ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 衰, -衰- |
| [衰, shuāi, ㄕㄨㄞ] weak, feeble; to decline, to falter Radical: 衣, Decomposition: ⿻ 衣 [yī, ㄧ] ⿻ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 一 [yī, ㄧ] Etymology: [ideographic] A person in a robe 衣 with an injury 一 to his head 口 Rank: 1702 | | [蓑, suō, ㄙㄨㄛ] straw raincoat Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 衰 [shuāi, ㄕㄨㄞ] Etymology: [pictophonetic] grass Rank: 4481 | | [榱, cuī, ㄘㄨㄟ] rafter Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 衰 [shuāi, ㄕㄨㄞ] Etymology: [pictophonetic] wood Rank: 5785 |
|
| 衰 | [衰] Meaning: decline; wane; weaken On-yomi: スイ, sui Kun-yomi: おとろ.える, otoro.eru Radical: 衣, Decomposition: ⿻ 衣 ⿻ 口 一 Rank: 1432 | 蓑 | [蓑] Meaning: straw raincoat On-yomi: サ, サイ, sa, sai Kun-yomi: みの, mino Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 衰 Variants: 簔, 簑 |
| 衰 | [cuī, ㄘㄨㄟ, 衰] mourning garments #6,077 [Add to Longdo] | 衰 | [shuāi, ㄕㄨㄞ, 衰] weak; feeble; decline; wane #6,077 [Add to Longdo] | 衰老 | [shuāi lǎo, ㄕㄨㄞ ㄌㄠˇ, 衰 老] to age; to deteriorate with age; old and weak #8,224 [Add to Longdo] | 衰竭 | [shuāi jié, ㄕㄨㄞ ㄐㄧㄝˊ, 衰 竭] failure (e.g. kidney failure) #10,782 [Add to Longdo] | 衰退 | [shuāi tuì, ㄕㄨㄞ ㄊㄨㄟˋ, 衰 退] decline; fall; drop; falter #12,038 [Add to Longdo] | 衰落 | [shuāi luò, ㄕㄨㄞ ㄌㄨㄛˋ, 衰 落] to decline; to deteriorate #21,158 [Add to Longdo] | 衰减 | [shuāi jiǎn, ㄕㄨㄞ ㄐㄧㄢˇ, 衰 减 / 衰 減] to weaken; to attenuate #25,073 [Add to Longdo] | 兴衰 | [xīng shuāi, ㄒㄧㄥ ㄕㄨㄞ, 兴 衰 / 興 衰] prosperity and decline (of a kingdom); rise and fall #26,074 [Add to Longdo] | 衰弱 | [shuāi ruò, ㄕㄨㄞ ㄖㄨㄛˋ, 衰 弱] weak; feeble #30,447 [Add to Longdo] | 衰败 | [shuāi bài, ㄕㄨㄞ ㄅㄞˋ, 衰 败 / 衰 敗] decay #32,734 [Add to Longdo] | 半衰期 | [bàn shuāi qī, ㄅㄢˋ ㄕㄨㄞ ㄑㄧ, 半 衰 期] half-life #34,806 [Add to Longdo] | 早衰 | [zǎo shuāi, ㄗㄠˇ ㄕㄨㄞ, 早 衰] premature senility #43,988 [Add to Longdo] | 盛衰 | [shèng shuāi, ㄕㄥˋ ㄕㄨㄞ, 盛 衰] to flourish then decline; rise and fall #50,646 [Add to Longdo] | 衰亡 | [shuāi wáng, ㄕㄨㄞ ㄨㄤˊ, 衰 亡] to decline; to die out; decline and fall #54,451 [Add to Longdo] | 衰微 | [shuāi wēi, ㄕㄨㄞ ㄨㄟ, 衰 微] be in decline; decline; wane; be weakened #59,779 [Add to Longdo] | 衰变 | [shuāi biàn, ㄕㄨㄞ ㄅㄧㄢˋ, 衰 变] to decay; to degenerate #61,733 [Add to Longdo] | 衰变 | [cuī biàn, ㄘㄨㄟ ㄅㄧㄢˋ, 衰 变 / 衰 變] radioactive decay #61,733 [Add to Longdo] | 光纤衰减 | [guāng xiān shuāi jiǎn, ㄍㄨㄤ ㄒㄧㄢ ㄕㄨㄞ ㄐㄧㄢˇ, 光 纤 衰 减 / 光 纖 衰 減] optical attenuation [Add to Longdo] | 国势日衰 | [guó shì rì shuāi, ㄍㄨㄛˊ ㄕˋ ㄖˋ ㄕㄨㄞ, 国 势 日 衰 / 國 勢 日 衰] national decline [Add to Longdo] | 放射性衰变 | [fàng shè xìng shuāi biàn, ㄈㄤˋ ㄕㄜˋ ㄒㄧㄥˋ ㄕㄨㄞ ㄅㄧㄢˋ, 放 射 性 衰 变 / 放 射 性 衰 變] radioactive decay [Add to Longdo] | 精神衰弱 | [jīng shén shuāi ruò, ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ ㄕㄨㄞ ㄖㄨㄛˋ, 精 神 衰 弱] psychasthenia; obsessive-compulsive disorder [Add to Longdo] | 经久不衰 | [jīng jiǔ bù shuāi, ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄕㄨㄞ, 经 久 不 衰 / 經 久 不 衰] unfailing; never-ending [Add to Longdo] | 经济衰退 | [jīng jì shuāi tuì, ㄐㄧㄥ ㄐㄧˋ ㄕㄨㄞ ㄊㄨㄟˋ, 经 济 衰 退 / 經 濟 衰 退] (economic) recession [Add to Longdo] | 衰变曲线 | [shuāi biàn qū xiàn, ㄕㄨㄞ ㄅㄧㄢˋ ㄑㄩ ㄒㄧㄢˋ, 衰 变 曲 线 / 衰 變 曲 線] decay curves [Add to Longdo] | 衰变热 | [shuāi biàn rè, ㄕㄨㄞ ㄅㄧㄢˋ ㄖㄜˋ, 衰 变 热 / 衰 變 熱] decay heat [Add to Longdo] | 衰变链 | [shuāi biàn liàn, ㄕㄨㄞ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧㄢˋ, 衰 变 链 / 衰 變 鏈] decay chain [Add to Longdo] | 衰运 | [shuāi yùn, ㄕㄨㄞ ㄩㄣˋ, 衰 运 / 衰 運] decline in fortunes [Add to Longdo] |
| 減衰力 | [げんすいりょく, gensuiryoku] (n) Damping force |
| 衰退 | [すいたい, suitai] (n, vs) decline; decay; (P) #8,277 [Add to Longdo] | 衰え | [おとろえ, otoroe] (n) weakening; emaciation; decline; (P) #16,167 [Add to Longdo] | エコー減衰器 | [エコーげんすいき, eko-gensuiki] (n) { comp } echo suppressor [Add to Longdo] | 栄枯盛衰 | [えいこせいすい, eikoseisui] (n) ups and downs of life; vicissitudes of fortune [Add to Longdo] | 荷重減衰 | [かじゅうげんすい, kajuugensui] (n) { math } weight decay [Add to Longdo] | 興亡盛衰 | [こうぼうせいすい, koubouseisui] (n) rise and fall; prosperity and decline; vicissitudes [Add to Longdo] | 減衰 | [げんすい, gensui] (n, vs) attenuation; damping; decay [Add to Longdo] | 減衰ひずみ | [げんすいひずみ, gensuihizumi] (n) { comp } attenuation distortion [Add to Longdo] | 減衰器 | [げんすいき, gensuiki] (n) attenuator [Add to Longdo] | 減衰係数 | [げんすいけいすう, gensuikeisuu] (n) { comp } attenuation coefficient [Add to Longdo] | 減衰時間 | [げんすいじかん, gensuijikan] (n) { comp } deceleration time [Add to Longdo] | 減衰定数 | [げんすいじょうすう, gensuijousuu] (n) damping ratio; decay constant [Add to Longdo] | 減衰率 | [げんすいりつ, gensuiritsu] (n) attenuation (factor, rate) [Add to Longdo] | 減衰量 | [げんすいりょう, gensuiryou] (n) { comp } attenuation [Add to Longdo] | 減衰歪み | [げんすいひずみ, gensuihizumi] (n) { comp } attenuation distortion [Add to Longdo] | 古び衰える | [ふるびおとろえる, furubiotoroeru] (v1) to waste away [Add to Longdo] | 弱り衰える | [よわりおとろえる, yowariotoroeru] (v1) to languish [Add to Longdo] | 消長盛衰 | [しょうちょうせいすい, shouchouseisui] (n) prosperity and decay; rise and fall; ebb and flow; vicissitudes (of fortune) [Add to Longdo] | 神経衰弱 | [しんけいすいじゃく, shinkeisuijaku] (n) (1) neurasthenia; nervous breakdown; (2) concentration (card game involving turning over face-down cards to find identical pairs) [Add to Longdo] | 衰える | [おとろえる, otoroeru] (v1, vi) to become weak; to decline; to wear; to abate; to decay; to wither; to waste away; (P) [Add to Longdo] | 衰え果てる | [おとろえはてる, otoroehateru] (v1, vi) to be utterly spent or crushed [Add to Longdo] | 衰運 | [すいうん, suiun] (n) declining fortunes; decadence [Add to Longdo] | 衰躯 | [すいく, suiku] (n) emaciated body [Add to Longdo] | 衰残 | [すいざん, suizan] (adj-na, n) emaciated; worn-out [Add to Longdo] | 衰死 | [すいし, suishi] (n, vs) becoming emaciated and die; wither away [Add to Longdo] | 衰弱 | [すいじゃく, suijaku] (n, vs, adj-no) weakness; debility; breakdown; prostration; (P) [Add to Longdo] | 衰色 | [すいしょく, suishoku] (n) fading color; fading colour; fading beauty [Add to Longdo] | 衰世 | [すいせい, suisei] (n) this decadent world [Add to Longdo] | 衰勢 | [すいせい, suisei] (n) downward tendency; decay; decline [Add to Longdo] | 衰態 | [すいたい, suitai] (n) weakening; decline [Add to Longdo] | 衰替 | [すいたい, suitai] (n, vs) declining; weaken [Add to Longdo] | 衰退期 | [すいたいき, suitaiki] (n) phase of decline; ebb; twilight [Add to Longdo] | 衰兆 | [すいちょう, suichou] (n) signs of decline [Add to Longdo] | 衰微 | [すいび, suibi] (n, vs) decline; decadence; ebb tide [Add to Longdo] | 衰幣 | [すいへい, suihei] (n) decline [Add to Longdo] | 衰亡 | [すいぼう, suibou] (n, vs) ruin; downfall; collapse [Add to Longdo] | 衰滅 | [すいめつ, suimetsu] (n, vs) decline; downfall; ruin(ation) [Add to Longdo] | 衰耗 | [すいもう, suimou] (n, vs) weaken and decline [Add to Longdo] | 衰頽 | [すいたい, suitai] (n, vs) decline; decadence; waning; ebb tide [Add to Longdo] | 盛者必衰 | [しょうしゃひっすい;しょうじゃひっすい;じょうしゃひっすい;せいじゃひっすい, shoushahissui ; shoujahissui ; joushahissui ; seijahissui] (exp) The prosperous must decay [Add to Longdo] | 盛衰 | [せいすい, seisui] (n) rise and fall; ups and downs; welfare; vicissitudes; (P) [Add to Longdo] | 盛衰興亡 | [せいすいこうぼう, seisuikoubou] (n) rise and fall; ups and downs; waxing and waning; prosperity and decline; vicissitudes [Add to Longdo] | 全身衰弱 | [ぜんしんすいじゃく, zenshinsuijaku] (n) general prostration [Add to Longdo] | 痩せ衰える | [やせおとろえる, yaseotoroeru] (v1, vi) to become emaciated; to grow thin and worn out [Add to Longdo] | 反射減衰量 | [はんしゃげんすいりょう, hanshagensuiryou] (n) return loss [Add to Longdo] | 必衰 | [ひっすい, hissui] (n) bound to decline, decay, or collapse [Add to Longdo] | 老衰 | [ろうすい, rousui] (n, vs, adj-no) senility; senile decay; infirmity (through age); (P) [Add to Longdo] |
| | What had the dirty guy said? | [CN] 那衰仔有什么话讲呀? What had the dirty guy said? As Tears Go By (1988) | It ages. | [CN] 它会衰老 It ages. Terminator Genisys (2015) | Really? So it's been bad for you. Oh, it's been hard for everyone. | [CN] 人们会衰老 , 会生病 永远找不到真爱 The Purple Rose of Cairo (1985) | - Terrible! | [CN] - 衰到家了! Asterix and Obelix Meet Cleopatra (2002) | There are many things I'm not good at, too many, but one thing I can do, that I've always been able to do, that game, concentration. | [JP] 私はあなたたちみたいに天才じゃないけど 特技が一つだけあるわ 神経衰弱だったら The Arrival (2008) | Ive seen 100 planets rise and fall through force of arms. | [JP] 武力に訴えていくつの惑星の盛衰を見たことがある Trespass (2009) | He died of old age. | [JP] はいはい 老衰なんでしょ Detour (1945) | Men are weak. The race of men is failing. | [JP] 人間は弱い 種族も衰えている The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Fucker | [CN] 条衰仔吖 Whatcha Wearin'? (2012) | Let us slow 'em down. | [JP] うちらはドロイドを衰えさせる Ambush (2008) | And I tell you now, I will not bow to this Ranger from the North last of a ragged house long bereft of lordship. | [JP] 誰が北部の野伏などに跪くか... ずっと空位のまま 衰えた王家の末裔など The Lord of the Rings: The Return of the King (2003) | Hair loss, nausea, muscle degeneration. | [JP] 抜け毛・・吐き気・・ 筋力の衰え Act of Contrition (2004) | My kidney's failing. | [CN] 我的肾脏衰竭 Deus Ex Machina (2005) | A woman should share the responsibility for the rise and fall of the Kingdom | [JP] 女も責任を共有するべきです 王国の盛衰のために Red Cliff (2008) | The creature killed four of six ISS astronauts | [CN] 国际太空站(ISS)已经进入毁灭性的衰退轨道 Life (2017) | My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart... and my portion forever. | [JP] "我が身と我が心は衰える しかし神は永久に我が心の力" "我が嗣業である" We Can't Win (2010) | Yes! | [CN] 冷却定律是指数衰减的图像 但你需要对液体进行测量 才能得到热传导系数 Einstein: Chapter Two (2017) | The weariness of the cell is the vigour of the organism. | [JP] 細胞の衰えが機能を生かすのだ 1984 (1984) | She's getting worse. | [CN] 肺功能衰竭B. Damned If You Do (2004) | Senator Padmé Amidala journeys to Outer Rim world of Rodia desperate to ensure its loyalty remains to the Republic. | [JP] パドメ・アミダラ議員がアウター・リムの ローディアに行ってる 共和国への忠義が衰退されないように・・ Bombad Jedi (2008) | "Moskowitz suffered mental breakdown from strain. | [JP] "モスコウィッツは、重圧から神経衰弱に! What's Up, Tiger Lily? (1966) | You are thinking that my face is old and tired, that while I talk of power, I am unable to prevent the decay of my own body. | [JP] 権力を語りながら 自分の衰えを防げぬと 1984 (1984) | Bitch. | [CN] 衰婆. Scream of the Banshee (2011) | I think Dr. Ross' primer lets the cells absorb the energy temporarily and then it abates. | [JP] ロス博士の点火薬が... 一時的に細胞にエネルギーを... 取り込ませて、 そして減衰するんだ。 The Incredible Hulk (2008) | And also, the economy is dipping and ebbing and flowing. | [CN] 还有经济 And also, the economy 一再衰退 总是低迷 is dipping and ebbing and flowing. Pitch Perfect 2 (2015) | But they're wearing off. | [CN] 但效果衰退了 Quite a Common Fairy (2013) | Small defeat means nothing, it's just a board game | [CN] 小败未知兴衰,将军见笑了 Battle of the Warriors (2006) | The doctors refer to it as ODS syndrome. | [JP] 精神衰弱 の兆候があった。 医師は、ODS症候群と呼び Pandorum (2009) | Our sun was dying. We had to evolve in order to survive. | [JP] 太陽が衰退したため 進化して生き残った The Day the Earth Stood Still (2008) | -That's not it, but... | [CN] -等你年老色衰后... What a Good Day! (2015) | Though outwardly we are wasting away, | [JP] たとい私たちの外なる人は衰えても The Mousetrap (2008) | If you don't stop soon, you'll collapse. | [JP] - もし直ぐに休まないと、衰弱します Kir'Shara (2004) | What was it again? | [CN] 智商不夠用啊衰! Pride and Prejudice and Misunderstanding (2013) | How did you do it all? | [CN] 我很欣赏你认为 镭是一种不断衰变的元素 Einstein: Chapter Five (2017) | How is that... | [CN] 和同位素衰变 Ghostbusters (2016) | The sunlight would severely weaken me and eventually, of course, I would die. | [JP] 日に当たると衰弱して 最後は死に至るが The Fourth Man in the Fire (2008) | Wretched thing | [CN] 衰猫 The Postmodern Life of My Aunt (2006) | As people grow older, the platelets degenerate. | [CN] 人衰老后血小板就退化了 Evils of the Night (1985) | I was just skimming through it. | [CN] 200) }不可避免的情緒衰退 "That seemed to take hold of every man. Control (2016) | It hurts you to see my father so fragile. | [JP] 父の衰えもショック? Gladiator (2000) | She spoke of my father and the fall of Gondor. | [JP] 父の事 ゴンドールの衰退 The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | -We're well inside the dampening field. | [JP] - 減衰フィールドの中にいる The Aenar (2005) | Come here, little punk. | [CN] 衰人,给我过来 Death Sentence (2007) | The Aenar compound is surrounded by a dampening field. Once you're inside, you won't be able to contact the ship. | [JP] イーナーの居住地は減衰フィールドに囲まれています 中に入ったら船との連絡は取れなくなります The Aenar (2005) | But the blood of our tribe likewise grows thin. | [JP] だが, わが一族の血もまた衰えた. Princess Mononoke (1997) | All that is my own | [CN] 你的衰弱的灵魂 The Inner Scar (1972) | He cannot yet take physical form but his spirit has lost none of its potency. | [JP] まだ肉体こそ得ておらぬが... 魂は全く衰えとらん... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Bam! | [CN] 对的 而是从可能性空间衰减 嘣! The Work Song Nanocluster (2009) | He could duck decay. | [JP] 衰えから逃れられる The Man from Earth (2007) | A love story between a boy with progeria and a girl with an incurable disease. | [CN] 早衰症少男 和不治之症少女的爱情故事... My Brilliant Life (2014) |
| | 盛衰 | [せいすい, seisui] Aufstieg_und_Fall, Schicksal [Add to Longdo] | 老衰 | [ろうすい, rousui] Altersschwaeche [Add to Longdo] | 衰える | [おとろえる, otoroeru] schwaecher_werden, verfallen [Add to Longdo] | 衰亡 | [すいぼう, suibou] Untergang, Niedergang, -Verfall [Add to Longdo] | 衰弱 | [すいじゃく, suijaku] Entkraeftung [Add to Longdo] | 衰微 | [すいび, suibi] -Verfall, Rueckgang [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |