Search result for

*landi*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: landi, -landi-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
landing(n) การเทียบเท่า, See also: การนำเรือเทียบเท่า
landing(n) การนำเครื่องบินลงจอด
landing(n) ท่าเรือ, Syn. quay, wharf
blandish(vt) ปากหวาน, See also: ยกยอ, Syn. adulate, compliment
outlandish(adj) แปลกประหลาด, Syn. bizarre, eccentric, freaky, Ant. regular, normal
blandishment(n) การประจบเอาใจ, Syn. flattery
landing gear(n) ล้อหรือส่วนใดๆ ที่ใช้รับน้ำหนักเมื่อลงสู่พื้นดิน, Syn. undercarriage
blandishments(n) สิ่งที่ทำหรือพูดเอาใจเพื่อให้ทำบางสิ่ง
landing field(n) พื้นที่สำหรับนำเครื่องบินขึ้นลง, Syn. airfield, flying field, airstrip
landing strip(n) ลานบิน (ที่ทำขึ้นชั่วคราว), Syn. airstrip

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
blandish(แบลน'ดิช) { blandished, blandishing, blandishes } vt. ประจบ, เอาใจ, ป้อยอ, ยกยอ, โอ้โลม, See also: blandisher n. ดูblandish blandishment n. ดูblandish, Syn. flatter
landing(แลน'ดิง) n. การขึ้นบก, การลงสู่พื้นดิน, สถานที่ที่ขึ้นบก, พื้นหัวหรือใต้บันได, ขั้นบันได
outlandish(เอาท์แลน'ดิช) adj. พิกล, ประหลาด, บ้านนอก, เทศ, ต่างชาติ, ที่ลับตา., See also: outlandishness n., Syn. bizarre

English-Thai: Nontri Dictionary
blandish(vt) ยกยอ, ประจบสอพลอ, ป้อยอ
blandishment(n) คำป้อยอ, คำยกยอ, คำประจบสอพลอ
landing(n) การลงสู่พื้นดิน, การขึ้นบก, ท่าเรือ, โป๊ะเรือ, ชานบันได
outlandish(adj) แปลก, ประหลาด, ต่างชาติ, เทศ, บ้านนอก, เปิ่น

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
prostaglandinsยาโพรสตาแกลนดินส์ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
landing gear; landing legเท้าคำยัน [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Art, Icelandicศิลปะไอซแลนด์ [TU Subject Heading]
Prostaglandinsพรอสตาแกลนดินส์ [TU Subject Heading]
Anti-Prostaglandinsแอนติ-โปรสตาแกลนดิน [การแพทย์]
Calliophis Macclellandii Macclettandiiงูปล้องหวายข้อดำ [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
landing(n) โถง พื้นซึ่งเชื่อมระหว่างห้องหนึ่งกับห้องหนึ่ง
Prostaglandinsที่มีศักยภาพฮอร์โมนเช่นสารที่พบในหลายเนื้อเยื่อร่างกาย (และโดยเฉพาะอย่างยิ่งในน้ำอสุจิ); ผลิตในการตอบสนองต่อการบาดเจ็บและอาจส่งผลกระทบต่อความดันโลหิตและการเผาผลาญและกิจกรรมกล้ามเนื้อเรียบ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Senator trucco, in 1993, You developed the land at penn's landing Into what is now trucco plaza.Senator Trucco, 1993 bauten Sie das Gelände bei Penn Landing aus, in den heutigen Trucco Plaza. Freakin' Whack-a-Mole (2014)
- Yo-Landi, get in the van.- Yo-Landi, in den Wagen. Chappie (2015)
- Hey, Landi, he's got the keys!- Landi, er hat die Schlüssel! Chappie (2015)
- A heist, Yo-Landi.- Ein Raubüberfall, Yo-Landi. Chappie (2015)
Yo-Landi, we said we're doing this heist... because it's the only way to get us out of shit before Hippo kills us!Yo-Landi, wir planten den Überfall... damit uns Hippo nicht umbringt! Chappie (2015)
Yo-Landi.Yo-Landi. Chappie (2015)
Yo-Landi!Yo-Landi! Chappie (2015)
The barrel that we tracked brought us to Tranquilandia, Medellín's biggest processing lab, and we hit it hard.Das Fass, das wir verfolgten, führte uns nach Tranquilandia, zur größten Aufbereitungsanlage von Medellín, und wir schlugen heftig zu. The Palace in Flames (2015)
King's Landing Walmart.Walmart in King's Landing. Paul Blart: Mall Cop 2 (2015)
Yeah, I've been busy watching from offshore.Ich war beschäftigt, beobachtete es ablandig. The First Day (2015)
Well, now, in King's Landing, there was an absolutely gorgeous...Also, dann, in Kings landing, gab es ein absolut hinreißendes... The Gift (2015)
In King's Landing, you were saying?In Kings Landing, habt ihr gesagt. The Gift (2015)
Cersei summoned me to King's Landing.Cersei zitierte mich nach King's Landing. The Gift (2015)
I was charged with the defense of King's Landing when you were soiling your swaddling clothes.Mir wurde die Verteidigung von King's Landing übertragen, als Du noch in die Windeln gemacht hast. High Sparrow (2015)
I sailed from King's Landing to Pentos in a crate without ever saying a word.Ich segelte von Kings Landing zu Pentos in einer Kiste, ohne jemals ein Word zu sagen. Unbowed, Unbent, Unbroken (2015)
You'll find there's little tolerance for flesh peddlers in the new King's Landing.Ihr werdet merken, dass es eine kleine Toleranzschwelle für Fleischhändler im neuen King's Landing herrscht. Unbowed, Unbent, Unbroken (2015)
If they arrested all the pillow biters in King's Landing, there'd be no room left in the dungeons for anyone else.Wenn sie alle Homosexuellen in King´s Landing verhaftet haben gäbe es keinen freien Platz für irgend jemand anderen in den Verliesen. Unbowed, Unbent, Unbroken (2015)
Okay, well, I'll probably head over to the Landing in a little bit if you guys want to meet up for lunch.Alles klar, ich werde vermutlich gleich ins Landing gehen, falls ihr Jungs euch mit mir zum Mittagessen treffen wollt. Limbo (2015)
Carl, I gave you that Landis account. I handed you your career and I'm the one that made Pam a sales rep!Carl, von mir hast du die Landis-Kunden, mir verdankst du deine Karriere, und ich war es, die deine Pam zur Vertreterin gemacht hat. The Boss (2016)
He attacked King's Landing and was soundly defeated by the man standing beside me.Er griff King´s Landing an und wurde klar besiegt von dem Mann, der neben mir steht. The Door (2016)
I heard you were leaving King's Landing.Ich hörte, Ihr verlasst King's Landing. The Broken Man (2016)
- After-landing checklist.- After-landing checklist. White Light (2016)
You're outside a club called The Landing Strip.Sie sind außerhalb des Club namens "The Landing Strip". Lights of Winter (2016)
Pardon, good sirs, the Queen of Figlandia beckons.Meine Herren, die Königin von Figlandia ruft. The Interestings (2016)
We had her on prostaglandin inhibitors... indomethacin, intravenous ibuprofen.Sie bekam Prostaglandinsynthese-Hemmer. Indomethacin und Ibuprofen. The Miracle (2016)
Yeah. Right under our rustic noses.Dass er direkt vor unserer Landidyll-Nase agiert. Episode #1.3 (2016)
And that's when I threw the phone.FRAU DES GEFÄNGNISMITARBEITERS ROBERT VALLANDINGHAM Da warf ich das Telefon weg. Prison Riot, U.S.A. (2016)
[ Kornegay ] The body of correctional officer Robert R. Vallandingham was recovered at 12:20 this afternoon.Die Leiche des Gefängnismitarbeiters Robert R. Vallandingham wurde heute Nachmittag um 12:20 Uhr geborgen. Prison Riot, U.S.A. (2016)
[ Guynes ] Bobby Vallandingham.Bobby Vallandingham. Prison Riot, U.S.A. (2016)
[ Snodgrass ] When they killed Vallandingham, a lot of us were like, Als sie Vallandingham töteten, dachten viele von uns: Prison Riot, U.S.A. (2016)
But I knew it was Vallandingham chosen because he saw too much when the riot jumped off.Aber ich wusste, Vallandingham wurde ausgewählt, weil er zu viel gesehen hatte, als der Aufstand losbrach. Prison Riot, U.S.A. (2016)
Now I knew Vallandingham. He was a good friend of mine.Ich kannte Vallandingham, er war ein guter Freund von mir. Prison Riot, U.S.A. (2016)
A raven from King's Landing, Your Grace.Ein Rabe aus Königs Landing, Euer Gnaden. Dragonstone (2017)
Come to King's Landing.Kommen Sie nach Kings Landing. Dragonstone (2017)
You invited the Greyjoys to King's Landing?Sie lud die Greyjoys zu Kings Landing? Dragonstone (2017)
I won't return to King's Landing until I have that for you.Ich werde nicht nach Kings Landing zurückkehren bis ich das für Sie. Dragonstone (2017)
King's Landing.Kings Landing. Dragonstone (2017)
So, why is a nice girl on her own heading to King's Landing?Also, warum ist ein schönes Mädchen, das auf ihre eigene Position zu Kings Landing? Dragonstone (2017)
Mr. Blanding knows you're here.Mr. Blanding weiß, dass Sie hier sind. Head Full of Snow (2017)
Can you perhaps call Mr. Blanding and tell him I am still waiting?Könnten Sie Mr. Blanding vielleicht anrufen und ihm sagen, dass ich immer noch warte? Head Full of Snow (2017)
Mr. Blanding.Mr. Blanding. Head Full of Snow (2017)
A John Landis double feature at the Bijou.Eine John-Landis-Doppelvorstellung im Bijou. Chapter Ten: The Lost Weekend (2017)
There's a drug called prostaglandin that comes from sea fans, and that fights cancer.Ein Medikament namens Prostaglandin wird aus Gorgonien hergestellt und hilft gegen Krebs. Chasing Coral (2017)
It's your cousin, Mrs. Landis, madam.Ihre Cousine, Mrs. Landis, Madam. After the Thin Man (1936)
- Waiter, bring Mr. Landis another drink.- Ober, noch einen Drink für Mr. Landis. After the Thin Man (1936)
You needn't worry about Mr. Landis.Machen Sie sich keine Sorgen um Mr. Landis. After the Thin Man (1936)
Mr. Landis?Mr. Landis? After the Thin Man (1936)
Mr. Landis on phone.Mr. Landis telefoniert. After the Thin Man (1936)
I wonder which one of you would be more surprised if Robert Landis... were to walk in here right now.Wer von Ihnen wäre am meisten überrascht, wenn Robert Landis jetzt zur Tür hereinkäme. After the Thin Man (1936)
How did Mrs. Landis and her husband get on together?Wie verstanden sich Mrs. Landis und ihr Mann? After the Thin Man (1936)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
landiShe blandished him out of his black mood.
landiThe plane will be landing in 15 minutes.
landiThe plane made a perfect landing.
landiThe pilot made a perfect three- point landing.
landiThey must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
landiIn a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.
landiTaking off is easier than landing.
landiIf you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
landiThe moon landing was a monumental achievement.
landiPlease secure your seat belt during takeoff and landing.
landiThe spaceship made a perfect landing.
landiA report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
landiWhen foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
landiThe airplane made a safe landing.
landiThe pilot explained to us why the landing was delayed.
landiAn aircraft's landing gear.
landiOn the same day Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
สนามบิน(n) airport, See also: airfield, landing strip, landing ground, Syn. ท่าอากาศยาน, Example: ใครที่มีบ้านอยู่ใกล้ๆ สนามบินก็ต้องชินกับเสียงดังของเครื่องบินอยู่ตลอด, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: ที่สำหรับเครื่องบินขึ้นลง ประกอบด้วยลานจอดเครื่องบิน ลู่เครื่องบินขึ้นลง โรงเก็บอุปกรณ์การบิน หอบังคับการบิน ที่ทำการของเจ้าหน้าที่ และที่พักผู้โดยสารเข้าออก
อี๋อ๋อ(v) flatter, See also: blandish, Syn. อี๋, Example: ตำรวจบางคนวางตัวไม่เหมาะสม ไปอี๋อ๋อกับหญิงที่มาด้วย โดยไม่คิดว่าตัวอยู่ในเครื่องแบบ, Thai Definition: กิริยาที่แสดงอาการเอาอกเอาใจ หรือประจบประแจง
อี๋(v) flatter, See also: blandish, Syn. อี๋อ๋อ, Thai Definition: กิริยาที่แสดงอาการเอาอกเอาใจ หรือประจบประแจง
ต่างชาติ(adj) foreign, See also: alien, outlandish, Syn. ชาวต่างชาติ, Example: เขาเป็นคนต่างชาติที่มาอาศัยและทำมาหากินในประเทศไทย, Thai Definition: ที่เป็นผู้มิได้ถือสัญชาติของประเทศนั้นๆ
ต่างชาติต่างภาษา(adj) foreign, See also: alien, outlandish, another nationalist or race, Syn. ชาวต่างชาติ, Example: การผสมผสานระหว่างเชื้อชาติในประเทศไทยไม่มีปัญหาเพราะสังคมไทยไม่กีดกันคนต่างชาติต่างภาษา, Count Unit: คน, Thai Definition: ที่เป็นชาวต่างชาติ ที่ไม่ได้พูดภาษาของประเทศนั้นๆ
ฉอเลาะ(v) wheedle, See also: cajole, flatter, blandish, endear oneself to, fawn on, toady, curry favour with, Syn. ประจบ, ฉะอ้อน, ออดอ้อน, Example: เธอฉอเลาะคุณน้าเพราะอยากได้แหวนวงนั้น, Thai Definition: พูดออดอ้อนหรือแสดงกิริยาทำนองนั้นเพื่อให้เขาเอ็นดูเป็นต้น (มักใช้เฉพาะเด็กหรือผู้หญิง)
ท้องแบน(n) landing craft, Syn. เรือท้องแบน, Example: ฝ่ายตรงข้ามส่งเรือท้องแบน ซึ่งหุ้มเกราะ จำนวน 1 ลำ พุ่งตรงเข้ามาด้านซ้าย, Count Unit: ลำ, Thai Definition: ชื่อเรือชนิดหนึ่งมีท้องแบน กินน้ำตื้น สำหรับลำเลียงทหารหรืออาวุธยุทโธปกรณ์ขึ้นบก
ท่า(n) wharf, See also: landing place, dock, quay, pier, port, harbour, ferry, Example: สุทิตายืนรอเรือที่ท่า, Count Unit: ท่า, Thai Definition: ฝั่งน้ำสำหรับขึ้นลงหรือจอดเรือ, ที่สำหรับขึ้นลงริมน้ำ, โดยปริยายหมายถึงที่จอดยานพาหนะบางชนิด
ท่าน้ำ(n) waterside, See also: landing stage with steps, river's harbour, Syn. ท่า, Example: วัดที่หันหน้าลงแม่น้ำลำคลอง มักมีท่าน้ำ สร้างเป็นศาลา และมีสะพานทอดลงไปในลำน้ำ, Count Unit: ท่า, แห่ง, Thai Definition: ริมน้ำสำหรับใช้เป็นที่ขึ้นลง
ท่าเรือจ้าง(n) ferry landing, Example: เขาผละจากท่าเรือจ้าง รีบวิ่งไปช่วยคนจมน้ำ, Count Unit: ท่า, Thai Definition: ริมน้ำสำหรับใช้จอดเรือจ้าง
ประจบ(v) flatter, See also: fawn on/over, adulate, curry favor with, toady, blandish, ingratiate oneself, Syn. ปะเหลาะ, ประจบประแจง, สอพลอ, เอาใจ, ยกยอ, ประจ๋อประแจ๋, เลียแข้ง, Example: ลูกคนเล็กชอบประจบพ่อแม่, Thai Definition: พูดหรือทำให้เขารักเขาชอบ
ที่หมาย(n) destination, See also: end, terminal point, terminus, target, landing place, stop, Syn. ปลายทาง, จุดหมายปลายทาง, Thai Definition: ที่ที่มุ่งไปให้ถึง
นอกบาลี(v) be unconventional, See also: not in any book, outlandish, irrelevant, Syn. นอกครู, นอกรีต, นอกรีตนอกรอย, Thai Definition: ปฏิบัติไม่ตรงตามธรรมเนียมที่เคยทำมา, กระทำนอกแบบฉบับ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อาร์ทิเซอรอดส์ ไทยแลนดิคัส[āthisoērødas thailaēndikhas] (n, exp) EN: Articerodes thailandicus   FR: Articerodes thailandicus
ฉอเลาะ[chølǿ] (v) EN: wheedle ; cajole ; flatter ; blandish ; endear oneself to ; fawn on ; toady ; curry favour with  FR: flatter ; enjôler
การลงจอดของเครื่องบิน[kān long jøt khøng khreūangbin] (n, exp) EN: landing  FR: atterrissage [ m ]
การลงสู่พื้น[kān long sū pheūn] (n, exp) EN: landing
ค่าบริการใช้ท่า[khā børikān chai thā] (n, exp) EN: landing charges
ขนานน้ำ[khanānnām] (n) EN: double boat landing ; boat-port ; floating pier  FR: pont flottant [ m ]
ลานบิน[lānbin] (n, exp) EN: airfield ; landing field  FR: aérodrome [ m ] ; terrain d'aviation [ m ] ; champ d'aviation [ m ]
นกปีกลายสก๊อต[nok pīk lāi Sákøt] (n, exp) EN: Eurasian Jay  FR: Geai des chênes [ m ] ; Geai glandivore [ m ] ; Geai commun [ m ]
แปลก[plaēk] (x) EN: strange ; queer ; outlandish ; odd ; incredible  FR: bizarre ; étrange ; surprenant ; incroyable
โป๊ะ[po] (n) EN: pontoon ; floating landing
ประหลาด[pralāt] (x) EN: strange ; queer ; odd ; wondrous ; unusual ; extraordinary ; astonishing ; amazing ; outlandish  FR: étrange ; bizarre
สนามบิน[sanāmbin] (n) EN: airport ; airfield ; landing field  FR: aéroport [ m ] ; aérodrome [ m ] ; terrain d'atterrissage [ m ]
สะพานหัวเดียว[saphān hūa dīo] (n, exp) EN: landing ; wharf
สะพานท่าน้ำ[saphān thānām] (n, exp) EN: landing ; wharf
ท่า[thā] (n) EN: dock ; pier ; port ; wharf ; landing place ; quay ; harbour ; ferry  FR: quai [ m ] ; jetée [ f ] ; port [ m ] ; appontement [ m ] ; embarcadère [ m ] ; débarcadère [ m ]
ท่าน้ำ[thānām] (n) EN: waterside ; landing stage with steps ; river's harbour ; boat landing ; dock  FR: quai [ m ]
ท่าเรือ[thāreūa] (n) EN: port ; harbour = harbor (Am.) ; sea port ; wharf ; pier ; boat landing  FR: port [ m ] ; quai [ m ] ; dock [ m ]
ท้องแบน[thøng baēn] (n, exp) EN: landing craft

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
landi
landin
landis
blandin
landing
landini
landino
orlandi
blanding
blandino
islandia
landings
celandine
icelandic
landingham
outlandish
blandishment
netherlandic
blandishments
prostaglandin
vallandingham
vanlandingham
finlandization
prostaglandins

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
landing
landings
Icelandic
celandine
celandines
garlanding
outlandish
landing-net
softlanding
bellylanding
blandishment
landing-gear
landing-nets
outlandishly
blandishments
crash-landing
force-landing
landing-craft
landing-field
landing-party
landing-place
landing-stage
landing-strip
crash-landings
landing-fields
landing-places
landing-stages
landing-strips
outlandishness
landing-parties

WordNet (3.0)
aircraft landing(n) landing an aircraft, Syn. airplane landing
amphibious landing(n) a military action of coordinated land, sea, and air forces organized for an invasion
blandishment(n) flattery intended to persuade, Syn. palaver, cajolery
blandishment(n) the act of urging by means of teasing or flattery, Syn. wheedling
celandine(n) perennial herb with branched woody stock and bright yellow flowers, Syn. Chelidonium majus, swallow wort, greater celandine, swallowwort
celandine poppy(n) perennial herb native to woodland of the eastern United States having yellow flowers, Syn. wood poppy, Stylophorum diphyllum
crash landing(n) an emergency landing under circumstances where a normal landing is impossible (usually damaging the aircraft)
diversionary landing(n) an amphibious diversionary attack
forced landing(n) an unscheduled airplane landing that is made under circumstances (engine failure or adverse weather) not under the pilot's control, Syn. emergency landing
groenlandia(n) a monocotyledonous genus of the family Potamogetonaceae, Syn. genus Groenlandia
heulandite(n) a group of minerals of the zeolite family consisting of a hydrous aluminum silicate of sodium and calcium
icelandic(n) a Scandinavian language that is the official language of Iceland
icelandic(adj) of or relating to Iceland or its people or culture and language
icelandic krona(n) the basic unit of money in Iceland, Syn. krona
icelandic monetary unit(n) monetary unit in Iceland
icelandic-speaking(adj) able to communicate in Icelandic
instrument landing(n) an aircraft landing made entirely by means of instruments
landing(n) an intermediate platform in a staircase
landing(n) structure providing a place where boats can land people or goods, Syn. landing place
landing(n) the act of coming down to the earth (or other surface)
landing(n) the act of coming to land after a voyage
landing approach(n) the approach to a landing field by an airplane
landing craft(n) naval craft designed for putting ashore troops and equipment
landing flap(n) a flap on the underside of the wing that is lowered to slow the plane for landing
landing gear(n) an undercarriage that supports the weight of the plane when it is on the ground
landing net(n) a bag-shaped fishnet on a long handle to take a captured fish from the water
landing party(n) a part of a ship's company organized for special duties ashore
landing skid(n) one of two parts of the landing gear of a helicopter
landing stage(n) platform from which passengers and cargo can be (un)loaded
lesser celandine(n) perennial herb native to Europe but naturalized elsewhere having heart-shaped leaves and yellow flowers resembling buttercups; its tuberous roots have been used as a poultice to relieve piles, Syn. Ranunculus ficaria, pilewort
old icelandic(n) the extinct dialect of Old Norse that was spoken in Iceland up until about 1600
outlandishly(adv) in an outlandish manner
outlandishness(n) strikingly out of the ordinary, Syn. weirdness, bizarreness
pentlandite(n) a mineral (iron and nickel sulphide) that is the chief ore of nickel
prostaglandin(n) a potent substance that acts like a hormone and is found in many bodily tissues (and especially in semen); produced in response to trauma and may affect blood pressure and metabolism and smooth muscle activity
three-point landing(n) a landing in which all three wheels of the aircraft touch the ground at the same time
topical prostaglandin eyedrop(n) a treatment for glaucoma; the eyedrops increase the outflow of aqueous humor through the uveoscleral pathway
airfield(n) a place where planes take off and land, Syn. flying field, landing field, field
airstrip(n) an airfield without normal airport facilities, Syn. landing strip, strip, flight strip
barrow's goldeneye(n) North American goldeneye diving duck, Syn. Bucephala islandica
bizarre(adj) conspicuously or grossly unconventional or unusual, Syn. flakey, gonzo, outlandish, eccentric, off-the-wall, outre, freaky, flaky, freakish
blackjack oak(n) a common scrubby deciduous tree of central and southeastern United States having dark bark and broad three-lobed (club-shaped) leaves; tends to form dense thickets, Syn. Quercus marilandica, jack oak, blackjack
blind flying(n) using only instruments for flying an aircraft because you cannot see through clouds or mists etc., Syn. blind landing
bocconia(n) small Central American tree having loose racemes of purple-tinted green flowers, Syn. Bocconia frutescens, tree celandine
cockateel(n) small grey Australian parrot with a yellow crested head, Syn. cockatiel, Nymphicus hollandicus, cockatoo parrot
dutch elm(n) any of various hybrid ornamental European shade trees ranging from dwarf to tall, Syn. Ulmus hollandica
emu(n) large Australian flightless bird similar to the ostrich but smaller, Syn. Dromaius novaehollandiae, Emu novaehollandiae
flatter(v) praise somewhat dishonestly, Syn. blandish, Ant. disparage
flight deck(n) the upper deck of an aircraft carrier; used as a runway, Syn. landing deck
goldthread(n) low-growing perennial of North America woodlands having trifoliate leaves and yellow rootstock and white flowers, Syn. Coptis groenlandica, golden thread, Coptis trifolia groenlandica

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Blandiloquence

n. [ L. blandiloquentia; blandus mild + loqui to speak. ] Mild, flattering speech. [ 1913 Webster ]

Blandiloquious

{ } a. Fair-spoken; flattering. [ 1913 Webster ]

Variants: Blandiloquous
Blandise

v. i. [ Same word as Blandish. ] To blandish any one. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Blandish

v. t. [ imp. & p. p. Blandished p. pr. & vb. n. Blandishing. ] [ OE. blaundisen, F. blandir, fr. L. blandiri, fr. blandus mild, flattering. ] 1. To flatter with kind words or affectionate actions; to caress; to cajole. [ 1913 Webster ]

2. To make agreeable and enticing. [ 1913 Webster ]

Mustering all her wiles,
With blandished parleys. Milton. [ 1913 Webster ]

Blandisher

n. One who uses blandishments. [ 1913 Webster ]

Blandishment

n. [ Cf. OF. blandissement. ] The act of blandishing; a word or act expressive of affection or kindness, and tending to win the heart; soft words and artful caresses; cajolery; allurement. [ 1913 Webster ]

Cowering low with blandishment. Milton. [ 1913 Webster ]

Attacked by royal smiles, by female blandishments. Macaulay. [ 1913 Webster ]

Bollandists

n. pl. The Jesuit editors of the “Acta Sanctorum”, or Lives of the Saints; -- named from John Bolland, who began the work. [ 1913 Webster ]

Celandine

n. [ OE. celidoine, OF. celidoine, F. chélidoine, fr. L. chelidonia (sc. herba), fr. chelidonius pertaining to the swallow, Gr. chelido`nios, fr. chelidw`n the swallow, akin to L. hirundo a swallow. ] (Bot.) A perennial herbaceous plant (Chelidonium majus) of the poppy family, with yellow flowers. It is used as a medicine in jaundice, etc., and its acrid saffron-colored juice is used to cure warts and the itch; -- called also greater celandine and swallowwort. [ 1913 Webster ]


Lasser celandine, the pilewort (Ranunculus Ficaria).
[ 1913 Webster ]

Cleavelandite

n. [ From Professor Parker Cleaveland. ] (Min.) A variety of albite, white and lamellar in structure. [ 1913 Webster ]

Glandiferous

a. [ L. glandifer; glans, glandis, acorn + ferre to bear; cf. F. glandifère. ] Bearing acorns or other nuts; as, glandiferous trees. [ 1913 Webster ]

Glandiform

a. [ L. glans, glandis, acorn + -form: cf. F. glandiforme . ] Having the form of a gland or nut; resembling a gland. [ 1913 Webster ]

Heulandite

n. [ After Heuland, an English mineralogist. ] (Min.) A mineral of the Zeolite family, often occurring in amygdaloid, in foliated masses, and also in monoclinic crystals with pearly luster on the cleavage face. It is a hydrous silicate of alumina and lime. [ 1913 Webster ]

Hollandish

a. Relating to Holland; Dutch. [ 1913 Webster ]

Icelandic

a. Of or pertaining to Iceland; relating to, or resembling, the Icelanders. [ 1913 Webster ]

Icelandic

n. The language of the Icelanders. It is one of the Scandinavian group, and is more nearly allied to the Old Norse than any other language now spoken. [ 1913 Webster ]

Inlandish

a. Inland. [ Obs. ] T. Reeve(1657) [ 1913 Webster ]

Juglandin

n. [ L. juglans, -andis, a walnut: cf. F. juglandine. ] (Chem.) An extractive matter contained in the juice of the green shucks of the walnut (Juglans regia). It is used medicinally as an alterative, and also as a black hair dye. [ 1913 Webster ]

Juglandine

n. An alkaloid found in the leaves of the walnut (Juglans regia). [ 1913 Webster ]

Jutlandish

prop. a. Of or pertaining to Jutland, or to the people of Jutland. [ 1913 Webster ]

Landing

a. Of, pertaining to, or used for, setting, bringing, or going, on shore. [ 1913 Webster ]


Landing charges, charges or fees paid on goods unloaded from a vessel. --
Landing net, a small, bag-shaped net, used in fishing to take the fish from the water after being hooked. --
Landing stage, a floating platform attached at one end to a wharf in such a manner as to rise and fall with the tide, and thus facilitate passage between the wharf and a vessel lying beside the stage. --
Landing waiter, a customhouse officer who oversees the landing of goods, etc., from vessels; a landwaiter.
[ 1913 Webster ]

Landing

n. 1. A going or bringing on shore. [ 1913 Webster ]

2. A place for landing, as from a ship, a carriage. etc. [ 1913 Webster ]

3. (Arch.) The level part of a staircase, at the top of a flight of stairs, or connecting one flight with another. [ 1913 Webster ]

4. (Aeronautics) The act or process of bringing an aircraft to land after having been in the air; as, the pilot made a perfect three-point landing. Contrasted with take-off. [ PJC ]


Landing place. me as Landing, n., 2 and 3.
[ 1913 Webster ]

landing gear

n. The wheels and attached structures under an airplane that support it and allow it to move when on the ground; also, the floats or pontoons of an amphibious airplane together with their supporting structures. Landing gear may be fixed rigidly in place, or retractable when in flight. [ PJC ]

landing strip

n. (Aeronautics) A runway at an airport, at which airplanes land{ 3 }; the long smooth surface used for takeoff or landing{ 4 }. [ PJC ]

Laplandish

a. Of or pertaining to Lapland. [ 1913 Webster ]

Outlandish

a. [ AS. ūtlendisc foreign. See Out, Land, and -ish. ] 1. Foreign; not native. [ archaic ] [ 1913 Webster ]

Him did outlandish women cause to sin. Neh. xiii. 26. [ 1913 Webster ]

Its barley water and its outlandish wines. G. W. Cable. [ 1913 Webster ]

2. Hence: Deviating conspicuously from common practice; strange; freakish; bizarre; rude; barbarous; uncouth; clownish; as, an outlandish dress, behavior, or speech; -- usually used in a negative sense. [ 1913 Webster +PJC ]

Something outlandish, unearthy, or at variance with ordinary fashion. Hawthorne. [ 1913 Webster ]

--Out*land"ish*ly, adv. [1913 Webster]

outlandishness

n. The quality of being strikingly out of the ordinary; the quality of being outlandish{ 2 }.
Syn. -- bizarreness, weirdness. [ WordNet 1.5 ]

Uplandish

a. Of or pertaining to uplands; dwelling on high lands. [ Obs. ] Chapman. [ 1913 Webster ]

2. Rude; rustic; unpolished; uncivilized. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

His presence made the rudest peasant melt,
That in the wild, uplandish country dwelt. Marlowe. [ 1913 Webster ]

Waterlandian

{ n. (Eccl. Hist.) One of a body of Dutch Anabaptists who separated from the Mennonites in the sixteenth century; -- so called from a district in North Holland denominated Waterland. [ 1913 Webster ]

Variants: Waterlander

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
着陆[zhuó lù, ㄓㄨㄛˊ ㄌㄨˋ,   /  ] landing; touchdown; to land; to touch down #11,846 [Add to Longdo]
起降[qǐ jiàng, ㄑㄧˇ ㄐㄧㄤˋ,  ] taking off and landing #25,027 [Add to Longdo]
起落[qǐ luò, ㄑㄧˇ ㄌㄨㄛˋ,  ] to rise and fall; take-off and landing; ups and downs #29,278 [Add to Longdo]
跳台[tiào tái, ㄊㄧㄠˋ ㄊㄞˊ,   /  ] diving platform; diving tower; landing platform #32,362 [Add to Longdo]
软着陆[ruǎn zhuó lù, ㄖㄨㄢˇ ㄓㄨㄛˊ ㄌㄨˋ,    /   ] soft landing (e.g. of spacecraft) #35,270 [Add to Longdo]
花言巧语[huā yán qiǎo yǔ, ㄏㄨㄚ ㄧㄢˊ ㄑㄧㄠˇ ㄩˇ,     /    ] sweet but insincere words; flowery language; blandishments #37,984 [Add to Longdo]
木香[mù xiāng, ㄇㄨˋ ㄒㄧㄤ,  ] medicinal herb; costus root, aucklandia #46,003 [Add to Longdo]
栈桥[zhàn qiáo, ㄓㄢˋ ㄑㄧㄠˊ,   /  ] a pier; a landing-stage; a loading trestle for goods or passengers; a platform #52,983 [Add to Longdo]
兰迪斯[Lán dí sī, ㄌㄢˊ ㄉㄧˊ ㄙ,    /   ] Landis (name) #56,432 [Add to Longdo]
趸船[dǔn chuán, ㄉㄨㄣˇ ㄔㄨㄢˊ,   /  ] pontoon; landing stage #83,999 [Add to Longdo]
怪模怪样[guài mó guài yàng, ㄍㄨㄞˋ ㄇㄛˊ ㄍㄨㄞˋ ㄧㄤˋ,     /    ] outlandish; strange-looking; grotesque #95,660 [Add to Longdo]
边声[biān shēng, ㄅㄧㄢ ㄕㄥ,   /  ] outlandish sounds (wind blowing on frontier, wild horses neighing etc) #991,855 [Add to Longdo]
前列腺素[qián liè xiàn sù, ㄑㄧㄢˊ ㄌㄧㄝˋ ㄒㄧㄢˋ ㄙㄨˋ,    ] prostaglandin [Add to Longdo]
垂直和短距起落飞机[chuí zhí hé duǎn jù qǐ luò fēi jī, ㄔㄨㄟˊ ㄓˊ ㄏㄜˊ ㄉㄨㄢˇ ㄐㄩˋ ㄑㄧˇ ㄌㄨㄛˋ ㄈㄟ ㄐㄧ,          /         ] vertical or short take-off and landing aircraft [Add to Longdo]
垂直起落飞机[chuí zhí qǐ luò fēi jī, ㄔㄨㄟˊ ㄓˊ ㄑㄧˇ ㄌㄨㄛˋ ㄈㄟ ㄐㄧ,       /      ] vertical take-off and landing aircraft [Add to Longdo]
楼梯台[lóu tī tái, ㄌㄡˊ ㄊㄧ ㄊㄞˊ,    /   ] staircase balcony; landing [Add to Longdo]
澳新军团节[Ào xīn jūn tuán jié, ㄠˋ ㄒㄧㄣ ㄐㄩㄣ ㄊㄨㄢˊ ㄐㄧㄝˊ,      /     ] Anzac Day; (in Australia and New Zealand) the day (25 April) commemorating the Anzac landing at Gallipoli in 1915 [Add to Longdo]
登陆月球[dēng lù yuè qiú, ㄉㄥ ㄌㄨˋ ㄩㄝˋ ㄑㄧㄡˊ,     /    ] moon landing; to land on the moon [Add to Longdo]
白屈菜[bái qū cài, ㄅㄞˊ ㄑㄩ ㄘㄞˋ,   ] greater celandine [Add to Longdo]
短距起落飞机[duǎn jù qǐ luò fēi jī, ㄉㄨㄢˇ ㄐㄩˋ ㄑㄧˇ ㄌㄨㄛˋ ㄈㄟ ㄐㄧ,       /      ] short take-off and landing aircraft [Add to Longdo]
着陆点[zhuó lù diǎn, ㄓㄨㄛˊ ㄌㄨˋ ㄉㄧㄢˇ,    /   ] landing site [Add to Longdo]
起落场[qǐ luò chǎng, ㄑㄧˇ ㄌㄨㄛˋ ㄔㄤˇ,    /   ] airfield; take-off and landing strip [Add to Longdo]
起落装置[qǐ luò zhuāng zhì, ㄑㄧˇ ㄌㄨㄛˋ ㄓㄨㄤ ㄓˋ,     /    ] aircraft take-off and landing gear [Add to Longdo]
阿波罗计划[Ā bō luó jì huà, ㄚ ㄅㄛ ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄏㄨㄚˋ,      /     ] the Apollo project (1961-1975), the NASA moon landing project [Add to Longdo]
降落地点[jiàng luò dì diǎn, ㄐㄧㄤˋ ㄌㄨㄛˋ ㄉㄧˋ ㄉㄧㄢˇ,     /    ] landing site [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
ausländisch(adj, adv) ต่างประเทศ, ต่างแดน เช่น ausländische Firmen บริษัทของต่างประเทศ
thailändisch(adj) ที่เกี่ยวกับประเทศไทย เช่น die thailändische Nationalität สัญชาติไทย, See also: Thailand
Thailändisch(n, uniq) |das| ภาษาไทย

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Absatz { m }; Treppenabsatz { m }landing [Add to Longdo]
Anlegestelle { f }landing stage [Add to Longdo]
Bauchlandung { f } | Bauchlandungen { pl }belly landing | belly landings [Add to Longdo]
Bruchlandung { f } | Bruchlandungen { pl }crash landing | crash landings [Add to Longdo]
Landung { f }landing [Add to Longdo]
Mondlandung { f }lunar landing; moon landing [Add to Longdo]
Podest { n }landing place (for stairs); stair-head [Add to Longdo]
Punktlandung { f }precision landing; spot landing [Add to Longdo]
Rollfeld { n }airfield; landing field [Add to Longdo]
Schmeichelei { f } | Schmeicheleien { pl }; schmeichelhafte Worteblandishment | blandishments [Add to Longdo]
Schmeichler { m }blandisher [Add to Longdo]
Schmeichler { m }blandishers [Add to Longdo]
Treppenabsatz { m }; Stiegenabsatz { m } [ Ös. ]half landing [Add to Longdo]
Zwischenlandung { f } | ohne Zwischenlandungintermediate landing; flight stop-over; stopover | without stopover [Add to Longdo]
betören; schmeichelnto blandish [Add to Longdo]
fremdartigoutlandish [Add to Longdo]
fremdartig { adv }outlandishly [Add to Longdo]
landen | landend | gelandet | er/sie landet | ich/er/sie landete | er/sie ist/war gelandetto land | landing | landed | he/she lands | I/he/she landed | he/she has/had landed [Add to Longdo]
notgelandetmade a forced landing [Add to Longdo]
notwassern (eines Flugzeugs)to ditch; to make an emergency landing on sea (of an aircraft) [Add to Longdo]
zuredento blandish [Add to Longdo]
Prostaglandin { f } [ med. ]prostaglandin [Add to Longdo]
Neuseeländische Graspflanze { f } (Lilaeopsis novae-zelandiae)micro sword [Add to Longdo]
isländisch { adj }Icelandic [Add to Longdo]
Anzahl der Landungenlanding life [Add to Longdo]
Fahrgestell { n } (Flugzeug)landing gear (airplane) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
上陸[じょうりく, jouriku] (n, vs) landing; disembarkation; (P) #4,593 [Add to Longdo]
着陸[ちゃくりく, chakuriku] (n, vs) landing; alighting; touch down; (P) #6,788 [Add to Longdo]
揚陸[ようりく, youriku] (n, vs) landing; unloading #8,459 [Add to Longdo]
降下[こうか, kouka] (n, vs) fall; descent; (plane) landing; (atmos.) depression; (P) #8,870 [Add to Longdo]
STOL[ストール;エストール, suto-ru ; esuto-ru] (n) short take-off and landing; STOL [Add to Longdo]
アイスランドポピー[aisurandopopi-] (n) Iceland poppy (Papaver nudicaule); Icelandic poppy [Add to Longdo]
アイスランド語[アイスランドご, aisurando go] (n) Icelandic (language) [Add to Longdo]
アイスランド苔;イスランド苔[アイスランドごけ(アイスランド苔);イスランドごけ(イスランド苔), aisurando goke ( aisurando koke ); isurando goke ( isurando koke )] (n) (obsc) Iceland moss (Cetraria islandica); Iceland lichen [Add to Longdo]
アウロノカラメイランディ[auronokarameirandei] (n) sulfurhead Aulonocara (species of peacock cichlid, Aulonocara maylandi maylandi) [Add to Longdo]
エマージェンシーランディング[ema-jienshi-randeingu] (n) emergency landing [Add to Longdo]
エレベーターホール[erebe-ta-ho-ru] (n) elevator landing; elevator hall [Add to Longdo]
セダカハナアイゴ[sedakahanaaigo] (n) Siganus woodlandi (species of rabbitfish found in New Caledonia) [Add to Longdo]
ソフトランディング[sofutorandeingu] (n) soft landing [Add to Longdo]
ダーク・ゴースト・フィッシュ;ダークゴーストフィッシュ[da-ku . go-suto . fisshu ; da-kugo-sutofisshu] (n) dark ghost shark (Hydrolagus novaezealandiae, a shortnose chimaera endemic to New Zealand) [Add to Longdo]
ピンポイントランディング[pinpointorandeingu] (n) pinpoint landing [Add to Longdo]
ブイトール[buito-ru] (n) vertical take-of and landing; VTOL [Add to Longdo]
ブラジルヒラガシラ[burajiruhiragashira] (n) Brazilian sharpnose shark (Rhizoprionodon lalandii, species of requiem shark found in the western Atlantic Ocean) [Add to Longdo]
プロスタグランジン[purosutaguranjin] (n) prostaglandin [Add to Longdo]
プロスタグランディン[purosutagurandein] (n) prostaglandin [Add to Longdo]
ホキ[hoki] (n) hoki (Macruronus novaezelandiae); blue grenadier [Add to Longdo]
ホシヒレイソハゼ[hoshihireisohaze] (n) Queensland pygmy goby (Eviota queenslandica) [Add to Longdo]
マイクロ波着陸装置[マイクロはちゃくりくそうち, maikuro hachakurikusouchi] (n) microwave landing system; MLS [Add to Longdo]
ランヂングバーン[randinguba-n] (n) landing bahn [Add to Longdo]
ランディング[randeingu] (n) landing; (P) [Add to Longdo]
ランディングギア;ランディング・ギア[randeingugia ; randeingu . gia] (n) (See 降着装置) landing gear [Add to Longdo]
ランディングゾーン[randeinguzo-n] (n) { comp } landing zone; LZ [Add to Longdo]
阿亀鸚哥[おかめいんこ;オカメインコ, okameinko ; okameinko] (n) (uk) cockatiel (Nymphicus hollandicus) [Add to Longdo]
依蘭苔[えいらんたい;エイランタイ, eirantai ; eirantai] (n) (uk) (obsc) Iceland moss (Cetraria islandica); Iceland lichen [Add to Longdo]
荷揚げ[にあげ, niage] (n, vs) unloading; landing; (P) [Add to Longdo]
荷揚げ場[にあげば, niageba] (n) landing place [Add to Longdo]
荷揚げ料[にあげりょう, niageryou] (n) landing charges [Add to Longdo]
笠貝[かさがい;カサガイ, kasagai ; kasagai] (n) (uk) limpet (esp. species Cellana mazatlandica) [Add to Longdo]
顔着[がんちゃく, ganchaku] (n) (sl) face landing (used by BMX riders) [Add to Longdo]
琴鳥[ことどり;コトドリ, kotodori ; kotodori] (n) (uk) superb lyrebird (Menura novaehollandiae) [Add to Longdo]
緊急着陸[きんきゅうちゃくりく, kinkyuuchakuriku] (n) emergency landing [Add to Longdo]
空港使用料[くうこうしようりょう, kuukoushiyouryou] (n) landing fee [Add to Longdo]
月面着陸[げつめんちゃくりく, getsumenchakuriku] (n, adj-no) moon landing [Add to Longdo]
現代アイスランド語[げんだいアイスランドご, gendai aisurando go] (n) modern Icelandic [Add to Longdo]
巧言令色鮮し仁;巧言令色少なし仁;巧言令色すくなし仁[こうげんれいしょくすくなしじん, kougenreishokusukunashijin] (exp) (arch) (See 巧言令色) those who resort to blandishments and fawning smiles are apt to lack compassion; a honeyed tongue with a heart of gall [Add to Longdo]
降着[こうちゃく, kouchaku] (n, vs) (1) landing; touchdown; splashdown; (2) demotion (horse racing); (3) accretion (astronomy) [Add to Longdo]
降着装置[こうちゃくそうち, kouchakusouchi] (n) landing gear [Add to Longdo]
上がり場[あがりば, agariba] (n) landing; landing place [Add to Longdo]
上陸作戦[じょうりくさくせん, jourikusakusen] (n) landing operations [Add to Longdo]
上陸用舟艇[じょうりくようしゅうてい, jourikuyoushuutei] (n) landing craft [Add to Longdo]
常識はずれ;常識外れ[じょうしきはずれ, joushikihazure] (adj-no, adj-na, n) unconventional; eccentric; offbeat; aberrant; outlandish; crazy [Add to Longdo]
垂直離着陸[すいちょくりちゃくりく, suichokurichakuriku] (n) vertical take off and landing; VTOL [Add to Longdo]
水揚げ(P);水あげ[みずあげ, mizuage] (n, vs) (1) (See 陸揚げ) landing; unloading (e.g. a ship); (n) (2) (See 漁獲量) catch (of fish); takings; (3) (See 売上高) sales (of a shop); (n, vs) (4) defloration (e.g. of a geisha); (5) preservation (of cut flowers, in ikebana); (P) [Add to Longdo]
接地[せっち, secchi] (n, vs) (1) ground (elec); (2) contact patch (between car tyre and road); (3) landing (an aeroplane, airplane) [Add to Longdo]
戦車揚陸艦[せんしゃようりくかん, senshayourikukan] (n) landing ship (tank); LST [Add to Longdo]
船着き場;舟着き場;船着場;舟着場[ふなつきば, funatsukiba] (n) harbour; harbor; landing place; wharf; anchorage [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top