ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

ช้ำใจ

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ช้ำใจ-, *ช้ำใจ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ช้ำใจ(v) be hurt, See also: feel hurt, be sore at heart, distress, Syn. เจ็บใจ, ระทมใจ, สะเทือนใจ, ปวดใจ, ทุกข์ใจ, เสียใจ, Example: คุณทำให้เธอช้ำใจ

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ช่ำใจว. มากพอสมกับที่ใจอยาก เช่น เที่ยวเสียช่ำใจ.
ช้ำใจก. เจ็บใจ, ระทมใจ.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ช้ำใจ[chamjai] (v) EN: be hurt
ช้ำใจ[chamjai] (adj) EN: distressed

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
heartbroken(adj) ช้ำใจ, See also: ผิดหวัง, เสียใจ, Syn. depressed, downcast, downhearted, Ant. cheerful, hopeful, lighthearted

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
heartsickadj. เป็นไข้ใจ, เสียใจอย่างมาก, ช้ำใจมาก., See also: heartsickeningly adj. heartsickness n.
heartstricken(ฮาร์ท'สทริคเคิน) adj. เศร้าโศก, เสียใจ, ช้ำใจ., Syn. appalled

English-Thai: Nontri Dictionary
HEART-heart-rending(adj) ซึ่งปวดร้าวใจ, ซึ่งทำให้ช้ำใจ, ซึ่งทำให้เสียใจ
heartbroken(adj) โศกเศร้า, อกหัก, ผิดหวัง, ช้ำใจ, เสียใจ
heartsick(adj) เศร้าใจ, หดหู่ใจ, เสียใจ, ช้ำใจ, เป็นไข้ใจ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, now if that don't beat all!ช้ำใจจริง ๆ Blazing Saddles (1974)
You meet her, hang out, flirt, no commitment, nobody gets hurt.แกพบหล่อน พูดคุย จีบ กะล่อน ไร้ข้อผูกมัด ไม่มีฝ่ายไหนช้ำใจ 50 First Dates (2004)
I'm not going to let you people traumatize her again.ฉันจะไม่ปล่อยให้คนของนาย ทำให้เธอช้ำใจอีก Fun Town (2008)
But what if there was a guarantee that you'd never get hurt.แล้วมันมีอะไรมารับรองได้ค่ะ ว่าพ่อจะไม่ทำให้แม่ช้ำใจ When in Rome (2010)
Mad at your dadทำพ่อเจ้าช้ำใจ 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011)
# My first love broke my heart for the first time ## ฉันต้องประเดิมความช้ำใจด้วยรักครั้งแรก# Comeback (2011)
Honey, I know you didn't do what they think you did.แต่หนูไม่เคยอยากให้เธอช้ำใจ ที่รัก แม่รู้ว่าลูกไม่ได้ทำในสิ่งที่พวกเขาคิดว่าลูกทำ Someone to Watch Over Me (2011)
Yes.เขาเข้าร่วมกับฝ่ายกบฎ ข้าช้ำใจนัก 1911 (2011)
Nate, I know you think I must be dying inside because Blair is marrying another man.เนท ฉันรู้นายคิดว่าฉันจะช้ำใจ ที่แบลร์จะแต่งงานกับชายอื่น Yes, Then Zero (2011)
Sometimes, that empty chair is just... too much for me, sir.ผมคิดอยู่เสมอว่า ที่นั่งอันว่างเปล่ามันน่าช้ำใจซะจริงๆ Episode #1.15 (2011)
BUT WHAT BREAKS MY HEART, แต่ที่ฉันช้ำใจที่สุด The Expendables 2 (2012)
I just hope I'm not dead from a broken heart before you get back.แม่แค่หวังว่า จะไม่ช้ำใจตาย ก่อนที่ลูกจะกลับมา The Date Night Variable (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top