ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

盛り

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -盛り-, *盛り*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
盛り込む[もりこむ, morikomu] รวม

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
盛り上がる[もりあがる, moriagaru] TH: ครื้นเครง  EN: to rouse

Japanese-English: EDICT Dictionary
盛り[もり, mori] (n, suf) (1) (ざかり when used as a suffix) peak (e.g. of cherry blossom season); height (e.g. of summer); (2) prime (of one's life); one's best days; (3) rutting; being in heat; (P) #19,350 [Add to Longdo]
盛り[もり, mori] (n) (1) serving (of food); helping; (2) (abbr) soba served in a shallow steaming basket #19,350 [Add to Longdo]
盛りが付く;盛りがつく[さかりがつく, sakarigatsuku] (exp, v5k) to rut; to get on heat [Add to Longdo]
盛りそば;盛り蕎麦[もりそば, morisoba] (n) (uk) chilled soba served on a dish (often on a wicker basket or in a shallow steaming basket) with dipping sauce [Add to Longdo]
盛り塩;盛塩[もりじお, morijio] (n) placing salt by the entrance to one's establishment to bring good luck; such piles of salt [Add to Longdo]
盛り[もりばな, moribana] (n) flower arrangement in a built-up style [Add to Longdo]
盛り菓子[もりがし, morigashi] (n) cakes heaped in a container for a shrine offering [Add to Longdo]
盛り合わせ[もりあわせ, moriawase] (n) combination platter [Add to Longdo]
盛り合わせる[もりあわせる, moriawaseru] (v1) to heap with; to assort [Add to Longdo]
盛り込む[もりこむ, morikomu] (v5m, vt) to incorporate; to include; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Strawberries are now in season.いちごは今が出盛りです。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
The game added to the fun.ゲームで一段と盛り上がった。
This ruler has the scale in millimeters.この定規にはミリメートルの目盛りがある。
Watermelons are in season now.スイカは今が出盛りだ。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Every dog has his day.どんな人でも盛りの時はある。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Then share it between 2 plates.[JP] 出来上がったら 2つの皿に盛り分けて The Scent of Green Papaya (1993)
Mr. Richards, this store has never been more successful. It's all due to Jonathan Switcher.[JP] このお店が盛り返したのは 皆 ジョナサンのお陰よ Mannequin (1987)
It sounds like her mom's pretty into it.[JP] お母さんも盛り上がってね。 Witch (1997)
Now we serve with the plain rice and a green salad[JP] 「白米とサラダを盛りつけます」 Someone's Watching Me! (1978)
The springtime of her life.[JP] 二十一といえば青春真っ盛りですよ The Gentle Twelve (1991)
We have exactly 12 hours, 36 minutes and 15 seconds to create the most magical, spontaneous, romantic atmosphere known to man or beast.[JP] あと12時間36分15秒の間に ムードを盛り上げるんだ 男も野獣も ロマンティストにするくらい Beauty and the Beast (1991)
"Springtime of life"! I miss it![JP] 青春真っ盛り 懐かしい言葉じゃないですか? The Gentle Twelve (1991)
You're not loving this story.[JP] この話は盛り上がってないね The Harvest (1997)
I used to make music here when Lily run the place.[JP] リリーがここを切り盛りしてたころ 俺はここで音楽をやってた Crossroads (1986)
Every time we get a good game going... it's always, "Lights out."[JP] ゲームは盛り上がるとたん いつもおやすみって A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
Mrs. Timkin, you may be our grande dame but I've had serious doubts about a woman your age running this store.[JP] あなたは確かに社長だが そのお年で 会社を 切り盛りするのはどうかな Mannequin (1987)
I'm not, no, but do you think we could liven it up with a little conversation for a change?[JP] 違うけど 盛り上がるには 会話だって必要だよ The Graduate (1967)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top