ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*盛*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -盛-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shèng, ㄕㄥˋ] abundant, flourishing; to contain; to fill
Radical: , Decomposition:   成 [chéng, ㄔㄥˊ]  皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ]
Etymology: [pictophonetic] dish
Rank: 1142

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: boom; prosper; copulate
On-yomi: セイ, ジョウ, sei, jou
Kun-yomi: も.る, さか.る, さか.ん, mo.ru, saka.ru, saka.n
Radical: , Decomposition:     
Rank: 712

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chéng, ㄔㄥˊ, ] to hold; contain; to ladle; pick up with a utensil #2,997 [Add to Longdo]
[shèng, ㄕㄥˋ, ] flourishing; vigorous; magnificent; extensively; surname Sheng #2,997 [Add to Longdo]
[shèng dà, ㄕㄥˋ ㄉㄚˋ,  ] grand; majestic; magnificent; Shanda Entertainment (PRC computer game company) #5,590 [Add to Longdo]
[Huá shèng dùn, ㄏㄨㄚˊ ㄕㄥˋ ㄉㄨㄣˋ,    /   ] Washington (name); George Washington (1732-1799), first US president; Washington State; Washington D.C. (US federal capital) #5,903 [Add to Longdo]
[wàng shèng, ㄨㄤˋ ㄕㄥˋ,  ] vigorous; exuberant #8,372 [Add to Longdo]
[shèng huì, ㄕㄥˋ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] pageant; distinguished meeting #10,044 [Add to Longdo]
[shèng diǎn, ㄕㄥˋ ㄉㄧㄢˇ,  ] majestic pomp; grand ceremony #10,852 [Add to Longdo]
[shèng yàn, ㄕㄥˋ ㄧㄢˋ,  ] feast #11,690 [Add to Longdo]
[shèng xíng, ㄕㄥˋ ㄒㄧㄥˊ,  ] in fashion; prevalent #13,669 [Add to Longdo]
[shèng kāi, ㄕㄥˋ ㄎㄞ,   /  ] blooming; in full flower #14,667 [Add to Longdo]
[fēng shèng, ㄈㄥ ㄕㄥˋ,   /  ] rich; sumptuous #15,327 [Add to Longdo]
[shèng shì, ㄕㄥˋ ㄕˋ,  ] a flourishing period; period of prosperity; a golden age #17,721 [Add to Longdo]
[shèng zhuāng, ㄕㄥˋ ㄓㄨㄤ,   /  ] splendid clothes; rich attire; one's sunday best #20,384 [Add to Longdo]
[shèng kuàng, ㄕㄥˋ ㄎㄨㄤˋ,   /  ] grand occasion #21,418 [Add to Longdo]
[shèng míng, ㄕㄥˋ ㄇㄧㄥˊ,  ] famous reputation #22,335 [Add to Longdo]
顿邮报[Huá shèng dùn Yóu bào, ㄏㄨㄚˊ ㄕㄥˋ ㄉㄨㄣˋ ㄧㄡˊ ㄅㄠˋ,      /     ] Washington Post (newspaper) #22,416 [Add to Longdo]
[shèng shì, ㄕㄥˋ ㄕˋ,  ] grand occasion #22,772 [Add to Longdo]
[shèng chǎn, ㄕㄥˋ ㄔㄢˇ,   /  ] superabundant; to teem with; to produce in abundance; to abound in #23,392 [Add to Longdo]
[qiáng shèng, ㄑㄧㄤˊ ㄕㄥˋ,   /  ] rich and powerful #23,638 [Add to Longdo]
[dǐng shèng, ㄉㄧㄥˇ ㄕㄥˋ,  ] flourishing; at its peak; a golden age #24,166 [Add to Longdo]
[xīng shèng, ㄒㄧㄥ ㄕㄥˋ,   /  ] flourish; thrive #25,532 [Add to Longdo]
[Gāo shèng, ㄍㄠ ㄕㄥˋ,  ] Goldman Sachs #25,552 [Add to Longdo]
[shèng chuán, ㄕㄥˋ ㄔㄨㄢˊ,   /  ] widely spread; widely rumored; stories abound; (sb's exploits are) widely circulated #26,496 [Add to Longdo]
[mào shèng, ㄇㄠˋ ㄕㄥˋ,  ] lush #28,608 [Add to Longdo]
[shèng zàn, ㄕㄥˋ ㄗㄢˋ,   /  ] to praise highly; an accolade; highly regarded; acclaimed #33,148 [Add to Longdo]
[shèng qíng, ㄕㄥˋ ㄑㄧㄥˊ,  ] great kindness; magnificent hospitality #34,237 [Add to Longdo]
[shèng yù, ㄕㄥˋ ㄩˋ,   /  ] flourishing reputation #36,558 [Add to Longdo]
[chāng shèng, ㄔㄤ ㄕㄥˋ,  ] prosperous #43,014 [Add to Longdo]
[fán shèng, ㄈㄢˊ ㄕㄥˋ,  ] prosperous #45,572 [Add to Longdo]
顿州[Huá shèng dùn zhōu, ㄏㄨㄚˊ ㄕㄥˋ ㄉㄨㄣˋ ㄓㄡ,     /    ] Washington State #47,137 [Add to Longdo]
久负[jiǔ fù shèng míng, ㄐㄧㄡˇ ㄈㄨˋ ㄕㄥˋ ㄇㄧㄥˊ,     /    ] seasoned; honed to perfection over centuries; special reserve #49,089 [Add to Longdo]
[shèng nù, ㄕㄥˋ ㄋㄨˋ,  ] rage; a raging temper #50,071 [Add to Longdo]
[shèng shuāi, ㄕㄥˋ ㄕㄨㄞ,  ] to flourish then decline; rise and fall #50,646 [Add to Longdo]
气凌人[shèng qì líng rén, ㄕㄥˋ ㄑㄧˋ ㄌㄧㄥˊ ㄖㄣˊ,     /    ] overbearing; arrogant bully #54,071 [Add to Longdo]
[Shèng jīng, ㄕㄥˋ ㄐㄧㄥ,  ] historical name of Shenyang 瀋陽|沈阳 in modern Liaoning province #56,991 [Add to Longdo]
太平[tài píng shèng shì, ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥˋ ㄕˋ,    ] peace and prosperity (成语 saw) #59,191 [Add to Longdo]
[quán shèng, ㄑㄩㄢˊ ㄕㄥˋ,  ] flourishing; at the peak; in full bloom #59,424 [Add to Longdo]
[shèng jǐng, ㄕㄥˋ ㄐㄧㄥˇ,  ] grand view; magnificent landscape #60,583 [Add to Longdo]
[shèng nián, ㄕㄥˋ ㄋㄧㄢˊ,  ] the prime of one's life #68,000 [Add to Longdo]
极一时[shèng jí yī shí, ㄕㄥˋ ㄐㄧˊ ㄧ ㄕˊ,     /    ] all the rage for a time; grand fashion for a limited time #69,318 [Add to Longdo]
顿特区[Huá shèng dùn tè qū, ㄏㄨㄚˊ ㄕㄥˋ ㄉㄨㄣˋ ㄊㄜˋ ㄑㄩ,      /     ] Washington D.C. (US federal capital) #72,623 [Add to Longdo]
共襄[gòng xiāng shèng jǔ, ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄕㄥˋ ㄐㄩˇ,     /    ] to cooperate on a great undertaking; joint project; communal undertaking #77,174 [Add to Longdo]
[shèng jǔ, ㄕㄥˋ ㄐㄩˇ,   /  ] grand event; magnificent undertaking #89,818 [Add to Longdo]
[Luó Chéng jiào, ㄌㄨㄛˊ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄠˋ,    /   ] Luo Chengjiao (1931-1952), PRC hero of the volunteer army in Korea #107,451 [Add to Longdo]
[shèng qì, ㄕㄥˋ ㄑㄧˋ,   /  ] grand and heroic; exuberant character #116,069 [Add to Longdo]
[shèng dé, ㄕㄥˋ ㄉㄜˊ,  ] splendid virtue; majestic moral character; great kindness #193,229 [Add to Longdo]
[shèng fú, ㄕㄥˋ ㄈㄨˊ,  ] splendid attire #194,128 [Add to Longdo]
春秋鼎[chūn qiū dǐng shèng, ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄡ ㄉㄧㄥˇ ㄕㄥˋ,    ] the prime of one's life #231,165 [Add to Longdo]
[shèng jì, ㄕㄥˋ ㄐㄧˋ,  ] peak season; a flourishing period #301,371 [Add to Longdo]
乔治・华[Qiáo zhì· Huá shèng dùn, ㄑㄧㄠˊ ㄓˋ· ㄏㄨㄚˊ ㄕㄥˋ ㄉㄨㄣˋ,       /      ] George Washington (1732-1799), first US president [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
てんこ[てんこもり, tenkomori] (adv) กองเท่าภูเขา, กองทับกันสูงๆ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
り込む[もりこむ, morikomu] รวม

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
り上がる[もりあがる, moriagaru] TH: ครื้นเครง  EN: to rouse
[もる, moru] TH: ตัก(ข้าว)  EN: to serve
[もる, moru] TH: วางกองให้พูน  EN: to fill up

Japanese-English: EDICT Dictionary
[さかん, sakan] (adj-na) (1) popular; (2) prosperous; (3) enthusiastic; (4) (also written as 壮) energetic; vigorous; (P) #5,799 [Add to Longdo]
[りゅうせい, ryuusei] (adj-na, n, adj-no) prosperity; (P) #13,535 [Add to Longdo]
[ぜんせいき, zenseiki] (n) heyday; golden age #17,730 [Add to Longdo]
[もり, mori] (n, suf) (1) (ざかり when used as a suffix) peak (e.g. of cherry blossom season); height (e.g. of summer); (2) prime (of one's life); one's best days; (3) rutting; being in heat; (P) #19,350 [Add to Longdo]
[もり, mori] (n) (1) serving (of food); helping; (2) (abbr) soba served in a shallow steaming basket #19,350 [Add to Longdo]
お手り;御手[おてもり, otemori] (n) making arbitrary decisions which benefit oneself; self-approved plan [Add to Longdo]
わんぱくり;腕白[わんぱくざかり, wanpakuzakari] (n) (at the) peak of mischievousness; little demon (of children) [Add to Longdo]
悪戯り;いたずら[いたずらざかり, itazurazakari] (n) mischievous age [Add to Longdo]
意気[いきさかん, ikisakan] (adj-na, n) in high spirits; (P) [Add to Longdo]
育ち[そだちざかり, sodachizakari] (adj-no) growing (child, etc.) [Add to Longdo]
[ひともり, hitomori] (n) temporary prosperity [Add to Longdo]
[ひともり, hitomori] (n) pile [Add to Longdo]
一服を[いっぷくをもる, ippukuwomoru] (exp, v5r) to drug (someone, food, drink) [Add to Longdo]
一服[いっぷくもる, ippukumoru] (v5r) to drug (someone, food, drink) [Add to Longdo]
栄枯[えいこせいすい, eikoseisui] (n) ups and downs of life; vicissitudes of fortune [Add to Longdo]
[おうせい, ousei] (adj-na, n) full of vim and vigor [Add to Longdo]
温度目[おんどめもり, ondomemori] (n) temperature scale [Add to Longdo]
り(P);花ざかり[はなざかり, hanazakari] (n, adj-no) (1) flowers in full bloom; time of year in which flowers are in full bloom; (2) the age at which someone (esp. a woman) is at the peak of their beauty; (3) booming or peaking (in popularity); (P) [Add to Longdo]
気力旺[きりょくおうせい, kiryokuousei] (n, adj-na) being full of energy (drive, motivation, vitality) [Add to Longdo]
[きょうせい;ごうじょう, kyousei ; goujou] (n, adj-na) (arch) might; mighty [Add to Longdo]
興亡[こうぼうせいすい, koubouseisui] (n) rise and fall; prosperity and decline; vicissitudes [Add to Longdo]
勤め[つとめざかり, tsutomezakari] (n) the prime of one's career [Add to Longdo]
血気[けっきざかり, kekkizakari] (adj-na) youthful vigor; youthful vigour [Add to Longdo]
元気旺[げんきおうせい, genkiousei] (n, adj-na) brimming with vitality; full of vigor; full of life [Add to Longdo]
古い革袋に新しい酒を[ふるいかわぶくろにあたらしいさけをもる, furuikawabukuroniatarashiisakewomoru] (exp) (id) (obsc) to put new wine into old wineskins; to put new wine into old bottles [Add to Longdo]
五陰[ごおんじょうく, goonjouku] (n) { Buddh } (See 五陰) the pain brought on by the five skandha [Add to Longdo]
好奇心旺[こうきしんおうせい, koukishin'ousei] (n, adj-na) brimming with curiosity [Add to Longdo]
豪勢;豪[ごうせい, gousei] (adj-na, n) luxury; magnificence; extravagance [Add to Longdo]
今をりと[いまをさかりと, imawosakarito] (exp) in full bloom at the moment [Add to Longdo]
[さいせいき, saiseiki] (n) golden age; best time for; (P) [Add to Longdo]
り;山(io)[やまもり, yamamori] (n, adj-no) heap; pile; stack; full measure [Add to Longdo]
刺身のり合わせ[さしみのもりあわせ, sashiminomoriawase] (n) plate of assorted sashimi [Add to Longdo]
士気旺[しきおうせい, shikiousei] (n, adj-na) morale being very high; heightened fighting spirit [Add to Longdo]
[わかざかり, wakazakari] (n) prime of youth [Add to Longdo]
[てもり, temori] (n) helping oneself to (food or other objects); arranging things to suit oneself [Add to Longdo]
り;酒[さかもり, sakamori] (n) drinking bout; merrymaking [Add to Longdo]
[ふなもり, funamori] (n) boat-wrap sushi [Add to Longdo]
[でさかり;でざかり, desakari ; dezakari] (n) best time for (corn, etc.); season (for fruit, etc.) [Add to Longdo]
[でさかる, desakaru] (v5r, vi) to appear in profusion [Add to Longdo]
暑い[あついさかり, atsuisakari] (n) heat of the day; hottest part of the day [Add to Longdo]
[おんなざかり, onnazakari] (n) peak of womanhood [Add to Longdo]
女体[にょたいもり, nyotaimori] (n) practice of eating sushi or sashimi off an unclad woman's body [Add to Longdo]
商売繁[しょうばいはんじょう, shoubaihanjou] (n, vs) thriving (prosperous) business; rush of business [Add to Longdo]
消長[しょうちょうせいすい, shouchouseisui] (n) prosperity and decay; rise and fall; ebb and flow; vicissitudes (of fortune) [Add to Longdo]
[うわもり, uwamori] (n) adding to the top; what's placed on the top [Add to Longdo]
[いろざかり, irozakari] (n) woman's most sexually attractive age [Add to Longdo]
食べ[たべざかり, tabezakari] (n) growing child's hearty appetite [Add to Longdo]
伸び[のびざかり, nobizakari] (n) growth period [Add to Longdo]
真っ[まっさかり, massakari] (n-adv, n) height of; middle of; full bloom [Add to Longdo]
[まさかり, masakari] (adj-na) height of; middle of; full bloom [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことをり込むと、よい戦術は生れない。
Strawberries are now in season.いちごは今が出りです。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コンり上がらないよ。
The game added to the fun.ゲームで一段とり上がった。
The most popular sport in this country.この国でもっともんなスポーツ。
This ruler has the scale in millimeters.この定規にはミリメートルの目りがある。
This fashion has had its day.この流行もかつては全期があった。
Watermelons are in season now.スイカは今が出りだ。
That group is presently very active.そのグループは現在んに活動している。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最期にあった。
The singer was at his best in that song.その歌手はその歌のときが全でした。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃える家から赤ん坊を救った。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的にりつけられる。
The company is promoting a new car on TV.テレビでんに新車の宣伝をしている。
Tom is riding high these days.トムはこのごろ意気んだ。
Every dog has his day. [ Proverb ]どんな犬にも全期がある。
Every dog has his day.どんな人でもりの時はある。
The party was such a great success.パーティーは大会だった。
The bazaar ended a great success.バザーは況のうちに終わった。
The medical profession keeps handing out warnings about smoking.医師は喫煙に関する警告をんに出し続けている。
A growing child requires more food.育ちりの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.一度にたくさんのものをり込むと、出来映えがかえって悪くなる。
A man's life has its ups and downs.栄枯衰は世の習い。
What passion cannot music raise and quell?音声をり上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
He haunts the lowest resorts.下品極まるり場に通いつける。
Everyone called out to the singer for an encore.歌手に向かってんなアンコールが起こった。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面がり上がった。
The flowers are already out of bloom.花はもうりをすぎている。
The flowers are at their best now.花は今や真っりです。
Winter sports are very popular in our country.我々の国ではウインタースポーツがんだ。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大況だったね。
The audience is really charged up.観客はり上がっているよ。
You are curious.君は好奇心が旺だね。 [ M ]
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で大な披露宴が催された。
The dog wagged its tail eagerly.犬はんに尾を振った。
I walked for two hours in the afternoon heat.午後の暑いりに2時間歩いた。
My business is slow right now.今あまり繁していません。
Oysters are in season now.今はカキの最期だ。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺でいいね。
The cherry blossoms are at their best.桜の花が真っりです。
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.桜の花のりのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。
The cherry blossoms are at their best in April.桜の花は4月がりだ。
The cherry blossoms were at their best.桜花がりであった。
The market rallied.市場はり返してきた。
My business is prospering.私の商売は繁している。
The tulips in my garden are now at their best.私の庭のチューリップは今真っりだ。
We have very good business.私達は、商売が繁している。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花りだった。
Run a household.所帯を切りりする。
Your business is flourishing, I hear.商売は、繁しているようですね。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, some books say he was shot. Some say he was poisoned.[JP] 撃たれたとか毒をられたとか Crossroads (1986)
Yeah, things really picked up the last few days, didn't they.[JP] ここ数日 り上がってますな D.O.A. (1949)
Haven't I earned it, sir?[CN] 在我们面前的将是通往华顿的大道 Gettysburg (1993)
President Benson is returning to Washington today...) ...to speak to the nation in what experts are calling the pivotal address of his political career.[CN] 今天班森总统将返回华顿 发表全国演说 政治观察家声称 这是班森总统政治生涯里 最关键的一场演说 Hot Shots! Part Deux (1993)
Check with John Ryan about a presentation at our embassy in Washington on the 14th.[CN] 请约翰莱恩来参加 我们在华顿的大使馆晚宴 十四号 Patriot Games (1992)
It is to be placed on the desk of Abraham Lincoln, President of the U. S... the day after Lee has destroyed the Army of the Potomac... somewhere north of Washington.[CN] 这封信放在美国 总统亚伯拉罕・林肯的书桌上 在李将军打败波托 马克的军队后的一天... 就是在华顿的 北部的地区... Gettysburg (1993)
- How you doing? - Good.[CN] 听说你就读于华顿大学西雅园分校? Disclosure (1994)
Want to know about politics in Washington? Four words.[CN] 想认识华顿的政治吗 四个字... Clear and Present Danger (1994)
His regiment is at Kalach.[JP] 奴は切りりがうまい Tikhiy Don (1957)
The flower is in full blossom, why should you keep it when so many old maids are still unmarried?[JP] 娘さんは美しいりだ 嫁にやるなら今ですよ さもないと手遅れになる Tikhiy Don (1957)
Your husband has a lot of friends.[JP] 会だな Farewell, My Lovely (1975)
The potatoes were supposed to be floating around the lobster, not just stuck there like that.[JP] ポテトはロブスターの周りに り付けようと思ったのに The Whole Ten Yards (2004)
"Springtime of life"! I miss it![JP] 青春真っり 懐かしい言葉じゃないですか? The Gentle Twelve (1991)
Instead of feeling happy, I feel sort of let down. You need involvement.[JP] 楽しいはずが 何だかり上がらないんだ A Charlie Brown Christmas (1965)
- I prefer a big lunch to dinner.[CN] 的午餐好过丰的晚餐 来,排队 Alive (1993)
Get me tripe.[JP] トリッパ ってよ Buffalo '66 (1998)
Hundreds of types with different sizes, toppings, and condiments.[JP] 大きさ り付け 調味料で 何百種類にもなる Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
Farewell, to lordly splendour godlike pomp's shameful sham![JP] 去るがよい 横柄な栄華 神々の大な恥ずべき欺瞞 Die Walküre (1990)
- So passionate.[CN] - 精力很旺 Mrs. Doubtfire (1993)
And what a show![CN] 多么大的一个舞会! Strictly Ballroom (1992)
You know... We need some tunage for this.[JP] なら気分をり上げよう Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
And God willing, with your help and that of the Society's, these wonderful creatures will flourish once more.[CN] 如果能靠在座各位来宾的帮助 以及协会的努力下 这些华丽的生物将会再次 繁衍兴起来 Dumb and Dumber (1994)
If you're the 12th caller... you'll win two tickets to the monster truck extravaganza... being held tonight at the Carson Fairgrounds... featuring Big Daddy Don Bodine's truck, "The Behemoth."[CN] 如果你是第12位来电者 你将赢到两张今晚卡森游乐场 怪兽列车会的入场券 包括有"大爹地唐波汀"的巨兽卡车 Reservoir Dogs (1992)
You're not loving this story.[JP] この話はり上がってないね The Harvest (1997)
I used to make music here when Lily run the place.[JP] リリーがここを切りりしてたころ 俺はここで音楽をやってた Crossroads (1986)
If we move south to Washington, they have to pursue us.[CN] 如果我们南移到华顿的话 他们会追着我们 Gettysburg (1993)
"that stretched its neck in hopes of becoming a goose.[CN] ※扥酗赽わ曬趙塑§ The Joy Luck Club (1993)
Mr. Tough Guy, served up to me on a platter by the pretty black girl.[JP] ミスター・タフガイが... 黒人の可愛い女に 大皿にられて出されたぞ The Whole Ten Yards (2004)
When is the sidewalk fully dressed?[CN] 什么时候人行道装打扮? The Hudsucker Proxy (1994)
Quick, put some rice in a big bowl.[JP] 急いで ご飯をっとくれ The Scent of Green Papaya (1993)
He says this is the motif of a grand symphony.[CN] 他说这就是大的交响曲的主旨。 Immortal Beloved (1994)
John Practice, you old SOB. What are you doing away from Washington?[CN] 约翰普拉迪斯,你这个老混蛋 你怎么不在华顿? Last Action Hero (1993)
I like a big lunch.[CN] 我想吃顿丰的午餐 Alive (1993)
Four days in Washington and one day in New York shopping.[CN] 四天在华顿,一天在纽约 购物 Patriot Games (1992)
Now we serve with the plain rice and a green salad[JP] 「白米とサラダをりつけます」 Someone's Watching Me! (1978)
I said, "hammerhead" as in a ten-letter word for a smug, bullying newspaper man.[CN] 是的,我说过"蠢蛋"是用来形容 自大又气凌人的报业者的2个字单词 The Hudsucker Proxy (1994)
How well we spend it last night, truth? Tell me Charlie, at what time did we return home?[JP] 昨日のパーティは り上がったね Scarlet Street (1945)
We have exactly 12 hours, 36 minutes and 15 seconds to create the most magical, spontaneous, romantic atmosphere known to man or beast.[JP] あと12時間36分15秒の間に ムードをり上げるんだ 男も野獣も ロマンティストにするくらい Beauty and the Beast (1991)
This is plain congee. You like some?[CN] 是白粥,我给你一碗? A Moment of Romance II (1993)
Have some noodles have some noodles I'll get you some noodles[CN] 吃面 你吃。 你吃给你 The Story of Qiu Ju (1992)
- Always time for a good breakfast.[CN] - 总是时候了一顿丰的早餐。 My Boyfriend's Back (1993)
We'll have quite a party![JP] 会になるぞ War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
( Man On Radio ) As you can see, I'm on the corner of 27th and Washington...[CN] [ 无线电 ] 正你看到的, 我 在华顿27号街的角落... The Crow (1994)
Local time is, well, actually, it's the same as Washington, 11:16am.[CN] 本地时间跟华顿相同 早上11点16分 Clear and Present Danger (1994)
Now there will be a great marriage![JP] 大な結婚式でしょうね Episode #1.4 (1995)
Hey, Chuck, this is gonna be the biggest bash of the year. See you.[JP] 大なパーティーになるわね A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
It's not about to let itself be ruled by some president in Washington.[CN] 它不一定让华顿的 一些总统来统治 Gettysburg (1993)
- That was quite an extravaganza. - Why didn't you call me?[CN] 那是场非常大的表演宴 您为什么不通知我一下 Pure Country (1992)
The food is tasty and nourishing.[CN] 这里的菜即好吃又丰 Hot Shots! Part Deux (1993)
I'm not, no, but do you think we could liven it up with a little conversation for a change?[JP] 違うけど り上がるには 会話だって必要だよ The Graduate (1967)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ぜんせい, zensei] bluehender_Zustand [Add to Longdo]
[むすめざかり, musumezakari] Jugendbluete [Add to Longdo]
[さいせいき, saiseiki] Bluetezeit, Hoehepunkt [Add to Longdo]
[もる, moru] gedeihen, bluehen [Add to Longdo]
[もる, moru] fuellen, aufhaeufen [Add to Longdo]
[さかん, sakan] lebhaft, gedeihend, bluehend [Add to Longdo]
[せいだい, seidai] bluehend, prachtvoll, grossartig [Add to Longdo]
[せいすい, seisui] Aufstieg_und_Fall, Schicksal [Add to Longdo]
[はんじょう, hanjou] das_Bluehen, Wohlstand, Erfolg [Add to Longdo]
[はなざかり, hanazakari] Bluetezeit [Add to Longdo]
[りゅうせい, ryuusei] Gedeihen, Bluete, Aufschwung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top