine (2012) | Everybody is in hell! | [CN] 都在经历着地狱 混蛋 The Front Line (2011) | - It's history | [CN] 那是历史 The Mirror Crack'd (1980) | You'll end In History! | [CN] 你会被写进历史书里 My Name Is Nobody (1973) | He created history by breaking obstacles Can you remember? | [CN] 他打破障碍 创造历史 你能记得吗 Vishwaroopam (2013) | It's to show there's no going back. | [CN] 那表示不让历史再重演 Doctor Zhivago (1965) | Door going through a pile of tapes I assumed were in order. | [CN] 门经历了一堆磁带我假设 在把握。 Dead of the Nite (2013) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |