ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 承, -承- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [承, chéng, ㄔㄥˊ] to undertake, to bear, to accept a duty; inheritance Radical: 手, Decomposition: ⿻ ⿻ 了 [le,liǎo, ㄌˇ] 三 [sān, ㄙㄢ] ? Etymology: [ideographic] Three hands 手 lifting a dead body 了 Rank: 639 |
|
| 承 | [承] Meaning: acquiesce; hear; listen to; be informed; receive On-yomi: ショウ, ジョウ, shou, jou Kun-yomi: うけたまわ.る, う.ける, uketamawa.ru, u.keru Radical: 手, Decomposition: ⿻ ⿱ 了 手 水 Rank: 775 | 受 | [受] Meaning: accept; undergo; answer (phone); take; get; catch; receive On-yomi: ジュ, ju Kun-yomi: う.ける, -う.け, う.かる, u.keru, -u.ke, u.karu Radical: 又, Decomposition: ⿳ ⺤ 冖 又 Variants: 承, 享, Rank: 136 |
| 承 | [chéng, ㄔㄥˊ, 承] to bear; to carry; to hold; to continue; to undertake; to take charge; owing to; due to; to receive #6,275 [Add to Longdo] | 承担 | [chéng dān, ㄔㄥˊ ㄉㄢ, 承 担 / 承 擔] to undertake; to assume (responsibility etc) #1,743 [Add to Longdo] | 承认 | [chéng rèn, ㄔㄥˊ ㄖㄣˋ, 承 认 / 承 認] to admit; to concede; to recognize; recognition (diplomatic, artistic etc); to acknowledge #1,783 [Add to Longdo] | 承诺 | [chéng nuò, ㄔㄥˊ ㄋㄨㄛˋ, 承 诺 / 承 諾] effort; undertaking; promise to do sth #1,982 [Add to Longdo] | 承受 | [chéng shòu, ㄔㄥˊ ㄕㄡˋ, 承 受] to bear; to support; to inherit #3,303 [Add to Longdo] | 承包 | [chéng bāo, ㄔㄥˊ ㄅㄠ, 承 包] contract #4,704 [Add to Longdo] | 继承 | [jì chéng, ㄐㄧˋ ㄔㄥˊ, 继 承 / 繼 承] to inherit; to carry on; to succeed #5,429 [Add to Longdo] | 承办 | [chéng bàn, ㄔㄥˊ ㄅㄢˋ, 承 办 / 承 辦] to undertake; to accept a contract #7,092 [Add to Longdo] | 传承 | [chuán chéng, ㄔㄨㄢˊ ㄔㄥˊ, 传 承 / 傳 承] to pass on (to future generations); passed on (from former times); a continued tradition; an inheritance #9,892 [Add to Longdo] | 承载 | [chéng zài, ㄔㄥˊ ㄗㄞˋ, 承 载 / 承 載] to bear the weight; to sustain #10,228 [Add to Longdo] | 轴承 | [zhóu chéng, ㄓㄡˊ ㄔㄥˊ, 轴 承 / 軸 承] bearing (mechanical) #11,806 [Add to Longdo] | 承接 | [chéng jiē, ㄔㄥˊ ㄐㄧㄝ, 承 接] to follow (precedent); to continue (the tradition) #12,040 [Add to Longdo] | 秉承 | [bǐng chéng, ㄅㄧㄥˇ ㄔㄥˊ, 秉 承] to take orders; to receive commands; to perform (a task) under directives; to carry out orders #15,745 [Add to Longdo] | 继承人 | [jì chéng rén, ㄐㄧˋ ㄔㄥˊ ㄖㄣˊ, 继 承 人 / 繼 承 人] heir; successor #19,231 [Add to Longdo] | 承德 | [Chéng dé, ㄔㄥˊ ㄉㄜˊ, 承 德] Chengde prefecture level city in Hebei #19,963 [Add to Longdo] | 承建 | [chéng jiàn, ㄔㄥˊ ㄐㄧㄢˋ, 承 建] to construct under contract #21,393 [Add to Longdo] | 坦承 | [tǎn chéng, ㄊㄢˇ ㄔㄥˊ, 坦 承] to confess; to admit; to come clean; calmly #24,679 [Add to Longdo] | 承重 | [chéng zhòng, ㄔㄥˊ ㄓㄨㄥˋ, 承 重] to sustain; to bear the weight (of the upper storeys in architecture); load-bearing #30,441 [Add to Longdo] | 承运 | [chéng yùn, ㄔㄥˊ ㄩㄣˋ, 承 运 / 承 運] to provide transport; to accept the Mandate of Heaven; to acknowledge one's calling to be emperor #31,499 [Add to Longdo] | 奉承 | [fèng cheng, ㄈㄥˋ ㄔㄥ˙, 奉 承] to fawn; to flatter #33,088 [Add to Longdo] | 支承 | [zhī chéng, ㄓ ㄔㄥˊ, 支 承] to support; to bear the weight of (a building) #40,807 [Add to Longdo] | 承袭 | [chéng xí, ㄔㄥˊ ㄒㄧˊ, 承 袭 / 承 襲] to inherit; to follow; to adopt #41,427 [Add to Longdo] | 承蒙 | [chéng méng, ㄔㄥˊ ㄇㄥˊ, 承 蒙 / 承 矇] to be indebted (to sb) #42,264 [Add to Longdo] | 承继 | [chéng jì, ㄔㄥˊ ㄐㄧˋ, 承 继 / 承 繼] adoption (e.g. of a nephew as a son); to inherit #44,388 [Add to Longdo] | 继承权 | [jì chéng quán, ㄐㄧˋ ㄔㄥˊ ㄑㄩㄢˊ, 继 承 权 / 繼 承 權] inheritance #45,062 [Add to Longdo] | 继承者 | [jì chéng zhe, ㄐㄧˋ ㄔㄥˊ ㄓㄜ˙, 继 承 者 / 繼 承 者] successor #51,447 [Add to Longdo] | 承德市 | [Chéng dé shì, ㄔㄥˊ ㄉㄜˊ ㄕˋ, 承 德 市] Chengde prefecture level city in Hebei #52,290 [Add to Longdo] | 承兑 | [chéng duì, ㄔㄥˊ ㄉㄨㄟˋ, 承 兑 / 承 兌] to accept checks etc; to honor a check #56,204 [Add to Longdo] | 相承 | [xiāng chéng, ㄒㄧㄤ ㄔㄥˊ, 相 承] to complement one another #63,117 [Add to Longdo] | 阿谀奉承 | [ā yú fèng chéng, ㄚ ㄩˊ ㄈㄥˋ ㄔㄥˊ, 阿 谀 奉 承 / 阿 諛 奉 承] flattering and fawning (成语 saw); sweet-talking #66,501 [Add to Longdo] | 吴承恩 | [Wú Chéng ēn, ㄨˊ ㄔㄥˊ ㄣ, 吴 承 恩 / 吳 承 恩] Wu Cheng'en (1500-1582), author (or compiler) of novel Journey to the West 西遊記|西游记 #76,339 [Add to Longdo] | 承欢 | [chéng huān, ㄔㄥˊ ㄏㄨㄢ, 承 欢 / 承 歡] to cater to sb to make them happy (esp. of one's parents) #97,139 [Add to Longdo] | 承转 | [chéng zhuǎn, ㄔㄥˊ ㄓㄨㄢˇ, 承 转 / 承 轉] to transmit a document (up or down a chain of bureaucracy) #139,074 [Add to Longdo] | 满口应承 | [mǎn kǒu yìng chéng, ㄇㄢˇ ㄎㄡˇ ㄧㄥˋ ㄔㄥˊ, 满 口 应 承 / 滿 口 應 承] to promise readily #139,990 [Add to Longdo] | 承做 | [chéng zuò, ㄔㄥˊ ㄗㄨㄛˋ, 承 做] to undertake; to take on (i.e. to accept a task) #142,704 [Add to Longdo] | 承德地区 | [Chéng dé dì qū, ㄔㄥˊ ㄉㄜˊ ㄉㄧˋ ㄑㄩ, 承 德 地 区 / 承 德 地 區] (N) Chengde district (district in Hebei) #160,613 [Add to Longdo] | 承应 | [chéng yìng, ㄔㄥˊ ㄧㄥˋ, 承 应 / 承 應] to agree; to promise #176,274 [Add to Longdo] | 承望 | [chéng wàng, ㄔㄥˊ ㄨㄤˋ, 承 望] to expect (often in negative combination, I never expected...); to look forward to #232,040 [Add to Longdo] | 奉承者 | [fèng chéng zhě, ㄈㄥˋ ㄔㄥˊ ㄓㄜˇ, 奉 承 者] flatterer #484,546 [Add to Longdo] | 不承认主义 | [bù chéng rèn zhǔ yì, ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄖㄣˋ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 不 承 认 主 义 / 不 承 認 主 義] policy of non-recognition [Add to Longdo] | 优先承购权 | [yōu xiān chéng gòu quán, ㄧㄡ ㄒㄧㄢ ㄔㄥˊ ㄍㄡˋ ㄑㄩㄢˊ, 优 先 承 购 权 / 優 先 承 購 權] prior purchase right; right of first refusal (ROFR); preemptive right to purchase [Add to Longdo] | 包承制 | [bāo chéng zhì, ㄅㄠ ㄔㄥˊ ㄓˋ, 包 承 制] responsible crew system [Add to Longdo] | 包承组 | [bāo chéng zǔ, ㄅㄠ ㄔㄥˊ ㄗㄨˇ, 包 承 组 / 包 承 組] (responsible) crew [Add to Longdo] | 司马承帧 | [Sī mǎ Chéng zhèng, ㄙ ㄇㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄥˋ, 司 马 承 帧 / 司 馬 承 幀] Sima Chengzheng (655-735), Daoist priest in Tang dynasty [Add to Longdo] | 女继承人 | [nǚ jì chéng rén, ㄋㄩˇ ㄐㄧˋ ㄔㄥˊ ㄖㄣˊ, 女 继 承 人 / 女 繼 承 人] inheritress [Add to Longdo] | 承乏 | [chéng fá, ㄔㄥˊ ㄈㄚˊ, 承 乏] to accept a position on a provisional basis, in the abscence of better qualified candidates (humble expr.) [Add to Longdo] | 承包人 | [chéng bāo rén, ㄔㄥˊ ㄅㄠ ㄖㄣˊ, 承 包 人] contractor [Add to Longdo] | 承蒙关照 | [chéng méng guān zhào, ㄔㄥˊ ㄇㄥˊ ㄍㄨㄢ ㄓㄠˋ, 承 蒙 关 照 / 承 矇 關 照] to be indebted to sb for care; thank your for looking after me [Add to Longdo] | 承租方 | [chéng zū fāng, ㄔㄥˊ ㄗㄨ ㄈㄤ, 承 租 方] borrower; leaser; the hiring side of a contract [Add to Longdo] | 承籍 | [chéng jí, ㄔㄥˊ ㄐㄧˊ, 承 籍] to inherit a rank (from a predecessor) [Add to Longdo] |
| 特採承認 | [とくさいしんせい, tokusaishinsei] (n) การอนุมัติเป็นกรณีพิเศษ |
| 承 | [しょう, shou] (n) (abbr) (See 承句) second line of a four-line Chinese poem #4,363 [Add to Longdo] | 受け(P);請け;承け | [うけ, uke] (n) (1) popularity; favour; favor; reception; (2) defense; defence; reputation; (3) agreement; (4) receiver of technique (e.g. in martial arts); (5) (uk) (col) (See 猫・6, 攻め・2) submissive partner of a homosexual relationship; (P) #371 [Add to Longdo] | 継承 | [けいしょう, keishou] (n, vs) inheritance; succession; accession; (P) #1,574 [Add to Longdo] | 受ける(P);請ける(P);承ける;享ける | [うける, ukeru] (v1, vt) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) (esp. 受ける, 享ける) to be given (e.g. life, talent); (7) (esp. 受ける, 享ける) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) { ling } (esp. 受ける, 承ける) to be modified by; (10) (esp. 請ける, now primarily used in compound words) (See 請け出す・1) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1, vi) (11) to be well-received; to become popular; to go down well; (P) #1,784 [Add to Longdo] | 承認 | [しょうにん, shounin] (n, vs) recognition; acknowledgement; acknowledgment; approval; consent; agreement; (P) #3,044 [Add to Longdo] | 伝承 | [でんしょう, denshou] (n, vs, adj-no) transmission; hand down (information); legend; tradition; folklore; (P) #4,555 [Add to Longdo] | 了承(P);諒承;領承 | [りょうしょう, ryoushou] (n, vs) (See ご了承) acknowledgement; acknowledgment; understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation"); noting; acceptance; (P) #6,081 [Add to Longdo] | 承知 | [しょうち, shouchi] (n, vs) (1) acknowledgment; acknowledgement; awareness; (2) consent; acceptance; assent; admitting; compliance; agreement; (P) #8,485 [Add to Longdo] | 承諾 | [しょうだく, shoudaku] (n, vs, adj-no) consent; acquiescence; agreement; (P) #12,009 [Add to Longdo] | 承継 | [しょうけい, shoukei] (n, vs) succession; accession; inheritance #12,972 [Add to Longdo] | オーストリア継承戦争 | [オーストリアけいしょうせんそう, o-sutoria keishousensou] (n) War of the Austrian Succession (1740-1748) [Add to Longdo] | スペイン継承戦争 | [スペインけいしょうせんそう, supein keishousensou] (n) War of the Spanish Succession (1701-1714) [Add to Longdo] | 永承 | [えいしょう, eishou] (n) Eishou era (1046.4.14-1053.1.11) [Add to Longdo] | 王位継承者 | [おういけいしょうしゃ, ouikeishousha] (n) heir to a throne [Add to Longdo] | 嘉承 | [かしょう, kashou] (n) Kashou era (1106.4.9-1108.8.3) [Add to Longdo] | 起承転結 | [きしょうてんけつ, kishoutenketsu] (n) (1) introduction, development, turn and conclusion (quadripartite structure of certain Chinese poetry); (2) story composition and development [Add to Longdo] | 継承者 | [けいしょうしゃ, keishousha] (n) successor [Add to Longdo] | 御了承;ご了承 | [ごりょうしょう, goryoushou] (n, vs) (See 了承) acknowledgement; acknowledgment; understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation"); noting [Add to Longdo] | 口承 | [こうしょう, koushou] (n, vs) passing on by word of mouth; oral tradition [Add to Longdo] | 口承文学 | [こうしょうぶんがく, koushoubungaku] (n) (See 口承文芸) oral literature; oral tradition [Add to Longdo] | 口承文芸 | [こうしょうぶんげい, koushoubungei] (n) (See 口承文学) oral literature; folklore [Add to Longdo] | 皇位継承 | [こういけいしょう, kouikeishou] (n) (Japanese) imperial succession [Add to Longdo] | 皇位継承者 | [こういけいしょうしゃ, kouikeishousha] (n) heir to the throne; successor to the throne [Add to Longdo] | 使徒継承 | [しとけいしょう, shitokeishou] (n) apostolic succession [Add to Longdo] | 使徒承伝 | [しとしょうでん, shitoshouden] (n) apostolic succession [Add to Longdo] | 師資相承 | [ししそうしょう, shishisoushou] (n, vs) generation-to-generation instruction from master to disciple [Add to Longdo] | 事後承諾 | [じごしょうだく, jigoshoudaku] (n) ex-post-facto approval [Add to Longdo] | 治承 | [ちしょう, chishou] (n) Jishou era (1177.8.4-1181.7.14) [Add to Longdo] | 治承 | [ちしょう, chishou] (n) (obsc) Chishou era, Jishou era (1177.8.4-1181.7.14) [Add to Longdo] | 受け口;受口;承口 | [うけぐち;うけくち, ukeguchi ; ukekuchi] (n) (1) mouth with a protruding lower lip and jaw; (2) (うけぐち only) socket; receiving window; slot [Add to Longdo] | 承る(P);受け賜る(iK) | [うけたまわる, uketamawaru] (v5r, vt) (1) (hum) to hear; to be told; to know; (2) to receive (order); to undertake; to comply; to take (a reservation, etc.); (P) [Add to Longdo] | 承安 | [じょうあん, jouan] (n) Shouan era (1171.4.21-1175.7.28) [Add to Longdo] | 承安 | [じょうあん, jouan] (n) (obsc) Jouan era, Shouan era (1171.4.21-1175.7.28) [Add to Longdo] | 承允;承引 | [しょういん, shouin] (n, vs) consent; acceptance; agreement [Add to Longdo] | 承応 | [じょうおう, jouou] (n) (obsc) Shouou era, Jouou era (1652.9.18-1655.4.13) [Add to Longdo] | 承応 | [じょうおう, jouou] (n) Jouou era (1652.9.18-1655.4.13) [Add to Longdo] | 承久 | [じょうきゅう, joukyuu] (n) (obsc) Shoukyuu era, Joukyuu era (1219.4.12-1222.4.13) [Add to Longdo] | 承久 | [じょうきゅう, joukyuu] (n) Joukyuu era (1219.4.12-1222.4.13) [Add to Longdo] | 承久の変 | [じょうきゅうのへん, joukyuunohen] (n) Jokyu uprising [Add to Longdo] | 承句 | [しょうく, shouku] (n) (1) (See 起承転結) development of a text; (2) the second line in a four-line Chinese poem [Add to Longdo] | 承元 | [じょうげん, jougen] (n) (obsc) Shougen era, Jougen era (1207.10.25-1211.3.9) [Add to Longdo] | 承元 | [じょうげん, jougen] (n) Jougen era (1207.10.25-1211.3.9) [Add to Longdo] | 承香殿 | [しょうきょうでん;そきょうでん, shoukyouden ; sokyouden] (n) (See 七殿, 十七殿) banquet and concert pavilion (of the inner Heian Palace) [Add to Longdo] | 承前 | [しょうぜん, shouzen] (n) continued (from) [Add to Longdo] | 承諾書 | [しょうだくしょ, shoudakusho] (n) letter of acceptance; letter of consent [Add to Longdo] | 承諾年齢 | [しょうだくねんれい, shoudakunenrei] (n) age of consent [Add to Longdo] | 承知の助;承知之助 | [しょうちのすけ, shouchinosuke] (exp) (col) OK; Sure; Yessir!; Okeydokey!; Understood [Add to Longdo] | 承知の上で | [しょうちのうえで, shouchinouede] (exp) intentionally; on purpose; deliberately; taking something into account [Add to Longdo] | 承知の幕 | [しょうちのまく, shouchinomaku] (n) agreement [Add to Longdo] | 承知尽く | [しょうちずく;しょうちづく, shouchizuku ; shouchiduku] (n) acting on mutual agreement [Add to Longdo] |
| | Following in your dad's footsteps, Kipper? | [CN] 要子承父业吗 基普 Escape from Planet Earth (2013) | We haven't been here long. - Well, let's find out. | [JP] 判事が承知しない 討論が短い 12 Angry Men (1957) | Of course I freely admit it's a weakness. | [CN] 我承认这是个弱点 A Room with a View (1985) | Just like I did. | [CN] 帕斯卡必须承受他所做的选择 The 9th Life of Louis Drax (2016) | Why not, when you see Mr Darcy has no objection? | [JP] なぜだね 承知して下さったんだ Pride and Prejudice (1995) | -Understood. | [JP] -承知しました。 Live for Life (1967) | I take my hat off to you. | [CN] 我向您承认 The Remains of the Day (1993) | You never kept our promise | [CN] 因為你不遵守你的承諾 The Discarnates (1988) | I'm not at all delighted with everything I see around me. | [JP] "あなたのご指摘にも 承服できかねます" The Mirror (1975) | I must remind you that the princess is the direct heir to the throne. | [JP] 王女は王位の第一継承者だ Roman Holiday (1953) | We need you to talk to Johnson. | [CN] 但是他承诺会把Naz救回来 But he is committed to getting Naz back. When Pirates Pirate Pirates (2015) | Not officially. | [CN] 没有公开承认的 Not officially. The Present (2015) | You know enough | [JP] あなたは十分に承知しています Das Rheingold (1980) | No - they're made by contractors, Morton Thiokol in Utah. | [CN] 是由在犹他州的承包商莫顿. 赛沃科公司承制 The Challenger Disaster (2013) | At first she hesitated, but I called her again and she agreed. | [JP] 最初は渋っていたが 何度か電話して 彼女も承知してくれた Taxi Driver (1976) | We'll give you every protection you need. | [JP] 君を保護しよう 事情は承知だ Hollow Triumph (1948) | If you do not admit defeat, fight back with me | [CN] 如果你不承认自己失败 就一起跟我打回去! A Better Tomorrow II (1987) | - Yesung! | [CN] 艺承! Miracle in Cell No. 7 (2013) | After careful consideration, I've decided not to endorse your park. | [JP] このパークを承認する事は お断りします Jurassic Park (1993) | Your brother confessed to the murder of seven women. | [CN] 你弟弟承认谋杀了7名女性 The CSI Effect (2014) | Yes, sir. | [JP] 承知した Kobol's Last Gleaming: Part 2 (2005) | You have the guts to fight but not to confess? | [CN] 有胆打架,没胆承认吗? Prison on Fire (1987) | You still don't want to admit that? | [CN] 你還不承認是老烏龜? 你個老烏龜 Tai cheung lo dau (1985) | My family knows that. | [JP] 周りの者はみな承知さ Manny & Lo (1996) | - For the throne? - [ laughs ] | [CN] 继承王位? Confessions of a Shopaholic (2009) | Boy! | [JP] 承ってます 6階の海側です ボーイ! D.O.A. (1949) | Very well then. | [JP] 承知を。 Live for Life (1967) | Yes, Master. | [JP] 承知いたしました Raise the Red Lantern (1991) | - Copy that, 1519. | [CN] - 你得承认 Under Fire (2013) | - You gave me your word. | [CN] 你承诺过的 Black Cadillac (2013) | He'II never admit this. | [CN] 他从不承认的. Driving Miss Daisy (1989) | She's accepted him! | [JP] 彼女は承諾したって Episode #1.3 (1995) | We might get him. | [JP] 承知するさ Tucker: The Man and His Dream (1988) | Promise. | [CN] 承诺 Hate Story (2012) | Were I not completely aware of my duty to my family and my country, | [JP] 義務を承知していなければ Roman Holiday (1953) | Yes, sir. | [JP] 承知しました Brewster's Millions (1985) | So I'm leading with my chin. What have I got to lose? | [JP] 危険は承知さ 失うもの無いからな Kansas City Confidential (1952) | Well, I quite appreciate that nobody can be exonerated without proof. | [JP] ええ、承知しています 証拠なしには容疑を晴らせない And Then There Were None (1945) | I hope you approve." | [JP] "ご承認を" Episode #1.5 (1995) | Yeah. Ok then. | [JP] 承知しました。 Live for Life (1967) | - Daddy! | [CN] 爸爸! 艺承! Miracle in Cell No. 7 (2013) | Now you see the truth. I'm the best. | [CN] 蛤,现在你总算承认我最牛了吧 Dragon Nest: Warriors' Dawn (2014) | I know it's true modo. I have taken the astronavigation exam nine times. | [JP] 百も承知 9回も 宇宙工学試験うけてる Future Echoes (1988) | It's a common pain, helplessness, yearning. | [CN] 承受著唯一的苦痛,無能為力,充滿著思念 Rosa Luxemburg (1986) | An ultimatum. | [JP] 諸君も御承知だろうが Tikhiy Don (1957) | Now you wait a minute, Mr Lombard. | [JP] ちょっとお待ちなさい ご承知のように判事は And Then There Were None (1945) | But then, I suppose you know that, don't you? | [JP] 承知の上だったわね Creepshow (1982) | When those who built the castle stipulated Freia as payment I agreed because you undertook to redeem the noble pledge | [JP] 城を請け負った者が報酬にフライアを 条件とした わしが承知したのはお前が高貴な人質を 請け出すと誓ったからではないか? Das Rheingold (1980) | Afraid to admit she was the best thing that ever happened to you because deep down inside, you know you blew it. | [CN] 不敢承认她是你这辈子遇到的最好的事物 ・・因为内心深处 你知道你搞砸了 Fandango (1985) | As you know, Mr Owen's saying that I was responsible for the death of one Edward Seaton. | [JP] ご承知のように、オウエンは 私がエドワード・シートンの死に 責任があると言った And Then There Were None (1945) |
| | 了承 | [りょうしょう, ryoushou] Kenntnisnahme [Add to Longdo] | 伝承 | [でんしょう, denshou] Ueberlieferung [Add to Longdo] | 承る | [うけたまわる, uketamawaru] hoeren, zu_hoeren_bekommen [Add to Longdo] | 承服 | [しょうふく, shoufuku] Einverstaendnis [Add to Longdo] | 承知 | [しょうち, shouchi] Einwilligung, Zustimmung [Add to Longdo] | 承認 | [しょうにん, shounin] Anerkennung [Add to Longdo] | 承諾 | [しょうだく, shoudaku] Einwilligung, Zustimmung [Add to Longdo] | 継承 | [けいしょう, keishou] Nachfolge [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |