ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -鼎-, *鼎*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, dǐng, ㄉㄧㄥˇ] large, three-legged bronze cauldron
Radical: , Decomposition:   ?  目 [, ㄇㄨˋ]
Etymology: [pictographic] A cauldron on its bronze tripod
Rank: 2356
[, nài, ㄋㄞˋ] incense tripod
Radical: , Decomposition:   乃 [nǎi, ㄋㄞˇ]  鼎 [dǐng, ㄉㄧㄥˇ]
Etymology: [pictophonetic] tripod
Rank: 4861

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: three legged kettle
On-yomi: テイ, tei
Kun-yomi: かなえ, kanae
Radical:
Variants:
[] Meaning: cover of tripod cauldron
On-yomi: ベキ, ミャク, ケイ, beki, myaku, kei
Radical:
[] Meaning: incense tripod
On-yomi: ダイ, ナイ, ドウ, ノウ, dai, nai, dou, nou
Kun-yomi: かなえ, kanae
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning:
On-yomi: テイ, tei
Kun-yomi: かなえ, kanae
Radical:
Variants:
[] Meaning: large tripod cauldron with small mouth
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: かなえ, kanae
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dǐng, ㄉㄧㄥˇ, ] tripod #8,241 [Add to Longdo]
[wèn dǐng, ㄨㄣˋ ㄉㄧㄥˇ,   /  ] lit. to inquire of the tripods (成语 saw); fig. to plan to seize power of the whole country; grand ambitions to win #12,821 [Add to Longdo]
[dǐng shèng, ㄉㄧㄥˇ ㄕㄥˋ,  ] flourishing; at its peak; a golden age #24,166 [Add to Longdo]
[Fú dǐng, ㄈㄨˊ ㄉㄧㄥˇ,  ] (N) Fuding (place in Fujian) #42,239 [Add to Longdo]
[dǐng lì, ㄉㄧㄥˇ ㄌㄧˋ,  ] (honorific) your kind efforts; thanks to your help #49,774 [Add to Longdo]
[dǐng fèi, ㄉㄧㄥˇ ㄈㄟˋ,  ] a confused noise; a racket #77,984 [Add to Longdo]
[dǐng xīn, ㄉㄧㄥˇ ㄒㄧㄣ,  ] to innovate #92,307 [Add to Longdo]
[dìng dǐng, ㄉㄧㄥˋ ㄉㄧㄥˇ,  ] lit. to set up the sacred tripods (following Yu the Great); to fix the capital; to found a dynasty; used in advertising #115,571 [Add to Longdo]
[dǐng zú, ㄉㄧㄥˇ ㄗㄨˊ,  ] lit. the three legs of a tripod; fig. three competing rivals #120,620 [Add to Longdo]
足之势[dǐng zú zhī shì, ㄉㄧㄥˇ ㄗㄨˊ ㄓ ㄕˋ,     /    ] competition between three rivals; tripartite confrontation #146,327 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[かなえ, kanae] (n) three-legged kettle #16,164 [Add to Longdo]
の軽重を問う[かなえのけいちょうをとう, kanaenokeichouwotou] (exp, v5u) to call one's ability into question; to weigh one's ability [Add to Longdo]
[ていかく, teikaku] (n) change of dynasty [Add to Longdo]
坐;[ていざ, teiza] (n, vs) three people sitting in a triangle [Add to Longdo]
[ていだん, teidan] (n, vs) tripartite (three man) talk [Add to Longdo]
談会[ていだんかい, teidankai] (n) three-man talk; tripartite talk [Add to Longdo]
[ていりつ, teiritsu] (n, vs) triangular position; three-cornered contest [Add to Longdo]
立戦[ていりつせん, teiritsusen] (n) three-way contest [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Talk about famous. Everyone's heard of Cicero.[CN] 说到大名 人人都听过西塞罗 Philippi (2007)
Back in the loup-garou glory days, when they ran the city.[CN] 回到人狼统治的盛时期 Blood and Chocolate (2007)
This is the highest period, and we call it Mature Harappan Period.[CN] 这是最盛的时期 我们称之为成熟的哈拉帕文明时期 Beginnings (2007)
We know you're a man of gravity and we're duly respectful.[CN] 我们知道你一言九 我们很敬重你 Son of Hades (2007)
The famous Bruce Wayne. Rachel's told me everything about you.[CN] 大名的布鲁斯・韦恩 瑞秋把你的事都告诉我了 The Dark Knight (2008)
Thank you so much for your support.[CN] 感谢你的力支持啊 Yayoi Kusama: I Love Me (2008)
And how many people do you think... How many people do you think lived here in the height of its power?[CN] 你认为盛时期有多少人住在这 ? Beginnings (2007)
You convinced me to go with that plan, you championed it, you're its chief architect.[CN] 你游说我进行这计划 你力支持,你是它的总设计师 Futureshock: Comet (2007)
How would it look if Hong Kong's great Inspector Lee had a brother on the wrong side of the law?[CN] 如果人们知道香港大名的李警官 有一个哥哥站在法律的对立面 该怎么想呢 Rush Hour 3 (2007)
The famous Titus Pullo. I am honored.[CN] 大名的提铎斯普罗 真是荣幸 Philippi (2007)
So, you're the infamous Jess. Hi, I'm Judy.[CN] 你就是大名的杰西 嗨 我是朱迪 Bridge to Terabithia (2007)
At their best, creating an extraordinary Hindu-Muslim synthesis, almost healing the wound of history.[CN] 但在莫卧尔人的盛时期, 他们成就了印度和穆斯林文化的大融合 The Meeting of Two Oceans (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top