ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*漏*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -漏-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lòu, ㄌㄡˋ] to leak, to drip; hour glass; funnel
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  屚 [lòu, ㄌㄡˋ]
Etymology: [ideographic] Water 氵 falling like raindrops 雨; 屚 provides the pronunciation
Rank: 2052

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: leak; escape; time
On-yomi: ロウ, rou
Kun-yomi: も.る, も.れる, も.らす, mo.ru, mo.reru, mo.rasu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1298
[] Meaning: leak; escape; time
On-yomi: ロウ, ロ, rou, ro
Kun-yomi: も.る, も.れる, も.らす, mo.ru, mo.reru, mo.rasu
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lòu, ㄌㄡˋ, ] funnel; to leak; to let out; to divulge #5,236 [Add to Longdo]
漏洞[lòu dòng, ㄌㄡˋ ㄉㄨㄥˋ,  ] hole; loophole; leak #7,506 [Add to Longdo]
遗漏[yí lòu, ㄧˊ ㄌㄡˋ,   /  ] to overlook; to miss; to omit #9,957 [Add to Longdo]
泄漏[xiè lòu, ㄒㄧㄝˋ ㄌㄡˋ,   /  ] leak #10,286 [Add to Longdo]
漏水[lòu shuǐ, ㄌㄡˋ ㄕㄨㄟˇ,  ] to leak (of water) #19,656 [Add to Longdo]
渗漏[shèn lòu, ㄕㄣˋ ㄌㄡˋ,   /  ] seepage; leakage #22,278 [Add to Longdo]
漏斗[lòu dǒu, ㄌㄡˋ ㄉㄡˇ,  ] funnel #29,720 [Add to Longdo]
漏税[lòu shuì, ㄌㄡˋ ㄕㄨㄟˋ,   /  ] tax evasion #32,082 [Add to Longdo]
漏油[lòu yóu, ㄌㄡˋ ㄧㄡˊ,  ] oil-spill #39,041 [Add to Longdo]
漏洞百出[lòu dòng bǎi chū, ㄌㄡˋ ㄉㄨㄥˋ ㄅㄞˇ ㄔㄨ,    ] lit. one hundred loopholes (成语 saw); full of mistakes (of speech or article) #45,178 [Add to Longdo]
滴水不漏[dī shuǐ bù lòu, ㄉㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ,    ] lit. not one drop of water can leak out; watertight; rigorous (argument) #46,747 [Add to Longdo]
地漏[dì lòu, ㄉㄧˋ ㄌㄡˋ,  ] drain; underground drainpipe; floor gutter; 25th of 2nd lunar month #56,662 [Add to Longdo]
走漏[zǒu lòu, ㄗㄡˇ ㄌㄡˋ,  ] to leak (of information, liquid etc); to divulge #58,217 [Add to Longdo]
漏网之鱼[lòu wǎng zhī yú, ㄌㄡˋ ㄨㄤˇ ㄓ ㄩˊ,     /    ] fish that escaped the net (成语 saw); fugitive; homeless exile #60,804 [Add to Longdo]
疏而不漏[shū ér bù lòu, ㄕㄨ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ,    ] loose, but allows no escape (成语 saw, from Laozi 老子); the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape #65,504 [Add to Longdo]
检漏[jiǎn lòu, ㄐㄧㄢˇ ㄌㄡˋ,   /  ] to fix a leak (in a roof, pipe etc); to check for leaks #69,436 [Add to Longdo]
漏泄[lòu xiè, ㄌㄡˋ ㄒㄧㄝˋ,   /  ] a leak (e.g. of chemicals) #127,909 [Add to Longdo]
脱漏[tuō lòu, ㄊㄨㄛ ㄌㄡˋ,   /  ] omission; to leave out; missing #141,676 [Add to Longdo]
点水不漏[diǎn shuǐ bù lòu, ㄉㄧㄢˇ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ,     /    ] not one drop of water leaks (成语 saw); fig. thoughtful and completely rigorous; watertight #811,636 [Add to Longdo]
钟鸣漏尽[zhōng míng lòu jìn, ㄓㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄡˋ ㄐㄧㄣˋ,     /    ] past one's prime; in one's declining years #1,017,614 [Add to Longdo]
出漏子[chū lòu zi, ㄔㄨ ㄌㄡˋ ㄗ˙,   ] to take a wrong turn; to go wrong [Add to Longdo]
天网灰灰,疏而不漏[tiān wǎng huī huī, shū ér bù lòu, ㄊㄧㄢ ㄨㄤˇ ㄏㄨㄟ ㄏㄨㄟ, ㄕㄨ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ,          /         ] The net of heaven is wide, but no-one escapes. [Add to Longdo]
崩漏[bēng lòu, ㄅㄥ ㄌㄡˋ,  ] uterine bleeding [Add to Longdo]
更漏[gēng lòu, ㄍㄥ ㄌㄡˋ,  ] water clock used to mark night watches [Add to Longdo]
会漏[huì lòu, ㄏㄨㄟˋ ㄌㄡˋ,   /  ] leak [Add to Longdo]
核泄漏[hé xiè lòu, ㄏㄜˊ ㄒㄧㄝˋ ㄌㄡˋ,    /   ] a nuclear leak [Add to Longdo]
法网灰灰,疏而不漏[fǎ wǎng huī huī, shū ér bù lòu, ㄈㄚˇ ㄨㄤˇ ㄏㄨㄟ ㄏㄨㄟ, ㄕㄨ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ,          /         ] The net of justice is wide, but no-one escapes. [Add to Longdo]
漏水转浑天仪[lòu shuǐ zhuàn hún tiān yí, ㄌㄡˋ ㄕㄨㄟˇ ㄓㄨㄢˋ ㄏㄨㄣˊ ㄊㄧㄢ ㄧˊ,       /      ] water-driven armillary sphere (Zhang Heng's famous astronomical apparatus) [Add to Longdo]
漏网游鱼[lòu wǎng yóu yú, ㄌㄡˋ ㄨㄤˇ ㄧㄡˊ ㄩˊ,     /    ] fish that escaped the net (成语 saw); fugitive; homeless exile [Add to Longdo]
漏锅[lòu guō, ㄌㄡˋ ㄍㄨㄛ,   /  ] colander; strainer; sieve; leaky pot [Add to Longdo]
锢漏锅[gù lòu guō, ㄍㄨˋ ㄌㄡˋ ㄍㄨㄛ,    /   ] tinker; artisan who fixes leaky pots [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
漏電[rouden] ไฟรั่ว
砂漏[さろう, sarou] (n) นาฬิกาทราย

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
漏洩[ろうえい, rouei] (n) การรั่วไหล (การรั่วไหลของข้อมูล ข่าวสาร ฯลฯ)
漏れ[もれ, more] (adj) รั่ว
漏斗[じょうご, jougo] (n) กรวย

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
漏れる[もれる, moreru] TH: รั่วไหล  EN: to leak out
漏れる[もれる, moreru] TH: เล็ดลอดผ่านมา  EN: to shine through
漏る[もる, moru] TH: (น้ำฝน)รั่ว  EN: to leak
漏る[もる, moru] TH: รั่วไหล  EN: to run out

Japanese-English: EDICT Dictionary
漏れ;洩れ;泄れ[もれ, more] (n, n-suf) (1) leakage; (2) omission; oversight; (pn) (3) (sl) (in blogs, etc.) (See 俺) I; me #9,849 [Add to Longdo]
漏洩;漏泄;漏えい[ろうえい;ろうせつ(漏洩;漏泄), rouei ; rousetsu ( rouei ; rou setsu )] (n, vs) disclosure; leakage (e.g. of gas or liquids or information); escape (e.g. of gas) #19,052 [Add to Longdo]
お漏らし[おもらし, omorashi] (n, vs) (col) peeing [Add to Longdo]
ご多分にもれず;ご多分に漏れず;御多分に漏れず;ご多分に洩れず;御多分に洩れず;御多分にもれず[ごたぶんにもれず, gotabunnimorezu] (exp) (See 御多分) as is usual with; in common with [Add to Longdo]
ガス漏れ[ガスもれ, gasu more] (n) gas leak [Add to Longdo]
ガス漏れ警報器[ガスもれけいほうき, gasu morekeihouki] (n) gas leak sensor [Add to Longdo]
ブフナー漏斗[ブフナーろうと, bufuna-routo] (n) Buchner funnel [Add to Longdo]
遺漏[いろう, irou] (n, vs) omission [Add to Longdo]
遺漏なく[いろうなく, irounaku] (adv) complete; without omission [Add to Longdo]
雨漏り(P);雨漏[あまもり, amamori] (n, vs) roof leak; (P) [Add to Longdo]
課税漏れ[かぜいもれ, kazeimore] (n) tax leakage [Add to Longdo]
軍紀漏洩[ぐんきろうえい, gunkirouei] (n) disclosure (leakage, betrayal) of military secrets [Add to Longdo]
言い漏らす;言漏らす[いいもらす, iimorasu] (v5s, vt) to forget to mention; to leave unspoken; to let slip a secret [Add to Longdo]
口から漏れる[くちからもれる, kuchikaramoreru] (exp, v1) to pass from one's lips [Add to Longdo]
細大漏らさず[さいだいもらさず, saidaimorasazu] (exp) in minute detail [Add to Longdo]
脂漏性皮膚炎[しろうせいひふえん, shirouseihifuen] (n) seborrheic dermatitis; seborrheic eczema [Add to Longdo]
歯槽膿漏[しそうのうろう, shisounourou] (n) periodontitis; pyorrhea; pyorrhoea; pyorrhea alveolaris; inflammation of the gingiva (gums) resulting in bone loss [Add to Longdo]
磁気漏れ係数[じきもれけいすう, jikimorekeisuu] (n) dispersion coefficient (magnetic leakage coef.) [Add to Longdo]
耳漏[じろう, jirou] (n) earwax; ear discharge [Add to Longdo]
書き漏らす[かきもらす, kakimorasu] (v5s, vt) to leave out; to forget to write [Add to Longdo]
小便を漏らす[しょうべんをもらす, shoubenwomorasu] (exp, v5s) to wet one's pants; to wet oneself [Add to Longdo]
招待に漏れる[しょうたいにもれる, shoutainimoreru] (exp, v1) to be left out of an invitation [Add to Longdo]
上手の手から水が漏れる[じょうずのてからみずがもれる, jouzunotekaramizugamoreru] (exp) (id) Even Homer sometimes nods [Add to Longdo]
情報漏れ[じょうほうもれ, jouhoumore] (n) information leak; intelligence leak [Add to Longdo]
水漏れ[みずもれ, mizumore] (n, vs) (water) leak [Add to Longdo]
精を漏らす[せいをもらす, seiwomorasu] (exp, v5s) to have an involuntary emission of semen [Add to Longdo]
疎漏;粗漏[そろう, sorou] (adj-na) (1) (obsc) careless; negligent; (n) (2) (obsc) carelessness [Add to Longdo]
早漏[そうろう, sourou] (n) premature ejaculation [Add to Longdo]
脱漏[だつろう, datsurou] (n, vs) omission [Add to Longdo]
遅漏[ちろう, chirou] (n) (See 早漏) late ejaculation; impotence [Add to Longdo]
天機を漏らす;天機を洩らす;天機をもらす[てんきをもらす, tenkiwomorasu] (exp, v5s) to leak a major secret [Add to Longdo]
天網恢恢疎にして漏らさず[てんもうかいかいそにしてもらさず, tenmoukaikaisonishitemorasazu] (exp) Heaven's net has large meshes, but nothing escapes [Add to Longdo]
杜撰脱漏[ずさんだつろう, zusandatsurou] (n) careless (slipshod) and with many omissions [Add to Longdo]
杜漏[ずろう, zurou] (adj-na, n) careless; negligent [Add to Longdo]
乳汁漏出[にゅうじゅうろうしゅつ, nyuujuuroushutsu] (n) galactorrhea [Add to Longdo]
秘密を漏らす[ひみつをもらす, himitsuwomorasu] (exp, v5s) (See 秘密を暴露する) to betray a secret; to reveal a secret [Add to Longdo]
秘密漏洩[ひみつろうせつ, himitsurousetsu] (n) leaking of a secret [Add to Longdo]
秘密漏洩罪[ひみつろうせつざい, himitsurousetsuzai] (n) (the crime of) revealing state secrets [Add to Longdo]
秘密漏示罪[ひみつろうじざい, himitsuroujizai] (n) the crime of revealing a secret; breach of confidence [Add to Longdo]
鼻漏[びろう, birou] (n) rhinorrhea [Add to Longdo]
分液ロート;分液漏斗[ぶんえきロート;ぶんえきろうと(分液漏斗), bun'eki ro-to ; bun'ekirouto ( fun eki jougo )] (n) separatory funnel; separating funnel [Add to Longdo]
聞き漏らす;聞きもらす[ききもらす, kikimorasu] (v5s) to fail to hear; to miss [Add to Longdo]
放射能漏れ[ほうしゃのうもれ, houshanoumore] (n) radiation leakage [Add to Longdo]
万遺漏無きを期す[ばんいろうなきをきす, ban'irounakiwokisu] (exp, v5s) to make absolutely sure that there are no omissions [Add to Longdo]
網呑舟の魚を漏らす[あみどんしゅうのうおをもらす, amidonshuunouowomorasu] (exp) (id) (obsc) (of a legal system) so lax that even the greatest criminal can escape [Add to Longdo]
木漏れ日;木漏れ陽;木洩れ日(iK);木洩れ陽(iK)[こもれび, komorebi] (n) sunlight filtering through trees [Add to Longdo]
油漏れ;油もれ[あぶらもれ, aburamore] (n) oil leak [Add to Longdo]
例に漏れず[れいにもれず, reinimorezu] (exp) no exception (to one's usual habits) [Add to Longdo]
漏らす(P);洩らす[もらす, morasu] (v5s, vt) to let leak; to reveal; (P) [Add to Longdo]
漏り[もり, mori] (n) leak; leakage (of rain) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
Gas seems to be escaping from the pipe.ガスがパイプから漏れているようです。
There is a leak in the roof.この屋根は雨漏りがする。
How did the news get out?そのニュースはどうして漏れたのだろう。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that).その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。
The young boy is in danger of drowning.その少年は今にも漏れそうだ。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。 [ M ]
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Tom talked too much and let the secret skip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
Under no circumstances should you repeat this to anyone.どんな事情があってもこの事を人に漏らしてはならない。
Gas was escaping from a crack in the pipe.パイプのひび割れからガスが漏れていた。
The noisy headphones are that guy's.ヘッドホンから音が漏れているのは彼です。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Every time it rains the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
The roof was dripping.屋根は雨漏りしていた。
We listened careful in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
I saw a gangster lying in the light from the hall.私はギャングが玄関から漏れる明かりを受けて横たわっているのを見た。
I was wary of showing my intention.私は自分の目論見を漏らさないように用心した。
I have pyorrhea.歯槽膿漏があります。
The faucet is leaking.蛇口から水が漏れていますよ。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
He let out a sigh when the job was finished.彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。
He gave away his real intention.彼は自分の真意を漏らしてしまった。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
They have come early so they won not miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
The secret got out.秘密が漏れた。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
Let the cat out of the bag.秘密を漏らす。
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.放射能が原子力発電所から漏れた。
The leak need to be stopped immediately.漏えいはすぐに食いとめる必要がある。

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
漏れ電流[もれでんりゅう, moredenryuu] leakage current [Add to Longdo]
漏話[ろうわ, rouwa] cross talk [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
漏らす[もらす, morasu] durchlassen [Add to Longdo]
漏る[もる, moru] auslaufen, -lecken [Add to Longdo]
漏れる[もれる, moreru] auslaufen, -lecken [Add to Longdo]
漏電[ろうでん, rouden] Stromverlust, Kurzschluss [Add to Longdo]
聞き漏らす[ききもらす, kikimorasu] ueberhoeren, nicht_verstehen [Add to Longdo]
脱漏[だつろう, datsurou] Auslassung, Luecke [Add to Longdo]
遺漏なく[いろうなく, irounaku] ohne_Auslassung, vollstaendig [Add to Longdo]
雨漏り[あまもり, amamori] Leck_im_Dach [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top