Search result for

*have one

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: have one, -have one-, *have one*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary
have one's feet on the groundยืนบนลำแข้งของตนเอง เช่น Don't worry about him. He has his feet on the ground.

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
have one's way(idm) ทำตามปรารถนา, See also: ได้ตามต้องการ
have one's eye on(idm) เฝ้าดู
have one's own back(idm) แก้แค้น, See also: ลงโทษกลับ, Syn. get even
have one's hands tied(idm) กันให้พ้นจากบางสิ่ง, See also: โดนขัดขวาง, Syn. one's hand are tied, Ant. one's hand are tied
have one's heart set on(idm) ปรารถนา, See also: อยากมาก
have one's tail down down(idm) เสียกำลังใจ (คำไม่เป็นทางการ), See also: ท้อถอย, Syn. have up
have one's wits about one(idm) ฉลาด, See also: เก่ง
have one's wits about onw(idm) ฉลาด, See also: เก่ง
have one's nose in the air(idm) อวดหยิ่ง, See also: หยิ่งยโส, หัวสูง, ไม่ค่อยเป็นมิตรกับคนอื่น, ทำตัวเหินห่างจากคนอื่น, Syn. keep one's nose in the air, one's nose is in the air, Ant. keep one's nose in the air, one's nose is in the air
have one's foot in the door(idm) เริ่มก้าวแรกของการเข้าสู่วงการ, Syn. get one's foot in the door, Ant. get one's foot in the door
have one's hand in the till(idm) กำลังยักยอกเงินจากองค์กรหรือบริษัท
have one's ear to the ground(idm) ฟังอย่างตั้งใจ, Syn. keep one's ear to the ground, Ant. keep one's ear to the ground
have one's finger in the pie(idm) เข้ามามีส่วนร่วม, See also: เข้ามามีส่วนเกี่ยวข้อง
have one's head in the clouds(idm) ไม่ตระหนักถึงสิ่งที่กำลังเกิดขึ้น, See also: ไม่สนใจสิ่งรอบข้าง
have one's cake and eat it too(idm) มีหรือทำสองสิ่งพร้อมกัน, Syn. eat one's cake and eat it too, Ant. eat one's cake and eat it too
have one's heart in one's boots(idm) ซึมเศร้ามาก, See also: สิ้นหวัง, หมดหวัง
have one's heart on one's sleeve(idm) เผยความรู้สึก
have one's heart set on something(idm) มีความปรารถนาหรือคาดหวังบางสิ่ง, Syn. one's heart is set on something, Ant. one's heart is set on something
have one's tail between one's legs(idm) กลัว, See also: ยอมเชื่อฟังโดยดี
have one's tail between one's legs(idm) กลัวจนหางจุกตูด, Syn. one's tail is between one's legs, Ant. one's tail is between one's legs
have one's heart in the right place(idm) มีความตั้งใจดี แม้ผลที่ได้จะไม่ดี
have one's heart is in the right place(idm) มีความตั้งใจ แม้ผลที่ออกมาไม่ดี

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ประพฤติตน(v) behave oneself, See also: perform, act, Syn. ประพฤติตัว, ปฏิบัติตน, Example: รัฐสภามีข้อบังคับควบคุมจรรยาบรรณของประธานสภาไว้ด้วยไม่ให้ประพฤติตนจนขาดความน่าเชื่อถือในความเป็นกลาง
แยกเรือน(v) have one's own family, See also: be in a separate house, Syn. แยกบ้าน, แยกครัว, Example: ลูกฝรั่งจะจัดให้พ่อแม่อยู่ต่างหาก หรือแยกเรือนไป, Thai Definition: แยกไปมีครอบครัวของตน
สมปรารถนา(v) fulfil one's wish, See also: have one's wish fulfilled, Syn. สมประสงค์, Example: ตอนนี้คุณก็สมปรารถนาแล้ว ขอให้มีความสุขมากๆ, Thai Definition: ได้ตามที่ต้องการ
สมหวัง(v) fulfil one's hope, See also: have one's hopes fulfilled, Ant. ผิดหวัง, Example: กระไรหนอเพื่อนของหล่อนจึงไม่เคยสมหวังในสิ่งใดเลย, Thai Definition: บรรลุดังหวัง
ตั้งถิ่นฐาน(v) settle down, See also: have one's home, have one's domicile, take up residence, make one's home, Syn. ตั้งรกราก, ตั้งหลักแหล่ง, Example: เขาไปตั้งถิ่นฐานอยู่ที่ภาคเหนือกับลูกเมียได้หลายปีแล้ว, Thai Definition: อยู่อาศัยพักพิงหรืออยู่อาศัยทำมาหากิน
ผูกจิต(v) have one's heart, See also: tie with affection, form ties of affection, Syn. ผูกใจ, Example: เราได้แต่ผูกจิตในรักเฝ้าคะนึงหานางอยู่ทุกเวลา, Thai Definition: เอาใจใส่ผูกพันด้วยความรักหรือปรารถนาดี
สมใจอยาก(v) satisfy, See also: have one's wish gratified, satisfy one's wish, fulfill one's aspiration, be satisfied, Syn. สมใจนึก, สมใจคิด, Example: เขาได้เป็นสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรสมใจอยากแล้วในสมัยนี้, Thai Definition: ได้ผลดังที่ตั้งใจไว้, ได้ผลดังที่ต้องการ
สมประสงค์(v) attain one's desires, See also: have one's wish gratified, satisfy one's wish, fulfill one's aspiration, Syn. สมปรารถนา, สมหวัง, สมใจคิด, สมใจนึก, Example: เขาลงทุนสืบข่าวด้วยตนเองอยู่เสมอ แต่ไม่สมประสงค์สักครั้ง, Thai Definition: สำเร็จดังประสงค์, ได้ดังใจหวัง
สมหมาย(v) have one's wish fulfilled/gratified, See also: fulfill one's desire, Syn. สมปรารถนา, สมหวัง, สมใจคิด, สมใจนึก, Example: งานคราวนี้คงจะทำให้เขาสมหมายได้
ตั้งรกราก(v) settle down, See also: domicile, take up residence(/one's abode), live permanently, have one's home, Syn. ตั้งถิ่นฐาน, ตั้งหลักแหล่ง, Ant. โยกย้าย, Example: คุณปู่ของฉันมาตั้งรกรากอยู่ที่จังหวัดกาญจนบุรีตั้งแต่สมัยหนุ่มๆ
เจ็บช้ำ(v) feel hurt, See also: suffer from mental pain, be distressed in mind, have one's feeling hurt, be hurt mentally, Syn. ช้ำใจ, Example: น้ำเสียงของเขาไม่ได้บอกว่าเขาขื่นขมหรือเจ็บช้ำกับชีวิตของเขาแต่อย่างไร
ใจหาย(v) be stunned with fear, See also: be startled, be frightened, be dismayed, have one's heart in one's mouth, Syn. เสียขวัญ, ตกใจ, ขวัญหาย, ใจหายใจคว่ำ, Example: ผู้โดยสารรถเมล์ทุกคนใจหายเมื่อเห็นชายฉกรรจ์ถือปืนขึ้นมาบนรถ, Thai Definition: ใจไม่อยู่กับเนื้อกับตัว, ใจหายใจคว่ำ
ใจหายวาบ(v) be badly frightened, See also: have one's heart in one's mouth, be stunned with fear, be breathless with anxiety, Syn. ใจหายใจคว่ำ, ใจหาย, ขวัญเสีย, ตกใจ, Example: เขารู้สึกใจหายวาบเมื่อถูกอาจารย์ใหญ่เรียกตัวไปพบ
ปลงผม(v) remove hair, See also: have one's head shaved, Syn. โกนผม, Example: เขาปลงผมออกบวชในบวรพระพุทธศาสนา, Thai Definition: ใช้แก่บรรพชิต
หวาม(v) have one's sexual passions aroused, Syn. เสียวซ่าน, วาบหวาม, ซาบซ่าน, Example: แสงจันทร์งามทำให้เขาหวามในหัวใจ, Thai Definition: รู้สึกเสียวในใจ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อารมณ์ดี[ārom dī] (v) EN: be in a good temper ; be in a happy mood ; have one's mind at ease ; be cheerful ; be in a good frame of mind  FR: être de bonne humeur ; être bien disposé ; être de bon poil (fam.)
ดัดผม[dat phom] (v) EN: perm ; have one's hair waved ; have one's hair set ; get a permanent  FR: friser
ดีฝ่อ[dīfø] (v) EN: loose courage ; have one's heart in one's mouth
มีประจำเดือน[mī prajam deūoen] (v, exp) EN: have one's period  FR: avoir ses règles
ปฏิบัติตัวดี[patibat tūa dī] (v, exp) EN: behave oneself well ; conduct oneself well ; give a good account of oneself
ผูกจิต[phūk jit] (v, exp) EN: have one's heart ; tie with affection ; form ties of affection
ประพฤติตน[praphreut ton] (v, exp) EN: behave oneself
สมองโปร่ง[samøng prōng] (v, exp) EN: have one's mind clear  FR: avoir les idées claires
ตัดผม[tat phom] (v, exp) EN: cut the hair ; give a haircut ; cut s.o.'s hair ; have a haircut ; have one's hair cut ; get a haircut  FR: couper les cheveux ; se faire couper les cheveux
ถือพวงมาลัย[theū phūangmālai] (v, exp) EN: have one's hands on the wheel
แยกบ้าน[yaēk bān] (v, exp) EN: have ones own family
แยกครัว[yaēk khrūa] (v, exp) EN: have ones own family
แยกเรือน[yaēk reūoen] (v, exp) EN: have one's own family ; be in a separate house

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chī, ㄔ, ] to eat; to have one's meal; to eradicate; to destroy; to absorb; to suffer; to exhaust #132 [Add to Longdo]
落地[luò dì, ㄌㄨㄛˋ ㄉㄧˋ,  ] sth that sits on the floor; to fall to the ground; to drop; the ground; to have one's head cut off; to be born #7,872 [Add to Longdo]
着眼[zhuó yǎn, ㄓㄨㄛˊ ㄧㄢˇ,   /  ] to have one's eyes on (a goal); having sth in mind; to concentrate #7,938 [Add to Longdo]
满怀[mǎn huái, ㄇㄢˇ ㄏㄨㄞˊ,  怀 / 滿 ] full of; to contain; imbued with; to have one's heart filled with; one's breast (the seat of emotions); pregnant (of farm animals); heavy with young #12,303 [Add to Longdo]
脚踏实地[jiǎo tà shí dì, ㄐㄧㄠˇ ㄊㄚˋ ㄕˊ ㄉㄧˋ,     /    ] to have one's feet firmly planted on the ground (成语 saw); realistic without flights of fancy; steady and serious character #19,014 [Add to Longdo]
束手无策[shù shǒu wú cè, ㄕㄨˋ ㄕㄡˇ ㄨˊ ㄘㄜˋ,     /    ] lit. to have one's hands bound and be unable to do anything about it (成语 saw); fig. helpless in the face of a crisis #24,693 [Add to Longdo]
失窃[shī qiè, ㄕ ㄑㄧㄝˋ,   /  ] to lose by theft; to have one's property stolen #27,686 [Add to Longdo]
扫兴[sǎo xìng, ㄙㄠˇ ㄒㄧㄥˋ,   /  ] to have one's spirits dampened; to feel disappointed #34,257 [Add to Longdo]
剃头[tì tóu, ㄊㄧˋ ㄊㄡˊ,   /  ] to have one's head shaved #41,339 [Add to Longdo]
两全其美[liǎng quán qí měi, ㄌㄧㄤˇ ㄑㄩㄢˊ ㄑㄧˊ ㄇㄟˇ,    ] to satisfy rival demands; to have one's cake and eat it #45,016 [Add to Longdo]
身败名裂[shēn bài míng liè, ㄕㄣ ㄅㄞˋ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧㄝˋ,     /    ] to lose one's standing; to have one's reputation swept away; a complete defeat and fall from grace #50,758 [Add to Longdo]
掉价[diào jià, ㄉㄧㄠˋ ㄐㄧㄚˋ,   /  ] drop in price; devalued; to have one's status lowered #56,955 [Add to Longdo]
安分守己[ān fèn shǒu jǐ, ㄢ ㄈㄣˋ ㄕㄡˇ ㄐㄧˇ,    ] abide by the law and behave oneself; know one's place #57,138 [Add to Longdo]
束手[shù shǒu, ㄕㄨˋ ㄕㄡˇ,  ] to have one's hands tied; helpless; unable to do anything about it #66,674 [Add to Longdo]
[chī, ㄔ, ] variant of 吃; to eat; to have one's meal; to eradicate; to destroy; to absorb; to suffer; to exhaust #119,900 [Add to Longdo]
削职[xuē zhí, ㄒㄩㄝ ㄓˊ,   /  ] demotion; to have one's job cut [Add to Longdo]
掉价儿[diào jià r, ㄉㄧㄠˋ ㄐㄧㄚˋ ㄦ˙,    /   ] erhua variant of 掉價|掉价, drop in price; devalued; to have one's status lowered [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
落とす(P);落す[おとす, otosu] (v5s, vt) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) { comp } to download; to copy from a computer to another medium; (7) { MA } to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting); (P) #10,232 [Add to Longdo]
運が開ける[うんがひらける, ungahirakeru] (exp, v1) to be in luck's way; to have one's fortune changes to the better [Add to Longdo]
押し切る(P);押切る;押しきる[おしきる, oshikiru] (v5r, vt) (1) to face down the opposition; to overcome resistance; to have one's own way; (2) to press and cut; (P) [Add to Longdo]
押し通す;押通す;押しとおす[おしとおす, oshitoosu] (v5s, vt) to persist in; to carry out; to have one's own way; to push through; to carry through [Add to Longdo]
横車を押す[よこぐるまをおす, yokogurumawoosu] (exp, v5s) to have one's own way (against all reason); to push through an unreasonable idea [Add to Longdo]
我を通す[がをとおす, gawotoosu] (exp, v5s) to insist on one's own ideas; to have one's own way [Add to Longdo]
気が回る[きがまわる, kigamawaru] (exp, v5r) (1) to be attentive to small details; (2) to be attentive to others (or others' concerns); (3) to have one's mind turn groundlessly to something negative [Add to Longdo]
気を取られる[きをとられる, kiwotorareru] (exp, v1) to have one's attention attracted (caught); to be preoccupied with [Add to Longdo]
泣き濡れる;泣濡れる;泣きぬれる[なきぬれる, nakinureru] (v1, vi) to be tear-stained; to have one's face covered with tears [Add to Longdo]
胸にジーンと来る[むねにジーンとくる, muneni ji-n tokuru] (exp, vk) to have one's heart touched (by something very moving) [Add to Longdo]
胸躍る;胸おどる[むねおどる, muneodoru] (adj-f) (1) heart-pounding; exciting; thrilling; heartrending; (v5r) (2) to have one's heart pound; to be thrilled [Add to Longdo]
苦心を買われる[くしんをかわれる, kushinwokawareru] (exp, v1) to have one's labor appreciated (labour) [Add to Longdo]
決心が揺らぐ[けっしんがゆらぐ, kesshingayuragu] (exp, v5g) to lose one's resolve; to have one's resolution waver [Add to Longdo]
向き不向きが有る[むきふむきがある, mukifumukigaaru] (exp) to have one's own field of work [Add to Longdo]
骨が折れる[ほねがおれる, honegaoreru] (v1) to require much effort; to be hard to do; to have one's bones broken [Add to Longdo]
山が当たる;山が当る[やまがあたる, yamagaataru] (exp, v5r) to accurately guess what subjects will turn up on a test; to have one's predictions turn out correct [Add to Longdo]
散骨希望[さんこつきぼう, sankotsukibou] (n) the wish to have one's ashes scattered [Add to Longdo]
釈然[しゃくぜん;せきぜん, shakuzen ; sekizen] (adj-t, adv-to) fully satisfied; well satisfied (e.g. with an explanation or apology); to have one's heart completely cleared of doubt or grudge [Add to Longdo]
手がすべる;手が滑る[てがすべる, tegasuberu] (exp, v5r) to have one's hands slip (and drop something) [Add to Longdo]
手が後ろに回る[てがうしろにまわる, tegaushironimawaru] (exp, v5r) to have one's hands tied behind one; to be arrested [Add to Longdo]
首が絞まる[くびがしまる, kubigashimaru] (exp, v5r) to have one's neck wrung [Add to Longdo]
秋の鹿は笛に寄る[あきのしかはふえによる, akinoshikahafueniyoru] (exp) (obsc) people may bring about their demise for love (like a deer coming forth when it hears a hunter's whistle in mating season); it is easy to have one's weak points taken advantage of [Add to Longdo]
照準を合わせる[しょうじゅんをあわせる, shoujunwoawaseru] (exp, v1) to set one's sights on; to take aim (at); to have one's mind on [Add to Longdo]
心が引かれる;心がひかれる[こころがひかれる, kokorogahikareru] (exp, v1) to feel the call of ...; to have one's heart-strings pulled [Add to Longdo]
心が通じる[こころがつうじる, kokorogatsuujiru] (exp, v1) (See 心が通う) to relate to; to have one's feelings understood [Add to Longdo]
心を決める[こころをきめる, kokorowokimeru] (exp, v1) to resolve to do; to make up one's mind to do; to set one's heart on; to have one's heart set on [Add to Longdo]
身の毛が弥立つ;身の毛がよだつ[みのけがよだつ, minokegayodatsu] (exp, v5t) (See 身の毛の弥立つ) to have one's hair stand on end [Add to Longdo]
身の毛の弥立つ;身の毛のよだつ[みのけのよだつ, minokenoyodatsu] (exp, v5t) (See 身の毛が弥立つ) to have one's hair stand on end; hair raising [Add to Longdo]
息を呑む;息を飲む;息をのむ;息を嚥む[いきをのむ, ikiwonomu] (exp, v5m) to catch one's breath; to gulp; to have one's breath taken away [Add to Longdo]
足がつる;足が攣る;足が痙る[あしがつる, ashigatsuru] (exp, v5r) (See 攣る) to have one's leg cramp [Add to Longdo]
足が棒になる[あしがぼうになる, ashigabouninaru] (exp, v5r) to have one's legs become stiff, tired [Add to Longdo]
濯ぐ;漱ぐ;雪ぐ[すすぐ;ゆすぐ(濯ぐ;雪ぐ);そそぐ(濯ぐ;雪ぐ), susugu ; yusugu ( taku gu ; yuki gu ); sosogu ( taku gu ; yuki gu )] (v5g, vt) (1) to rinse; to wash out; (2) (esp. 雪ぐ) to have one's revenge; to wipe out a disgrace [Add to Longdo]
頭を刈る[あたまをかる, atamawokaru] (exp, v5r) to have one's hair cut; to cut one's hair [Add to Longdo]
頭を丸める[あたまをまるめる, atamawomarumeru] (exp, v1) (1) to be tonsured; to have one's head shaved; (2) to become a monk [Add to Longdo]
鳶に油揚げをさらわれる;鳶に油揚げを攫われる;鳶に油揚を攫われる[とびにあぶらあげをさらわれる, tobiniaburaagewosarawareru] (exp, v1) (See 鳶・1) to be robbed of one's due; to have one's fried tofu snatched by a black kite [Add to Longdo]
杯を重ねる[はいをかさねる, haiwokasaneru] (exp, v1) to have one cup of sake after another [Add to Longdo]
背が立つ[せがたつ, segatatsu] (exp, v5t) to have one's feet reach the bottom (e.g. when standing in water) [Add to Longdo]
鼻を削がれる[はなをそがれる, hanawosogareru] (exp, v1) to have one's nose mutilated; to have one's nose cut off [Add to Longdo]
膝が笑う[ひざがわらう, hizagawarau] (exp, v5u) (id) to have one's knees be about to give way [Add to Longdo]
望みが適う[のぞみがかなう, nozomigakanau] (exp, v5u) to have one's wish realized; to have one's wish realised [Add to Longdo]
名を連ねる[なをつらねる, nawotsuraneru] (exp, v1) to have one's name entered (in a list) [Add to Longdo]
鳴り響く;鳴響く;鳴りひびく[なりひびく, narihibiku] (v5k, vi) (1) to reverberate; to resound; to echo; (2) to have one's fame spread; to be renowned [Add to Longdo]
目がとまる;目が留まる[めがとまる, megatomaru] (exp, v5r) have one's eye caught on something [Add to Longdo]
目が出る[めがでる, megaderu] (exp, v1) (1) (See 芽が出る・めがでる・2) to have luck on one's side; to get lucky; (2) (See 目の玉が飛び出る) to have one's eyes bulge out of one's head (with surprise) [Add to Longdo]
目の色を変える[めのいろをかえる, menoirowokaeru] (exp, v1) to be in a tizzy; to be in a frenzy; to have one's eyes light up; to have a different look in one's eyes [Add to Longdo]
役を干される[やくをほされる, yakuwohosareru] (exp, v1) to be deprived of one's role; to have one's livelihood taken away [Add to Longdo]
儘ならない[ままならない, mamanaranai] (adj-i) (uk) unable to have one's way with [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top