ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: da, -da- Possible hiragana form: だ |
|
| | | Etomidate | a short acting intravenous anaesthetic agent used for the induction of general anaesthesia and for sedation for short procedures such as reduction of dislocated joints, tracheal intubation and cardioversion. It was discovered at Janssen Pharmaceutica in 1964 and it was introduced as an intravenous agent in 1972 in Europe and in 1983 in United States. |
| Geldautomat { m }; Bankomat { m } | (n, phrase, name) เช็คยอดเงิน ถอนเงินออก | One day, Father Khwan Khao brought Khwan Khao to leave with Grandpa. | วันหนึ่งคุณพ่อของขวัญข้าวพาขวัญข้าวมาฝากไว้กับคุณปู่ เพราะคุณพ่อต้องไปขับรถส่งผู้โดยสารที่กรุงเทพมหานคร วันนี้คุณปู่พาขวัญข้าว มาดูข้าวที่คุณปู่ได้ปลูกไว้ จนถึงเย็นฝนก็ตกลงมา ขวัญข้าวจึงพูดว่าคุณปู่ตะรีบเข้าบ้านเดี๋ยวไม่สบาย คุณปู่จึงพูดว่าฝนไม่ได้ทำให้ไม่สบายหรอก แต่ต้องไปอาบน้ำ ตอนกลางคืนฝนก็ตกหนักมาก จนขวัญข้าวนอนไม่หลับ ขวัญข้าวตื่นมาให้คุณปู่เล่านิทานให้ฟังปู่เล่านิทานให้ฟังก็ได้ปู่ตอบ มีอยู่วันหนึ่งในดินเเดนแห้งเเร้งทุกคนไม่มีน้ำดื่ม จนกระทั่งวันหนึ่งมีจอบตกลงมาจากบนท้องฟ้า ทุกคนจึงหยิบจอบมาเพื่อขุด แต่ในดินแดนก็ไม่มีอะไรเกิดขึ้น ทุกคนจึงเลิกขุด เเต่มีเด็กผู้ชายคนหนึ่งขุดไปเรื่อยๆจากที่ขุด1ไร่กลายเป็น2ไร่จากที่ขุด2ไร่กลายเป็น4ไร่ จนเด็กผู้ชายคนนั้นก็ล้มลง จากนั้นฝนก็ได้ตกลงมา ทุกคนจึงมีชีวิตอยู่ พอคูณปู่เล่าเสร็จคุณปู่หันไปไหว้รูปในหลวงรัชกาลที่่9 วันต่อมาโรงเรียนของขวัญข้าวมีกิจกรรมขายของ ขวัญข้าวจึงทำวุ้นมะพร้าวจากสีธรรมชาติ จอมขายมะม่วงกวน วันต่อมาคุณพ่อของขวัญข้าวมาหาขวัญข้าว แล้วทุกคนจึงเปิดโครงการ"ของขวัญจากดิน" เพราะทุกอย่างที่นำมาขายล้วนแต่ปลูกมาจากดbo | มุกดาหาร | [Muk-Da Harn] (n, name, uniq) Moonstone |
| | metadata | [สาน ระ ลัก] (n) สารลักษณ์, ลักษณะที่อธิบายถึง ข้อมูล(สาร) ที่มี |
| Salinda | [สะ-ลิน-ดา] ละเอียดอ่อนบริสุทธิ์ |
| Salinda | [สะ-ลิน-ดา] เกลือบริสุทธิ์, สิ่งที่ล้ำค่า |
| | สลินดา | [Salinda] サリンダ (Sarinda) |
| ได้แรงอก | [dai rang ok] (vt) สมใจอยาก , พอใจมาก |
| 卤蛋 | [lǔ dàn, ㄌㄨˇ ㄉㄢˋ, 卤 蛋] (n) ไข่พะโล้ หรือ แปลตรงตัวคือ ไข่ในน้ำซอส | 时代 | [shí dài, ㄕˊ ㄉㄞˋ, 时 代] (n) ยุค สมัย | 简单 | [jiǎn dān, ㄐㄧㄢˇ ㄉㄢ, 简 单] simple | 萨林达 | [Sà lín dá, ㄙㄚˋ ㄌㄧㄣˊ ㄉㄚˊ, 萨 林 达] พระโพธิสัตว์แห่งป่า , เทพที่คุ้มครองป่า ธรรมชาติ สัตว์ป่า แม่น้ำลำธาร | 蛋糕 | [dàn gāo, ㄉㄢˋ ㄍㄠ, 蛋 糕] (n) ขนมเค้ก | 裤裆 | [kù dāng, ㄎㄨˋ ㄉㄤ, 裤 裆] (n) เป้ากางเกง |
| 萨林达 | [Sà lín dá, ㄙㄚˋ ㄌㄧㄣˊ ㄉㄚˊ, 萨 林 达] The Bodhisatta of the forest |
| PDA | (n, abbrev) ย่อมาจากคำว่า Personal Digital Assistant หมายถึงอุปกรณ์ผู้ช่วยดิจิตอลส่วนตัว มักมีขนาดเล็กพกพาสะดวก สามารถใช้บันทึกข้อมูลนัดหมาย หมายเลขโทรศัพท์ รับส่งข้อมูล หรือใช้เล่นเกมส์เพื่อความบันเทิงต่างๆได้, See also: Palm, Visor, Handheld, PocketPC | legendary | ซึ่งเป็นตำนาน | nstda | (org) สำนักงานพัฒนาวิทยาศาสตร์ และเทคโนโลยีแห่งชาติ National Science and Technology Development Agency | dangerous | (adj) อันตราย | advent calendar | (n) ปฏิทินชนิดหนึ่งซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของเทศกาลศักดิ์สิทธิ์ของการมาจุติของพระเยซู เริ่มเฉลิมกันในเดือนธันวาคม ซึ่งผู้ใหญ่มักให้เป็นของขวัญแก่เด็กๆ ปฏิทินนี้ประกอบด้วยแผ่นกระดาษสองแผ่นซ้อนทับกัน มีช่องที่ถูกประดิษฐ์ขึ้นมาเพื่อให้เป็นประตูเปิดได้จากกระดาษชั้นบน ประตูเหล่านี้มีตั้งแต่วันที่ 1 ถึง 24 ธันวาคม ก่อนถึงวันคริสต์มาส ซึ่งแต่ละช่องจะบอกเล่าถึงเรื่องราวของการประสูติของพระเยซู และอาจมีขนม ของขวัญชิ้นเล็กๆซ่อนอยู่ด้วยก็ได้ | damn it! | (phrase) เป็นคำสบถ แปลว่า ฉิบหาย ให้ตายเถอะ (ดีกรีความหยาบคาย ขึ้นกับอารมณ์ผู้พูดขณะนั้น และแปลตรงจากภาษาอังกฤษ คือ แช่งมันไปเลย) | ayurveda | (n) อายุรเวช (มาจากสันสกฤต หมายความว่าความรู้ (เวช) เกี่ยวกับชีวิต (อายุร)) | al-Qaida | (n) กลุ่มผู้ก่อการร้ายอัลกออิดะ | intermodal | (adj) ที่เกี่ยวกับการขนส่งตั้งแต่ 2 ประเภทขึ้นไป เช่น การขนส่งทางรถไฟและทางเรือ | biodegradable | (adj) ย่อยสลายได้ตามธรรมชาติ, ย่อยสลายในทางชีวภาพ | New Year's Day | (n) วันขึ้นปีใหม่ | National Children's Day | (n) วันเด็กแห่งชาติ | Coronation Day | (n) วันฉัตรมงคล | Royal Ploughing Day | (n) วันพืชมงคล | good riddance | (phrase) โล่งไปที, พ้นไปที | al Qaeda | กลุ่มผู้ก่อการร้ายอัลกออิดะ | order of canada | (n) เครื่องราชอิสริยาภรณ์ของแคนาดา เช่น If the advisory council decides that Black should lose his Order of Canada, he will first be given an opportunity to give it up voluntarily. | damper | (n) สิ่งที่ทำให้งานกร่อย เช่น Rain puts damper on Labor Day party. | King Chulalongkorn Day | (n) วันปิยะมหาราช | aggadah | (n) เป็นส่วนหนึ่งของหนังสือ Midrash ซึ่งเป็นหนังสืออธิบายหนังสือเบญจบรรณ(คัมภีร์ห้าเล่มแรกของชาวยิว) ซึ่งประกอบด้วยสองส่วนคือ Halakhah ซึ่งเป็นหนังสืออธิบายหนังสือเบญจบรรณที่เกี่ยวกับธรรมบัญญัติ และ Aggadah ซึ่งเป็นหนังสืออธิบายหนังสือเบญจบรรณในส่วนที่ไม่เกี่ยวกับธรรมบัญญัติ, See also: Midrash, Halakhah, Syn. exegesis | counterpropaganda | (n) การต่อต้านการชวนเชื่อ เช่น He has participated in planning for the Soviet campaign of counterpropaganda and agitation., Syn. counter-propaganda | data science | (n) วิทยาการข้อมูล, สหวิทยาการซึ่งประกอบด้วยวิทยาการคอมพิวเตอร์ คณิตศาสตร์ สถิติ และสาขาที่เกี่ยวข้อง ซึ่งใช้ในการวิเคราะห์และทำความเข้าใจข้อมูลเพื่อนำไปใช้ประโยชน์ต่อไป [ ศัพท์คอมพิวเตอร์และเทคโนโลยีสารสนเทศ ฉบับราชบัณฑิตยสภา ] | data analytics | (n) วิทยาการวิเคราะห์ข้อมูล, ศาสตร์ที่เกี่ยวข้องกับการวิเคราะห์ข้อมูล โดยนำข้อมูลมาประมวลผลด้วยวิธีต่าง ๆ เช่น การจำแนกกลุ่ม การดำเนินการทางสถิติ การวิเคราะห์แนวโน้ม การค้นหาความสัมพันธ์ระหว่างลักษณะประจำของข้อมูล ซึ่งอาจจะไม่ปรากฏชัดเจนนัก [ ศัพท์คอมพิวเตอร์และเทคโนโลยีสารสนเทศ ฉบับราชบัณฑิตยสภา ] | big data | (n) ข้อมูลขนาดใหญ่, ข้อมูลหลากหลายปริมาณมหาศาลที่เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว เช่น ข้อมูลดัชนีการค้นคืนของเว็บ ข้อมูลการสื่อสารทางโทรศัพท์เคลื่อนที่ ข้อมูลในเครือข่ายสังคม ข้อมูลการพยากรณ์อากาศ ข้อมูลภาพถ่ายดาวเทียม ฯลฯ [ ศัพท์คอมพิวเตอร์และเทคโนโลยีสารสนเทศ ฉบับราชบัณฑิตยสภา ] | dry day | (n, slang) วันที่มีการบังคับงดจำหน่ายสุรา หรือเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ต่างๆ | tabehodai | (n) รูปแบบการรับประทานอาหารแบบสั่งได้ไม่จำกัด แต่มักมีกำหนดเวลา เช่น ภายใน 2 ชั่วโมง มาจากภาษาญี่ปุ่น 食べ放題 (tabehoudai) |
| DA | (abbr) บัญชีเงินฝาก (คำย่อของ deposit account) | DA | (abbr) อัยการเขต (คำย่อของ District Attorney) | dab | (n) การป้าย, See also: การทาบางๆ, การซับ, การดุนเบาๆ, รอยแต้ม | dab | (n) จำนวนเล็กน้อย, Syn. pat, bit | dab | (vt) ป้าย, See also: ทาเบาๆ, ซับ, ดุนเบาๆ, Syn. tap, pat, daub | dab | (n) ชื่อของปลาทะเลตัวแบน | dad | (n) พ่อ, See also: คุณพ่อ, Syn. father | dag | (n) กระจุกขนสัตว์ที่ปกคลุมไปด้วยมูลสัตว์, Syn. daglock | dag | (n) ชายผ้าเป็นหยักๆ, See also: ลูกไม้ | dag | (n) เดคากรัม, See also: หน่วยวัดน้ำหนักมีค่าเท่ากับ 10 กรัม, Syn. decagram | dah | (n) สัญลักษณ์ขีดยาว (ในรหัสวิทยุหรือรหัสมอส), Syn. telegraphic signal, dash | dal | (n) ซอสชนิดหนึ่งของชาวอินเดีย (ทำจากถั่วแระ เครื่องเทศ), Syn. dahl | dam | (n) เขื่อน, See also: เขื่อนกั้นน้ำ, ทำนบ, ประตูน้ำ, Syn. reservoir | dam | (vt) สร้างเขื่อน, See also: กีดกั้น, Syn. barrier | dam | (n) แม่พันธุ์ (ทางปศุสัตว์), See also: สัตว์สี่เท้าตัวเมีย | dan | (n) ระดับของทักษะในวิชาศิลปะป้องกันตัว, Syn. dan grade | dap | (vi) ตกปลาโดยปล่อยเหยื่อลงน้ำเบาๆ, See also: จุ่มลงน้ำเบาๆ | daw | (n) นกชนิดหนึ่งคล้ายอีกา (คำโบราณ), Syn. jackdaw | daw | (n) คนขี้เกียจ, See also: คนโง่ | day | (n) กลางวัน, See also: เวลากลางวัน, Syn. daylight, the light of day, Ant. night time | day | (n) ช่วงเวลา, See also: เวลา, Syn. period, time | day | (n) วัน, See also: 24 ชั่วโมง, เวลาหนึ่งวัน, Syn. from dawn to dusk | Adam | (n) ชื่อบุคคลแรกของโลกตามศาสนาคริสต์ | dado | (n) ส่วนของฐานเสาบริเวณที่อยู่ระหว่างฐานกับบัว, See also: ส่วนล่างของกำแพงที่มีสีหรือใช้วัสดุต่างจากส่วนบน | daft | (adj) โง่, See also: งี่เง่า, Syn. silly, foolish, stupid | dago | (n) คำที่มีความหมายดูถูกใช้เรียกคนที่มาจากอิตาลี สเปน หรือโปรตุเกส | dais | (n) เวที, See also: ปะรำ, ยกพื้น, Syn. platform | dame | (n) นาง (คำไม่เป็นทางการ, คำไม่สุภาพ), See also: คุณนาย | damn | (adv) คำที่ใช้เน้นเพื่อแสดงความรู้สึกหงุดหงิดรำคาญ | damn | (adj) คำที่ใช้เน้นเพื่อแสดงความรู้สึกหงุดหงิดรำคาญ | damn | (int) คำอุทานแสดงความรำคาญ, See also: คำสบถที่ใช้เวลาที่รู้สึกหงุดหงิดรำคาญ | damn | (vt) สาปแช่ง, See also: แช่ง, Syn. curse, doom | damp | (n) ความชื้น, See also: อากาศชื้น, Syn. moisture, humidity, dampness | damp | (adj) ชื้น, See also: ชุ่ม, หมาด, ชุ่มชื้น, Syn. moist | damp | (vt) ทำให้ชื้น, Syn. moisten, dampen | damp | (vi) ทำให้บรรเทา, See also: ทำให้เบาบาง, ทำให้ลดลง, ทำให้น้อยลง, ทำให้ทุเลา, Syn. allay, reduce, diminish | damp | (vt) ยับยั้ง, See also: สกัดกั้น, กีดกัน, Syn. inhibit | Dane | (n) คนเดนมาร์ก | dank | (adj) เปียกชื้นและหนาวเย็น | dare | (vi) กล้า, See also: กล้าเผชิญ, กล้าเผชิญหน้า, กล้าเสี่ยง, อาจหาญ, ท้าทาย, บังอาจ, Syn. venture, brave, challenge | dare | (aux) กล้าที่จะ, See also: เสี่ยงที่จะ | dare | (n) ความกล้าหาญ, See also: การกล้าเผชิญ, ความท้าทาย, Syn. challenge | dark | (adj) คล้ำ, See also: เข้ม, สีแก่, Syn. black | dark | (n) ความมืด, See also: ความมืดมิด, ที่มืด, มุมมืด, เงามืด, การปราศจากแสง, Syn. darkness, dimness | dark | (n) ช่วงเวลาดึก, See also: กลางคืน, ตอนดึก, เวลาดึก, เวลาค่ำ, Syn. nightfall, nighttime | dark | (adj) ชั่วร้าย, See also: ชั่วช้า, ป่าเถื่อน, Syn. evil, wicked | dark | (adj) มืด, See also: มืดมิด, มืดมน, มืดครึ้ม, Syn. dim, shadowy, murky | dark | (adj) ลึกลับ, See also: คลุมเครือ, เร้นลับ, ซ่อนเร้น, ไม่ชัดเจน, Syn. mysterious, hidden | dark | (adj) สลดใจ, See also: ไม่เบิกบาน, หมดหวัง, ใจคอเหี่ยวแห้ง, หดหู่, ซึมเซา, หม่นหมอง, Syn. gloomy, hopeless | darn | (n) การชุน, Syn. mend, patch |
| abecedarian | (เอบีซิแด' เรียน) n. , adj. ผู้กำลังเรียนอักษรพยัญชนะ ผู้เริ่มศึกษา ตัวพยัญชนะ, เรียงตามลำดับพยัญชนะ, เบื้องต้น, ขั้นต้น, มูลฐาน | abracadabra | (แอบราคะแดบ' บระ) n. คาถายันตร์, การพูดที่ไร้ความหมาย | abradant | (อะเบรด' ดันท) n. สารขัดถู | abundance | (อะบัน' เดิน') n. ความอุดมสมบูรณ์, ภาวะล้นเหลือ. -abundant adj. | acaridan | (อะแคร' ริแดน) adj. เกี่ยวกับแมลงจำพวกเห็บหรือหมัด (family Acarina) | acaudal | (อะคอ' คัล) adj. ไร้หาง, Syn. acaudate tailless | accommodate | (อะคอม' โมเดท) vt. ทำให้เหมาะ, จัดที่ให้อยู่, ทำให้เคย, ปรองดอง, จัดให้, | accommodating | (อะคอม' โมเดททิง) adj. โอนอ่อนผ่อนตาม, ซึ่งยินดีช่วย, ใจดี, Syn. obliging, Ant. uncooperative, selfish | accommodation | (อะคอมโมเด' เชิน) n. การปรับตัว, การต้อนรับ, การปรองดอง, สิงที่อำนวยความต้องการหรือความสะดวก. -accommodations n. ที่พัก, อาหารและที่พัก, ที่นั่งที่นอนบนรถไฟ, เงินยืม, ความพร้อมที่จะช่วยเหลือผู้อื่น, Syn. adaptation, convenie | accommodation bill | เช็ดหรือดราฟของคนหนึ่งเพื่อช่วยเหลืออีกคนหนึ่ง | accommodation ladder | บันไดข้างกาบเรือ | accordance | (อะคอร์' เดินซฺ) n. ความตกลง, ความสอดคล้อง, การทำให้สอดคล้อง, Syn. accord | accordant | (อะคอร์' เดินทฺ) adj. ซี่งสอดคล้อง, ซึ่งตกลง, Syn. agreeing, conformable | acommodationism | (อะคิมโมเด' ชันนิสซึม) n. ลัทธิโอนอ่อนผ่อนตาม | acrocephalopolysyndactyly | ภาวะที่มีนิ้วมือน้วเท้าติดกัน | ada | (เอดา) เป็นชื่อของภาษาคอมพิวเตอร์ระดับสูงภาษาหนึ่ง ใช้เป็นภาษามาตรฐานสำหรับงานเขียนโปรแกรมของกิจการทหารของสหรัฐมาก่อน ผู้คิดภาษานี้ตั้งชื่อว่า Ada เพื่อเป็นเกียรติแก่ Lady Ada Augusta Lovelace ซึ่งเป็นชื่อสตรีผู้คิดทำโปรแกรมคอมพิวเตอร์เป็นคนแรกในโลก ในช่วงคริสศตวรรษ 1800 | adactylous | (อะแดค' ทิลัส) adj. ไร้นิ้วมือหรือนิ้วเท้า | adage | (แอด' ดิจฺ) n. คติพจน์, สุภาษิต. -adagial adj., Syn. saying, proverb, precept | adagio | (อะดา' โจ) adv. adj., n. (pl. -glos) อย่างช้า ๆ , (ดนตรี) , กระดานที่นิ่ม | adam and eve on a raft | เนื้ออบใส่ไข่ | adam strok syndrome | อาการอ่อนเพลียอย่างกระทันหัน บางครั้งเกิดการชัก | adam's apple | ลูกกระเดือก | adamant | (แอด'- , แอดดะ | adamic | (แอด' ดะมิค) adj. เกี่ยวกับอาดัม., Syn. Adamical | adamite | (แอด' ดะไมทฺ) n. ผู้สืบเนื่องต่อมาจากอาดัม, มนุษย์, ผู้นิยมลัทธิเปลือยการหรืออาบแดด, นักอาบแดดเปลือยกาย. -adamitic, -adamitical adj. | adapt | (อะแดพทฺ') vt. ปรับตัว, ปรับให้เหมาะ, ดัดแปลง. -adaptive adj., Syn. adjust, fit | adaptable | (อะแดพ' ทะเบิล) adj. ปรับตัวได้, ปรับให้เหมาะได้ -adaptability n., Syn. adjustable, Ant. rigid, inflexible | adaptation | (แอดแดพเท' เชิน) n. การปรับตัว, การปรับให้เหมาะ, สิ่งที่ได้จากการปรับให้เหมาะ, ภาวะที่เหมาะสม, ฉบับแก้ไขปรับปรุง, สิ่งที่แก้ไขปรับปรุง, การปรับตัวให้เข้ากับสิ่งแวดล้อม, การปรับตัวของรูม่านตา, Syn. version, adjustment, Ant. rigid | adapter | (อะแดพ' เทอะ) n. บุคคลหรือสิ่งที่ปรับตัว, เครื่องมือหรืออุปกรณ์ที่เชื่อมส่วนที่มีขนาด่หรือแบบแตกต่างกันให้เข้ากันได้, อุปกรณ์. ตัวปรับต่อตัวปรับแผงวงจร (card) ที่มีสายไฟเชื่อมระหว่างเครื่องคอมพิวเตอร์กับอุปกรณ์อื่น ๆ เพื่อให้ใช้ด้วยกันได้ เช่น เครื่องพิมพ์ ถ้าผิดขนาด ผิดรุ่นกัน จะต้องมี "ตัวปรับต่อ" เพื่อให้ใช้ด้วยกันได้ บางทีอาจเสียบไว้ในช่องเสียบ (expansion slot) เลยก็ได้ | adar | (อะคาร์') เดือนที่ 6 ตามปฏิทินยิว | advent sunday | วันอาทิตย์แรกของการจุติของพระเยซูในโลก (first Sunday in Advent) | affidavit | (แอฟฟิเด'วีท) n. คำให้การเป็นลายลักษณ์อักษร (written statement made on oath) | agenda | (อะเจน' ดะ) n., (pl. -das, -da) ระเบียบวาระการประชุม, หนังสือบันทึกเรื่องราว, พหูพจน์ของ agendum, Syn. schedule, programme, timetable | air medal | เหรียญเกียรติคุณสำหรับนักบินของสหรัฐ | alameda | (แอลละมี' ดะ) n. ทางเดินสาธารณะที่มีร่มเงาต้นไม้, ทางเดินเล่น | alidade | (แอล' ลิเดด) n. เครื่องเล็กง (alidad) | all saints' day | วันทางศาสนาที่ระลึกถึงนักบุญทั้งหมด คือวันที่ พฤศจิกายน. Allhallows | all souls' day | วันสวดมนต์สำหรับคนตายทั้งหมดมักเป็น วันที่ 2 พฤศจิกายน | all-day | (ออล' เดย์) adj. ตลอดทั้งวัน | amaryllidaceous | (แอมมะริลลิเด' เซียส) adj. เกี่ยวกับพืชตระกูล Amaryllidaceae (เช่น ต้น amaryllis, narcissus) | american national standar | สถาบันมาตรฐานแห่งชาติของสหรัฐอเมริกา <คำแปล>ใช้ตัวย่อว่า ANSI (อ่านว่า แอนซี) เป็นชื่อของสถาบันเอกชนที่จัดตั้งขึ้นเพื่อให้ทำหน้าที่กำหนดและควบคุมมาตรฐานของอุตสาหกรรมประเภทต่าง ๆ รวมทั้งอุตสาหกรรมคอมพิวเตอร์ โดยไม่หวังผลกำไรใด ๆ ทั้งสิ้น | american standard code fo | รหัสมาตรฐานของสหรัฐอเมริกาเพื่อการสับเปลี่ยนสารสนเทศ <คำแปล>ใช้ตัวย่อว่า แอสกี (ASCII) เป็นรหัสมาตรฐานแบบหนึ่งที่ใช้แทนตัวอักขระต่าง ๆ เรียกว่า "รหัส แอสกี " | amine oxidase | ซึ่งเป็นเอนไซมที่ deaminase tysamine และ tryptamine โดย oxidation เป็น aldehyde และปล่อย ammonia ออก | amygdala | (อะมิก' ดะละ) n., (pl. -lae) } ผลอัลมันต์ (almond) , ส่วนที่คล้ายผลอัลมันต์, ต่อมทอนซิล, ผลเฮ้งยิ้งของจีน (almond, tonsil) | amygdalate | (อะมิก' ดะเลท) adj. เกี่ยวกับหรือคล้ายผลอัลมันต์ (almond) | amygdalin | (อะมิก' ดะเลท) adj. ผงรสขมที่ใช้เป็นยาขับเสมหะ (an expectorant) | amygdaloid | (อะมิก' ดะลอยดฺ) adj. ซึ่งมีลักษณะคล้ายผลอัลมันต์ (almond) n. หินภูเจาไฟชนิดหนึ่ง | amygdalopathy | โรคของต่อมทอนซิล | anaconda | (แอนนะคอน' ดะ) n. งูขนาดใหญ่ชนิดหนึ่งในอเมริกาใต้, งูเหลือมหรืองูหลามขนาดใหญ่ | ancient of days | พระผู้เป็นเจ้า |
| abundance | (n) ความดกดื่น, ความอุดมสมบูรณ์, ความมากมาย | abundant | (adj) ดกดื่น, มากมาย, อุดมสมบูรณ์ | accommodate | (vt) อำนวยความสะดวก, สงเคราะห์, จัดหาที่พักให้ | accommodation | (n) ที่พัก | accordance | (n) ความสอดคล้อง, ข้อตกลง, ความพร้อมใจ, ความกลมกลืนกัน | accordant | (adj) ซึ่งสอดคล้องกัน, ซึ่งกลมกลืนกัน | adage | (n) สุภาษิต, ภาษิต, คติพจน์, คำกล่าว | adamant | (adj) เด็ดเดี่ยว, ยืนกราน, แข็งแกร่ง, ใจแข็ง | adamantine | (adj) เด็ดเดี่ยว, ยืนกราน, แข็งแกร่ง, ใจแข็ง | adapt | (vt) ดัดแปลง, ปรับ, ทำให้เหมาะสม | adaptability | (n) ความสามารถในการปรับตัว, ความสามารถในการดัดแปลง | adaptable | (adj) ดัดแปลงได้, ปรับได้, ปรับตัวได้ | adaptation | (n) การดัดแปลง, การปรับตัว, การปรับ | adaptor | (n) เครื่องดัดแปลง, เครื่องปรับ | affidavit | (n) คำให้การเป็นลายลักษณ์อักษร | agenda | (n) ระเบียบวาระการประชุม | antedate | (vt) มาก่อน, เกิดก่อน, ทำล่วงหน้า | appendage | (n) ส่วนที่เพิ่มเติม, ส่วนผนวก, สาขา | ascendancy | (n) อำนาจวาสนา, การขึ้นครองตำแหน่ง | ascendant | (n) ตำแหน่งสูง, อิทธิพล | attendance | (n) การอยู่, การไปร่วม, การดูแลรักษา, ความสนใจ | attendant | (adj) อยู่, ไปด้วยกัน, ดูแลรักษา | attendant | (n) คนที่อยู่, ผู้ดูแล, คนรับใช้, บริวาร | audacious | (adj) กล้า, ก๋ากั่น, ไม่กลัว | audaciously | (adv) อย่างไม่เกรงกลัว, อย่างไม่ครั่นคร้าม, อย่างก๋ากั่น, อย่างอาจหาญ | audacity | (n) ความกล้า, ความมุทะลุ, ความไร้มารยาท | avoidable | (adj) หลบหลีกได้, หลีกเลี่ยงได้, ลบล้างได้, เป็นโมฆะ | avoidance | (n) การหลบเลี่ยง, การหลีกเลี่ยง, การหลีกหนี | bandage | (n) ผ้าพันแผล, ผ้ากอซ | bandage | (vt) พันแผล | bedaub | (vt) ทำให้เปื้อน, ทำให้สกปรก | bedazzle | (vt) ทำให้งง, ทำให้สับสน, ทำให้ตาลาย | beldam | (n) ยายแก่ | beldame | (n) ยายแก่ | birthday | (n) วันเกิด, วันคล้ายวันเกิด, วันประสูติ | BLIND blind date | (n) การนัดบอด | bondage | (n) ความเป็นทาส, การผูกมัด | boundary | (adj) ซึ่งเกี่ยวพันกัน, ซึ่งผูกพันกัน, มีพันธะ, พร้อมที่จะ, ไปทาง, กำลังจะ | boundary | (n) ขอบเขต, เขตแดน, บริเวณ, อาณาเขต | bridal | (adj) ของเจ้าสาว, เกี่ยวกับเจ้าสาว, เกี่ยวกับพิธีสมรส | bridal | (n) การแต่งงาน, การสมรส, พิธีสมรส, พิธีแต่งงาน | brigandage | (n) การโจรกรรม, การขโมย, การปล้น | cadastral | (adj) เกี่ยวกับที่ดิน | cadaver | (n) ซากศพ | cadaverous | (adj) เหมือนซากศพ, เหมือนผี, ไม่มีสีเลือด, ซีดเผือด | calendar | (n) ปฏิทิน | candidacy | (n) การสมัคร, การเสนอตัว | candidate | (n) ผู้สมัคร, ผู้ลงสมัครรับเลือกตั้ง | CAUSTIC caustic soda | (n) โซดาไฟ | cedar | (n) ต้นซีดาร์ |
| permanent tooth; secondary tooth | ฟันแท้ [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | postmalarial; postpaludal | -หลังเป็นไข้จับสั่น, -หลังเป็นมาลาเรีย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | PDA (personal digital assistant) | พีดีเอ (เครื่องช่วยงานส่วนบุคคลแบบดิจิทัล) [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | PDA (personal digital assistant) | พีดีเอ (เครื่องช่วยงานส่วนบุคคลแบบดิจิทัล) [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | pyxidate | มีฝา [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | pedialgia; podalgia; pododynia | อาการปวดเท้า [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pupils in attendance | นักเรียนที่มาเรียน [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | paludal | ขึ้นในที่ลุ่ม [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | postmortem rigidity; rigidity, cadaveric; rigor mortis | สภาพแข็งทื่อหลังตาย, สภาพศพแข็งทื่อ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | protuberance, laryngeal; Adam's apple; eminence, thyroid; prominence, laryngeal | ลูกกระเดือก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | propaganda | การโฆษณาชวนเชื่อ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | propaganda novel | นวนิยายโฆษณาชวนเชื่อ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] | possession, pedal; pedal possession | การครอบครองโดยเข้าทำประโยชน์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | pelvis, cordate; pelvis, cordiform | เชิงกรานรูปหัวใจ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pelvis, cordiform; pelvis, cordate | เชิงกรานรูปหัวใจ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | parapsia; dysaphia; paraphia; parapsis; pseudapsia | ความรู้สึกสัมผัสผิดธรรมดา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | parapsis; dysaphia; paraphia; parapsia; pseudapsia | ความรู้สึกสัมผัสผิดธรรมดา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pedage | ค่าผ่านทาง, ภาษีผ่านทาง [ ดู paage ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | pedal | -เท้า [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | polydactylia; polydactylism; polydactyly | สภาพนิ้วเกิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | polydactylism; polydactylia; polydactyly | สภาพนิ้วเกิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | polydactyly; polydactylia; polydactylism | สภาพนิ้วเกิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | property damage insurance | การประกันภัยความรับผิดต่อทรัพย์สิน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | predation | การล่าเหยื่อ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | predator | ผู้ล่าเหยื่อ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | packet; data packet | กลุ่ม, กลุ่มข้อมูล [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | photopia; vision, day; vision, photopic | การเห็นในเวลากลางวัน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | photopic vision; photopia; vision, day | การเห็นในเวลากลางวัน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | prominence, laryngeal; Adam's apple; eminence, thyroid; protuberance, laryngeal | ลูกกระเดือก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | postdam area; posterior palatal seal area; postpalatal seal area | ส่วนกั้นท้ายฟันปลอม [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | postdating an instrument | การลงวันที่ภายหลังวันทำตราสาร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | pathologic fracture; fracture, secondary | กระดูกหักเหตุโรค [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | peremptory day | วันนัดพิจารณาคดีที่แน่นอน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | podalgia; pedialgia; pododynia | อาการปวดเท้า [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pododynia; pedialgia; podalgia | อาการปวดเท้า [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pyramidal; tetrahedral | -รูปพีระมิด [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | post-date | ลงวันที่ภายหลัง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | pudic; pudendal | -อวัยวะเพศภายนอก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pluripara; multigesta; multigravida; multipara | หญิงมีครรภ์หลายครั้ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | presence of defendant | การกระทำต่อหน้าจำเลย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | postpaludal; postmalarial | -หลังเป็นไข้จับสั่น, -หลังเป็นมาลาเรีย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pagoda | เจดีย์ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | pacta sunt servanda (L.) | สัญญาเป็นสิ่งที่ต้องปฏิบัติตาม [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | pacta sunt servanda (L.) | สัญญาเป็นสิ่งที่ต้องปฏิบัติตาม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | political boundary | แนวแบ่งเขตทางการเมือง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | pseudoaesthesia; pseudaesthesia; pseudesthesia; pseudoesthesia | ความรู้สึกสัมผัสหลอน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pleurisy, secondary | เยื่อหุ้มปอดอักเสบทุติยภูมิ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | postpalatal seal area; postdam area; posterior palatal seal area | ส่วนกั้นท้ายฟันปลอม [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | permanent dentition period; secondary dentition period | ระยะปรากฏของชุดฟันแท้ [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | primigravida; unigravida | หญิงมีครรภ์แรก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| International Standard Book Number | เลขมาตรฐานหนังสือสากล, Example: <p><img src="http://stks.or.th/thaiglossary/sites/default/files/isbn_0.jpg" alt="ISBN"> [เทคโนโลยีการศึกษา] | Metadata | เมทาดาทา [เทคโนโลยีการศึกษา] | Database | ฐานข้อมูล [เทคโนโลยีการศึกษา] | Data mining | ดาต้าไมนิง [เทคโนโลยีการศึกษา] | Database management | การจัดการฐานข้อมูล [เทคโนโลยีการศึกษา] | Eletronic data processing | การประมวลผลข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์ [เทคโนโลยีการศึกษา] | Data content | เนื้อหาข้อมูล [เทคโนโลยีการศึกษา] | National Information Standards Organization - NISO | องค์การแห่งชาติสหรัฐอเมริกาว่าด้วยการมาตรฐานสารสนเทศ [เทคโนโลยีการศึกษา] | American National Standards Institute | สถาบันแห่งชาติสหรัฐอเมริกา ว่าด้วยการมาตรฐาน (ANSI) [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Data content | เนื้อหาข้อมูล [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Data mining | ดาต้าไมนิง, Example: <p>การทําเหมืองข้อมูล (Data Mining) คือ กระบวนการจัดการกับข้อมูลจํานวนมากเพื่อค้นหารูปแบบและความสัมพันธ์ที่ซ่อนอยู่ในชุดข้อมูลนั้น ในปัจจุบันการทําเหมืองข้อมูลได้ถูกนําไปประยุกต์ใช้ในงานหลายประเภท ทั้งในด้านธุรกิจที่ช่วยในการตัดสินใจของผู้บริหาร ในด้านวิทยาศาสตร์และการแพทย์ รวมทั้งในด้านเศรษฐกิจและสังคม <p>การทําเหมืองข้อมูลเปรียบเสมือนวิวัฒนาการหนึ่งในการจัดเก็บและตีความหมายข้อมูล จากเดิมที่มีการจัดเก็บข้อมูลอย่างง่าย มาสู่การจัดเก็บในรูปฐานข้อมูลที่สามารถดึงข้อมูลสารสนเทศมาใช้จนถึงการทําเหมืองข้อมูลที่สามารถค้นพบความรู้ที่ซ่อนอยู่ในข้อมูล <p>วิวัฒนาการของการทำเหมืองข้อมูล <p>- 1960 Data Collection คือ การนําข้อมูลมาจัดเก็บอย่างเหมาะสมในอุปกรณ์ที่น่าเชื่อถือและป้องกันการสูญหายได้เป็นอย่างดี <p>- 1980 Data Access คือ การนําข้อมูลที่จัดเก็บมาสร้างความสัมพันธ์ต่อกันในข้อมูลเพื่อประโยชน์ในการนําไปวิเคราะห์ และการตัดสินใจอย่างมีคุณภาพ <p>- 1990 Data Warehouse & Decision Support คือ การรวบรวมข้อมูลมาจัดเก็บลงไปในฐานข้อมูลขนาดใหญ่โดยครอบคลุมทุกด้านขององค์กร เพื่อช่วยสนับสนุนการตัดสินใจ <p>- 2000 Data Mining คือ การนําข้อมูลจากฐานข้อมูลมาวิเคราะห์และประมวลผล โดยการสร้างแบบจําลองและความสัมพันธ์ทางสถิติ <p>ขั้นตอนการทำเหมืองข้อมูล ประกอบด้วยขั้นตอน ดังนี้ <p>- Data Cleaning เป็นขั้นตอนสำหรับการคัดข้อมูลที่ไม่เกี่ยวข้องออกไป <p>- Data Integration เป็นขั้นตอนการรวมข้อมูลที่มีหลายแหล่งให้เป็นข้อมูลชุดเดียวกัน <p>- Data Selection เป็นขั้นตอนการดึงข้อมูลสำหรับการวิเคราะห์จากแหล่งที่บันทึกไว้ <p>- Data Transformation เป็นขั้นตอนการแปลงข้อมูลให้เหมาะสมสำหรับการใช้งาน <p>- Data Mining เป็นขั้นตอนการค้นหารูปแบบที่เป็นประโยชน์จากข้อมูลที่มีอยู่ <p>- Pattern Evaluation เป็นขั้นตอนการประเมินรูปแบบที่ได้จากการทำเหมืองข้อมูล <p>- Knowledge Representation เป็นขั้นตอนการนำเสนอความรู้ที่ค้นพบ โดยใช้เทคนิคในการนำเสนอเพื่อให้เข้าใจ <p>แหล่งข้อมูลสำหรับการทำเหมืองข้อมูล ได้แก่ Database, Data Warehouse, World Wide Web และ Other Info Repositories <p>ส่วนประกอบในการทำเหมืองข้อมูล <p>- Database หรือ Data Warehouse Server ทำหน้าที่นำเข้าข้อมูลตามคำขอของผู้ใช้ <p>- Knowledge Base ได้แก่ ความรู้เฉพาะด้านในงานที่ทำจะเป็นประโยชน์ต่อการสืบค้น หรือประเมินความน่าสนใจของรูปแบบผลลัพธ์ที่ได้ <p>- Data Mining Engine เป็นส่วนประกอบหลักประกอบด้วยโมดูลที่รับผิดชอบงานทำเหมืองข้อมูลประเภทต่างๆ ได้แก่ การหากฎความสัมพันธ์ การจำแนกประเภท การจัดกลุ่ม <p>- Pattern Evaluation Module ทำงานร่วมกับ Data Mining Engine โดยใช้มาตรวัดความน่าสนใจในการกลั่นกรองรูปแบบผลลัทธ์ที่ได้ เพื่อให้การค้นหามุ่งเน้นเฉพาะรูปแบบที่น่าสนใจ <p>- Graphic User Interface ส่วนติดต่อประสานระหว่างผู้ใช้กับระบบการทำเหมืองข้อมูล ช่วยให้ผู้ใช้สามารถระบุงานทำเหมืองข้อมูลที่ต้องการทำ ดูข้อมูลหรือโครงสร้างการจัดเก็บข้อมูล ประเมินผลลัพธ์ที่ได้ <p>ประเภทข้อมูลที่ใช้ทำเหมืองข้อมูล <p>- Relational Database เป็นฐานข้อมูลที่จัดเก็บอยู่ในรูปแบบของตาราง โดยในแต่ละตารางจะประกอบไปด้วยแถวและคอลัมน์ ความสัมพันธ์ของข้อมูลทั้งหมดสามารถแสดงได้โดย Entity Relationship Model <p>- Data Warehouses เป็นการเก็บรวบรวมข้อมูลจากหลายแหล่งมาเก็บไว้ในรูปแบบเดียวกันและรวบรวมไว้ในที่ๆ เดียวกัน <p>- Transactional Database ประกอบด้วยข้อมูลที่แต่ละทรานเเซกชันแทนด้วยเหตุการณ์ในขณะใดขณะหนึ่ง เช่น ใบเสร็จรับเงิน จะเก็บข้อมูลในรูปชื่อลูกค้าและรายการสินค้าที่ลูกค้ารายซื้อ <p>- Advanced Database เป็นฐานข้อมูลที่จัดเก็บในรูปแบบอื่นๆ เช่น ข้อมูลแบบ Object-Oriented ข้อมูลที่เป็น Text File ข้อมูลมัลติมีเดีย ข้อมูลในรูปของ Web <p>งานของ Data Mining ในทางปฏิบัติจริงจะประสบความสำเร็จกับงานบางกลุ่มเท่านั้น ไม่มีเทคนิคหรือเครื่องมือเพียงชนิดเดียวของ Data Mining ที่เหมาะสมกับงานทุกชนิด งานในแต่ละชนิดก็จะมีเทคนิคของ Data Mining ที่แตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับชนิดของงาน <p>บรรณานุกรม <p>อดุลย์ ยิ้มงาม. การทําเหมืองข้อมูล (Data Mining). Aavailable at : http://compcenter.bu.ac.th/index.php?option=com_content&task=view&id=75&Itemid=172. Accessed July 25, 2012. [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Database | ฐานข้อมูล, Example: <p>ฐานข้อมูล (Database) หมายถึง ที่รวมของสารสนเทศที่สัมพันธ์กัน แต่ละฐานข้อมูลประกอบด้วยหน่วยของข้อมูลเรียกว่า แฟ้มข้อมูล (File) โดยแต่ละแฟ้มข้อมูลประกอบด้วยหน่วยของข้อมูลที่เล็กลงมาอีกระดับหนึ่งเรียกว่า ระเบียน (Record) และแต่ละระเบียนประกอบด้วยหน่วยของข้อมูลเรียกว่า เขตข้อมูล (Field) เขตข้อมูลประกอบไปด้วยหน่วยของข้อมูลที่เล็กกรองลงไปอีก คือ ไบต์หรือ อักขระ (Character) <p>ข้อมูลเหล่านี้ได้รับการบันทึกเก็บไว้ในรูปแบบที่อ่านได้ด้วยเครื่องคอมพิวเตอร์ เพื่อให้สามารถนำมาประมวลผลในลักษณะต่าง ๆ ได้ เช่น การค้นคืน (Retrieval) การปรับปรุงข้อมูลให้ทันสมัย (Update) การจัดเรียง (Sorting) ข้อมูลต่าง ๆ ที่ได้บันทึกไว้มาแสดงผลทางหน้าจอ และสามารถพิมพ์ผลการค้นคืนออกทางเครื่องพิมพ์ บันทึกเก็บไว้ใช้งานในภายหลังได้ <p>ฐานข้อมูล หากจัดแบ่งตามลักษณะของการแสดงผลหรือวัตถุประสงค์ของการนำไปใช้ มี 2 ลักษณะ คือ <p>1. ฐานข้อมูลเนื้อหาเต็ม (Full text database) เป็นฐานข้อมูลที่มีข้อมูลสมบูรณ์ โดยที่ข้อมูลซึ่งเป็นผลจากการสืบค้น จะมีเนื้อหาเหมือนกับเอกสารต้นฉบับทุกประการ <p>2. ฐานข้อมูลอ้างอิง (Reference database) หรือ ฐานข้อมูลบรรณานุกรม (Bibliographic database) เป็นฐานข้อมูลที่เป็นการอ้างอิง หรือ ชี้แนะแหล่งให้ผู้ใช้ไปหารายละเอียดเพิ่มเติมได้จากต้นฉบับ หรือจากแหล่งปฐมภูมิ เพื่อให้ได้เนื้อหาที่สมบูรณ์ <p>บรรณานุกรม <p>คณาจารย์ภาควิชาบรรณารักษศาสตร์ คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยบูรพา. (2548). สารสนเทศและการศึกษาค้นคว้า. กรุงเทพฯ : เลี่ยงเชียง. [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Database management | การจัดการฐานข้อมูล [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Eletronic data processing | การประมวลผลข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | MAchine Readable Cataloging | การลงรายการที่เครื่องสามารถอ่านได้, Example: MAchine - Readable Cataloging คือ รูปแบบการลงรายการบรรณานุกรมทรัพยากรสารสนเทศที่คอมพิวเตอร์สามารถอ่านได้ เป็นรูปแบบมาตรฐานสากลเพื่อการจัดเก็บ สื่อสาร แลกเปลี่ยน และถ่ายโอนข้อมูลรายการบรรณานุกรมทรัพยากรสารสนเทศและรายการที่เกี่ยวข้อง จัดทำขึ้นโดยหอสมุดรัฐสภาอเมริกัน (Library of Congress) เมื่อปี ค.ศ. 1966 <p>โครงการมาร์กเป็นโครงการนำร่อง (MARC (MAchine-Readable Cataloging) Pilot Project) ที่ได้รับเงินสนับสนุนจาก Council on Library Resources มีชื่อเรียกอีกชื่อหนึ่งว่า มาร์กวัน (MARC I) เพื่อบันทึกข้อมูลทางบรรณานุกรมในรูปแบบที่คอมพิวเตอร์อ่านได้ และแจกจ่ายออกไปยังห้องสมุดสมาชิกจำนวน 16 แห่งทุกสัปดาห์ในรูปแบบของเทปแม่เหล็ก เพื่อนำไปผลิตรายการ รายการหนังสือในรูปแบบเล่ม และรายการบรรณานุกรมเฉพาะสาขา ต่อมาในปี ค.ศ. 1967 จึงได้มีการนำรูปแบบมาร์กทู (MARC II) เข้ามาช่วยในการแลกเปลี่ยนข้อมูลทางบรรณานุกรมของทรัพยากรสารสนเทศในทุกรูปแบบ ระหว่างห้องสมุดที่มีการใช้ฮาร์ดแวร์และซอฟต์แวร์ต่างกัน ในปี ค.ศ. 1971 โครงการมาร์กได้เริ่มต้นขยายไปสู่งานที่เขียนด้วยตัวอักษรโรมันและงานในรูปแบบอื่นๆ ไม่เฉพาะหนังสือเท่านั้นโดยไม่จำกัดภาษา <p>ในทศวรรษ 1980 ยูเอสมาร์ก (USMARC) ซึ่งเป็นมาร์กเวอร์ชั่น American ได้แบ่งเป็นเวอร์ชั่น Canadian ซึ่งเรียกว่า CANMARC หลังจากมีการแก้ไขและปรับปรุงทั้ง 2 รูปแบบ คือ USMARC และ CANMARC แล้วในปี ค.ศ. 1997 ได้มีการรวม 2 รูปแบบเข้าด้วยกันอีกครั้งและแก้ไขปรับปรุงเพื่อให้ตรงตามความต้องการที่เฉพาะของผู้ใช้มากยิ่งขึ้น และเรียกรูปแบบนี้ว่า มาร์ก 21 (MARC 21) ซึ่งสื่อถึงศตวรรษที่ 21 รับผิดชอบโดย Network Development and MARC Standards Office, Library of Congress ร่วมกับ The Standards and the Support Office, The Library and Archives Canada การแก้ไขปรับปรุงมาสู่มาร์ก 21 คือ การปรับข้อกำหนดหน่วยข้อมูลย่อยในมาร์ก ให้ครอบคลุมการทำรายการสารสนเทศอิเล็กทรอนิกส์ เพื่อให้เหมาะกับการสื่อสารในระดับนานาชาติมากยิ่งขึ้น และใช้งานร่วมกับหลักเกณฑ์การลงรายการแบบแองโกลอเมริกัน ฉบับพิมพ์ครั้งที่ 2 แก้ไขปรับปรุง (Anglo-American Cataloguing Rules 2nd ed., 1998 Revision-AACR 2) <p>โครงสร้างรายการ MARC21 แบ่งเป็น 3 ส่วน <p><img src="http://www.thaiglossary.org/sites/default/files/20120504-MARC.jpg" width="640" higth="200" alt="MAchine Readable Cataloging"> <p>ส่วนนำระเบียนหรือป้ายระเบียน (Leader หรือ record label) มีประโยชน์ในการสื่อสารกับคอมพิวเตอร์ในการประมวลผล เป็นส่วนแรกเริ่มของระเบียนข้อมูลที่บันทึกอยู่ในรูปของรหัส มีความยาวคงที่จำนวน 24 อักขระ เช่น <p>1. จำนวนอักขระในระเบียน <p>2. สถานภาพของระเบียน เช่น ระเบียนใหม่ <p>3. ประเภทของระเบียน เช่น ระเบียนของหนังสือ <p>4. ระดับทางบรรณานุกรม <p>5. จำนวนอักขระของตัวบ่งชี้ <p>6. จำนวนอักขระของเขตข้อมูลย่อย <p>ส่วนนามานุกรมระเบียนหรือตารางระบุตำแหน่งเขตข้อมูล (record directory) ช่วยให้คำสั่งค้นหาข้อมูลได้อย่างรวดเร็ว เป็นส่วนที่ 2 ที่ระบุว่าในระเบียนมีเขตข้อมูลอะไรบ้าง แต่ละเขตข้อมูลมีความยาวเท่าไร ตำแหน่งเริ่มต้นที่ตำแหน่งใด ทำให้คอมพิวเตอร์ค้นหาข้อมูลในระเบียนได้อย่างรวดเร็ว <p>ส่วนเขตข้อมูล (Variable field) เขตข้อมูลในการลงรายการประกอบด้วย <p>1. ส่วนเขตข้อมูลควบคุม (variable control field) ประกอบด้วยเขตข้อมูลที่กำหนดความยาวคงที่ <p>2. ส่วนเขตข้อมูลสำหรับและบันทึกและสืบค้น (variable data field) ไม่จำกัดความยาวหรือไม่คงที่ ใช้ลงรายการข้อมูลทางบรรณานุกรมของทรัพยากรสารสนเทศส่วนต่างๆ <p>การระบุรหัสการจัดการข้อมูลที่ลงรายการ ซึ่งประกอบด้วย <p>1. เลขประจำตัวเขตข้อมูล (tag number) <p>2. ตัวบ่งชี้ (indicator) <p>3. รหัสเขตข้อมูลย่อย (subfield code) <p>เลขประจำเขตข้อมูล (Tag number) เป็นเลข 3 หลัก แบ่งเป็น 10 กลุ่ม <p>0XX เขตข้อมูลเกี่ยวกับการควบคุมและระบุเลขเรียกวัสดุสารสนเทศ <p>1XX เขตข้อมูลรายการหลัก <p>2XX เขตข้อมูลชื่อเรื่องและการแจ้งความรับผิดชอบ ฉบับพิมพ์ การพิมพ์ การจำหน่าย ฯลฯ <p>3XX เขตข้อมูลลักษณะรูปร่าง <p>4XX เขตข้อมูลชื่อชุด <p>5XX เขตข้อมูลหมายเหตุ <p>6XX เขตข้อมูลหัวเรื่อง <p>7XX เขตข้อมูลรายการเพิ่มที่ไม่ใช่หัวเรื่อง และชื่อชุด <p>8XX เขตข้อมูลรายการเพิ่มชื่อชุด <p>9XX เขตข้อมูลที่สงวนไว้ให้หน่วยงาน กำหนดใช้ภายในได้ <p>ตัวบ่งชี้ (indicator) เป็นรหัส 2 ตัวแรกของแต่ละเขตข้อมูล มีค่า 0-9 หรือเว้นว่าง (blank) หรือมีสัญลักษณ์เป็น # ใช้เพื่อประมวลผลการสืบค้นและแสดงผล เช่น <p>100 0 สุภาพร ชัยธัมมะปกรณ์ <p>มี indicator ตัวแรกเป็น 0 หมายความว่า ชื่อผู้แต่ง ลงรายการด้วยชื่อต้น เช่น ชื่นคนไทย หรือหากตัวบ่งชี้แรกเป็น 1 หมายความว่า ชื่อผู้แต่งลงรายการด้วยชื่อสกุลที่เป็นคำเดียว เป็นต้น <p>รหัสเขตข้อมูลย่อย (subfield code) แต่ละเขตข้อมูลจะประกอบด้วยเขตข้อมูลย่อย เช่น <p>260 $aปทุมธานี :$bศูนย์บริการความรู้ทางวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี สำนักงานพัฒนาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีแห่งชาติ, $c2552 <p>เขตข้อมูลย่อย a หมายถึง สถานที่พิมพ์ <p>เขตข้อมูลย่อย b หมายถึง สำนักพิมพ์/หน่วยงานที่รับผิดชอบในการจัดพิมพ์ <p>เขตข้อมูลย่อย c หมายถึง ปีที่พิมพ์ <p>ตัวอย่างเขตข้อมูลย่อยของเขตข้อมูล 100 <p>100 $a Personal name (NR) <p>100 $b Numeration (NR) <p>100 $c Titles and other words associated with a name (R) <p>100 $d Dates associated with the name (NR) <p>100 $e Relator term (NR) <p>100 $g Miscellaneous information (NR) <p>100 $j Attribution qualifier (R) <p>100 $k Form subheading (R) <p>100 $l Language of a work (NR) <p>100 $n Number of part/section of a work (R) <p>100 $p Name of part/section of a work (R) <p>100 $q Fuller form of name (NR) <p>100 $t Title of a work (NR) <p>100 $u Affiliation (NR) <p>100 $0 Authority record content number (R) <p>100 $4 Relator code (R) <p>100 $6 Linkage (NR) <p>100 $8 Field link and sequence number (R) <p> รายการอ้างอิง <p>Bryne, Deborah J. MARC Manual : Understanding and Using MARC Records. Englewood, Colo. : Libraries Unlimited, 1991. <p>Library of Congress. Network Development and MARC Standards Office. MARC21 Format for Bibliographic Data. http://www.loc.gov/marc/bibliographic/ Accessed: 12-02-2-12 <p>มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช. สาขาวิชาศิลปศาสตร์. เอกสารการสอนชุดวิชา การวิเคราะห์สารสนเทศ 13312 หน่วยที่ 8-11. ฉบับปรับปรุงครั้งที่ 1. นนทบุรี : สาขาวิชาศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช, 2546 <p>อ่านรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ http://stks.or.th/th/knowledge-bank/28-library-science/1821-20120303-marc21.html [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | American National Standards Institute | สถาบันแห่งชาติสหรัฐอเมริกาว่าด้วยการมาตรฐาน [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Accession date | วันลงทะเบียน [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Adaptation | ฉบับดัดแปลง [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Date card | บัตรกำหนดส่ง [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Date due | วันกำหนดส่ง [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Date due slip | บัตรกำหนดส่ง [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Date of publication | ปีที่พิมพ์ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Date received | วันที่ได้รับ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | International Serial Data System | ระบบข้อมูลวารสารระหว่างชาติ, Example: <p>ระบบข้อมูลวารสารระหว่างชาติ (ISDS) เป็นระบบที่ดำเนินการเก็บรวบรวมและสร้างแหล่งข้อมูลวารสารทั่วโลกด้วยคอมพิวเตอร์ ในการกำหนดเลขมาตรฐานสากลประจำวารสาร (International Standard Serial Number : ISSN) ศูนย์กลางอยู่ที่กรุงปารีส ประเทศฝรั่งเศส ทั้งนี้ประเทศต่าง ๆ สามารถเข้าเป็นสมาชิก ISDS ได้ โดยการจัดตั้งศูนย์ข้อมูลวารสารระหว่างชาติระดับประเทศขึ้น ในประเทศไทย หอสมุดแห่งชาติเป็นหน่วยงานที่รับผิดชอบเรื่องนี้ รวมทั้งเป็นศูนย์ข้อมูลวารสารระหว่างชาติแห่งภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ด้วย ประเทศสมาชิก คือ อินโดนีเซีย มาเลเซีย ฟิลิปปินส์ สิงคโปร์ และไทย <p>ISSN เป็นเลขรหัสเฉพาะที่กำหนดให้แก่สิ่งพิมพ์ประเภทวารสารแต่ละชื่อเรื่อง วัตถุประสงค์เพื่อใช้สำหรับการค้นข้อมูลวารสาร การแลกเปลี่ยน และการติดต่อต่าง ๆ เกี่ยวกับวารสารได้ถูกต้อง สะดวก และรวดเร็ว [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | International Standard Bibliographic Descriptions | มาตรฐานสากลการลงรายการบรรณานุกรมทั่วไป, ข้อมูลทางบรรณานุกรมสากล [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | International Standard Book Number | เลขมาตรฐานสากลประจำหนังสือ, Example: <p><img src="http://www.thaiglossary.org/sites/default/files/isbn.jpg" alt="International Standard Book Number"> <p>เลขมาตรฐานสากลประจำหนังสือ หรือ International Standard Book Number หรือ ISBN <p>ประวัติความเป็นมา : บริษัท W.H. Smith (http://www.whsmith.co.uk) ซึ่งเป็นผู้จำหน่ายหนังสือรายใหญ่ของอังกฤษ ได้ร่วมกับสภาสมาคมสำนักพิมพ์ และ Prof. F.G. Foster แห่ง The London School of Economic จัดทำตัวเลขกำกับหนังสือเพื่อให้เป็นมาตรฐาน (Standard Book Number: SBN) ในปี ค.ศ. 1967 ต่อมา ISO (International Standard Organization: องค์การมาตรฐานระหว่างประเทศ) ร่วมกับสมาคมสำนักพิมพ์ และห้องสมุดต่างๆ ของยุโรป และอเมริกา เห็นความสำคัญของตัวเลขดังกล่าว จึงปรับปรุงให้เป็นระบบสากล ในปี ค.ศ. 1970 เรียกว่า ISBN (International Standard Book Number) <p>สำหรับประเทศไทยได้มีการนำ ISBN มาใช้โดยปี พ.ศ. 2519 หอสมุดแห่งชาติ ร่วมกับศูนย์ประมวลผลด้วยเครื่องจักรแห่งประเทศไทย สำนักงานสถิติแห่งชาติ สร้าง ISBN ภายในประเทศ และเผยแพร่ในปี พ.ศ. 2521 เป็นต้นมา <p>โครงสร้างของเลข ISBN : เลขมาตรฐานสากลประจำหนังสือ มีตัวเลข 10 หรือ 13 หลัก โดยแบ่งเป็น 4-5 ส่วน ตัวเลขแต่ละส่วนถูกแบ่งให้ชัดเจนด้วยเครื่องหมาย (-) หรือเว้นวรรค ส่วนที่ 1 รหัสบาร์โค้ด แสดงสินค้า/ผลิตภัณฑ์ ส่วนที่ 2 รหัสกลุ่มประเทศ (Group identifier) แบ่งตามประเทศหรือกลุ่มประเทศตามภูมิศาสตร์หรือกลุ่มประเทศตามภาษา มี 1-5 หลัก เช่น 974 รหัสประเทศไทย ส่วนที่ 3 รหัสสำนักพิมพ์ (Publisher prefix) มี 2-7 หลัก ขึ้นกับว่าสำนักพิมพ์นั้นพิมพ์หนังสือมากน้อยเพียงใดถ้าพิมพ์มากจะได้รหัสน้อยหลัก สำหรับ สวทช. คือ 229 ส่วนที่ 4 รหัสลำดับชื่อเรื่อง (Title number) มีกี่หลักขึ้นกับจำนวนรหัสกลุ่มและรหัสสำนักพิมพ์ ส่วนที่ 5 เลขตรวจสอบ (Check digit) ใช้ตรวจสอบว่าเลขที่ถูกป้อนเข้าไปในคอมพิวเตอร์นั้นถูกต้องหรือไม่ มี 1 หลัก (0-9) หรือ X <p>ISBN เป็นประโยชน์ต่อหลายวงการ เช่น ห้องสมุด นำ ISBN มาประยุกต์ใช้ในการยืมคืน การยืมระหว่างห้องสมุด การสืบค้น เข้าถึง และแลกเปลี่ยนข้อมูล หรือ ร้านหนังสือ คลังสินค้าต่างๆ ISBN ช่วยในการบริหารสินค้าและคลังสินค้า ทำให้เกิดความสะดวก รวดเร็ว <p>การขอรับเลข ISBN จากหอสมุดแห่งชาติ : สำนักพิมพ์ โรงพิมพ์ หรือหน่วยงานราชการ ต้องกรอกรายละเอียดของหนังสือในแบบฟอร์มการขอเลข ISBN ได้ 4 วิธี 1. ทางจดหมาย ถึง ผู้อำนวยการสำนักหอสมุดแห่งชาติ 2. ทางโทรสาร ที่หมายเลข 0-2281-5450, 0-2628-5175 3. ทางจดหมายอิเล็กทรอนิกส์ ที่ E-mail : [email protected] 4. ติดต่อขอรับด้วยตนเอง ที่กลุ่มงานคัดเลือกและประเมินคุณภาพทรัพยากรห้องสมุด <p>สิ่งพิมพ์ที่ไม่สามารถขอ ISBN ได้ 1. สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง เช่น วารสาร หนังสือพิมพ์ 2. สิ่งพิมพ์อายุการใช้งานสั้น เช่น แผ่นพับ แผ่นโฆษณา 3. ปฏิทิน สมุดบันทึก เกมส์ต่าง ๆ 4. หลักสูตรการเรียนการสอนของสถานศึกษา 5. สมุดภาพระบายสี สมุดแบบฝึกหัด 6. บัตรอวยพร บัตรคำ 7. ผลงานทางวิชาการที่ขอปรับระดับในสถานศึกษาหรือหน่วยงานต่าง ๆ 8. รายงานการวิจัยของหน่วยงาน 9. สิ่งพิมพ์ฉบับสำเนาที่ไม่ได้จัดพิมพ์โดยสำนักพิมพ์ หรือโรงพิมพ์ สิ่งพิมพ์ที่มีลักษณะการพิมพ์แบบดิจิตอล (ถ่ายเอกสาร, อัดสำเนา, โรเนียว, copyprint) 10. สิ่งพิมพ์ขนาด A5 ที่มีเนื้อหาไม่เกิน 50 หน้า ซึ่งจัดเป็นจุลสาร 11.ISBN ไม่สามารถกำหนดย้อนหลังได้ <p>ตัวอย่างบาร์โค้ด ISBN ที่พิมพ์ลงบนปกหนังสือ : <p><img src="http://www.thaiglossary.org/sites/default/files/20090303-isbn-2.jpg" alt="International Standard Book Number"> <img src="http://www.thaiglossary.org/sites/default/files/20090303-isbn-4.jpg" alt="International Standard Book Number"> [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | International Standard Serial Number | เลขมาตรฐานสากลประจำวารสาร, Example: <p>เลขมาตรฐานสากลประจำวารสาร (International Standard Serial Number : ISSN) เป็นเลขรหัสเฉพาะที่กำหนดให้แก่สิ่งพิมพ์ประเภทวารสารแต่ละชื่อเรื่อง วัตถุประสงค์เพื่อใช้สำหรับการค้นข้อมูลวารสาร การแลกเปลี่ยน และการติดต่อต่าง ๆ เกี่ยวกับวารสารได้ถูกต้อง สะดวก และรวดเร็ว <p>การสร้างเลขมาตรฐานสากลประจำวารสาร (ISSN) ศูนย์ข้อมูลวารสารสากล ประเทศฝรั่งเศส (International Centre for the Registration of Serial Publications, Paris, France) เป็นหน่วยงานที่สร้างเลข ISSN ประกอบด้วยเลขอารบิค 8 หลัก ตั้งแต่ 0-9 ยกเว้น เลขตัวสุดท้ายซึ่งบางครั้งจะเป็นตัวอักษร X (ตัวพิมพ์ใหญ่ของอักษรภาษาอังกฤษ) การเขียนเลข 8 หลักนี้ จะแบ่งเป็น 2 กลุ่ม กลุ่มละ 4 ตัว และมีเครื่องหมาย (-) คั่นกลาง เลขแต่ละตัว ไม่มีความหมาย นอกจากจะใช้สำหรับกำกับวารสารแต่ละชื่อเรื่องเท่านั้น และได้มอบหมายให้ศูนย์ข้อมูลวารสารประเทศต่าง ๆ ที่เป็นสมาชิก รับผิดชอบในการกำหนดเลข ISSN ให้กับสิ่งพิมพ์ประเภทวารสารที่พิมพ์ในประเทศ สำหรับประเทศไทย หน่วยงานที่รับผิดชอบในการกำหนดเลข ISSN คือ ศูนย์ข้อมูลวารสารระหว่างชาติแห่งประเทศไทย ศูนย์สารนิเทศห้องสมุด สำนักหอสมุดแห่งชาติ <p>สิ่งพิมพ์ที่ให้เลข ISSN ได้แก่ สิ่งพิมพ์ต่อเนื่องประเภทต่างๆ เช่น วารสาร วารสารอิเล็กทรอนิกส์ นิตยสาร หนังสือพิมพ์ จุลสาร หนังสือรายปี นามานุกรม วารสารที่มีการพิมพ์ภาษาอื่นด้วย ต้องให้เลข ISSN สำหรับวารสารภาษาอื่นอีกเลขหนึ่ง ส่วนวารสารที่พิมพ์ด้วยสื่อประเภทอื่น นอกจากสื่อสิ่งพิมพ์ เช่น ซีดีรอม ออนไลน์ ต้องให้เลข ISSN แยกต่างหากเช่นเดียวกัน <p>การขอเลข ISSN ต้องส่งหลักฐานเพื่อประกอบการขอเลข ดังนี้ <p>1. สำเนาแบบฟอร์มการขอเลข ISSN พร้อมลงรายละเอียดเกี่ยวกับข้อมูลวารสารอย่างครบถ้วน <p>2. สำเนาหน้าปกวารสารและสารบัญ <p>3. สำเนาใบอนุญาตตีพิมพ์ จากกองบัญชาการตำรวจสันติบาล (เฉพาะที่จัดพิมพ์โดยหน่วยงานเอกชน) <p>4. ติดต่อขอเลข ISSN โดยทางโทรศัพท์ โทรสาร จดหมาย จดหมายอิเล็กทรอนิกส์ และติดต่อด้วยตนเอง <p>สำหรับวารสารที่มีการเปลี่ยนชื่อ ผู้จัดพิมพ์ต้องติดต่อขอรับเลข ISSN สำหรับวารสารที่เปลี่ยนชื่อ จะใช้เลขเดิมไม่ได้ เนื่องจากระบบเลข ISSN จะไม่รับข้อมูลที่มีการให้เลขซ้ำ หรือชื่อวารสารซ้ำ <p>การพิมพ์เลข ISSN บนตัวเล่ม กำหนดให้พิมพ์ในตำแหน่งที่เห็นชัดเจน คือ หน้าปกมุมบนขวา เป็นตำแหน่งที่เหมาะสมที่สุด หรือหน้าปกใน หรือปกหลัง <p>ประโยชน์ของเลข ISSN ที่เด่นชัด คือ เพื่อความสะดวก รวดเร็ว และถูกต้อง ในการสั่งซื้อ จำหน่าย การสืบค้น การแลกเปลี่ยนข้อมูลวารสาร และเพื่อทราบสถิติการผลิตวารสารภายในประเทศ ในแต่ละสาขาวิชา [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Library standard | มาตรฐานห้องสมุด [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Metadata | เมทาดาทา, Example: เมทาดาทา คือ การอธิบายให้ทราบรายละเอียดของข้อมูล ซึ่งจะต้องคุณสมบัติ 2 ประการ คือ เป็นข้อมูลที่มีโครงสร้าง และ ต้องอธิบายถึงทรัพยากรสารสนเทศนั้นๆ <p>ความจำเป็นที่ต้องมีเมทาดาทา เกิดขึ้น เนื่องจากสารสนเทศที่สร้างขึ้นประกอบด้วยองค์ประกอบ 3 ลักษณะ คือ <p>1. เนื้อหา (Content) ของงาน เกี่ยวกับชื่อเรื่อง หัวเรื่อง ต้นฉบับ (แำหล่งที่มา) ภาษา เรื่องที่เกี่ยวข้อง และขอบเขต <p>2. บริบท (Context) ของสารสนเทศ เกี่ยวกับทรัพย์สินทางปัญญาของงาน เช่น ผู้เขียน ผู้สร้างสรรค์ผลงาน สำนักพิมพ์ ผู้มีส่วนร่วมในผลงาน และสิทธิในงานนั้นๆ <p>3. โครงสร้าง (Structure) ของข้อมูลเกี่ยวกับ วัน เดือน ปีที่สร้างผลงาน ประเภทของเนื้อหา รูปแบบการนำเสนอผลงาน และตัวบุ่งชี้หรือตัวระบุถึงทรัพยากร <p>ประเภทและหน้าที่ของเมทาดาทา <p>การทำเมทาดาทา จะต้องเข้าใจถึงประเภทของเมทาดาทาซึ่งจำแนกตามหน้าที่ได้ 3 ประการ คือ <p>1. เมทาดาทาเชิงการบริหาร (Administrative metadata) เป็นการกำหนดเมทาดาทาเพื่อใช้ในการจัดการทรัพยากรสารสนเทศ ทั้งในระยะสั้น และระยะยาว เช่น เป็นเมทาดาทาของข้อมูลเกี่ยวกับ การจัดหาสารสนเทศนั้นๆ การสร้าง การปรับปรุงสารสนเทศ เป็นเมทาดาทาเกี่ยวกับการสงวนรักษาข้อมูล เช่น ข้อมูลเกี่ยวกับการย้้ายสภาพ เป็นต้น <p>2. เมทาดาทาเชิงการพรรณนา (Descriptive metadata) เป็นเมทาดาทาที่อธิบายเกี่ยวกับทรัพยากรสารสนเทศนั้นๆ เช่น การลงรายการ ชื่อเรื่อง ชื่่อผู้แต่ง หัวเรื่อง การจัดหมวดหมู่ <p>3. เมทาดาทาเชิงโครงสร้าง (Structure metadata) เป็นเมทาดาทาที่แสดงหรือนำสารสนเทศไปถึงผู้ใช้ เช่น เมทาดาทาของข้อมูลเกี่ยวกับอุปกรณ์หรือเครื่องที่ใช้ในการอ่านภาพ ข้อมูลการแปลงเป็นดิจิทัล เป็นต้น <p>ลักษณะของเมทาดาทา <p>การใส่เมทาดาทา เพื่ออธิบายสารสนเทศนั้น สามารถใส่เมทาดาทาไปกับตัววัตถุ (Embedded object) เช่น ใส่เมทาดาทาไปกับแฟ้มข้อมูลที่สร้างขึ้น หรือ ใส่เมทาดาทาแยกจากสารสนเทศ โดยผ่านตัวแบบฟอร์มการกรอกเมทาดาทาของระบบอีกต่อหนึ่ง <p>ความสำคัญของเมทาดาทา <p>1. เพื่อการค้นหาสารสนเทศ เมทาดาทาที่ถูกกำหนดไว้จะเป็นตัวช่วยในการเข้าสารสนเทศได้ <p>2. การจัดการทรัพยากรสารสนเทศอิเล็กทรอนิกส์ เว็บพอร์ทัลที่เชื่อมโยงไปยังสารสนเทศต่างๆ จะได้ประโยชน์โดยเฉพาะถ้าเว็บเหล่านั้น ถูกสร้างเป็นแบบไดนามิกเว็บจากเมทาดาทาที่เก็บในฐานข้อมูล โดยการใช้โปรแกรมหรือเครื่องมือในการดึงและการปรับรูปแบบใหม่ (Reformat) ได้ <p>3. การใช้งานได้หลากหลายระบบ (Interoperability) ด้วยความแตกต่างทางฮาร์ดแวร์ ซอฟต์แวร์ โครงสร้างข้อมูลและส่วนต่อประสาน การกำหนดใช้เมทาดาทา โปรโตคอลที่ใช้ในการแบ่งปันข้อมูล และ Crosswalk ระหว่างเมทาดาทา สามารถช่วยให้การสืบค้นข้ามระบบหรือทำให้ความแตกต่างดังกล่าวไม่เป็นอุปสรรค โดย 2 แนวทาง ได้แก่ <p>3.1 การสืบค้นข้ามระบบ (Cross-system search) โดยมีโปรโตคอล Z39.50 เป็นโปรโตคอลที่ใช้ในการสืบค้นข้ามระบบ <p>3.2 การเก็บเกี่ยวเมทาดาทา (Metadata harvesting) Open Archives Initiative (OAI) OAI เสนอกลไกสำหรับเจ้าของสารสนเทศให้เปิดเผยเมทาดาทาที่ใช้ เพื่อให้ระบบสามารถใช้เทคโนโลยีในการค้นและเข้าถึงข้อมูลได้ OAI เป็นการหาข้อมูลทั้งหมด จากนั้นแปลเมทาดาทาของเดิม (Native metadata) ไปเป็นหน่วยข้อมูลที่ใช้กันโดยทั่วไป และนำออกเพื่อการเก็บเกี่ยว (harvesting) ตัวให้บริการคำค้นจะรวบรวมเมทาดาทาเข้าไปเก็บไว้ในดรรชนีส่วนกลาง (คลังเก็บคำค้นส่วนกลาง) เพื่อให้มีการสืบค้นข้ามแหล่งเก็บนี้ได้ <p>4. การบ่งชี้ดิจิทัล เค้าร่างเมทาดาทาส่วนใหญ่ มีองค์ประกอบที่เป็นเลขมาตรฐาน เพื่อเป็นการบ่งชี้เฉพาะถึงผลงานหรือสารสนเทศที่เมทาดาทานั้นอ้างถึง ที่อยู่หรือตำแหน่งของสารสนเทศดิจิทัลอาจถูกกำหนดด้วยชื่อแฟ้มข้อมูล ยูอาร์แอลหรือตัวบ่งชี้ถาวร การมีองค์ประกอบที่มีข้อมูลตัวนี้จะเป็นตัวชี้ไปยังสารสนเทศ เมทาดาทาสามารถถูกรวมไปกับการอธิบายตัวข้อมูลด้วย <p>5. การเก็บถาวรและการสงวนรักษา เมทาดาทาเป็นกุญแจสำคัญที่ทำให้แน่ใจว่า สารสนเทศจะถูกสามารถเข้าใช้หรือเข้าถึงได้อย่างต่อเนื่อง องค์ประกอบของการจัดเก็บถาวรและสงวนรักษา จึงเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อติดตามเส้นทางของสารสนเทศ (แหล่งที่มา และประวัติการเปลี่นแปลง) เพื่อดูรายละเอียดของลักษณะทางกายภาพ และเพื่อที่จะแข่งขันหรือพยายามเลียนแบบเทคโนโลยีในอนาคต [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | National Information Standards Organizat | องค์การแห่งชาติสหรัฐอเมริกาว่าด้วยการมาตรฐานสารสนเทศ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | No date | ไม่ปรากฏปีที่พิมพ์ (มปป.) [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Online database | ฐานข้อมูลแบบออนไลน์, Example: <p>ฐานข้อมูลออนไลน์ (Online Database) เป็นทรัพยากรสารสนเทศประเภทหนึ่งที่มีความสำคัญในการให้บริการของห้องสมุด ฐานข้อมูลออนไลน์ หมายถึงฐานข้อมูลที่ให้บริการผ่านทางระบบเครือข่ายคอมพิวเตอร์และให้บริการผ่านทางอินเทอร์เน็ต ผู้จัดการฐานข้อมูลหรือสำนักพิมพ์สามารถปรับปรุงฐานข้อมูลให้ทันสมัย และผู้ใช้สามารถเข้าถึงข้อมูลได้ตลอดเวลา <p>ประเภทของฐานข้อมูลออนไลน์ แบ่งตามเนื้อหาสารสนเทศที่ให้บริการแบ่งเป็น 2 ประเภทหลัก คือ <p>1. ฐานข้อมูลบรรณานุกรม (Bibliographic Databases) หมายถึง ฐานข้อมูลที่ให้ข้อมูลทางบรรณานุกรม เช่น ชื่อผู้แต่ง ชื่อเรื่อง หัวเรื่อง อาจมีสาระสังเขปเพื่อแนะนำผู้ค้นคว้าให้ไปอ่านรายละเอียดจากต้นฉบับจริง เช่น ฐานข้อมูลทรัพยากรสารสนเทศในห้องสมุด (Web OPAC) ฐานข้อมูล ISI : Web of Science ฐานข้อมูล Scopus โดยทั้งสองฐานข้อมูลเป็นฐานข้อมูลบรรณานุกรมและสาระสังเขป ให้ข้อมูลการอ้างอิงผลงานวิจัย (Citation Database) ครอบคลุมสิ่งพิมพ์ประเภทวารสาร ในสาขาวิชาหลัก คือ วิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี สังคมศาสตร์ และมนุษยศาสตร์ ใช้เป็นแหล่งข้อมูลเพื่อการประเมินคุณภาพผลงานวิจัยวิชาการ (Research Performance Evaluation / Research Performance Measurement: RPM) ฐานข้อมูล DAO ให้ข้อมูลบรรณานุกรมและสาระสังเขปของวิทยานิพนธ์ต่างประเทศ ฐานข้อมูล ERIC ให้ข้อมูลบรรณานุกรมและสาระสังเขปของหนังสือและบทความจากวารสารด้านการศึกษา เป็นต้น <p>2. ฐานข้อมูลเนื้อหาฉบับเต็ม (Full-Text Databases) หมายถึง ฐานข้อมูลที่ให้สารสนเทศครบถ้วน เช่นเดียวกับต้นฉบับ เช่น ฐานข้อมูล ScienceDirect, IEEE/IEE Electronic Library (IEL) หรือ ACM Digital Library เป็นต้น [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Union catalog database | ฐานข้อมูลสหบรรณานุกรม, Example: <p>หมายถึง ฐานข้อมูลที่รวบรวม และชี้แหล่งรายการบรรณานุกรมทรัพยากรสารสนเทศ ที่มีให้บริการในห้องสมุดแต่ละแห่ง โดยผู้ใช้สามารถค้นหารายการทรัพยากรสารสนเทศที่ต้องการจากห้องสมุดต่างๆ พร้อมกัน ด้วยการค้นหาเพียงครั้งเดียว ทำให้เกิดความสะดวกและรวดเร็วในการค้นหา และเข้าถึงรายการทรัพยากรสารสนเทศที่ต้องการ นอกจากนี้ยังช่วยส่งเสริมการใช้ทรัพยากรสารสนเทศร่วมกันผ่านบริการยืมระหว่างห้องสมุดทำให้ช่วยประหยัดงบประมาณในการจัดหาทรัพยากรสารสนเทศเข้าห้องสมุด ตลอดจนการช่วยลดความซ้ำซ้อนในการวิเคราะห์หมวดหมู่และลงรายการทรัพยาสารสนเทศสำหรับบรรณารักษ์หรือเจ้าหน้าที่ห้องสมุด เนื่องจากสามารถค้นหาและถ่ายโอนรายการทรัพยากรสารสนเทศจากห้องสมุดต่างๆ เข้าสู่ระบบห้องสมุดอัตโนมัติของตนเองได้ด้วย <p>ทั้งนี้ฐานข้อมูลสหบรรณานุกรม ฐานแรกของไทย เกิดขึ้นจากความร่วมมือของเครือข่ายห้องสมุดในประเทศไทย หรือ ThaiLIS ซึ่งย่อมาจากคำว่า Thailand Library Integrated System ซึ่งเป็นเครือข่ายความร่วมมือระหว่างห้องสมุดมหาวิทยาลัยของรัฐ ทั้งส่วนกลางและส่วนภูมิภาค <p>ในส่วนสำนักงานพัฒนาวิทยศาสตร์และเทคโนโลยีแห่งชาติ (สวทช.) โดยฝ่ายบริการความรู้ทางวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี ได้ดำเนินการพัฒนาฐานข้อมูลห้องสมุดอัตโนมัติแบบบูรณาการ คือ NSTDA Online Library และเครือข่ายความร่วมมือ ด้วยโปรแกรมห้องสมุดอัตโนมัติแบบบูรณาการที่เป็นโอเพนซอร์สซอฟต์แวร์ คือ Koha ซึ่งผู้ใช้บริการสามารถค้นหารายการทรัพยากรสารสนเทศที่มีให้บริการภายใต้ห้องสมุดเครือข่ายที่เข้าร่วมโครงการ เข้าถึงที่ http://thailibrary.org <p><img src=" http://thaiglossary.org/sites/default/files/20110606-union-catalog.jpg " Title="Union catalog database" alt="Union catalog database"> <br>ภาพ ฐานข้อมูล NSTDA Online Library และเครือข่ายความร่วมมือ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Database searching | การค้นหาฐานข้อมูล, Example: <p>การค้นหาฐานข้อมูล หรือ การสืบค้นฐานข้อมูล หมายถึงกระบวนการ วิธีการ ในการสืบค้นสารสนเทศประเภทฐานข้อมูล ซึ่งโดยทั่วไปมีขั้นตอนในการสืบค้น ดังนี้ <p>1. วิเคราะห์เรื่องที่ต้องการสืบค้น <p>2. กำหนดคำสำคัญที่เกี่ยวข้องกับเรื่องที่ต้องการสืบค้น <p>3. เลือกฐานข้อมูล <p>4. หากผลลัพธ์ที่ได้ยังไม่ตรงกับความต้องการ ให้ปรับปรุงกลวิธีการสืบค้น อาจใช้เทคนิคการสืบค้นแบบขั้นสูง โดยการใช้ตรรกะ (Logical operator) and or not ช่วยในการสืบค้น เพื่อให้ได้รับผลลัพธ์ที่ถูกต้อง และชัดเจนมากขึ้น <p>ประโยชน์ของฐานข้อมูล มีดังนี้ <P>1. จัดเก็บสารสนเทศได้ปริมาณมาก ทำให้ประหยัดเนื้อที่ในการจัดเก็บ <p>2. จัดเก็บสารสนเทศอย่างเป็นระบบ ทำให้เข้าถึงข้อมูลที่ต้องการได้อย่างสะดวก รวดเร็ว และมีประสิทธิภาพมากกว่าการค้นด้วยมือ ประหยัดเวลาในการค้นหา <p>3. ปรับปรุง และแก้ไขสารสนเทศในฐานข้อมูลได้ง่ายและรวดเร็ว ทำให้ผู้ใช้ได้รับข้อมูลที่ถูกต้องและทันสมัย <p>4. เชื่อมโยงแหล่งข้อมูลที่อยู่ห่างไกลได้โดยระบบออนไลน์ ทำให้ผู้ใช้เข้าถึงข้อมูลได้อย่างกว้างขวาง โดยไม่ต้องเดินทางไปค้นหาจากหลายแหล่ง <p>5. มีการเชื่อมโยงฐานข้อมูลเข้าระบบเครือข่ายที่ทันสมัย ทำให้ฐานข้อมูลแพร่หลาย และสามารถจัดหาเพื่อให้บริการได้ง่ายจากทั่วโลก [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Optical data processing | การประมวลผลด้วยแสง [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Real-time data processing | การประมวลผลแบบทันที [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Online data processing | การประมวลผลข้อมูลแบบออนไลน์ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Electronic data processing | การประมวลผลข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Dublin Core Metadata | ดับลินคอร์เมทาดาทา, Example: ดับลินคอร์เมทาดาทา เป็นหลักเกณฑ์ของการลงเมทาดาทาสำหรับเอกสารบนเว็บ ที่เกิดขึ้นเนื่องจากมีสารสนเทศจำนวนมหาศาล ซึ่งเป็นเอกสารที่เจ้าของผลงานผลิตขึ้นเองโดยใช้เพียงภาษาเอชทีเอ็มแอล ในการกำหนดรูปแบบการแสดงผลและเชื่อมโยงข้อมูลเท่านั้น ไม่มีโครงสร้างมาตรฐานสำหรับสืบค้นที่ระบุเขตข้อมูล คณะทำงานดับลินคอร์ซึ่งประกอบด้วย บรรณารักษ์ นักเทคโนโลยีสารสนเทศและผู้ทำงานด้านสร้างข้อมูลในเว็บของสหรัฐอเมริกา อังกฤษ ฝรั่งเศส ออสเตรเลีย และหลายประเทศในยุโรปต่างประสบปัญหาและเห็นว่าการสร้างสารสนเทศ อิเล็กทรอนิกส์จำเป็นต้องมีการกำหนดคำจำกัดความตามมาตรฐาน เพื่อช่วยให้สืบค้นสารสนเทศได้เนื้อหาตรงกับความต้องการได้ ในปี ค.ศ. 1995 คณะทำงานดับลินคอร์จึงได้ประชุมกันครั้งแรกที่เมืองดับลิน รัฐโอไฮโอ และกำหนดชุดหน่วยข้อมูลย่อย 15 หน่วย สำหรับใช้พรรณนาสารสนเทศดิจิทัลเพื่อให้เจ้าของผลงานจัดทำเมทาดาทาด้วยตนเอง และสามารถสืบค้นร่วมกันกับฐานข้อมูลต่างระบบ ปัจจุบันดับลินคอร์ได้รับการประกาศเป็นมาตรฐานสากล ISO 15836 และมาตรฐานของสหรัฐอเมริกา NISO Z39.85 ดับลินคอร์ได้รับการนำไปใช้อย่างกว้างขวางและเป็นพื้นฐานของการประยุกต์ใช้ ในโครงการต่างๆ หรือห้องสมุดต่างๆ มากมาย หน่วยข้อมูลย่อยดับลินคอร์แบ่งได้เป็น 3 กลุ่ม ดังนี้ <p>หน่วยข้อมูลย่อยที่เกี่ยวกับเนื้อหาของทรัพยากรสารสนเทศ เป็นหน่วยข้อมูลที่ใช้อธิบายเกี่ยวกับ ชื่อเรื่อง หัวเรื่อง ต้นฉบับ (แหล่งที่มา) ภาษา เรื่องที่เกี่ยวข้อง และขอบเขต <p>หน่วยข้อมูลย่อย ที่เกี่ยวข้องกับทรัพย์สินทางปัญญา เป็นหน่วยข้อมูลที่ใช้อธิบายเกี่ยวกับ ผู้เขียน ผู้สร้างสรรค์ผลงาน สำนักพิมพ์ ผู้มีส่วนร่วมในผลงานนั้นๆ และสิทธิ <p>หน่วยข้อมูลย่อยที่เกี่ยวข้องกับรูปแบบที่ปรากฏให้ใช้งาน เป็นหน่วยข้อมูลที่ใช้อธิบายเกี่ยวกับ วัน เดือน ปี ที่สร้างผลงาน ประเภทของเนื้อหา รูปแบบของการนำเสนอผลงาน และตัวบ่งชี้หรือตัวระบุถึงทรัพยากร <p>ดับลินคอร์เมทาดาทา 15 เขตข้อมูล ได้แก่ <p> 1. Title ชื่อของทรัพยากรสารสนเทศ ชื่อหนังสือ ชื่อวารสาร โดยทั่วไปใช้ชื่อที่รู้จักแพร่หลายอย่างเป็นทางการ <p> 2. Creator ผู้รับผิดชอบการจัดทำต้นฉบับเนื้อหาทรัพยากร หมายรวมถึง บุคคล องค์กร หรือหน่วยบริการ ปกติชื่อเจ้าของงานควรใช้ชื่อที่มีตัวตนเป็นรูปธรรมหรือหน่วยงานที่มีอยู่จริง <p> 3. Subject หัวเรื่องของเนื้อหา จะแสดงด้วยคำสำคัญ วลีสำคัญ หรือรหัสหมวดวิชาที่กล่าวถึงทรัพยกร <p> 4. Description คำอธิบายย่อเนื้อหาของทรัพยากร เป็นบทคัดย่อจากเนื้อหาของทรัพยากรที่เจ้าของงานหรือผู้อื่นเป็นผู้จัดทำ <p> 5. Publisher ผู้รับผิดชอบให้มีการสร้างหรือผลิตทรัพยากรขึ้น หมายรวมถึง บุคคล องค์กรหรือหน่วยบริการ ปกติควรใช้สำนักพิมพ์ที่มีตัวตนเป็นรูปธรรมหรือหน่วยงานที่มีอยู่จริง <p> 6. Contributor ผู้รับผิดชอบร่วมให้มีการสร้างหรือผลิตด้านเนื้อหาทรัพยากร หมายรวมถึงบุคคล องค์กรหรือหน่วยบริการ ปกติควรใช้ชื่อที่มีตัวตนเป็นรูปธรรมหรือหน่วยงานที่มีอยู่จริง <p> 7. Date ปีที่จัดพิมพ์เผยแพร่เอกสารในรูปสิ่งพิมพ์ แนะนำให้ใช้แบบแผน ISO 8601 yyyy-mm-dd <p> 8. Type ประเภททรัพยากร ชนิดของเนื้อหาหรือประเภทของสารสนเทศ <p> 9. Format รูปลักษณ์ของทรัพยากร <p> 10. Identifier รหัสทรัพยากรสารสนเทศ รหัสที่ใช้ระบุว่าหมายถึงทรัพยากรรายการนั้น เช่น URL UR ISBN หรือเลขเรียกหนังสือ (Call no.) <p> 11. Source การอ้างอิงต้นฉบับของทรัพยากรซึ่งเป็นที่มาของการแปลง แปร หรือแปลทรัพยากรสู่รูปแบบปัจจุบัน <p> 12. Language ภาษาที่ใช้เรียบเรียงเนื้อหา <p> 13. Relation การอ้างอิงถึงทรัพยากรที่เกี่ยวข้อง <p> 14. Coverage ระยะเวลาหรือขอบเขตเนื้อหาของทรัพยากร <p> 15. Rights ข้อมูลเกี่ยวกับผู้มีสิทธิในทรัพยากรนั้นๆ <p> ตัวอย่าง Dublin Core ในเอกสารเว็บ <p><a href ="http://www.thaiglossary.org/sites/default/files/20120526-Dublin-Core.jpg"><img src="http://www.thaiglossary.org/sites/default/files/20120526-Dublin-Core.jpg" alt="Dublin Core" width="670px"></a> <p>การที่ดับลินคอร์เมทาดาทาเป็นที่นิยมใช้ เนื่องจาก ผู้นำไปใช้ไม่จำเป็นต้องใช้หน่วยข้อมูลย่อยทั้งหมด สามารถเลือกใช้เท่าที่จำเป็นหรือต้องการ สามารถใช้หน่วยข้อมูลซ้ำได้ สามารถเพิ่มขยายหน่วยข้อมูลได้ตามความจำเป็น และใช้งานได้หลากหลายระบบ (Interoperability) และเป็นสากล <p>บรรณานุกรม: <p>Dublin Core Metadata Initiative. [ Online ]. Available: http://dublincore.org/ Accessed: 2012-05-26. <p>Dublin Core Tutorial. [ Online ]. Available: http://www.tutorialsonline.info/Common/DublinCore.html. Accessed: 2012-05-26. [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Database design | การออกแบบฐานข้อมูล [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Data structures (Computer sciences) | โครงสร้างข้อมูล (คอมพิวเตอร์) [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Ditidal video disk | แผ่นวีดิทัศน์ระบบดิจิทัล, แผ่นวีดิทัศน์ระบบดิจิทัล หรือแผ่นดิจิทัลอเนกประสงค์ [เทคโนโลยีการศึกษา] | Data sharing | การแลกเปลี่ยนข้อมูล [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Neuraninidase | นิวรามินิเดส [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Database management | การจัดการฐานข้อมูล [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Electronic data processing | การประมวลผลข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Mental Retardation | ภาวะปัญญาอ่อน [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Electronic data processing documentation | เอกสารประมวลผลข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Caustic soda | โซดาไฟ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Computer adaptive testing | การทดสอบแบบปรับเหมาะด้วยคอมพิวเตอร์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] |
| - Report to Managing Director / Supervise 3 Junior Administration staffs - Day- to- | (org) | a couple of days | สองวัน, Syn. 2 days | accommodate | (vt) บรรจุ, บรรทุก | adact | (vi, vt) ทําอุปกิริยา | adaction | (n) อุปกิริยา | adactive | (adj) ซึ่งทําให้เกิดอุปกิริยา | Adam | [อาดัม] (n) อาดัม เป็นชื่อชายคนแรกของโลกที่พระเจ้าทรงสร้างมาตามความเชื่อของศาสนาคริสต | adaptogen | [อะ-แด๊พ-เถอะ-เจิ่น] (n) (ในทางยาสมุนไพร) สารธรรมชาติที่ไม่มีพิษและได้รับการยอมรับว่ามีสรรพคุณในการช่วยให้ร่างกายปรับตัวหรือรับมือกับความเครียดได้ เช่น Ashwagandha แอชวากานด้า | addax | (n) ละมั่งแอฟริกาขนาดใหญ่จำพวกหนึ่ง มีเขาเป็นเกลียว อาศัยอยู่ในทะเลทราย | affidavit | (n) บันทึกคำให้การ | and knock this thing out in two or three days. | (phrase) and knock this thing out in two or three days. | antioxidant | (n) สารต้านอนุมูลอิสระ(วิทย์.) | asafoetida | (n) มหาหิงคุ์ | Automated Meteorological Data Acquisition System | (jargon) ระบบรับข้อมูลอุตุนิยมวิทยาโดยอัตโนมัติ | badass | (slang) คนที่เก่งสุดยอด, เก่งเวอร์ | big data | (n) ข้อมูลมหัต | Cardan joint | (n) ข้อต่ออ่อน | careers guidance | การแนะนำเกี่ยวกับอาชีพ, Syn. careers advice | chabudai | [ชาบูได] (n) โต๊ะกินข้าวแบบนั่งกับพื้น Image: | chabudai | [ชาบูได] (n) โต๊ะกินข้าวแบบนั่งกับพื้นของญี่ปุ่น Image: | Chewy Sunday | [ชิว-วี่-ซัน-เดย์] (god) วงดนตรีที่ได้รับความนิยมสูงสุดใน3โลก | Ch_mungkorndang | [wor ra nuh see dang] (n) โจรจกหะมอย, หัวหน้าแก๊งเด็กติ๋มก่อนสี่ทุ่ม | collection of data | การเก็บรวบรวมข้อมูล | consolidation | (n) งบการเงินรวม | consolidative | (adj, adv, phrase, medical, dictionary) no description | Constitution Day | [คอนส-ติ-ติว-ฌัน เดย์] (n) วันรัฐธรรมนูญของไทย ซึ่งตรงกับ วันที่ 10 ธันวาคมของทุกปี, See also: ประชาธิปไตย Image: | dace | (n) ชื่อปลาน้ำจืดจำพวก Leuciscus | Dacoupage | (adj, adv, name) การตัดปะ | dacryops | (n) อาการมีน้ำตามากเกินไป | daddy longlegs | แมงมุมขายาวในตระกูล Pholcidae | daffodil | (n) ดอกดารารัตน์ | dahabieh | เรือใบชนิดหนึ่งของชาวอียิปต์ | dahinvegetieren; rumhängen | (slang) นั่ง นอน แช่ เหมือนผัก, See also: lying | dalmatic | เสื้อคลุมแขนยาวที่สวมใส่ในพิธีศีลมหาสนิทและพิธีมิสซา | damit | (adv) ครั้นแล้ว, ดังนั้น, หลังจากนั้น, และแล้ว | dammering | [ดามเมอร์ริง] (n, jargon) การฆ่าศัตรูในทำนองฆ่า 5 ตาย 0 หรือตามๆกันไปเช่น การฆ่า 6 ตาย 1 เป็นการลบกันของการฆ่าเเละการตายได้ 5 | damn it | (slang) ให้ตายสิ , โธ่เอ้ย, Syn. dammit | damper | (n) กันสะบัด (อุปกรณ์หน่วงแฮนด์รถจักรยานยนต์เมื่อเจอหลุมหรือพื้นต่างระดับ ไม่ให้แฮนด์สะบัดจนเสียการควบคุม และทำให้รถล้มได้) Image: | damselfly | แมลงปอเข็ม | dance sport | (n) ลีลาศ | danger | อันตราย | Daphnia | (n) ไรน้ำยักษ์, ไรน้ำสีน้ำตาล, แพลงก์ตอนน้ำกร่อย | Daphnia magna | (n) ไรแดงเทศ, ไรน้ำจืด | dark arts | (n) คุณไสย, มนต์ดำ, ศาสตร์มืด, ไสยศาสตร์, Syn. black magic | dark matter | (n) สสารมืด | darling | (n) กลอยใจ, นางอันเป็นที่รัก | darnel | พืชตระกูลหญ้าจำพวก Lolium temulentum พบในทุ่งข้าวสาลี เป็นพืชมีพิษที่เป็นอันตรายต่อมนุษย์และสัตว์ | data warehouse | (n) ฐานข้อมูลขนาดยักษ์ ที่รวบรวมฐานข้อมูลจากหลายแหล่งหลายช่วงเวลา ซึ่งอาจมี schema แตกต่างกัน มาไว้รวม ณ ที่เดียวกัน (และใช้ schema เดียวกัน) | dates back to | มีมาตั้งแต่ | dation | (n) การให้, Syn. conferment |
| I am the Horseman, and the Horseman is me. | Ich bin der Reiter, und der Reiter, das bin ich. Paradise Lost (2015) | That's got to be pretty handy on a European vacation. | Das ist bei einem Europa-Urlaub aber wirklich praktisch. Du bist schlau. Paradise Lost (2015) | It makes me responsible for your taking on the mantle of the Horseman. | Dadurch trage ich Schuld daran, dass du den Mantel des Reiters trägst. Paradise Lost (2015) | Let me try and repair what has been broken. | Lass mich versuchen, das Zerbrochene zu reparieren. Paradise Lost (2015) | The last thing I want is your pity. | Dein Mitleid ist das Letzte, was ich will. Paradise Lost (2015) | If your job strengthening the bars of my cage is done, leave me. | Wenn du mit der Verstärkung meines Käfigs fertig bist... dann verlasse mich. Paradise Lost (2015) | You battle against evil? | Ihr habt das Böse bekämpft. Paradise Lost (2015) | Ever since we found out that we were Witnesses, we've been fighting creepy crawlies when they pop up. | Seitdem wir wissen, dass wir Zeugen sind... bekämpfen wir Krabbeltiere, wenn sie auftauchen. Paradise Lost (2015) | When he came to an end, a great quake shook all of purgatory, allowing me to escape. | Als es mit ihm zu Ende ging, erschütterte ein Erdbeben das Fegefeuer... und so konnte ich fliehen. Paradise Lost (2015) | Were there others that did the same? | Waren dort andere, die das auch taten? Paradise Lost (2015) | This is good. | Das ist gut. Gehen Sie. Paradise Lost (2015) | That's on us. I'll tell her myself if you won't. | Ich sage es ihr selbst, wenn Sie das nicht tun. Paradise Lost (2015) | So, you take the car, find out what Katrina wants, and I'll keep an eye on our new friend. | Sie nehmen das Auto, hören sich an, was sie will. Und ich behalte unseren neuen Freund im Auge. Paradise Lost (2015) | How can we be certain he is as he says? | Wie können wir sicher sein, dass er das ist, was er sagt? Paradise Lost (2015) | Is something wrong? | Stimmt was nicht? Genau das Gegenteil. Paradise Lost (2015) | Mostly curious. I would kick myself if I didn't ask this. | Ich muss dich das jetzt unbedingt fragen: Paradise Lost (2015) | Neither does the concept of gender. All there is, is what is. | Alles, was da ist, ist das, was es ist. Paradise Lost (2015) | Why are we here? Did creation really take seven days? | - Dauerte die Schöpfung sieben Tage? Paradise Lost (2015) | No. "No" to creation taking a week, or "no," you won't answer? | "Nein", sie dauerte keine Woche, oder "nein", du antwortest nicht? Paradise Lost (2015) | You ever seen a dinosaur? | Das war vor meiner Zeit. Paradise Lost (2015) | I can't begin to imagine. | Ich kann mir das nicht vorstellen. Paradise Lost (2015) | Thank you for coming so swiftly. | Danke, dass du so schnell gekommen bist. Deine Nachricht klang dringend. Paradise Lost (2015) | Seeing this? | Siehst du das? Control-Alt-Delete (2015) | It's a favor I seek. Since you and Abigail have sought my help in the past, | Du und Abigail, ihr hattet mich um Hilfe ersucht... und jetzt muss ich das tun. Paradise Lost (2015) | What were the demons searching for? | Wonach suchten die Dämonen? Sie sind Daevoli, kleine Dämonen, die einem größeren Bösen dienen. Paradise Lost (2015) | They're called "Daevoli"... lesser demons who live to serve a greater evil. With Moloch gone, they search for a new master to pledge their allegiance to. | Da Moloch tot ist, suchen sie einen neuen Meister, dem sie dienen wollen. Paradise Lost (2015) | I've been following them for weeks, waiting for them to lead me to the one they have chosen. | Ich folge ihnen seit Wochen, damit sie mich zu dem von ihnen Auserwählten führen. - Eine Kreatur aus dem Fegefeuer? Paradise Lost (2015) | Save Abraham? | Selbst wenn das möglich wäre, ist er unser Hauptfeind. Paradise Lost (2015) | Even if it were possible, he is our sworn enemy. | Wie viel war er das selbst? Paradise Lost (2015) | But if you want no part in it, | Wenn du dich nicht daran beteiligen willst... werde ich allein weitermachen. Paradise Lost (2015) | It is not a decision to be made lightly, one I must consider. | So eine Entscheidung darf man nicht leichtfertig treffen. So etwas muss ich des längeren in Erwägung ziehen. Der Reiter des Todes. Paradise Lost (2015) | Take me to him. | Ich verhindere, dass er die Daevoli und die anderen Entflohenen um sich schart. Paradise Lost (2015) | Thank you. | Danke. Paradise Lost (2015) | First of all, it's none of your business. | Erstmal, das geht Sie gar nichts an. Paradise Lost (2015) | Oh, come on, dressed to kill. Those aren't exactly demon-hunting shoes. | Das sind nicht unbedingt Schuhe für die Dämonenjagd. Paradise Lost (2015) | Oh, that's sweet of you to have noticed. | Sehr nett von Ihnen, dass Sie das beobachtet haben. Paradise Lost (2015) | Next time, don't. | - Nächstes Mal lassen Sie das. Paradise Lost (2015) | You hunt them. I would be if you'd brought the Egg of Haggis you said you had. | Das würde ich tun, wenn Sie das Ei des Haggis dabei hätten. Paradise Lost (2015) | Egg of Asag... | Das Ei des Asag. Paradise Lost (2015) | Legend has it he was so ugly, he couldn't find a wife, so he mated with mountains, begat baby rock demons. | Es heißt, er war so hässlich... dass er keine Frau finden konnte. Er vermählte sich mit Bergen... und zeugte kleine Felsendämonen. Paradise Lost (2015) | This is how he keeps track of his baby demon pebbles. | Und damit kann er seinen kleinen Babydämonen folgen. Paradise Lost (2015) | Nah, not so much right now though. | Gerade ist das nicht der Fall. Sie können damit nicht umgehen. Paradise Lost (2015) | You don't know how to use it. | Das ist Altsumerisch. Paradise Lost (2015) | Well, it's ancient Sumerian, Mills. | Das Handbuch ging verloren, oder? Paradise Lost (2015) | You sure we shouldn't try to round up those Daevoli first? | Sollten wir nicht vorher versuchen, diese Daevoli zu kriegen? Paradise Lost (2015) | he is who they seek. By removing him, we strike at the heart of the issue. | Wenn wir ihn entfernen, gehen wir das Thema ganz direkt an. Paradise Lost (2015) | No! Harsh realities of a soldier's life. | - Die harte Realität eines Soldatenlebens. Paradise Lost (2015) | Doesn't make it any easier. | - Das macht es nicht leichter. Paradise Lost (2015) | I don't follow. You were called to bear witness to the apocalyptic tribulations visited on man, asked to observe. | Du solltest Zeugnis ablegen über die apokalyptischen Leiden der Menschen... solltest das alles beobachten. Paradise Lost (2015) | It never presented itself as a choice. | Ich hatte nie die Möglichkeit, mir etwas auszusuchen. Ich ging davon aus... Paradise Lost (2015) |
| da | 3: Telephone number (please enter a number were you can be contacted even during the day) | da | 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | da | A banking scandal is sweeping across Capitol Hill. | da | A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | da | A big earthquake occurred in India yesterday. | da | A birthday cake with twelve candles on top. | da | About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. | da | About how many days will it take to get there? | da | About two days in an icebox. | da | Absolutely not. It's too cold today. | da | A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | da | A burglar broke into the shop yesterday. | da | A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship. | da | A car passed by in the dark. | da | A cat can see in the dark. | da | A cat dashed out of the room. | da | According to an expect, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | da | According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs. | da | According to the Bible, God made the world in six days. | da | According to the newspaper, he will be here today. | da | According to the newspapers, he will be here today. | da | According to the TV, it will be fine today. | da | According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide. | da | According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday. | da | According to today's paper, there was a fire in the city. | da | According to today's paper, there was afire in this town last night. | da | According to today's paper, there was a fire in this town last night. | da | A child today would not do that. | da | A cicada means to cry every summer. | da | A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic. | da | A cup of coffee cost 200 yen in those days. | da | A cup of coffee relieved me of my headache. | da | A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | da | A dairy cow is a useful animal. | da | A damp, cold day affects a person's health. | da | Adam was furious with me when I broke his watch. | da | A dance will be given on Friday. | da | A dark figure with a pale face. | da | A day has twenty-four hours. | da | A dinner will be given next Saturday. | da | A dog can see in the dark. | da | A dog is sometimes a dangerous animal. | da | A dollar does not go very far these days. | da | A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday. | da | A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too. | da | A few days later, he came. | da | A few days' rest will do you good. | da | A few days would have been excusable but you are in arrears for 10 days. | da | A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda. | da | A few years ago, on mothers day, I gave my step-mother a locket as a present. |
| ระเบียบวาระการประชุม | (n) agenda, Syn. วาระการประชุม, ระเบียบวาระ, Example: ระเบียบวาระการประชุมนี้จะผูกพันให้ทั้งสองฝ่ายต้องเจรจา เฉพาะในเรื่องที่อยู่ในระเบียบวาระการประชุมนั้นเท่านั้น, Count Unit: วาระ, Thai Definition: ลำดับรายการการประชุมที่กำหนดไว้ | สิทธิและเสรีภาพขั้นพื้นฐาน | (n) fundamental rights and freedoms, Example: สิทธิและเสรีภาพขั้นพื้นฐาน เป็นสิทธิที่ติดตัวมนุษย์มาแต่กำเนิด ไม่มีใครพรากจากตัวมนุษย์ได้ | เรียกค่าเสียหาย | (v) recover damage, Syn. เรียกร้องค่าเสียหาย, Ant. จ่ายค่าเสียหาย, ชดใช้ค่าเสียหาย, Example: การกระทำเช่นนี้ ทายาทของบริษัทมีสิทธิ์เรียกค่าเสียหายฐานละเมิดลิขสิทธิ์ได้สบายๆ | ยานอนหลับ | (n) sleeping pill, See also: hypnotics, hypnotic drug, sedative, tranquilizer, antidepressant, Example: ยานอนหลับและยากล่อมประสาทห้ามซื้อกินเอง ถ้าจะกินต้องให้หมอสั่งยา, Thai Definition: ยาที่มีฤทธิ์กดประสาททำใหหลับ | คำสบประมาท | (n) contempt, See also: disdain, scorn, Syn. คำปรามาส, คำดูถูก, Example: การสะสางคดีนี้ของตำรวจทำให้สามารถลบคำสบประมาทว่าไร้น้ำยาได้ | ดัดแปลงแก้ไข | (v) adapt, See also: adjust, modify, Syn. ดัดแปลง, Example: ชาวญี่ปุ่นได้นำลูกคิดหินของชาวจีนมาดัดแปลงแก้ไขเป็นลูกคิดโดยใช้วัสดุอื่นแทนลูกหินและใช้โลหะแทนเชือก, Thai Definition: เปลี่ยนแปลงให้ต่างไปจากสภาพเดิม | ตั้งมาตรฐาน | (v) set a standard, See also: establish a standard, Example: ศูนย์อำนวยการฝึกอบรมพนักงานใหม่ตั้งมาตรฐานและคุณภาพไว้สูงจนปฏิบัติตามได้ยาก, Thai Definition: กำหนดมาตรฐาน | ปูพื้น | (v) lay the foundation, See also: provide the basis, Example: บ้านหลังนี้ปูพื้นด้วยหินอ่อนซึ่งสั่งมาจากต่างประเทศ, Thai Definition: ลาดพื้นด้วยวัสดุชนิดใดชนิดหนึ่ง เช่น เสื่อ, ผ้า, กระเบื้อง | ผู้ปรับปรุง | (n) reformer, See also: consolidator, Syn. คนปรับปรุง, Example: คุณยายท่านเป็นผู้ปรับปรุงสูตรขนมไทยหลายชนิด จนได้รับความนิยมเป็นอย่างมาก, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้แก้ไขให้เรียบร้อยยิ่งขึ้น | ผู้ลงรับเลือกตั้ง | (n) (politicate) candidate, See also: office-seeker, Syn. ผู้ลงสมัครรับเลือกตั้ง, ผู้ลงสมัคร, ผู้สมัครรับเลือกตั้ง, Ant. ผู้เลือกตั้ง, Example: จนถึงวันนี้ มีผู้ลงรับเลือกตั้งทั้งหมดจำนวน 11 คน, Count Unit: คน | ผู้สมัครสอบ | (n) examination candidate, Syn. คนสมัครสอบ, Example: ผมเป็นหนึ่งในผู้สมัครสอบและได้เข้ารับการศึกษาต่อที่วิทยาลัยครูสงขลา เนื่องจากเป็นบุตรข้าราชการครู, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้เต็มใจที่จะเข้ารับการทดสอบ | พระบรมราโชวาท | (n) royal guidance/tutelage, Example: ..ความสงบความรู้ความเข้าใจคือหลักใหญ่ในการพัฒนา” คือ พระบรมราโชวาทในพิธีพระราชทานปริญญาบัตรของจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, Count Unit: องค์, Thai Definition: ถ้อยคำที่พระมหากษัตริย์แนะนำตักเตือนหรือสั่งสอน มักกล่าวแก่ที่ประชุม | พุ่งพรวด | (v) dart, See also: jump, hurtle, Example: เมื่อปลายโซ่หลุดกระเด็นไป ช้างก็เสียหลัก พุ่งพรวดไปอย่างแรง, Thai Definition: อาการที่พุ่งออกไปอย่างรวดเร็วโดยไม่ยับยั้ง | มัธยมต้น | (n) lower secondary school, See also: junior high school, middle school, Syn. มัธยมศึกษาตอนต้น, ม. ต้น, Ant. มัธยมปลาย, Example: โรงเรียนแห่งนี้เปิดสอนระดับอนุบาลถึงมัธยมต้น, Thai Definition: การศึกษาระดับมัธยมศึกษาปีที่ 1-3 | มัธยมปลาย | (n) upper secondary school, See also: high school, senior high school, Syn. มัธยมศึกษาตอนปลาย, ม. ปลาย, Ant. มัธยมต้น, Example: นักเรียนที่จบมัธยมปลายต่างมุ่งมั่นที่จะสอบเข้าเรียนต่อในมหาวิทยาลัย, Thai Definition: การศึกษาระดับมัธยมศึกษาปีที่ 4-6 | มาตรฐานสากล | (n) universal standard, See also: international standard, Example: ตุ๊กตาผ้าของคุณหญิงทองก้อน เป็นตุ๊กตาที่ทำขึ้นอย่างประณีต ได้มาตรฐานสากล, Thai Definition: สิ่งที่ถือเป็นหลักของทั้งหมด, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | มืดทึบ | (adj) pitch-dark, See also: pitch-black, Ant. สว่างจ้า, ใสสว่าง, Example: ชายแก่เดินออกมาจากมุมห้องอันมืดทึบ, Thai Definition: ลักษณะที่มืดมากเพราะแสงสว่างเข้าไม่ถึง | พระบรมวงศ์เธอ | (n) prince/princess, See also: grandson/granddaughter of the king, Example: คณะนิติศาสตร์จัดพิธีถวายสักการะพระรูปพระบรมวงศ์เธอกรมหลวงราชบุรีดิเรกฤทธิ์, Count Unit: พระองค์ | ระบายสี | (v) paint, See also: colour, daub, Example: พ่อแม่ควรฝึกให้ลูกมีจินตนาการโดยให้ทำกิจกรรมต่างๆ เช่น วาดภาพ ระบายสี เป็นต้น, Thai Definition: ป้ายหรือแต้มสีบนพื้นวัตถุ | ยาระงับประสาท | (n) sedative, See also: tranquilizer, downer, barbiturate, Example: อะไรอาการวิตกกังวลเฉียบพลันนี้ บางครั้งรุนแรงถึงขนาดต้องใช้ยาระงับประสาทเข้าช่วย | ยุคมืด | (n) dark age, Example: การเมืองการปกครองของไทยยังอยู่ในยุคมืด | ลงสมัคร | (v) apply for a candidate, Syn. สมัคร, Example: เขาลงสมัคร ส.ส. ครั้งแรกก็สอบตกเสียแล้ว, Thai Definition: เข้าร่วมลงแข่งขันอย่างเต็มใจ | ลดลาวาศอก | (v) decrease adamant, See also: give quarter, give remission, give let up, Syn. ผ่อนปรน, อ่อนข้อ, Example: แต่ละคนต่างยึดมั่นถือมั่นไม่ยอมลดลาวาศอกให้กัน จึงทำให้เกิดการทะเลาะวิวาทขึ้นในที่สุด, Thai Definition: เพลาลง, ผ่อนให้เบาหรือน้อยลง | วันเดียวกัน | (n) same day, Ant. คนละวัน, Example: เขาเข้าแจ้งความต่อตำรวจในวันเดียวกันกับที่เกิดเหตุ, Thai Definition: ช่วงเวลาตั้งแต่เช้าจนถึงกลางคืนของวันนั้น | วันข้างหน้า | (n) future, See also: following days, Syn. ภายหน้า, ข้างหน้า, ภายภาคหน้า, ในอนาคต, ในภายหน้า, วันหน้า, Ant. วันก่อนหน้า, Example: เราควรผูกมิตรกันไว ้เผื่อวันข้างหน้าจะได้ช่วยเหลือเกื้อกูลกันได้, Count Unit: วัน, Thai Definition: เวลาต่อไปในอนาคตที่ยังมาไม่ถึง | วันใด | (n) someday, See also: one of these days, Example: วันใดที่ฉันเกิดท้อใจ ฉันจะนึกถึงคำสั่งสอนของแม่เสมอ, Count Unit: วัน, Thai Definition: เวลาในช่วงวันนั้น | วันนี้ | (n) today, Example: จงระลึกว่าวันนี้เป็นวันแห่งการเสียสละของบรรพบุรุษของเรา, Count Unit: วัน, Thai Definition: ช่วงเวลาปัจจุบันที่ไม่ใช่เมื่อวานนี้และวันพรุ่งนี้ | วันสุดท้าย | (n) last day, Ant. วันแรก, Example: แล้ววันสุดท้ายที่พวกเราทุกคนไม่อยากให้มาถึง ก็มาถึงจนได้, Count Unit: วัน, Thai Definition: วันที่เกิดขึ้นหลังสุด | วันหนึ่ง | (n) someday, See also: one of these days, Example: เขากล่าวกับทุกคนว่า วันหนึ่งเขาจะต้องขอเธอแต่งงานให้ได้, Count Unit: วัน | วันหลัง | (n) future, See also: following day, later, Syn. วันข้างหลัง, โอกาสหลัง, ภายหลัง, Ant. วันก่อนหน้า, Example: ผมว่าเปลี่ยนเป็นวันหลังดีกว่า อาจจะได้รับความสะดวกมากกว่านี้, Count Unit: วัน, Thai Definition: วันที่เกิดขึ้นต่อจากวันนี้ | เบื้องลึก | (n) hidden agenda, See also: hidden reason, Syn. เบื้องหลัง, เบื้องหน้าเบื้อหลัง, Example: เบื้องลึกของการลาออกอย่างกระทันหันของเขามาจากสาเหตุใดยังไม่รู้ชัด, Thai Definition: สิ่งที่ไม่เปิดเผยหรือแอบแฝงอยู่ | ห่า | (int) Damn you!, See also: what the hell!, what the heck!, Example: ไอ้ห่ากำลังฝันว่าเหาะอยู่ทีเดียวเสือกปลุกขึ้นมาได้, Thai Definition: คำอุทานที่เป็นคำหยาบคาย | ห้าว | (adj) brave, See also: fearless, daring, bold, unafraid, stout, Syn. กร้าว, กล้า, Example: บทนางเอกในภาพยนตร์สะท้อนภาพหญิงสาวบุคลิกห้าวแข็งแกร่งมีความเป็นผู้นำสูง, Thai Definition: กล้าทางมุทะลุ | อุโบสถ | (n) Buddhist holy day, Syn. วันอุโบสถ, วันพระ, Example: พระสงฆ์ทั้งหมดต้องลงโบสถ์เพื่อประกอบพิธีกรรมสวดในวันอุโบสถ | เก๋ากึ๊ก | (adj) very old, See also: antiquated, out of date, outdate, outmoded, Syn. เก่า, Ant. ใหม่เอี่ยม, Example: เจ้าพ่อถูกกำจัดในฐานะที่เป็นเจ้าพ่อรุ่นเก๋ากึ๊ก ที่ก้าวตามไม่ทันเศรษฐกิจและสังคมที่กำลังพัฒนาไปอย่างรวดเร็ว, Thai Definition: เก่ามาก, Notes: (สแลง) | ครั้งหลัง | (n) the past, See also: the old days, Syn. สมัยก่อน, Example: ทุกวันนี้คุณปู่ยังคงจำภาพอันหวานชื่นในครั้งหลังได้ | ค่อนวัน | (adv) almost the whole day, Ant. ค่อนคืน, Example: แม่จำปีคนแข็งแรงเคยโม่แป้งได้เป็นค่อนวัน, Thai Definition: เกือบทั้งวัน | งงเต้ก | (v) be puzzled, See also: be confused, be perplexed, be nonplussed, be dizzy, be stunned, be dazed, be stumped, Syn. งง, งงก๊ง, Example: เมื่อเจอคำถามข้อนี้ ผมงงเต้กเลย, Thai Definition: ไม่อาจจะคิดได้อย่างกระจ่าง, Notes: (สแลง) | ตรึม | (adv) abundantly, See also: plentifully, Syn. ตึม, เยอะแยะ, มากมาย, Ant. น้อย, Example: นางเอกน้องใหม่เนื้อหอมมากเพราะมีทั้งงานพิธีกรและงานละครรุมตอมกันตรึม, Notes: (สแลง) | ทันโลก | (v) modernize, See also: bring up to date, Syn. ทันยุคทันสมัย, Example: เราต้องการให้คนรุ่นใหม่ของเราทันโลกแล้วก็รู้จักตัวเองสร้างอะไรของตัวเองได้ | ท่ามาก | (v) hesitate, See also: hold back affectedly, hedge, turn aside, linger, delay, tarry, dally, Syn. กระบิดกระบวน, Example: หญิงสาวมัวแต่ท่ามากหนุ่มๆ จึงหนีหายหมด, Thai Definition: ทำกระบิดกระบวน | นัดบอด | (n) blind date, Example: พวกเขาเจอกันเป็นครั้งแรกจากนัดบอดที่เพื่อนๆ จัดให้, Thai Definition: การนัดพบเพื่อการชู้สาวโดยต่างฝ่ายไม่เคยพบกันมาก่อน | อื้อซ่า | (adj) abundant, See also: plentiful, numerous, Syn. มาก, มากมาย, กระบุงโกย, โข, บานตะเกียง, บานตะโก้, บานตะไท, บานเบอะ, บานเบิก, มากมายก่ายกอง, เยอะ, แยะ, เยอะแยะ, อักโข, อื้อ, Ant. น้อย, เบาบาง, Notes: (สแลง) | ม. | (n) secondary education, Syn. มัธยม | ม. | (n) secondary education, Syn. มัธยมศึกษา, Thai Definition: การศึกษาระหว่างประถมศึกษากับอุดมศึกษา | ว.ด.ป. | (n) day month year, Syn. วัน เดือน ปี | ว/ด/ป | (n) day month year, Syn. วัน เดือน ปี | สมอ. | (n) Thai Industrial Standards Institute, See also: TISI, Syn. สำนักงานมาตรฐานผลิตภัณฑ์อุตสาหกรรม | อ.ส.ค. | (n) Dairy Farming Promotion Organization of Thailand, See also: DPO, Syn. องค์การส่งเสริมกิจการโคนมแห่งประเทศไทย | ไอเอสบีเอ็น | (n) International Standard Book Number, See also: ISBN, Syn. หมายเลขมาตรฐานสากลประจำหนังสือ |
| อาชีพอิสระ | [āchīp itsara] (n, exp) EN: freelance FR: indépendant [ m ] | อาดัม | [Ādam] (n, prop) EN: Adam FR: Adam | อาหารและที่พัก | [āhān lae thīphak] (n, exp) EN: accommodation ; food and lodging FR: repas et logement [ mpl ] | อาหารนม | [āhān nom] (n, exp) EN: dairy product FR: produit lacté [ m ] | อาหารประจำวัน | [āhān prajamwan] (n, exp) EN: daily food | อาหารไทย | [āhān Thai] (n, exp) EN: Thai food ; Thai cuisine FR: cuisine thaïe [ f ] ; cuisine thaïlandaise [ f ] ; nourriture thaïe [ f ] | อ้าย- | [āi-] (pref, (adj)) EN: damned ; bastard ; dirty FR: maudit ; sale | ไอเอสบีเอ็น | [Ai.Ēs.Bī.En.] (x) EN: ISBN (International Standard Book Number) FR: ISBN [ m ] | อาแจ็กซ์ | [Ājaek] (tm) EN: Ajax FR: Ajax (Amsterdam) [ m ] | อาจาด | [ājāt] (n) EN: cucumber slices and onions in vinegar ; pickles FR: achards [ mpl ] ; concombre et oignon macérés dans du vinaigre | อาการข้างเคียง | [ākān khāngkhīeng] (n, exp) EN: side effect FR: effet secondaire [ m ] | อาการหนัก | [ākān nak] (n, exp) EN: be in a severe condition ; be in a critical condition FR: se trouver dans un état grave | อะลุ้มอล่วย | [alum-alūay] (v) EN: compromise ; give in ; accommodate ; give and take ; make a concession FR: transiger ; composer ; arriver à un compromis ; concilier des opinions | อำนาจฝ่ายต่ำ | [amnāt fāi tam] (n, exp) EN: evil power ; power of darkness | อำนาจมืด | [amnāt meūt] (n, exp) EN: dark influence ; dark power FR: pouvoir occulte [ m ] ; pouvoir de l'ombre [ m ] | อัมสเตอร์ดัม | [Amstoēdam] (n, prop) EN: Amsterdam FR: Amsterdam | อาณาเขต | [ānākhēt] (n) EN: border ; boundary ; frontier territory ; territory FR: limite territoriale [ f ] ; frontière [ f ] ; territoire [ m ] ; espace [ m ] | อาณานิคม | [ānānikhom] (n) EN: colony ; dependency FR: colonie [ f ] ; dépendance [ f ] | อาณัติ | [ānat] (n) EN: mandate ; regulation ; order; command ; injunction ; ordinance FR: mandat [ m ] ; délégation [ f ] | อ่านได้ง่าย | [ān dai ngāi] (x) EN: legible ; readable FR: lisible | อ่านใจเขาออก | [ānjai khao øk] (v, exp) EN: read sb's mind ; get an insight into sb's mind FR: lire dans les pensées de qqn | อ่านออก | [ān øk] (adj) EN: legible ; understandable ; discernible FR: lisible ; déchiffrable | อันตราย | [antarāi] (n) EN: danger ; hazard ; risk ; peril ; jeopardy ; harm FR: danger [ m ] ; risque [ m ] ; péril [ m ] | อันตราย | [antarāi] (v) EN: harm ; impair ; endanger ; jeopardize FR: mettre en péril | อันตราย | [antarāi] (adj) EN: dangerous ; risky ; hazardous ; perilous ; venturesome FR: dangereux ; risqué ; périlleux | อนุชน | [anuchon] (n) EN: next generation ; posterity ; descendant ; offspring FR: génération future [ f ] ; jeune génération [ f ] | อนุโลม | [anulōm] (v) EN: adapt (to) ; comply (with) ; accomodate ; be adaptable ; modify FR: accéder ; satisfaire ; adapter | อนุพงษ์ เผ่าจินดา | [Anuphong Phaojinda] (n, prop) EN: Anupong Paochinda FR: Anupong Paochinda | อัพเดท | [apdēt] (v) EN: update FR: mettre à jour | อัพเดท | [Apdēt] (tm) EN: Update FR: Update | อับจน | [apjon] (v) EN: be at a loss ; be at one's wit's end ; have no way out ; be at an impasse ; be in a helpless situation ; be in dire straits ; be hard up FR: être en situation de détresse ; être au bout du rouleau ; se trouver dans une impasse | อรุณ | [arun] (n) EN: dawn ; rising sun ; sunrise ; daybreak FR: aube [ f ] ; aurore [ f ] | อรุณรุ่ง | [arun rung] (n, exp) EN: morning ; forenoon ; dawn ; sunrise ; daybreak ; sun-up ; morn | อาสาฬหบูชา | [Āsānhabūcha = Āsānlahabūcha] (n) EN: the day before the Buddhist Lent | อธิบาย | [athibāi] (v) EN: explain ; expound ; describe ; elucidate ; interpret ; illustrate FR: expliquer ; décrire ; commenter ; exposer ; expliciter | อาทิตย์ | [āthit] (n) EN: Sunday FR: dimanche [ m ] | อัดลม | [atlom] (n) EN: carbonated water ; soda water ; soda | อัตคัดเงิน | [attakhat ngoen] (v, exp) EN: be short of money ; be hard up FR: être dans le besoin ; manquer d'argent | อาชญา | [ātyā = ātchayā] (adj) EN: penal FR: pénal ; punissable ; condamnable | บ่า | [bā] (v) EN: inundate ; flow over ; overflow ; flood FR: déborder | บ้าบิ่น | [bābin] (adj) EN: hasty ; reckless ; rash ; foolhardy ; audacious FR: imprudent ; casse-cou | แบกแดด | [Baēkdaēt] (n, prop) EN: Bagdad FR: Bagdad | แบบบาง | [baēpbāng] (adj) EN: delicate ; weak ; fragile ; easily damaged FR: frêle ; fluet ; fragile | แบบฉบับ | [baēpchabap] (n) EN: model ; pattern ; example ; archetype ; ideal ; paradigm ; standard ; prototype ; paragon FR: modèle [ m ] ; standard [ m ] | แบบอย่าง | [baēpyāng] (n) EN: model ; pattern ; example ; archetype ; ideal ; paradigm ; standard ; prototype ; paragon FR: exemple [ m ] ; modèle [ m ] | บ้าย | [bāi] (v) EN: smear ; daub FR: barbouiller ; souiller | ใบเสมา | [baisēmā] (n) EN: boundary of a bot ; sema ; stone boundary markers (at the eight cardinal points around a bot) ; marker stones ; seam stones ; battlements | ใบธนาณัติ | [bai thanānat] (n, exp) FR: mandat postal [ m ] | ใบเตย | [bai toēi] (n, exp) EN: pandanus leaf FR: feuille de pandanus [ f ] | ใบเตยหอม | [bai toēi høm] (n, exp) EN: pandanus leaf |
| | | abadan | (n) a port city in southwestern Iran | abasia trepidans | (n) abasia due to trembling of the legs | abecedarian | (n) a novice learning the rudiments of some subject | abecedarian | (n) a 16th century sect of Anabaptists centered in Germany who had an absolute disdain for human knowledge | abecedarian | (adj) alphabetically arranged (as for beginning readers) | abecedarius | (n) a poem having lines beginning with letters of the alphabet in regular order | aberdare | (n) a mining town in southern Wales | abidance | (n) the act of abiding (enduring without yielding) | abracadabra | (n) gibberish and nonsense | abundance | (n) the property of a more than adequate quantity or supply, Syn. teemingness, copiousness, Ant. scarcity | abundance | (n) (physics) the ratio of the number of atoms of a specific isotope of an element to the total number of isotopes present | abundance | (n) (chemistry) the ratio of the total mass of an element in the earth's crust to the total mass of the earth's crust; expressed as a percentage or in parts per million | abundant | (adj) present in great quantity, Ant. scarce | abundantly | (adv) in an abundant manner, Syn. profusely, extravagantly, copiously | acanthuridae | (n) surgeonfishes, Syn. family Acanthuridae | acaridae | (n) mites, Syn. family Acaridae | acaudate | (adj) lacking a tail or taillike appendage, Syn. acaudal, Ant. caudate | accipitridae | (n) hawks; Old World vultures; kites; harriers; eagles, Syn. family Accipitridae | accommodate | (v) provide with something desired or needed | accommodate | (v) have room for; hold without crowding, Syn. admit, hold | accommodate | (v) make (one thing) compatible with (another), Syn. reconcile, conciliate | accommodating lens implant | (n) a lens implant containing a hinge that allows for both near and far vision (thus mimicking the natural lens of a young person), Syn. accommodating IOL | accommodation | (n) a settlement of differences | accommodation | (n) in the theories of Jean Piaget: the modification of internal representations in order to accommodate a changing knowledge of reality | accommodation | (n) living quarters provided for public convenience | accommodation | (n) the act of providing something (lodging or seat or food) to meet a need | accommodation | (n) (physiology) the automatic adjustment in focal length of the natural lens of the eye | accommodational | (adj) of or relating to the accommodation of the lens of the eye | accommodation endorser | (n) a person who endorses a promissory note without compensation or benefit but simply as a favor to the borrower | accommodation ladder | (n) (nautical) a portable ladder hung over the side of a vessel to give access to small boats alongside | accommodation reflex | (n) reflex changes in the eyes that enable an object to be focused on the retina | accommodative | (adj) willing to adjust to differences in order to obtain agreement, Syn. cooperative | accommodative | (adj) tending to reconcile or accommodate; bringing into harmony, Syn. reconciling | accordance | (n) the act of granting rights, Syn. accordance of rights | accordant | (adj) being in agreement or harmony; often followed by `with'; -Thomas Hardy, Ant. discordant | accordant | (adj) in keeping, Syn. conformable, consonant, concordant, agreeable | accounting data | (n) all the data (ledgers and journals and spreadsheets) that support a financial statement; can be hard copy or machine readable | acipenseridae | (n) sturgeons, Syn. family Acipenseridae | acrididae | (n) short-horned grasshoppers; true locusts, Syn. Locustidae, family Locustidae, family Acrididae | actinopoda | (n) heliozoans; radiolarians, Syn. subclass Actinopoda | actual damages | (n) (law) compensation for losses that can readily be proven to have occurred and for which the injured party has the right to be compensated, Syn. general damages, compensatory damages | adactylia | (n) congenital absence of fingers and/or toes, Syn. adactylism, adactyly | adactylous | (adj) without fingers and/or toes | adad | (n) Babylonian god of storms and wind | adagio | (n) (music) a composition played in adagio tempo (slowly and gracefully) | adagio | (n) a slow section of a pas de deux requiring great skill and strength by the dancers | adagio | (adj) (of tempo) leisurely | adagio | (adv) slowly | adalia | (n) genus of ladybugs, Syn. genus Adalia | adam | (n) (Old Testament) in Judeo-Christian mythology; the first man and the husband of Eve and the progenitor of the human race |
| Abada | n. [ Pg., the female rhinoceros. ] The rhinoceros. [ Obs. ] Purchas. [ 1913 Webster ] | Abdal | ‖n. [ Ar. badīl, pl. abdāl, a substitute, a good, religious man, saint, fr. badala to change, substitute. ] A religious devotee or dervish in Persia. [ 1913 Webster ] | Abecedarian | n. [ L. abecedarius. A word from the first four letters of the alphabet. ] 1. One who is learning the alphabet; hence, a tyro. [ 1913 Webster ] 2. One engaged in teaching the alphabet. Wood. [ 1913 Webster ] | Abecedary | { } a. Pertaining to, or formed by, the letters of the alphabet; alphabetic; hence, rudimentary. [ 1913 Webster ] Abecedarian psalms, hymns, etc., compositions in which (like the 119th psalm in Hebrew) distinct portions or verses commence with successive letters of the alphabet. Hook. [ 1913 Webster ] Variants: Abecedarian | Abecedary | n. A primer; the first principle or rudiment of anything. [ R. ] Fuller. [ 1913 Webster ] | Abidance | n. The state of abiding; abode; continuance; compliance (with). [ 1913 Webster ] The Christians had no longer abidance in the holy hill of Palestine. Fuller. [ 1913 Webster ] A judicious abidance by rules. Helps. [ 1913 Webster ] | Abnodate | v. t. [ L. abnodatus, p. p. of abnodare; ab + nodus knot. ] To clear (tress) from knots. [ R. ] Blount. [ 1913 Webster ] | Abnodation | n. The act of cutting away the knots of trees. [ R. ] Crabb. [ 1913 Webster ] | Abodance | n. [ See Bode. ] An omen; a portending. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Abracadabra | n. [ L. Of unknown origin. ] A mystical word or collocation of letters written as in the figure. Worn on an amulet it was supposed to ward off fever. At present the word is used chiefly in jest to denote something without meaning; jargon. [ 1913 Webster ] | Abradant | n. A material used for grinding, as emery, sand, powdered glass, etc. [ 1913 Webster ] | Abundance | n. [ OE. (h)abundaunce, abundance, F. abondance, L. abundantia, fr. abundare. See Abound. ] An overflowing fullness; ample sufficiency; great plenty; profusion; copious supply; superfluity; wealth: -- strictly applicable to quantity only, but sometimes used of number. [ 1913 Webster ] It is lamentable to remember what abundance of noble blood hath been shed with small benefit to the Christian state. Raleigh. [ 1913 Webster ] Syn. -- Exuberance; plenteousness; plenty; copiousness; overflow; riches; affluence; wealth. -- Abundance, Plenty, Exuberance. These words rise upon each other in expressing the idea of fullness. Plenty denotes a sufficiency to supply every want; as, plenty of food, plenty of money, etc. Abundance express more, and gives the idea of superfluity or excess; as, abundance of riches, an abundance of wit and humor; often, however, it only denotes plenty in a high degree. Exuberance rises still higher, and implies a bursting forth on every side, producing great superfluity or redundance; as, an exuberance of mirth, an exuberance of animal spirits, etc. [ 1913 Webster ] | Abundant | a. [ OE. (h)abundant, aboundant, F. abondant, fr. L. abudans, p. pr. of abundare. See Abound. ] Fully sufficient; plentiful; in copious supply; -- followed by in, rarely by with. “Abundant in goodness and truth.” Exod. xxxiv. 6. [ 1913 Webster ] Abundant number (Math.), a number, the sum of whose aliquot parts exceeds the number itself. Thus, 1, 2, 3, 4, 6, the aliquot parts of 12, make the number 16. This is opposed to a deficient number, as 14, whose aliquot parts are 1, 2, 7, the sum of which is 10; and to a perfect number, which is equal to the sum of its aliquot parts, as 6, whose aliquot parts are 1, 2., 3. [ 1913 Webster ] Syn. -- Ample; plentiful; copious; plenteous; exuberant; overflowing; rich; teeming; profuse; bountiful; liberal. See Ample. [ 1913 Webster ] | Abundantly | adv. In a sufficient degree; fully; amply; plentifully; in large measure. [ 1913 Webster ] | Acanthuridae | n. 1. 1 a family of fishes consisting of the surgeonfishes. fish family Syn. -- family Acanthuridae [ WordNet 1.5 ] | Acaridae | n. 1. the family of arachnids of the order Acarina consisting of mites. Syn. -- family Acaridae. [ WordNet 1.5 ] | Acaridan | n. [ See Acarus. ] (Zool.) One of a group of arachnids, including the mites and ticks. [ 1913 Webster ] | Acaudate | a. [ Pref. a- not + caudate. ] Tailless. [ 1913 Webster ] | Accipitridae | n. 1. 1 a family of birds consisting of the hawks; -- this family includes the Old World vultures; kites; harriers; and eagles. Syn. -- family Accipitridae. [ WordNet 1.5 ] | Accommodable | a. [ Cf. F. accommodable. ] That may be accommodated, fitted, or made to agree. [ R. ] I. Watts. [ 1913 Webster ] | Accommodableness | n. The quality or condition of being accommodable. [ R. ] Todd. [ 1913 Webster ] | Accommodate | v. t. [ imp. & p. p. Accommodated p. pr. & vb. n. Accommodating ] [ L. accommodatus, p. p. of accommodare; ad + commodare to make fit, help; con- + modus measure, proportion. See Mode. ] 1. To render fit, suitable, or correspondent; to adapt; to conform; as, to accommodate ourselves to circumstances. “They accommodate their counsels to his inclination.” Addison. [ 1913 Webster ] 2. To bring into agreement or harmony; to reconcile; to compose; to adjust; to settle; as, to accommodate differences, a dispute, etc. [ 1913 Webster ] 3. To furnish with something desired, needed, or convenient; to favor; to oblige; as, to accommodate a friend with a loan or with lodgings. [ 1913 Webster ] 4. To show the correspondence of; to apply or make suit by analogy; to adapt or fit, as teachings to accidental circumstances, statements to facts, etc.; as, to accommodate prophecy to events. [ 1913 Webster ] Syn. -- To suit; adapt; conform; adjust; arrange. [ 1913 Webster ] | Accommodate | v. i. To adapt one's self; to be conformable or adapted. [ R. ] Boyle. [ 1913 Webster ] | Accommodate | a. [ L. accommodatus, p. p. of accommodare. ] Suitable; fit; adapted; as, means accommodate to end. [ Archaic ] Tillotson. [ 1913 Webster ] | Accommodately | adv. Suitably; fitly. [ R. ] [ 1913 Webster ] | Accommodateness | n. Fitness. [ R. ] [ 1913 Webster ] | Accommodating | a. Affording, or disposed to afford, accommodation; obliging; as an accommodating man, spirit, arrangement. [ 1913 Webster ] | Accommodation | n. [ L. accommodatio, fr. accommodare: cf. F. accommodation. ] [ 1913 Webster ] 1. The act of fitting or adapting, or the state of being fitted or adapted; adaptation; adjustment; -- followed by to. “The organization of the body with accommodation to its functions.” Sir M. Hale. [ 1913 Webster ] 2. Willingness to accommodate; obligingness. [ 1913 Webster ] 3. Whatever supplies a want or affords ease, refreshment, or convenience; anything furnished which is desired or needful; -- often in the plural; as, the accommodations -- that is, lodgings and food -- at an inn. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] 4. An adjustment of differences; state of agreement; reconciliation; settlement. “To come to terms of accommodation.” Macaulay. [ 1913 Webster ] 5. The application of a writer's language, on the ground of analogy, to something not originally referred to or intended. [ 1913 Webster ] Many of those quotations from the Old Testament were probably intended as nothing more than accommodations. Paley. [ 1913 Webster ] 6. (Com.) (a) A loan of money. (b) An accommodation bill or note. [ 1913 Webster ] Accommodation bill, or note (Com.), a bill of exchange which a person accepts, or a note which a person makes and delivers to another, not upon a consideration received, but for the purpose of raising money on credit. -- Accommodation coach, or train, one running at moderate speed and stopping at all or nearly all stations. -- Accommodation ladder (Naut.), a light ladder hung over the side of a ship at the gangway, useful in ascending from, or descending to, small boats. [ 1913 Webster ]
| Accommodator | n. He who, or that which, accommodates. Warburton. [ 1913 Webster ] | Accordable | a. [ OF. acordable, F. accordable. ] 1. Agreeing. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] 2. Reconcilable; in accordance. [ 1913 Webster ] | Accordance | n. [ OF. acordance. ] Agreement; harmony; conformity. “In strict accordance with the law.” Macaulay. [ 1913 Webster ] Syn. -- Harmony; unison; coincidence. [ 1913 Webster ] | Accordancy | n. Accordance. [ R. ] Paley. [ 1913 Webster ] | Accordant | a. [ OF. acordant, F. accordant. ] Agreeing; consonant; harmonious; corresponding; conformable; -- followed by with or to. [ 1913 Webster ] Strictly accordant with true morality. Darwin. [ 1913 Webster ] And now his voice accordant to the string. Coldsmith. [ 1913 Webster ] | Accordantly | adv. In accordance or agreement; agreeably; conformably; -- followed by with or to. [ 1913 Webster ] | Aceldama | n. [ Gr. &unr_;, fr. Syr. ōkēl damō the field of blood. ] The potter's field, said to have lain south of Jerusalem, purchased with the bribe which Judas took for betraying his Master, and therefore called the field of blood. Fig.: A field of bloodshed. [ 1913 Webster ] The system of warfare . . . which had already converted immense tracts into one universal aceldama. De Quincey. [ 1913 Webster ] | Achlamydate | a. [ Gr. 'a priv. + &unr_;. &unr_;. a short cloak. ] (Zool.) Not possessing a mantle; -- said of certain gastropods. [ 1913 Webster ] | Acipenseridae | prop. n. The natural family of fish including the sturgeons. Syn. -- family Acipenseridae. [ WordNet 1.5 ] | Acnodal | a. Pertaining to acnodes. [ 1913 Webster ] | Acraspeda | ‖n. pl. [ NL., fr. Gr. 'a priv. + &unr_; border. ] (Zool.) A group of acalephs, including most of the larger jellyfishes; the Discophora. [ 1913 Webster ] | Acrodactylum | ‖n. [ NL., from Gr. &unr_; topmost + &unr_; finger. ] (Zool.) The upper surface of the toes, individually. [ 1913 Webster ] | Actinopoda | n. 1. 1 heliozoans; radiolarians. Syn. -- subclass Actinopoda [ WordNet 1.5 ] | Adact | v. t. [ L. adactus, p. p. of adigere. ] To compel; to drive. [ Obs. ] Fotherby. [ 1913 Webster ] | Adactylous | { } a. [ Gr. 'a priv. + &unr_; finger. ] (Zool.) (a) Without fingers or without toes. (b) Without claws on the feet (of crustaceous animals). [ 1913 Webster ] Variants: Adactyl | Adad | n. 1. the Babylonian god of storms and wind. [ WordNet 1.5 ] | Adage | n. [ F. adage, fr. L. adagium; ad + the root of L. aio I say. ] An old saying, which has obtained credit by long use; a proverb. [ 1913 Webster ] Letting “I dare not” wait upon “I would, ” Like the poor cat i' the adage. Shak. [ 1913 Webster ] Syn. -- Axiom; maxim; aphorism; proverb; saying; saw; apothegm. See Axiom. [ 1913 Webster ] | Adagial | a. Pertaining to an adage; proverbial. “Adagial verse.” Barrow. [ 1913 Webster ] | Adagio | ‖ n. A piece of music in adagio time; a slow movement; as, an adagio of Haydn. [ 1913 Webster ] | Adagio | ‖a. & adv. [ It. adagio; ad (L. ad) at + agio convenience, leisure, ease. See Agio. ] (Mus.) Slow; slowly, leisurely, and gracefully. When repeated, adagio, adagio, it directs the movement to be very slow. [ 1913 Webster ] | Adam | n. 1. The name given in the Bible to the first man, the progenitor of the human race. [ 1913 Webster ] 2. (As a symbol) “Original sin;” human frailty. [ 1913 Webster ] And whipped the offending Adam out of him. Shak. [ 1913 Webster ] Adam's ale, water. [ Coll. ] -- Adam's apple. 1. (Bot.) (a) A species of banana (Musa paradisiaca). It attains a height of twenty feet or more. Paxton. (b) A species of lime (Citris limetta). 2. The projection formed by the thyroid cartilage in the neck. It is particularly prominent in males, and is so called from a notion that it was caused by the forbidden fruit (an apple) sticking in the throat of our first parent. -- Adam's flannel (Bot.), the mullein (Verbascum thapsus). -- Adam's needle (Bot.), the popular name of a genus (Yucca) of liliaceous plants. [ 1913 Webster ]
| adamance | n. 1. same as adamancy. Syn. -- obstinacy, obduracy, unyieldingness, adamancy [ WordNet 1.5 +PJC ] |
| 了 | [le, ㄌㄜ˙, 了] (modal particle intensifying preceding clause); (completed action marker) #3 [Add to Longdo] | 到 | [dào, ㄉㄠˋ, 到] to (a place); until (a time); up to; to go; to arrive #25 [Add to Longdo] | 日 | [rì, ㄖˋ, 日] day; sun; date; day of the month; abbr. for Japan #30 [Add to Longdo] | 大 | [dà, ㄉㄚˋ, 大] big; huge; large; major; great; wide; deep; oldest; eldest #35 [Add to Longdo] | 大 | [dài, ㄉㄞˋ, 大] doctor #35 [Add to Longdo] | 但 | [dàn, ㄉㄢˋ, 但] but; yet; however; only; merely; still #48 [Add to Longdo] | 啊 | [a, ㄚ˙, 啊] (a modal particle showing affirmation, approval, or consent) #57 [Add to Longdo] | 过 | [guò, ㄍㄨㄛˋ, 过 / 過] (experienced action marker); to cross; to go over; to pass (time); to celebrate (a holiday); to live; to get along; excessively; too-; surname Guo #74 [Add to Longdo] | 天 | [tiān, ㄊㄧㄢ, 天] day; sky; heaven #79 [Add to Longdo] | 吧 | [ba, ㄅㄚ˙, 吧] (modal particle indicating polite suggestion); ...right?; ...OK? #93 [Add to Longdo] | 没 | [mò, ㄇㄛˋ, 没 / 沒] drowned; to end; to die; to inundate #95 [Add to Longdo] | 次 | [cì, ㄘˋ, 次] next in sequence; second; the second (day, time etc); secondary; vice-; sub-; infra-; inferior quality; substandard; order; sequence; hypo- (chem., meaning extra oxygen atom); classifier for enumerated events: time #96 [Add to Longdo] | 现在 | [xiàn zài, ㄒㄧㄢˋ ㄗㄞˋ, 现 在 / 現 在] now; at present; modern; current; nowadays #99 [Add to Longdo] | 本 | [běn, ㄅㄣˇ, 本] roots or stems of plants; origin; source; this; the current; root; foundation; basis; (classifier for books, periodicals, files etc) #107 [Add to Longdo] | 道 | [dào, ㄉㄠˋ, 道] direction; way; method; road; path; classifier for long thin stretches, rivers, roads etc; principle; truth; morality; reason; skill; method; Dao (of Daoism); to say; to speak; to talk #123 [Add to Longdo] | 今天 | [jīn tiān, ㄐㄧㄣ ㄊㄧㄢ, 今 天] today; at the present; now #138 [Add to Longdo] | 大家 | [dà jiā, ㄉㄚˋ ㄐㄧㄚ, 大 家] authority; everyone #151 [Add to Longdo] | 但是 | [dàn shì, ㄉㄢˋ ㄕˋ, 但 是] but; however #152 [Add to Longdo] | 据 | [jù, ㄐㄩˋ, 据] according to; to act in accordance with; to depend on; to seize; to occupy #158 [Add to Longdo] | 据 | [jù, ㄐㄩˋ, 据 / 據] according to; to act in accordance with; to depend on; to seize; to occupy #158 [Add to Longdo] | 当 | [dāng, ㄉㄤ, 当 / 當] to be; to act as; manage; withstand; when; during; ought; should; match equally; equal; same; obstruct; just at (a time or place); on the spot; right; just at #165 [Add to Longdo] | 当 | [dàng, ㄉㄤˋ, 当 / 當] at or in the very same...; to pawn; suitable; adequate; fitting; proper; replace; represent #165 [Add to Longdo] | 打 | [dá, ㄉㄚˊ, 打] dozen #171 [Add to Longdo] | 打 | [dǎ, ㄉㄚˇ, 打] to beat; to strike; to hit; to break; to type; to mix up; to build; to fight; to fetch; to make; to tie up; to issue; to shoot; to calculate; since; from #171 [Add to Longdo] | 看到 | [kàn dào, ㄎㄢˋ ㄉㄠˋ, 看 到] see (that); note #181 [Add to Longdo] | 知道 | [zhī dao, ㄓ ㄉㄠ˙, 知 道] know; be aware of #189 [Add to Longdo] | 带 | [dài, ㄉㄞˋ, 带 / 帶] band; belt; girdle; ribbon; tire; area; zone; region; to wear; to carry; to lead; to bring; to look after; to raise #216 [Add to Longdo] | 则 | [zé, ㄗㄜˊ, 则 / 則] (expresses contrast with a previous sentence or clause); standard; norm; rule; to imitate; to follow; then; principle #227 [Add to Longdo] | 号 | [hào, ㄏㄠˋ, 号 / 號] day of a month; (suffix used after) name of a ship; (ordinal) number #260 [Add to Longdo] | 得到 | [dé dào, ㄉㄜˊ ㄉㄠˋ, 得 到] to get; to obtain; to receive #301 [Add to Longdo] | 根据 | [gēn jù, ㄍㄣ ㄐㄩˋ, 根 据 / 根 據] according to; based on; basis; foundation #328 [Add to Longdo] | 报道 | [bào dào, ㄅㄠˋ ㄉㄠˋ, 报 道 / 報 道] report #331 [Add to Longdo] | 领导 | [lǐng dǎo, ㄌㄧㄥˇ ㄉㄠˇ, 领 导 / 領 導] lead; leading; to lead; leadership; leader #358 [Add to Longdo] | 达到 | [dá dào, ㄉㄚˊ ㄉㄠˋ, 达 到 / 達 到] to reach; to achieve; to attain #366 [Add to Longdo] | 加 | [jiā, ㄐㄧㄚ, 加] to add; plus; abbr. for Canada 加拿大 #373 [Add to Longdo] | 到了 | [dào le, ㄉㄠˋ ㄌㄜ˙, 到 了] at last; finally; in the end; has arrived; when subj. arrives at a location or time #388 [Add to Longdo] | 标准 | [biāo zhǔn, ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ, 标 准 / 標 準] (an official) standard; norm; criterion #397 [Add to Longdo] | 昨天 | [zuó tiān, ㄗㄨㄛˊ ㄊㄧㄢ, 昨 天] yesterday #411 [Add to Longdo] | 单 | [dān, ㄉㄢ, 单 / 單] bill; list; form; single; only; sole #413 [Add to Longdo] | 水平 | [shuǐ píng, ㄕㄨㄟˇ ㄆㄧㄥˊ, 水 平] level (of achievement etc); standard; horizontal #420 [Add to Longdo] | 代表 | [dài biǎo, ㄉㄞˋ ㄅㄧㄠˇ, 代 表] representative; delegate; to represent; to stand for #421 [Add to Longdo] | 达 | [dá, ㄉㄚˊ, 达 / 達] attain; pass through; achieve; reach; realize; clear; inform; notify; dignity #422 [Add to Longdo] | 单位 | [dān wèi, ㄉㄢ ㄨㄟˋ, 单 位 / 單 位] a unit; unit (of measure); work unit (one's workplace) #426 [Add to Longdo] | 处 | [chù, ㄔㄨˋ, 处 / 處] place; location; spot; point; office; department; bureau; respect; classifier for locations or items of damage: spot, point #427 [Add to Longdo] | 基本 | [jī běn, ㄐㄧ ㄅㄣˇ, 基 本] basic; fundamental; main; elementary #446 [Add to Longdo] | 不知道 | [bù zhī dào, ㄅㄨˋ ㄓ ㄉㄠˋ, 不 知 道] to not know #458 [Add to Longdo] | 基础 | [jī chǔ, ㄐㄧ ㄔㄨˇ, 基 础 / 基 礎] base; foundation; basis #460 [Add to Longdo] | 度 | [dù, ㄉㄨˋ, 度] capacity; degree; degrees (of temperature); standard #461 [Add to Longdo] | 最大 | [zuì dà, ㄗㄨㄟˋ ㄉㄚˋ, 最 大] biggest; largest; maximum #486 [Add to Longdo] | 当时 | [dāng shí, ㄉㄤ ㄕˊ, 当 时 / 當 時] then; at that time; while #531 [Add to Longdo] |
| 基本 | [きほん, kihon] TH: มาตรฐาน EN: standard | 基本 | [きほん, kihon] TH: พื้นฐาน EN: foundation | 湿る | [しめる, shimeru] TH: เฉอะแฉะ EN: to be damp | 標準 | [ひょうじゅん, hyoujun] TH: มาตรฐาน EN: standard | 近日 | [きんじつ, kinjitsu] TH: ในเร็ว ๆ นี้ EN: in a few days | 騙す | [だます, damasu] TH: ออกอุบายหลอกลวง EN: to trick | 騙す | [だます, damasu] TH: โกง EN: to cheat | 育てる | [そだてる, sodateru] TH: เลี้ยงดู EN: to be brought up | 乗り出す | [のりだす, noridasu] TH: ออกเรือ EN: embark on | 乗り出す | [のりだす, noridasu] TH: เริ่มลงมือ | 採用 | [さいよう, saiyou] TH: นำมาประยุกต์ใช้ EN: adapt | 日中 | [にっちゅう, nicchuu] TH: ตอนกลางวัน EN: during the day | 呼び出す | [よびだす, yobidasu] TH: เรียกออกมา EN: to summon | 呼び出す | [よびだす, yobidasu] TH: เรียกมารับสาย EN: to call (e.g. phone) | 今日 | [こんにち, konnichi] TH: วันนี้ EN: today | 本塁打 | [ほんるいだ, honruida] TH: การตีลูกโฮมรันในกีฬาเบสบอลโดยที่ลูกกระเด็นออกนอกสนามแข่ง EN: home run (baseball) | 目立つ | [めだつ, medatsu] TH: โดดเด่น EN: to stand out | 戴く | [いただく, itadaku] TH: ได้รับ(ใช้แสดงความถ่อมตน) EN: to receive (hon) | 二日 | [ふつか, futsuka] TH: วันที่สอง EN: second day of the month | 二日 | [ふつか, futsuka] TH: ระยะเวลาสองวัน EN: two days | 時代 | [じだい, jidai] TH: สมัย EN: era | 時代 | [じだい, jidai] TH: ยุคสมัย EN: period | 頂く | [いただく, itadaku] TH: กิน EN: to take food or drink (hum) | 頂く | [いただく, itadaku] TH: รับ(คำถ่อมตนของผู้พูด) | 倒れる | [だおれる, daoreru] TH: ล้ม EN: to collapse | 倒れる | [だおれる, daoreru] TH: ล่มสลาย EN: to break down | 倒れる | [だおれる, daoreru] TH: ล้มละลาย EN: to go bankrupt | 大名 | [だいみょう, daimyou] TH: ยศของขุนนางญี่ปุ่นในสมัยโบราณ EN: Japanese feudal lord | 大生 | [だいせい, daisei] TH: นักศึกษามหาวิทยาลัย EN: college student | 明ける | [あける, akeru] TH: สว่าง EN: to dawn | 明ける | [あける, akeru] TH: ฟ้าสาง EN: to become daylight | 日時 | [にちじ, nichiji] TH: วันเวลา EN: date & time | 下らない | [くだらない, kudaranai] TH: ไม่เข้าท่า | 下らない | [くだらない, kudaranai] TH: งี่เง่า EN: stupid | 下らない | [くだらない, kudaranai] TH: ไม่เป็นเรื่อง | 下らない | [くだらない, kudaranai] TH: หยุมหยิม | 日付 | [ひづけ, hiduke] TH: วันที่ EN: date | 日付 | [ひづけ, hiduke] TH: การลงวันที่ EN: dating | 大工 | [だいく, daiku] TH: ช่างไม้ EN: carpenter | 団体 | [だんたい, dantai] TH: องค์กร EN: organization | 団体 | [だんたい, dantai] TH: สมาคม EN: association | 境界線 | [きょうかいせん, kyoukaisen] TH: แนวหรือเส้นแบ่งเขต EN: boundary line | 副題 | [ふくだい, fukudai] TH: หัวข้อย่อย EN: subtitle | 題目 | [だいもく, daimoku] TH: ชื่อเรื่อง EN: title of a book | 体 | [からだ, karada] TH: ร่างกาย EN: body | 小田原 | [おだわら, odawara] TH: ชื่อสถานที่ EN: Odawara (pl) | 京大 | [きょうだい, kyoudai] TH: ชื่อย่อของมหาวิทยาลัยเกียวโต EN: Kyoto University (abbr) | 日 | [ひ, hi] TH: วัน EN: a day | 問題 | [もんだい, mondai] TH: คำถาม ข้อสงสัย EN: question | 問題 | [もんだい, mondai] TH: ปัญหาอุปสรรค EN: problem |
| Daten | (n) |pl| ข้อมูล, See also: die Angaben | Er sagt daß es dunkel ist. | เขากล่าวว่ามันมืดแล้ว He says that it is dark. | Soldat | (n) |der, pl. Soldaten| ทหาร | Soldaten | (n) |pl.|, See also: der Soldat | Was machen Sie denn da? | คุณกำลังทำอะไรอยู่นั่น? | Wie machst du das? | คุณทำอย่างนั้นได้อย่างไร | da | ด้วยเหตุจาก | da | ที่ตรงนั้น (ใช้บ่งตำแหน่ง) เช่น Da ist sie. | dabei | ไปด้วย อยู่ด้วย | dadurch | ดังนั้น, ด้วยวิธีนั้น | dafür | เพื่อสิ่งนั้น | dagegen | ตรงข้ามกับสิ่งนั้น | daher | ด้วยเหตุนั้น | damals | กาลครั้งหนึ่ง, ครั้งหนึ่ง | damit | ด้วยสิ่งนั้น | damit | เพื่อที่จะ | danach | หลังจากนั้น | dann | แล้ว | darüber | | daran | ตรงสิ่งนั้น, ตรงนั้น | darauf | บนสิ่งนั้น | darf | See also: dürfen | darin | ในนั้น | darum | ดังนั้น เช่น Er möchte reich werden. Darum muß er viel arbeiten. เขาอยากรวย เขาจึงขยันทำงาน, See also: deshalb, Syn. daher | darunter | ภายใต้สิ่งนั้นๆ หรือ ท่ามกลาง เช่น Du, vorher habe ich die Wäsche gewaschen. Darunter war deine auch drin. นี่เธอ ก่อนหน้านี้ฉันซักผ้า ท่ามกลางเสื้อผ้าเหล่านั้น มีของเธอด้วยนะ | das | (artikel) คำนำหน้านามเพศกลางที่เฉพาะเจาะจง (เหมือน the ในภาษาอังกฤษ) | davon | ใช้บ่งขยายกิริยาที่อยู่ตามด้วยบุพบท von โดยย่อวลีที่อยู่หลัง von ไว้ เช่น Davon wußte ich nichts. ผมไม่รู้เรื่องนั้นเลย | dazu | เพิ่มเติมไปจากนั้น, นอกเหนือจากนั้น เช่น Wir haben drei Gerichte gekocht. Dazu gab es noch einen Nachtisch. พวกเราทำกับข้าวสามอย่าง นอกเหนือจากนั้นยังมีขนมหวานอีกอย่าง, See also: zusätzlich, Syn. außerdem | daß | (konj) ที่ว่า (ใช้เป็นคำเชื่อมระหว่างวลี หรืออนุประโยค คล้าย that ในภาษาอังกฤษ) เช่น Ich rechne damit, daß er mich heute anruft. ฉันคาดว่า เขาจะโทรมาหาฉันวันนี้ | darüber hinaus | เหนือไปจากนั้น, เลยไปจากนั้น เช่น Darüber hinaus bestehen viele Möglichkeiten, Ihre Kompetenzen im Bereich Literatur zu erweitern., Syn. außerdem | man kann das essen | คนสามารถกินสิ่งนี้ได้ | Dach | (n) |das, pl. Dächer| หลังคา | Datum | (n) |das, pl. Daten| วันที่ เช่น Welches Datum haben wir heute? - Heute ist der 27. Oktober 2001. (วิธีการบอกวันที่เป็นภาษาเยอรมันโดยทั่วไป - Das Sommersemester fängt am 15.04 an., การบอกวันที่ในจดหมาย - den 12 Oktober 2003) | das Risiko | (n) |das, pl. Risikos/Risiken| ความเสี่ยง | Das ist mir Wurst! | (phrase) ช่างหัวมัน ไม่เห็นน่าสนใจ |หยาบเล็กน้อย| | Halt das Maul! | (phrase, slang) หุบปาก (หยาบมาก เนื่องจาก Maul นั้นปกติแปลว่าปากของสัตว์ โปรดระวังเวลาใช้) | Verdammt noch mal! | (phrase) เป็นคำด่า, สาบแช่ง (ค่อนข้างหยาบ) เทียบได้กับภาษาอังกฤษว่า Damn it! | verdammt | (vi, slang) สาบ, แช่ง (ค่อนข้างหยาบ, ใช้เป็นคำด่าได้) | Da kann man nicht meckern. | (phrase) ผลงานดีนี่ (จนไม่สามารถจะบ่นตำหนิอะไรได้) | Das versteht sich von selbst. | เป็นที่เข้าใจได้ | da | ที่นี่ เช่น Ich bin gleich wieder da., See also: hier | da | ที่นั่น (ใช้อ้างถึงสถานที่ที่ถูกกล่าวก่อนหน้านั้น) เช่น In der Nähe gibt es ein gutes Restaurant. Da können wir miteinander reden., See also: dort | jmdn. dabeihaben | (vt) |hatte dabei, hat dabeigehabt| มีคนติดตาม เช่น Er hat seine Freundin im Urlaub dabeigehabt. เขามีแฟนไปด้วยระหว่างที่ไปพักร้อน | daheim | (adv) ที่บ้าน เช่น Am Sonntag bin ich wieder daheim. ผมจะอยู่บ้านอีกทีวันอาทิตย์, See also: zu Hause | Geldautomat | (n) |der, pl. Geldautomaten| ตู้จ่ายเงินอัตโนมัติ หรือตู้เอทีเอ็ม (ATM: automatic teller machine) | verdauen | (vi, vt) |verdaute, hat verdaut| ย่อยอาหาร | verdaulich | (adj) ที่ย่อยได้ | leicht verdaulich | (adj) ง่ายต่อการเข้าใจ เช่น Das Buch ist leicht verdaulich. หนังสือเล่มนี้ง่ายต่อการเข้าใจ | verdächtig | (adj, adv) ที่น่าสงสัย เช่น Er sieht verdächtig aus. เขาดูท่าทางน่าสงสัย | Verdacht | (n) |der, nur Sg.| ความสงสัยว่ามีการกระทำผิด เช่น Er steht im Verdacht, seinen Nachbar zu töten. เขาถูกสงสัยว่าได้ฆาตกรรมเพื่อนบ้าน |
| | | faire de la danse | (vt) เต้นรำ Image: | Danemark | |m| ประเทศเดนมาร์ก, See also: danois | danois | (adj) |-oise| ที่เกี่ยวกับประเทศเดนมาร์ก | thaïlandais | (adj) |-aise| ที่เกี่ยวกับประเทศไทย | madame | (n) |f, pl. mesdames| คุณผู้หญิง (เป็นคำสุภาพ ใช้มากตามสถานที่ราชการและร้านค้า), Ant. monsieur | madame | เป็นคำนำหน้าชื่อของผู้หญิงที่สุภาพ ไม่จำเป็นต้องแต่งงานแล้ว คล้ายกับ นางและนางสาว ที่ฝรั่งเศสใช้ทั้งในภาษาเขียนและพูด โดยเฉพาะตามร้านค้าและสถานที่ราชการ และส่วนใหญ่ตามด้วยนามสกุล เช่น Madame Chantel ในภาษาเขียน ย่อเป็น Mme. Chantel, See also: mademoiselle, Ant. monsieur, Related: mademoiselle | chandail | (n) |m| เสื้อไหมพรมกันหนาว, Syn. le pull, les pulls, le pullover, les pullovers | quand le chat n'est pas là, les souris dansent | (slang) แมวไม่อยู่ หนูร่าเริง | enseignement par correspondance | (n) le, = การเรียนการสอนทางไกล, ทางไปรษณีย์ | se mettre de doigt dans l'oeil | (phrase) fam. กระทำผิดพลาด, พลาด | dans l'oeuf | (phrase) ตั้งแต่เริ่มต้น | dans | (prep) ใน (บุพบทระบุสถานที่ บ่งชัดว่าอยู่ 'ใน' กว่า à) เช่น Nous soomes descendus dans un petit hôtel qui se trouve dans une rue tranquille. | pomme d'Adam | (n) |f| ลูกกระเดือก | hebdomadaire | (adj) รายสัปดาห์, ที่ออกทุกสัปดาห์ เช่น journal hebdomadaire หนังสือพิมพ์รายสัปดาห์ | hebdomadaire | (n) |m| หนังสือหรือนิตยสารรายสัปดาห์ |
| | 月 | [つき, tsuki] (n) (abbr) (See 月曜) Monday #12 [Add to Longdo] | 日 | [にち, nichi] (n-suf) (1) day of month; (ctr) (2) counter for days #13 [Add to Longdo] | 日 | [にち, nichi] (n) (1) (abbr) (See 日曜) Sunday; (suf) (2) (also んち or ち) day (of the month); (suf, ctr) (3) (also んち or ち) counter for days #13 [Add to Longdo] | 日(P);陽 | [ひ, hi] (n-adv, n-t) (1) (日 only) day; days; (2) sun; sunshine; sunlight; (3) (日 only) (as 〜した日には, 〜と来た日には, etc.) case (esp. unfortunate); event; (P) #13 [Add to Longdo] | 第 | [だい, dai] (n, pref) ordinal #29 [Add to Longdo] | だ | [da] (aux) (1) (See です) plain copula; (aux-v) (2) (た after certain verb forms) (See た・1) indicates past or completed action; (3) (See た・2) indicates light imperative; (P) #79 [Add to Longdo] | 後 | [のち, nochi] (n, adj-no) (1) (See 後ずさり) behind; rear; (2) (See その後) after; later; (3) after one's death; (4) remainder; the rest; (5) descendant; successor; heir; (6) (arch) past; previous; (n-adv) (7) more (i.e. five more minutes); (P) #84 [Add to Longdo] | 後 | [のち, nochi] (n, adj-no) (1) later; afterwards; since; (2) future; (3) after one's death; (4) (arch) descendant; (P) #84 [Add to Longdo] | 情報 | [じょうほう, jouhou] (n) (1) (See 秘密情報) news; gossip; (military) intelligence; (2) (See 情報インフラ) information (data contained in characters, signals, code, etc.); (P) #102 [Add to Longdo] | 案内 | [あんない, annai] (n) (1) information; guidance; leading; (vs) (2) to guide; to show (around); to conduct; (P) #106 [Add to Longdo] | 大 | [だい, dai] (pref) (See 大・だい・2) big; large #110 [Add to Longdo] | 大 | [だい, dai] (pref) (1) the large part of; (2) big; large; great; (suf) (3) approximate size; no larger than; (4) (abbr) (See 大学・1) -university; (n) (5) large (e.g. serving size); loud (e.g. volume setting) #110 [Add to Longdo] | 上 | [じょう, jou] (n, adj-no, n-adv, n-suf) (1) above; up; over; elder (e.g. daughter); (2) top; summit; (3) surface; on; (4) before; previous; (5) superiority; one's superior (i.e. one's elder); (6) on top of that; besides; what's more; (7) upon (further inspection, etc.); based on (and occurring after); (8) matters concerning...; as concerns ...; (9) (as ...上は) since (i.e. "for that reason"); (n-suf) (10) (hon) (See 父上) suffix indicating higher social standing; (11) (arch) place of one's superior (i.e. the throne); (12) (arch) emperor; sovereign; shogun; daimyo; (13) (arch) noblewoman (esp. the wife of a nobleman); (P) #111 [Add to Longdo] | 問題 | [もんだい, mondai] (n) problem; question; (P) #132 [Add to Longdo] | 代表 | [だいひょう, daihyou] (n, vs, adj-no) representative; representation; delegation; type; example; model; (P) #148 [Add to Longdo] | 時代 | [じだい, jidai] (n-t, n) (1) period; epoch; era; age; (2) the times; those days; (3) oldness; ancientness; antiquity; (4) (abbr) (See 時代物) antique; period piece; (P) #169 [Add to Longdo] | 元(P);本(P);素;基 | [もと, moto] (n) (1) (usu. 元) origin; source; (2) (esp. 基) base; basis; foundation; root; (3) (also 因, 原) cause; (4) (esp. 素) ingredient; material; (5) (元 only) (somebody's) side; (somebody's) location; (6) original cost (or capital, principal, etc.); (7) (plant) root; (tree) trunk; (8) (See 和歌) first section of a waka; (ctr) (9) (本 only) counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry); (n) (10) handle (chopsticks, brush, etc.); grip; (P) #170 [Add to Longdo] | 新 | [しん, shin] (n-pref, n, n-suf) (1) new; neo-; (n) (2) (abbr) (See 新暦) Gregorian calendar; (3) Xin (dynasty of China); (P) #173 [Add to Longdo] | 金 | [きん, kin] (n, n-suf) (1) gold; golden (color); metaphor for (most) valuable; gold (medal, cup); (2) money (written before an amount); (3) (abbr) (See 金曜) Friday; (4) (See 五行・1) metal (fourth of the five elements); (5) Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE); (6) (abbr) (See 金将) gold general (shogi); (7) (abbr) (col) (See 金玉・きんたま) testicles; (suf, ctr) (8) karat; carat; (P) #176 [Add to Longdo] | 項目 | [こうもく, koumoku] (n) (data) item; entry; (P) #182 [Add to Longdo] | 基本 | [きほん, kihon] (n, adj-no) foundation; basis; standard; (P) #193 [Add to Longdo] | 大学(P);大學(oK) | [だいがく, daigaku] (n) (1) (See 総合大学) post-secondary education institution, incl. university, college, etc.; (2) (abbr) (See 大学寮, 国学・こくがく・2) former central university of Kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators); (3) (See 四書) the Great Learning - one of the Four Books; (P) #195 [Add to Longdo] | 水 | [みず, mizu] (n) (1) (abbr) (See 水曜日) Wednesday; (2) (See 氷水) shaved ice (served with flavored syrup); (3) (See 五行・1) water (fifth of the five elements) #197 [Add to Longdo] | 新しい(P);新らしい(io) | [あたらしい, atarashii] (adj-i) new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern; (P) #198 [Add to Longdo] | 型 | [かた(P);がた, kata (P); gata] (n) (1) model; type (e.g. of machine, goods, etc.); (2) (がた when a suffix) (See 朝型) type; style; pattern; (3) mold (mould); template; model; (4) kata (standard form of a movement, posture, etc. in martial arts, sport, etc.); (5) form (i.e. customary procedure); (6) size (i.e. clothing, shoes); (7) (obsc) (See 品種) (taxonomical) form; (P) #203 [Add to Longdo] | 地 | [ち, chi] (n) (1) (abbr) ground; land; earth; soil; (2) the region in question; the local area; (3) skin; (4) texture; fabric; material; weave; (5) base; background; (6) one's true nature; (7) narrative (i.e. descriptive part of a story); (8) real life; actuality; (9) (in the game of go) captured territory; (10) (See 地謡) noh chorus; (11) (in Japanese dance) accompaniment music; (12) (in Japanese music) basic phrase (usu. repetitive); (13) base part (of multiple shamisens) #208 [Add to Longdo] | たり(P);だり | [tari (P); dari] (prt) (1) (as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going"); (2) (used adverbially) doing such things as...; (3) (as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb) expresses a command; (aux-v) (4) (たり only) (arch) (from とあり) (See たる) (after a noun) to be; (5) (たり only) (arch) (from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb) indicates completion or continuation of an action; (P) #213 [Add to Longdo] | 別 | [わけ, wake] (n) (arch) (See 姓・かばね) lord (hereditary title for imperial descendants in outlying regions) #249 [Add to Longdo] | 土 | [に, ni] (n) (1) (abbr) (See 土曜) Saturday; (2) (See 五行・1) earth (third of the five elements) #252 [Add to Longdo] | 木 | [もく, moku] (n) (1) (abbr) (See 木曜) Thursday; (2) (See 五行・1) wood (first of the five elements) #253 [Add to Longdo] | 火 | [ひ, hi] (n) (1) (abbr) (See 火曜) Tuesday; (2) (See 五行・1) fire (second of the five elements) #267 [Add to Longdo] | 点 | [てん, ten] (n) (1) (uk) dot; point; mark; (2) (ちょぼ, チョボ only) (See 義太夫) gidayuu musicians (in kabuki) #269 [Add to Longdo] | 確認 | [かくにん, kakunin] (n, vs) affirmation; confirmation; validation; (P) #286 [Add to Longdo] | 主(P);重 | [おも, omo] (adj-na, n) (1) (See 主な, 主に) chief; main; principal; important; (2) (abbr) (usu. written as オモ) (See 重あど) main secondary or supporting role (in kyogen); (P) #295 [Add to Longdo] | 以下(P);已下 | [いか(P);いげ, ika (P); ige] (n) (1) not exceeding; and downward; ... and below; (2) below (e.g. standard); under (e.g. a level); (3) the below-mentioned; the following; the rest; (P) #313 [Add to Longdo] | 高 | [たか(P);だか, taka (P); daka] (suf) (1) (abbr) (See 高等学校) High (abbreviation of "High School" following a school's name); (pref) (2) (See 高レベル) high- #331 [Add to Longdo] | 高 | [たか(P);だか, taka (P); daka] (n, n-suf) (usu. だか when n-suf) quantity; amount; volume; number; amount of money; (P) #331 [Add to Longdo] | 多く | [おおく, ooku] (adv) many; much; largely; abundantly; mostly #354 [Add to Longdo] | 下さい | [ください, kudasai] (exp) (1) (uk) (hon) please give me; (2) (after te-form of a verb or a noun prefixed with o- or go-) please do for me; (P) #359 [Add to Longdo] | 下 | [しも, shimo] (n) (1) below; down; under; younger (e.g. daughter); (2) bottom; (3) beneath; underneath; (4) (as 下から, 下より, etc.) just after; right after; (n, adj-no) (5) inferiority; one's inferior (i.e. one's junior); (n) (6) (See 下取り) trade-in; (n-pref) (7) (See 下準備) preliminary; preparatory; (P) #367 [Add to Longdo] | 下(P);許 | [もと, moto] (adv) (sometimes written 元) under (esp. influence or guidance); (P) #367 [Add to Longdo] | 事件 | [じけん, jiken] (n) event; affair; incident; case; plot; trouble; scandal; (P) #370 [Add to Longdo] | 過去 | [かこ, kako] (n-adv, n) (1) the past; bygone days; the previous; (2) a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret); one's past; (3) { ling } past (tense); preterit; preterite; (4) { Buddh } previous life; (P) #375 [Add to Longdo] | 代 | [だい, dai] (n) (1) substitution; (2) material; (3) price; (4) margin (e.g. for stapling, etc.); area required for something; (5) (arch) (See 段) shiro (unit of land area equal to one-fiftieth of a tan; ~19.83 m.sq.) #376 [Add to Longdo] | 代 | [だい, dai] (n, n-suf) (1) charge; cost; price; (2) (See 台・だい・6) generation; age; reign; (3) (geological) era; (4) (after someone's name or title) a representative of; on behalf of; for (someone); (5) (See 代表電話番号) used after a phone number to indicate that it is a switchboard number; (ctr) (6) (See 台・だい・6) counter for decades of ages, eras, etc.; (7) counter for generations (of inheritors to a throne, etc.); (8) (abbr) (See 代理申請会社) proxy application company #376 [Add to Longdo] | 当時 | [とうじ, touji] (n-adv, n-t) at that time; in those days; (P) #412 [Add to Longdo] | 地方 | [ちほう(P);じかた, chihou (P); jikata] (n, adj-no) (1) area; locality; district; region; province; (2) countryside; rural area; (3) coast (esp. as seen from the water); (4) (じかた only) person singing ballads in noh; person in charge of music in a Japanese dance performance; (P) #416 [Add to Longdo] | 中学校 | [ちゅうがっこう, chuugakkou] (n) junior high school; middle school; lower secondary school; (P) #446 [Add to Longdo] | 年代 | [ねんだい, nendai] (n) age; era; period; date; (P) #452 [Add to Longdo] | 他人 | [たにん(P);あだびと, tanin (P); adabito] (n) another person; unrelated person; outsider; stranger; (P) #469 [Add to Longdo] |
| 2ルート化 | [にルートか, ni ru-to ka] (link, path) redundancy [Add to Longdo] | 2次局 | [にじきょく, nijikyoku] secondary station [Add to Longdo] | ITU勧告 | [ITUかんこく, ITU kankoku] ITU Recommendation [Add to Longdo] | あげられる | [あげられる, agerareru] to be captured (e.g. data) [Add to Longdo] | いもづる接続 | [いもづるせつぞく, imodurusetsuzoku] daisy chain connection [Add to Longdo] | かすんだ | [かすんだ, kasunda] grayed [Add to Longdo] | が変更となる | [がへんこうとなる, gahenkoutonaru] ...is to be changed, ...is to be updated [Add to Longdo] | アダプタ | [あだぷた, adaputa] adapter [Add to Longdo] | アダプタカード | [あだぷたかーど, adaputaka-do] adaptor card [Add to Longdo] | アダプテーションレイヤ | [あだぷてーしょんれいや, adapute-shonreiya] adaptation layer [Add to Longdo] | アダプテーション機能 | [アダプテーションきのう, adapute-shon kinou] adaptation function [Add to Longdo] | アダプテーション層 | [アダプテーションそう, adapute-shon sou] adaptation layer [Add to Longdo] | アダルトコンテンツ | [あだるとこんてんつ, adarutokontentsu] adult content [Add to Longdo] | アナログデータ | [あなろぐでーた, anarogude-ta] analog data [Add to Longdo] | アメリカ規格委員会 | [アメリカきかくいいんかい, amerika kikakuiinkai] ANSI - American National Standards Institute [Add to Longdo] | アンダフロー | [あんだふろー, andafuro-] underflow (e.g. in calculators) [Add to Longdo] | アンダフロー表示 | [アンダフローひょうじ, andafuro-hyouji] underflow indication [Add to Longdo] | イメージデータ | [いめーじでーた, ime-jide-ta] image data [Add to Longdo] | インターネットプロバイダー | [いんたーねっとぷろばいだー, inta-nettopurobaida-] Internet provider [Add to Longdo] | インピーダンス | [いんぴーだんす, inpi-dansu] impedance [Add to Longdo] | エリア境界 | [エリアきょうかい, eria kyoukai] area boundary [Add to Longdo] | エレメント | [えれめんと, eremento] element (e.g. in data transmission) [Add to Longdo] | エンコーダ | [えんこーだ, enko-da] encoder [Add to Longdo] | エントリ順データセット | [エントリじゅんデータセット, entori jun de-tasetto] ESDS, Entry-Sequenced Data Set [Add to Longdo] | カムコーダー | [かむこーだー, kamuko-da-] camcorder [Add to Longdo] | キーホルダー | [きーほるだー, ki-horuda-] key ring (encryption) [Add to Longdo] | キー順データセット | [キーじゅんデータセット, ki-jun de-tasetto] KSDS, Key-Sequenced Data Set [Add to Longdo] | キャリア検地多重アクセス衝突回避ネットワーク | [きゃりあけんちたじゅうアクセスしょうとつかいひネットワーク, kyariakenchitajuu akusesu shoutotsukaihi nettowa-ku] carrier sense multiple access with collision avoidance network, CSMA, CA network (abbr.) [Add to Longdo] | グレゴリオ暦 | [ぐれごりおれき, guregorioreki] Gregorian calendar [Add to Longdo] | ケーブルの切断 | [ケーブルのせつだん, ke-buru nosetsudan] cable cut [Add to Longdo] | ケーブルサービスプロバイダ | [けーぶるさーびすぷろばいだ, ke-burusa-bisupurobaida] global service provider [Add to Longdo] | コード透過形データ通信 | [コードとうかがたデータつうしん, ko-do toukagata de-ta tsuushin] code-transparent data communication [Add to Longdo] | コード独立形データ通信 | [コードどくりつがたデータつうしん, ko-do dokuritsugata de-ta tsuushin] code-independent data communication [Add to Longdo] | コンテンツプロバイダ | [こんてんつぷろばいだ, kontentsupurobaida] content provider [Add to Longdo] | コンテンツプロバイダー | [こんてんつぷろばいだー, kontentsupurobaida-] content provider [Add to Longdo] | コンバータ | [こんばーた, konba-ta] (data) converter [Add to Longdo] | サービスデータ単位 | [サービスデータたんい, sa-bisude-ta tan'i] SDU, Service Data Unit [Add to Longdo] | サービスプロバイダ | [さーびすぷろばいだ, sa-bisupurobaida] service provider [Add to Longdo] | サービス提供区域 | [サービスていきょうくいき, sa-bisu teikyoukuiki] service area boundary [Add to Longdo] | サンプル集団 | [サンプルしゅうだん, sanpuru shuudan] sample group, sample set [Add to Longdo] | シートフィーダ | [しーとふぃーだ, shi-tofi-da] sheet feeder [Add to Longdo] | システムダウン | [しすてむだうん, shisutemudaun] system crash [Add to Longdo] | システムデータ | [しすてむでーた, shisutemude-ta] system data [Add to Longdo] | シャットダウン | [しゃっとだうん, shattodaun] shutdown (vs) [Add to Longdo] | シリンダ | [しりんだ, shirinda] cylinder [Add to Longdo] | スイッチベンダ | [すいっちべんだ, suicchibenda] switch vendor [Add to Longdo] | スイッチ間通信 | [スイッチあいだつうし, suicchi aidatsuushi] interswitch signalling [Add to Longdo] | スタティサイダ | [すたていさいだ, sutateisaida] staticizer, serial-parallel converter [Add to Longdo] | スタティックランダムアクセスメモリ | [すたていっくらんだむあくせすめもり, sutateikkurandamuakusesumemori] static random access memory (SRAM) [Add to Longdo] | スタンダードバージョン | [すたんだーどばーじょん, sutanda-doba-jon] standard version [Add to Longdo] |
| お疲れ様 | [おつかれさま, otsukaresama] vielen_Dank [Add to Longdo] | さお竹 | [さおだけ, saodake] Bambusstange [Add to Longdo] | その後 | [そのご, sonogo] danach, spaeter [Add to Longdo] | だ捕 | [だほ, daho] kapern, aufbringen [Add to Longdo] | みかん畑 | [みかんばたけ, mikanbatake] Mandarinenpflanzung [Add to Longdo] | サラダ一皿 | [さらだひとさら, saradahitosara] ein_Teller_mit_Salat [Add to Longdo] | デ杯 | [ではい, dehai] Davis_Pokal [Add to Longdo] | デ杯戦 | [ではいせん, dehaisen] Davis_Pokalwettbewerb [Add to Longdo] | 一張羅 | [いっちょうら, icchoura] das_einzige_gute_Kleidungsstueck [Add to Longdo] | 一段 | [いちだん, ichidan] eine_Stufe, erster_Grad [Add to Longdo] | 一生 | [いっしょう, isshou] das_ganze_Leben [Add to Longdo] | 一生涯 | [いっしょうがい, isshougai] das_ganze_Leben_hindurch, das_ganze_Leben_lang [Add to Longdo] | 丈夫 | [じょうぶ, joubu] gesund, kraeftig, haltbar, dauerhaft [Add to Longdo] | 上り下り | [のぼりくだり, noborikudari] Steigen_und_Fallen, Schwanken [Add to Longdo] | 上弦 | [じょうげん, jougen] das_erste_Mondviertel [Add to Longdo] | 上陸 | [じょうりく, jouriku] Landung, das_Landen [Add to Longdo] | 下さる | [くださる, kudasaru] geben [Add to Longdo] | 下す | [くだす, kudasu] herablassen, herunternehmen [Add to Longdo] | 下り坂 | [くだりざか, kudarizaka] Abstieg, Neigung, Verfall [Add to Longdo] | 下弦 | [かげん, kagen] das_letzte_Mondviertel [Add to Longdo] | 下旬 | [げじゅん, gejun] das_letzte_Drittel_eines_Monats [Add to Longdo] | 下田 | [しもだ, shimoda] Shimoda, (Stadt auf der Izu-Halbinsel) [Add to Longdo] | 下相談 | [したそうだん, shitasoudan] Vorbesprechung [Add to Longdo] | 下車 | [げしゃ, gesha] das Aussteigen [Add to Longdo] | 下駄 | [げた, geta] (japanische) Holzsandale [Add to Longdo] | 不審 | [ふしん, fushin] Zweifel, Verdacht [Add to Longdo] | 不祥事 | [ふしょうじ, fushouji] -Skandal [Add to Longdo] | 世代 | [せだい, sedai] Generation [Add to Longdo] | 中華 | [ちゅうか, chuuka] das_Reich_der_Mitte [Add to Longdo] | 乱す | [みだす, midasu] in_Unordnung_geraten, in_Unordnung_bringen [Add to Longdo] | 乱れる | [みだれる, midareru] in_Unordnung_geraten, in_Unordnung_bringen [Add to Longdo] | 争奪 | [そうだつ, soudatsu] Wettstreit, Wettbewerb [Add to Longdo] | 争奪戦 | [そうだつせん, soudatsusen] Wettstreit, Wettbewerb [Add to Longdo] | 二次 | [にじ, niji] der_zweite, Sekundaer- [Add to Longdo] | 二階建て | [にかいだて, nikaidate] zweistoeckig [Add to Longdo] | 五大州 | [ごだいしゅう, godaishuu] die_fuenf_Erdteile [Add to Longdo] | 人生 | [じんせい, jinsei] das_menschliche_Leben, das_Leben [Add to Longdo] | 介 | [じ, ji] MUSCHEL, DAZWISCHEN_SEIN, VERMITTELN [Add to Longdo] | 仕手 | [して, shite] Hauptdarsteller (im No usw.) [Add to Longdo] | 付く | [つく, tsuku] haften, dazugehoeren [Add to Longdo] | 仙台 | [せんだい, sendai] (Stadt_in_Tohoku) [Add to Longdo] | 代償 | [だいしょう, daishou] Entschaedigung, Schadenersatz [Add to Longdo] | 代替 | [だいたい, daitai] Ersatz [Add to Longdo] | 代替 | [だいたい, daitai] Ersatz [Add to Longdo] | 代理 | [だいり, dairi] Vertretung [Add to Longdo] | 代表的 | [だいひょうてき, daihyouteki] repraesentativ [Add to Longdo] | 代議士 | [だいぎし, daigishi] Abgeordneter, Parlamentarier [Add to Longdo] | 令嬢 | [れいじょう, reijou] -Tochter, junge_Dame [Add to Longdo] | 以後 | [いご, igo] von_nun_an, seitdem, danach [Add to Longdo] | 企てる | [くわだてる, kuwadateru] planen, unternehmen, versuchen [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |