ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*漏*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -漏-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lòu, ㄌㄡˋ] to leak, to drip; hour glass; funnel
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  屚 [lòu, ㄌㄡˋ]
Etymology: [ideographic] Water 氵 falling like raindrops 雨; 屚 provides the pronunciation
Rank: 2052

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: leak; escape; time
On-yomi: ロウ, rou
Kun-yomi: も.る, も.れる, も.らす, mo.ru, mo.reru, mo.rasu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1298
[] Meaning: leak; escape; time
On-yomi: ロウ, ロ, rou, ro
Kun-yomi: も.る, も.れる, も.らす, mo.ru, mo.reru, mo.rasu
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lòu, ㄌㄡˋ, ] funnel; to leak; to let out; to divulge #5,236 [Add to Longdo]
[lòu dòng, ㄌㄡˋ ㄉㄨㄥˋ,  ] hole; loophole; leak #7,506 [Add to Longdo]
[yí lòu, ㄧˊ ㄌㄡˋ,   /  ] to overlook; to miss; to omit #9,957 [Add to Longdo]
[xiè lòu, ㄒㄧㄝˋ ㄌㄡˋ,   /  ] leak #10,286 [Add to Longdo]
[lòu shuǐ, ㄌㄡˋ ㄕㄨㄟˇ,  ] to leak (of water) #19,656 [Add to Longdo]
[shèn lòu, ㄕㄣˋ ㄌㄡˋ,   /  ] seepage; leakage #22,278 [Add to Longdo]
[lòu dǒu, ㄌㄡˋ ㄉㄡˇ,  ] funnel #29,720 [Add to Longdo]
[lòu shuì, ㄌㄡˋ ㄕㄨㄟˋ,   /  ] tax evasion #32,082 [Add to Longdo]
[lòu yóu, ㄌㄡˋ ㄧㄡˊ,  ] oil-spill #39,041 [Add to Longdo]
洞百出[lòu dòng bǎi chū, ㄌㄡˋ ㄉㄨㄥˋ ㄅㄞˇ ㄔㄨ,    ] lit. one hundred loopholes (成语 saw); full of mistakes (of speech or article) #45,178 [Add to Longdo]
滴水不[dī shuǐ bù lòu, ㄉㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ,    ] lit. not one drop of water can leak out; watertight; rigorous (argument) #46,747 [Add to Longdo]
[dì lòu, ㄉㄧˋ ㄌㄡˋ,  ] drain; underground drainpipe; floor gutter; 25th of 2nd lunar month #56,662 [Add to Longdo]
[zǒu lòu, ㄗㄡˇ ㄌㄡˋ,  ] to leak (of information, liquid etc); to divulge #58,217 [Add to Longdo]
网之鱼[lòu wǎng zhī yú, ㄌㄡˋ ㄨㄤˇ ㄓ ㄩˊ,     /    ] fish that escaped the net (成语 saw); fugitive; homeless exile #60,804 [Add to Longdo]
疏而不[shū ér bù lòu, ㄕㄨ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ,    ] loose, but allows no escape (成语 saw, from Laozi 老子); the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape #65,504 [Add to Longdo]
[jiǎn lòu, ㄐㄧㄢˇ ㄌㄡˋ,   /  ] to fix a leak (in a roof, pipe etc); to check for leaks #69,436 [Add to Longdo]
[lòu xiè, ㄌㄡˋ ㄒㄧㄝˋ,   /  ] a leak (e.g. of chemicals) #127,909 [Add to Longdo]
[tuō lòu, ㄊㄨㄛ ㄌㄡˋ,   /  ] omission; to leave out; missing #141,676 [Add to Longdo]
点水不[diǎn shuǐ bù lòu, ㄉㄧㄢˇ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ,     /    ] not one drop of water leaks (成语 saw); fig. thoughtful and completely rigorous; watertight #811,636 [Add to Longdo]
钟鸣[zhōng míng lòu jìn, ㄓㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄡˋ ㄐㄧㄣˋ,     /    ] past one's prime; in one's declining years #1,017,614 [Add to Longdo]
[chū lòu zi, ㄔㄨ ㄌㄡˋ ㄗ˙,   ] to take a wrong turn; to go wrong [Add to Longdo]
天网灰灰,疏而不[tiān wǎng huī huī, shū ér bù lòu, ㄊㄧㄢ ㄨㄤˇ ㄏㄨㄟ ㄏㄨㄟ, ㄕㄨ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ,          /         ] The net of heaven is wide, but no-one escapes. [Add to Longdo]
[bēng lòu, ㄅㄥ ㄌㄡˋ,  ] uterine bleeding [Add to Longdo]
[gēng lòu, ㄍㄥ ㄌㄡˋ,  ] water clock used to mark night watches [Add to Longdo]
[huì lòu, ㄏㄨㄟˋ ㄌㄡˋ,   /  ] leak [Add to Longdo]
核泄[hé xiè lòu, ㄏㄜˊ ㄒㄧㄝˋ ㄌㄡˋ,    /   ] a nuclear leak [Add to Longdo]
法网灰灰,疏而不[fǎ wǎng huī huī, shū ér bù lòu, ㄈㄚˇ ㄨㄤˇ ㄏㄨㄟ ㄏㄨㄟ, ㄕㄨ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ,          /         ] The net of justice is wide, but no-one escapes. [Add to Longdo]
水转浑天仪[lòu shuǐ zhuàn hún tiān yí, ㄌㄡˋ ㄕㄨㄟˇ ㄓㄨㄢˋ ㄏㄨㄣˊ ㄊㄧㄢ ㄧˊ,       /      ] water-driven armillary sphere (Zhang Heng's famous astronomical apparatus) [Add to Longdo]
网游鱼[lòu wǎng yóu yú, ㄌㄡˋ ㄨㄤˇ ㄧㄡˊ ㄩˊ,     /    ] fish that escaped the net (成语 saw); fugitive; homeless exile [Add to Longdo]
[lòu guō, ㄌㄡˋ ㄍㄨㄛ,   /  ] colander; strainer; sieve; leaky pot [Add to Longdo]
[gù lòu guō, ㄍㄨˋ ㄌㄡˋ ㄍㄨㄛ,    /   ] tinker; artisan who fixes leaky pots [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[rouden] ไฟรั่ว
[さろう, sarou] (n) นาฬิกาทราย

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ろうえい, rouei] (n) การรั่วไหล (การรั่วไหลของข้อมูล ข่าวสาร ฯลฯ)
[もれ, more] (adj) รั่ว
[じょうご, jougo] (n) กรวย

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
れる[もれる, moreru] TH: รั่วไหล  EN: to leak out
れる[もれる, moreru] TH: เล็ดลอดผ่านมา  EN: to shine through
[もる, moru] TH: (น้ำฝน)รั่ว  EN: to leak
[もる, moru] TH: รั่วไหล  EN: to run out

Japanese-English: EDICT Dictionary
れ;洩れ;泄れ[もれ, more] (n, n-suf) (1) leakage; (2) omission; oversight; (pn) (3) (sl) (in blogs, etc.) (See 俺) I; me #9,849 [Add to Longdo]
洩;泄;えい[ろうえい;ろうせつ(漏洩;漏泄), rouei ; rousetsu ( rouei ; rou setsu )] (n, vs) disclosure; leakage (e.g. of gas or liquids or information); escape (e.g. of gas) #19,052 [Add to Longdo]
らし[おもらし, omorashi] (n, vs) (col) peeing [Add to Longdo]
ご多分にもれず;ご多分にれず;御多分にれず;ご多分に洩れず;御多分に洩れず;御多分にもれず[ごたぶんにもれず, gotabunnimorezu] (exp) (See 御多分) as is usual with; in common with [Add to Longdo]
ガス[ガスもれ, gasu more] (n) gas leak [Add to Longdo]
ガスれ警報器[ガスもれけいほうき, gasu morekeihouki] (n) gas leak sensor [Add to Longdo]
ブフナー[ブフナーろうと, bufuna-routo] (n) Buchner funnel [Add to Longdo]
[いろう, irou] (n, vs) omission [Add to Longdo]
なく[いろうなく, irounaku] (adv) complete; without omission [Add to Longdo]
り(P);雨[あまもり, amamori] (n, vs) roof leak; (P) [Add to Longdo]
課税[かぜいもれ, kazeimore] (n) tax leakage [Add to Longdo]
軍紀[ぐんきろうえい, gunkirouei] (n) disclosure (leakage, betrayal) of military secrets [Add to Longdo]
言いらす;言らす[いいもらす, iimorasu] (v5s, vt) to forget to mention; to leave unspoken; to let slip a secret [Add to Longdo]
口かられる[くちからもれる, kuchikaramoreru] (exp, v1) to pass from one's lips [Add to Longdo]
細大らさず[さいだいもらさず, saidaimorasazu] (exp) in minute detail [Add to Longdo]
性皮膚炎[しろうせいひふえん, shirouseihifuen] (n) seborrheic dermatitis; seborrheic eczema [Add to Longdo]
歯槽膿[しそうのうろう, shisounourou] (n) periodontitis; pyorrhea; pyorrhoea; pyorrhea alveolaris; inflammation of the gingiva (gums) resulting in bone loss [Add to Longdo]
磁気れ係数[じきもれけいすう, jikimorekeisuu] (n) dispersion coefficient (magnetic leakage coef.) [Add to Longdo]
[じろう, jirou] (n) earwax; ear discharge [Add to Longdo]
書きらす[かきもらす, kakimorasu] (v5s, vt) to leave out; to forget to write [Add to Longdo]
小便をらす[しょうべんをもらす, shoubenwomorasu] (exp, v5s) to wet one's pants; to wet oneself [Add to Longdo]
招待にれる[しょうたいにもれる, shoutainimoreru] (exp, v1) to be left out of an invitation [Add to Longdo]
上手の手から水がれる[じょうずのてからみずがもれる, jouzunotekaramizugamoreru] (exp) (id) Even Homer sometimes nods [Add to Longdo]
情報[じょうほうもれ, jouhoumore] (n) information leak; intelligence leak [Add to Longdo]
[みずもれ, mizumore] (n, vs) (water) leak [Add to Longdo]
精をらす[せいをもらす, seiwomorasu] (exp, v5s) to have an involuntary emission of semen [Add to Longdo]
;粗[そろう, sorou] (adj-na) (1) (obsc) careless; negligent; (n) (2) (obsc) carelessness [Add to Longdo]
[そうろう, sourou] (n) premature ejaculation [Add to Longdo]
[だつろう, datsurou] (n, vs) omission [Add to Longdo]
[ちろう, chirou] (n) (See 早) late ejaculation; impotence [Add to Longdo]
天機をらす;天機を洩らす;天機をもらす[てんきをもらす, tenkiwomorasu] (exp, v5s) to leak a major secret [Add to Longdo]
天網恢恢疎にしてらさず[てんもうかいかいそにしてもらさず, tenmoukaikaisonishitemorasazu] (exp) Heaven's net has large meshes, but nothing escapes [Add to Longdo]
杜撰脱[ずさんだつろう, zusandatsurou] (n) careless (slipshod) and with many omissions [Add to Longdo]
[ずろう, zurou] (adj-na, n) careless; negligent [Add to Longdo]
乳汁[にゅうじゅうろうしゅつ, nyuujuuroushutsu] (n) galactorrhea [Add to Longdo]
秘密をらす[ひみつをもらす, himitsuwomorasu] (exp, v5s) (See 秘密を暴露する) to betray a secret; to reveal a secret [Add to Longdo]
秘密[ひみつろうせつ, himitsurousetsu] (n) leaking of a secret [Add to Longdo]
秘密洩罪[ひみつろうせつざい, himitsurousetsuzai] (n) (the crime of) revealing state secrets [Add to Longdo]
秘密示罪[ひみつろうじざい, himitsuroujizai] (n) the crime of revealing a secret; breach of confidence [Add to Longdo]
[びろう, birou] (n) rhinorrhea [Add to Longdo]
分液ロート;分液[ぶんえきロート;ぶんえきろうと(分液漏斗), bun'eki ro-to ; bun'ekirouto ( fun eki jougo )] (n) separatory funnel; separating funnel [Add to Longdo]
聞きらす;聞きもらす[ききもらす, kikimorasu] (v5s) to fail to hear; to miss [Add to Longdo]
放射能[ほうしゃのうもれ, houshanoumore] (n) radiation leakage [Add to Longdo]
万遺無きを期す[ばんいろうなきをきす, ban'irounakiwokisu] (exp, v5s) to make absolutely sure that there are no omissions [Add to Longdo]
網呑舟の魚をらす[あみどんしゅうのうおをもらす, amidonshuunouowomorasu] (exp) (id) (obsc) (of a legal system) so lax that even the greatest criminal can escape [Add to Longdo]
れ日;木れ陽;木洩れ日(iK);木洩れ陽(iK)[こもれび, komorebi] (n) sunlight filtering through trees [Add to Longdo]
れ;油もれ[あぶらもれ, aburamore] (n) oil leak [Add to Longdo]
例にれず[れいにもれず, reinimorezu] (exp) no exception (to one's usual habits) [Add to Longdo]
らす(P);洩らす[もらす, morasu] (v5s, vt) to let leak; to reveal; (P) [Add to Longdo]
[もり, mori] (n) leak; leakage (of rain) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密をらすべきではなかったのに。
Gas seems to be escaping from the pipe.ガスがパイプかられているようです。
There is a leak in the roof.この屋根は雨りがする。
How did the news get out?そのニュースはどうしてれたのだろう。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨りがした。
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口かられた。
Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that).その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水はれない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。
The young boy is in danger of drowning.その少年は今にもれそうだ。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞にれた。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガスれが原因だったのかもしれない。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にもらさないと約束した。
I'll be in trouble if the story gets out.その話がれると私は困ったことになる。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密をらした。
How did the secret get out?どうやって秘密がれたのだろう。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がれた。 [ M ]
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密をらしてしまった。
Tom talked too much and let the secret skip.トムは喋りすぎで秘密をらした。
Under no circumstances should you repeat this to anyone.どんな事情があってもこの事を人にらしてはならない。
Gas was escaping from a crack in the pipe.パイプのひび割れからガスがれていた。
The noisy headphones are that guy's.ヘッドホンから音がれているのは彼です。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密をらしたと疑って、彼に腹を立てた。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密をらすのは道義にもとる。
Every time it rains the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水がる。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光がれてきた。
The roof was dripping.屋根は雨りしていた。
We listened careful in order not to miss a single word.私たちは一言も聞きらさないように注意深く聞いていた。
I saw a gangster lying in the light from the hall.私はギャングが玄関かられる明かりを受けて横たわっているのを見た。
I was wary of showing my intention.私は自分の目論見をらさないように用心した。
I have pyorrhea.歯槽膿があります。
The faucet is leaking.蛇口から水がれていますよ。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密をらさせる手をいつも使う人である。
The information seems to have leaked out.情報が外部にれたらしい。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵にらした。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にしてらさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切らしてないと明言した。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報をらしていないと言った。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報をらしてはいないと言った。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞きらさないように注意深く聞いた。
He let out a sigh when the job was finished.彼は仕事が終わったとき、ため息をらした。
He gave away his real intention.彼は自分の真意をらしてしまった。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人にらした。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースがれないように努めた。
They have come early so they won not miss the prelude.彼らは前奏曲を聞きらさないように早く来た。
The secret leaked out.秘密が外部にれた。
The secret got out.秘密がれた。
The secret seems to have leaked out.秘密がれたらしい。
Don't let the cat out of the bag.秘密をらしてはいけない。
Let the cat out of the bag.秘密をらす。
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.放射能が原子力発電所かられた。
The leak need to be stopped immediately.えいはすぐに食いとめる必要がある。

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
れ電流[もれでんりゅう, moredenryuu] leakage current [Add to Longdo]
[ろうわ, rouwa] cross talk [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
らす[もらす, morasu] durchlassen [Add to Longdo]
[もる, moru] auslaufen, -lecken [Add to Longdo]
れる[もれる, moreru] auslaufen, -lecken [Add to Longdo]
[ろうでん, rouden] Stromverlust, Kurzschluss [Add to Longdo]
聞きらす[ききもらす, kikimorasu] ueberhoeren, nicht_verstehen [Add to Longdo]
[だつろう, datsurou] Auslassung, Luecke [Add to Longdo]
なく[いろうなく, irounaku] ohne_Auslassung, vollstaendig [Add to Longdo]
[あまもり, amamori] Leck_im_Dach [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top