ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -踏-, *踏*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, tà, ㄊㄚˋ] to trample, to tread on, to walk over
Radical: , Decomposition:   足 [, ㄗㄨˊ]  沓 [, ㄊㄚˋ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Rank: 1753

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: step; trample; carry through; appraise; evade payment
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: ふ.む, ふ.まえる, fu.mu, fu.maeru
Radical: , Decomposition:   𧾷  
Variants: , , Rank: 723

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tà, ㄊㄚˋ, ] to step on; to press a pedal #3,595 [Add to Longdo]
[tà shi, ㄊㄚˋ ㄕ˙,   /  ] practical; down-to-earth; realistic; firmly based; steadfast; to have peace of mind; free from anxiety #8,598 [Add to Longdo]
[jiàn tà, ㄐㄧㄢˋ ㄊㄚˋ,   /  ] trample #16,847 [Add to Longdo]
实地[jiǎo tà shí dì, ㄐㄧㄠˇ ㄊㄚˋ ㄕˊ ㄉㄧˋ,     /    ] to have one's feet firmly planted on the ground (成语 saw); realistic without flights of fancy; steady and serious character #19,014 [Add to Longdo]
实实[tà tà shí shí, ㄊㄚˋ ㄊㄚˋ ㄕˊ ㄕˊ,     /    ] realistic; down-to-earth; steadfast #22,153 [Add to Longdo]
[tà bǎn, ㄊㄚˋ ㄅㄢˇ,  ] a pedal (e.g. clutch pedal) #23,497 [Add to Longdo]
[cǎi tà, ㄘㄞˇ ㄊㄚˋ,  ] to trample on #28,115 [Add to Longdo]
[tà bù, ㄊㄚˋ ㄅㄨˋ,  ] stride; to step (on the spot); to mark time; at a standstill #33,772 [Add to Longdo]
[jiǎo tà chē, ㄐㄧㄠˇ ㄊㄚˋ ㄔㄜ,    /   ] bicycle; bike (Taiwan) #37,651 [Add to Longdo]
[tī tà wǔ, ㄊㄧ ㄊㄚˋ ㄨˇ,   ] tap dance #62,878 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[ふみきり, fumikiri] (n) จุดตัดระหว่างทางรถไฟกับถนน

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[ふむ, fumu] TH: เหยียบ
[ふむ, fumu] EN: to step on
[ふむ, fumu] TH: ประเมิน
[ふむ, fumu] TH: ผ่านประสบการณ์
まえる[ふまえる, fumaeru] TH: ยึดเป็นเกณฑ์
まえる[ふまえる, fumaeru] EN: to be based on
まえる[ふまえる, fumaeru] TH: มีที่มาจาก
まえる[ふまえる, fumaeru] EN: to have origin in

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
み切り[ふみきり] (n) ทางข้ามทางรถไฟ
み入れる[ふみいれる] เหยียบย่างเข้าไปเป็นครั้งแรก

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[ふむ, fumu] TH: เหยียบ
[ふむ, fumu] EN: to step on
[ふむ, fumu] TH: ประเมิน
[ふむ, fumu] TH: ผ่านประสบการณ์
まえる[ふまえる, fumaeru] TH: ยึดเป็นเกณฑ์
まえる[ふまえる, fumaeru] EN: to be based on
まえる[ふまえる, fumaeru] TH: มีที่มาจาก
まえる[ふまえる, fumaeru] EN: to have origin in

Japanese-English: EDICT Dictionary
切(P);切り(P);み切り;み切[ふみきり, fumikiri] (n) (1) railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing; (2) starting line; scratch; (3) determination; (4) stepping over the edge of the ring (in sumo); (P) #9,633 [Add to Longdo]
む(P);履む;践む[ふむ, fumu] (v5m, vt) (1) to step on; to tread on; (2) to experience; to undergo; (3) to estimate; to value; to appraise; (4) to rhyme; (5) (arch) to inherit (the throne, etc.); (6) to follow (rules, morals, principles, etc.); (P) #18,001 [Add to Longdo]
まえる[ふまえる, fumaeru] (v1, vt) to be based on; to have origin in; (P) [Add to Longdo]
みつける;み付ける;付ける[ふみつける, fumitsukeru] (v1, vt) (1) to trample down; to tread on; (2) to ignore; to spurn [Add to Longdo]
みとどまる;み止まる;み留まる[ふみとどまる, fumitodomaru] (v5r, vi) (1) to stay on; to remain; to hold out; to hold one's ground; (2) to stop (doing); to give up [Add to Longdo]
みならす;み鳴らす[ふみならす, fuminarasu] (v5s, vt) to stamp one's feet [Add to Longdo]
みにじる;み躙る[ふみにじる, fuminijiru] (v5r, vt) to trample underfoot; to tread on; to crush with a foot [Add to Longdo]
み違える[ふみちがえる, fumichigaeru] (v1) to misstep; to stray [Add to Longdo]
み越える[ふみこえる, fumikoeru] (v1, vi) to step over or across; to overcome [Add to Longdo]
み絵(P);[ふみえ, fumie] (n) tablet bearing Christian images, on which Edo-period authorities forced suspected Christians to trample; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- At the Assembly Rooms! - On Saturday![JP] 次の舞会に来ると Pride and Prejudice (1995)
Recede, Bojangles.[CN] 打住吧 踢舞大师 The Three Stooges (2012)
You're not good for the guys.[CN] 你在这兄弟们心里不 Stalingrad (2013)
Eunice says Mom kissed you first 'cause you were too scared to make the first move.[CN] 因為你不敢出第一步 Hotel Transylvania (2012)
And we had to meet at that ball.[JP] あの舞会こそ... War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I must have taken a bad step.[JP] み外したんですね Star Wars: A New Hope (1977)
Then you can put your foot down pull out of the slipstream and maybe overtake two, three cars at once.[JP] "ちょいとアクセルをめば... スリップストリームのお陰で たぶん、一度に2、3台は抜けるんだ" Grand Prix (1966)
Always keep your feet on the earth.[CN] 永远都要脚实地 Elecciones (2012)
Heroes met here when they set out on their adventures.[CN] 准备上冒险的征程 Justin and the Knights of Valour (2013)
- I can't! The pedal is stuck![CN] -停不了,板卡住了 The Hangover Part III (2013)
Because one step off the blower is cold, hypothermia cold, now that you are sodden with steam.[CN] 只要从牢房中出一步,等待你的就是严寒,刺骨的严寒 now that you are sodden with steam. 现在你已然被蒸汽包围 Being Flynn (2012)
Step on it.[JP] もっとアクセルを The Wing or The Thigh? (1976)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
まえる[ふまえる, fumaeru] stehen_auf, basieren_auf [Add to Longdo]
[ふむ, fumu] treten [Add to Longdo]
[ふみきり, fumikiri] Bahnuebergang, Absprung, Absprungstelle [Add to Longdo]
切り[ふみきり, fumikiri] Bahnuebergang, Absprung, Absprungstelle [Add to Longdo]
[とうさ, tousa] Besichtigung;, Untersuchung;, Feldstudie [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top