Search result for

*背*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -背-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bèi, ㄅㄟˋ] back, backside; to betray, to violate
Radical: , Decomposition:   北 [běi, ㄅㄟˇ]  
Etymology: [pictophonetic] flesh
Variants: , Rank: 787
[, bèi, ㄅㄟˋ] paper or cloth pasted together
Radical: , Decomposition:   衤 [, ]  背 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] cloth
Rank: 6230

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: stature; height; back; behind; disobey; defy; go back on; rebel
On-yomi: ハイ, hai
Kun-yomi: せ, せい, そむ.く, そむ.ける, se, sei, somu.ku, somu.keru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 696
[] Meaning: paper or cloth pasted together
On-yomi: ハイ, hai
Kun-yomi: はだぎ, hadagi
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bēi, ㄅㄟ, / ] carry on one's back #1,853 [Add to Longdo]
[bēi, ㄅㄟ, ] to be burdened; to carry on the back or shoulder #1,853 [Add to Longdo]
[bèi, ㄅㄟˋ, ] the back of a body or object; to turn one's back; to hide something from; to learn by heart; to recite from memory #1,853 [Add to Longdo]
[bèi jǐng, ㄅㄟˋ ㄐㄧㄥˇ,  ] background; backdrop #2,062 [Add to Longdo]
[bèi hòu, ㄅㄟˋ ㄏㄡˋ,   /  ] behind; at the back; in the rear; behind sb's back #2,529 [Add to Longdo]
[wéi bèi, ㄨㄟˊ ㄅㄟˋ,   /  ] to violate; to be contrary to #7,694 [Add to Longdo]
[bèi yǐng, ㄅㄟˋ ㄧㄥˇ,  ] a view of sb's back; a figure viewed from behind #8,080 [Add to Longdo]
[bèi pàn, ㄅㄟˋ ㄆㄢˋ,  ] betray; forsake #8,287 [Add to Longdo]
[bèi xīn, ㄅㄟˋ ㄒㄧㄣ,  ] a sleeveless garment #10,739 [Add to Longdo]
[bēi bāo, ㄅㄟ ㄅㄠ,  ] knapsack; rucksack; infantry pack; field pack; blanket roll #10,796 [Add to Longdo]
[bèi miàn, ㄅㄟˋ ㄇㄧㄢˋ,  ] the back; the reverse side; the wrong side #11,818 [Add to Longdo]
[bèi lí, ㄅㄟˋ ㄌㄧˊ,   /  ] deviate from; depart from #14,590 [Add to Longdo]
[bēi fù, ㄅㄟ ㄈㄨˋ,   /  ] bear; carry on the back; have on one's shoulder #15,881 [Add to Longdo]
[bèi sòng, ㄅㄟˋ ㄙㄨㄥˋ,   /  ] recite; repeat from memory #22,537 [Add to Longdo]
[bèi shū, ㄅㄟˋ ㄕㄨ,   /  ] to repeat a lesson; to learn by heart; to endorse a check #25,765 [Add to Longdo]
道而驰[bèi dào ér chí, ㄅㄟˋ ㄉㄠˋ ㄦˊ ㄔˊ,     /    ] run in the opposite direction; run counter to #26,264 [Add to Longdo]
[bèi guāng, ㄅㄟˋ ㄍㄨㄤ,  ] be in a poor light; do something with one's back to the light; stand in one's own light #29,574 [Add to Longdo]
[bēi dài, ㄅㄟ ㄉㄞˋ,   /  ] braces; suspenders; sling (for a rifle); straps (for a knapsack) #35,184 [Add to Longdo]
[bèi qì, ㄅㄟˋ ㄑㄧˋ,   /  ] abandon; desert; renounce #36,916 [Add to Longdo]
水一战[bèi shuǐ yī zhàn, ㄅㄟˋ ㄕㄨㄟˇ ㄧ ㄓㄢˋ,     /    ] lit. fight with one's back to the river (成语 saw); fig. to fight to win or die #39,101 [Add to Longdo]
[bèi jǐ, ㄅㄟˋ ㄐㄧˇ,  ] the back of the human body #40,771 [Add to Longdo]
[jǐ bèi, ㄐㄧˇ ㄅㄟˋ,  ] back #40,958 [Add to Longdo]
井离乡[bèi jǐng lí xiāng, ㄅㄟˋ ㄐㄧㄥˇ ㄌㄧˊ ㄒㄧㄤ,     /    ] to leave one's native place, esp. against one's will (成语 saw) #44,280 [Add to Longdo]
死记硬[sǐ jì yìng bèi, ㄙˇ ㄐㄧˋ ㄧㄥˋ ㄅㄟˋ,     /    ] to learn by rote; to mechanically memorize #46,247 [Add to Longdo]
[diàn bèi, ㄉㄧㄢˋ ㄅㄟˋ,   /  ] funerary mat; fig. to serve as scape-goat; to act as fall guy for sb else's misdemeanors #56,138 [Add to Longdo]
信弃义[bèi xìn qì yì, ㄅㄟˋ ㄒㄧㄣˋ ㄑㄧˋ ㄧˋ,     /    ] to break faith with sb; perfidious #56,967 [Add to Longdo]
黑锅[bēi hēi guō, ㄅㄟ ㄏㄟ ㄍㄨㄛ,    /   ] to be made a scapegoat; be unjustly blamed #63,594 [Add to Longdo]
[bēi lǒu, ㄅㄟ ㄌㄡˇ,   /  ] a basket carried on the back #64,468 [Add to Longdo]
[dā bèi, ㄉㄚ ㄅㄟˋ,  ] harness pad (on draught animal) #65,692 [Add to Longdo]
[xiàng bèi, ㄒㄧㄤˋ ㄅㄟˋ,  ] to support or oppose #66,513 [Add to Longdo]
如流[dào bèi rú liú, ㄉㄠˋ ㄅㄟˋ ㄖㄨˊ ㄌㄧㄡˊ,    ] to know by heart (so well that you can recite it backwards) #69,545 [Add to Longdo]
熊腰[hǔ bèi xióng yāo, ㄏㄨˇ ㄅㄟˋ ㄒㄩㄥˊ ㄧㄠ,    ] back of a tiger and waist of a bear; tough and stocky build #71,266 [Add to Longdo]
叛者[bèi pàn zhě, ㄅㄟˋ ㄆㄢˋ ㄓㄜˇ,   ] traitor #77,517 [Add to Longdo]
[bèi xìn, ㄅㄟˋ ㄒㄧㄣˋ,  ] to break faith #78,206 [Add to Longdo]
阔肌[bèi kuò jī, ㄅㄟˋ ㄎㄨㄛˋ ㄐㄧ,    /   ] latissimus dorsi muscle (back of the chest) #83,150 [Add to Longdo]
离乡[lí xiāng bēi jǐng, ㄌㄧˊ ㄒㄧㄤ ㄅㄟ ㄐㄧㄥˇ,     /    ] to live far from home (成语 saw); away from one’s native place; to leave for a foreign land #85,524 [Add to Longdo]
[bèi yīn, ㄅㄟˋ ㄧㄣ,   /  ] in the shade; shady #91,921 [Add to Longdo]
包袱[bēi bāo fú, ㄅㄟ ㄅㄠ ㄈㄨˊ,   ] have a weight on one's mind; take on a mental burden #126,404 [Add to Longdo]
[zhuǎn bèi, ㄓㄨㄢˇ ㄅㄟˋ,   /  ] to turn one's back; to turn around; fig. change in a very short time #166,375 [Add to Longdo]
[bēi zhài, ㄅㄟ ㄓㄞˋ,   /  ] be in debt; be saddled with debts #166,538 [Add to Longdo]
[bèi yuē, ㄅㄟˋ ㄩㄝ,   /  ] break an agreement; go back on one's word; fail to keep one's promise #173,980 [Add to Longdo]
熊腰虎[xióng yāo hǔ bèi, ㄒㄩㄥˊ ㄧㄠ ㄏㄨˇ ㄅㄟˋ,    ] waist of a bear and back of a tiger; tough and stocky build #338,280 [Add to Longdo]
城借一[bèi chéng jiè yī, ㄅㄟˋ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄝˋ ㄧ,    ] to make a last-ditch stand before the city wall (成语 saw); to fight to the last ditch; to put up a desperate struggle #403,876 [Add to Longdo]
[dào bèi shǒu, ㄉㄠˋ ㄅㄟˋ ㄕㄡˇ,   ] with one's hands behind one's back #940,976 [Add to Longdo]
手儿[dào bèi shǒu r, ㄉㄠˋ ㄅㄟˋ ㄕㄡˇ ㄦ˙,     /    ] erhua variant of 倒手, with one's hands behind one's back [Add to Longdo]
[Lún bèi xiāng, ㄌㄨㄣˊ ㄅㄟˋ ㄒㄧㄤ,    /   ] (N) Lunpei (village in Taiwan) [Add to Longdo]
[juān bèi, ㄐㄩㄢ ㄅㄟˋ,  ] to die [Add to Longdo]
[Duàn bèi shān, ㄉㄨㄢˋ ㄅㄟˋ ㄕㄢ,    /   ] Brokeback Mountain, film by Ang Lee [Add to Longdo]
浮力调整[fú lì tiáo zhěng bèi xīn, ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ ㄊㄧㄠˊ ㄓㄥˇ ㄅㄟˋ ㄒㄧㄣ,       /   調   ] BCD; Buoyancy Compensation Device (diving) [Add to Longdo]
[bèi cè, ㄅㄟˋ ㄘㄜˋ,   /  ] back; back side [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ねこぜ, nekoze] (n) ลักษณะหลังงอและคอยื่นไปข้างหน้า
[はいとく, haitoku] การไม่ซื่อสัตย์ ความเสื่อมทราม
[せい, sei] ส่วนสูง
#15 王都、そして公爵邸。 「おお! 見えてきたぞ! 王都じゃ!」  窓から身を乗り出し、叫ぶスゥ。僕も窓越しに遠くを見てみると、大きな滝をにそびえ建つ、白い[せい, # 15 ou miyako , soshite koushaku tei . ( oo ! mie tekitazo ! ou miyako ja !) mado kara miwo nori dashi , sakebu suu . boku mo mado koshi ni tooku wo mite miruto , ooki na taki wo se nisobie tatsu , shiroi] (n, vi, vt, modal, verb, aux, verb, adj, adv, prep, conj, pron, phrase, jargon, slang, colloq, vulgar, abbrev, name, o)

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
負う[せおう, seou] TH: แบก  EN: to carry on back or shoulder

Japanese-English: EDICT Dictionary
番号[せばんごう, sebangou] (n) number on player's back; (P) #1,281 [Add to Longdo]
[はいけい, haikei] (n) (1) background; scenery; backdrop; setting; circumstance; context; (2) backing; support (from behind the scenes); (P) #1,925 [Add to Longdo]
(P);脊[せい, sei] (n) (1) back; spine; (2) reverse; rear side; (3) height; (4) ridge (of a mountain); (P) #5,604 [Add to Longdo]
(P);脊[せい, sei] (n) height; stature; (P) #5,604 [Add to Longdo]
中(P);なか[せなか, senaka] (n) back (of body); (P) #7,004 [Add to Longdo]
[はいご, haigo] (n, adj-no) (1) back; rear; (2) background; behind the scenes; (P) #9,010 [Add to Longdo]
[はいめん, haimen] (n, adj-no) rear; back; reverse #12,685 [Add to Longdo]
どんぐりの比べ;団栗の比べ[どんぐりのせいくらべ, dongurinoseikurabe] (exp) having no outstanding characteristics (lit [Add to Longdo]
[いはい, ihai] (n, vs) violation; transgression [Add to Longdo]
一本負い[いっぽんぜおい, ipponzeoi] (n) one-armed shoulder throw (judo or sumo) [Add to Longdo]
宇宙景放射[うちゅうはいけいほうしゃ, uchuuhaikeihousha] (n) cosmic background radiation [Add to Longdo]
鴨がねぎを負って来る;鴨が葱を負って来る;鴨がねぎを負ってくる;鴨が葱をしょって来る;鴨がねぎをしょって来る;鴨がねぎをしょってくる[かもがねぎをしょってくる, kamoganegiwoshottekuru] (exp, vk) (See 鴨鍋) along comes a sucker just begging to be parted from his money (lit [Add to Longdo]
眼光紙[がんこうしはい, gankoushihai] (n) reading between the lines [Add to Longdo]
顔をける[かおをそむける, kaowosomukeru] (exp, v1) to turn one's face away [Add to Longdo]
[きはい, kihai] (n) giving up and turning back [Add to Longdo]
[こうはいい, kouhaii] (n) rear entry position (sexual position) [Add to Longdo]
[こうはいち, kouhaichi] (n) hinterland [Add to Longdo]
[こうはい, kouhai] (n) halo [Add to Longdo]
[こうはい, kouhai] (n) one's attitude; state of affairs [Add to Longdo]
[こうはいきん, kouhaikin] (n) latissimus dorsi muscle [Add to Longdo]
紺の[こんのせびろ, konnosebiro] (n) blue business suit [Add to Longdo]
山の[やまのせ, yamanose] (n) ridge (of a mountain) [Add to Longdo]
[やませ, yamase] (n) cold wind descending from the mountains; (in the Tohoku region in summer) a cold Pacific wind [Add to Longdo]
[しはい, shihai] (n) reverse side of a paper; (read) between the lines [Add to Longdo]
[うわぜい, uwazei] (n) stature; height [Add to Longdo]
人たる道に[ひとたるみちにそむく, hitotarumichinisomuku] (exp, v5k) to stray from the path of righteousness [Add to Longdo]
前胸[ぜんきょうはいばん, zenkyouhaiban] (n) pronotum [Add to Longdo]
[そくはい, sokuhai] (n, adj-no) flank [Add to Longdo]
[そくはい, sokuhai] (n) (See 足の甲) top of the foot; instep [Add to Longdo]
大西洋美鯨[たいせいようせみくじら;タイセイヨウセミクジラ, taiseiyousemikujira ; taiseiyousemikujira] (n) (uk) North Atlantic right whale (Eubalaena glacialis) [Add to Longdo]
中肉中[ちゅうにくちゅうぜい, chuunikuchuuzei] (n, adj-no) medium build [Add to Longdo]
[ちゅうぜい, chuuzei] (n) average height [Add to Longdo]
[とうはい;みね(gikun), touhai ; mine (gikun)] (n) (See 棟・むね・2) back of a sword [Add to Longdo]
特別[とくべつはいにん, tokubetsuhainin] (n) aggravated breach of trust [Add to Longdo]
美鯨[みなみせみくじら;ミナミセミクジラ, minamisemikujira ; minamisemikujira] (n) (uk) southern right whale (Eubalaena australis) [Add to Longdo]
二律[にりつはいはん, niritsuhaihan] (n) antinomy; self-contradiction [Add to Longdo]
(P);猫脊[ねこぜ, nekoze] (n, adj-no) bent back; hunchback; stoop; (P) [Add to Longdo]
馬の[うまのせ, umanose] (n) horseback [Add to Longdo]
が高い[せがたかい, segatakai] (exp, adj-i) (See の高い) (ant [Add to Longdo]
が伸びる[せがのびる, seganobiru] (exp, v1) to grow taller (of people) [Add to Longdo]
が低い[せがひくい, segahikui] (exp, adj-i) (See の低い) (ant [Add to Longdo]
が立つ[せがたつ, segatatsu] (exp, v5t) to have one's feet reach the bottom (e.g. when standing in water) [Add to Longdo]
く(P);叛く[そむく, somuku] (v5k, vi) to run counter to; to go against; to disobey; to infringe; (P) [Add to Longdo]
ける[そむける, somukeru] (v1, vt) to turn one's face away; to avert one's eyes [Add to Longdo]
に腹はかえられない;に腹は替えられない;に腹は代えられない;に腹は変えられない[せにはらはかえられない, seniharahakaerarenai] (exp) not able to escape an urgent problem without making some sacrifice [Add to Longdo]
に腹は替えられぬ;に腹はかえられぬ;に腹は代えられぬ;に腹は変えられぬ[せにはらはかえられぬ, seniharahakaerarenu] (exp) (See に腹はかえられない) not able to escape an urgent problem without making some sacrifice [Add to Longdo]
の高い[せのたかい, senotakai] (adj-i) (See が高い) tall (of a person) [Add to Longdo]
の高さ[せのたかさ, senotakasa] (n) (See の高い) height (e.g. in a form) [Add to Longdo]
の順[せのじゅん, senojun] (n) order of height [Add to Longdo]
の低い[せのひくい, senohikui] (adj-i) (See が低い) short (of a person) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Don't scare me", she screamed as he came up behind her.「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が後に近づいた時言った。
I am tall.私はが高い。
A boy of seventeen is often as tall as his father.17歳の男の子は、父親と同じくらいののあるものが多い。
At the end of every day his back was tired and his legs hurt.1日が終わると中が疲れ、足は痛みました。
John is the taller of the two.2人のうちでは、ジョンの方がが高い。
Look at the tall pretty girl standing there.あそこに立っているの高くて可愛い女の子を見てごらん。
You scratch my back and I'll scratch yours.あなたが私の中をかいてくれれば、私もあなたの中をかきます。
Who is taller, you or Ken?あなたと健とどちらがが高いですか。
Your father is tall.あなたのお父さんはが高い。
How tall is your youngest brother?あなたの一番下の弟は丈がどのくらいですか。
How tall are you?あなたはどれくらいのの高さですか。
How tall you are!あなたはなんてが高いんでしょう。
You are the tallest of us all.あなたは私たちみんなの中で一番が高い。
You are as tall as my sister.あなたは私の姉と同じの高さです。
You are not shorter than I.あなたは私ほどには低くない。
You are not as short as I.あなたは私ほどが低くない。
You are taller than I.あなたは私よりもが高い。
You are tall, but he is still taller.あなたはが高いが彼はもっと高い。
You are taller than she.あなたは彼女よりが高い。
Do you know who that tall blonde girl in green is?あのグリーンの服を着た金髪のの高い女の子は誰だか知っているかい。
That tall boy saved the drowning child.あのの高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
That tall man is Mr Smith.あのの高い人はスミス氏です。
What's that tall man playing?あのの高い人は何を弾いているの?
Our basketball team is recruiting tall boys.うちのバスケット部はの高い男子を募集している。
My son is taller than me.うちの息子は私よりが高い。
Yes, he's almost as tall as I am.ええ、ほとんど私と同じくらいの丈になっていますよ。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらいが高い。
No boy in the class as tall as Bill.クラスでビルほどの高い少年はいない。
No boy in the class is taller than Bill.クラスでビルよりの高い少年はいない。
No other boy in his class is so tall as he.クラスで彼よりの高い男の子はいない。
Keisuke is taller than I.ケイスケはわたしよりもが高い。
Kate is not as tall as Anne.ケイトはアンよりが低い。
I met a tall man named Ken.ケンという名のの高い人に会いました。
Which is taller, Ken or Taro?ケンと太郎のどちらがが高いですか。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
This blouse buttons at the back.このブラウスはボタンが中にある。
This coat is a little tight across the back.この上着は中のところが少しきつい。
Help me pick out a tie to go with this suit.この広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
I want a tie to go with this suit.この広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Help me pick out a tie to go with this suit.この広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の信を裏付けしている。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
Jane grew taller than her mother.ジェーンはお母さんよりが高くなった。
Jane is not so tall as Mary.ジェーンはメリーほどが高くない。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンはを木にもたれかけて待っていた。
Jim is taller than any of his friends.ジムは友達の誰よりもがたかい。
Jack is the tallest boy in his class.ジャックはクラスで一番の高い少年です。
John is the taller of the two.ジョンの方が二人のうちでが高い。
John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High".ジョンは、クラスの中で一番が高いのだがミスターハイというあだ名だ。
John is the taller of the two, and the tallest of them all.ジョンは、その2人の中での高いほうで、皆の中でも一番高いのです。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"For walking and action, wind number three, middle of back."[JP] "中の真ん中の3番のネジを巻けば 動く" Return to Oz (1985)
She passed by the two, crossed a truck on the opposite line, and heard a horn, then a screech.[JP] 争っている二人の横を通りすぎたあと 反対車線をトラックがすれ違っていった そして後でクラクション 続けて急ブレーキ The Gentle Twelve (1991)
With backs against Heaven, we'll be lucky[CN] 好了,脊向天,我们鸿福齐天了 Ling huan xian sheng (1987)
You eavesdropped on us.[CN] 叛我 Three Colors: White (1994)
I did betray you .[CN] 我確實是叛了你 And Then (1985)
Wanderer, you seem to know much of the realms on the face of the earth.[JP] さすらい人 大地ののことについて 沢山の事を教えてくれた Siegfried (1980)
But this one...[CN] 然后 就发生了叛" T2 Trainspotting (2017)
Do away with the world behind the world![JP] 世界の後の世界など ごめんだ! Wings of Desire (1987)
Get bags![CN] 去拿 War (2002)
That's why the animals are gonna have to be quite tall.[JP] が高い動物に限って飼うかな The End (1988)
Do you know his background?[CN] 你知不知道他的景? City on Fire (1987)
Neighbors said they saw a dirty girl with a backpack.[CN] 鄰居們說他們看見過一個包髒兮兮的女孩 Vagabond (1985)
-Watch his back.[CN] 小心他的 Memphis Belle (1990)
But I won't betray him.[CN] 但我不会叛他 Queen Margot (1994)
We are the choices that we have made, Robert.[JP] 私達は選んだ事を負って 生きるのよ ロバート The Bridges of Madison County (1995)
If you eat so much, how come you're small?[JP] 大食いなのに が伸びないな Breaking Away (1979)
You mean to back-bite him?[CN] 那意思是笃他的脊? Yes, Madam! (1985)
I'm watching you on video.[CN] 我在视频上看着你 在你后... Executive Decision (1996)
I'm sweating.[CN] 我汗流浃. Missing in Action 2: The Beginning (1985)
It's Panadol who confessed to you.[CN] 原来是脱苦海笃我们 Yes, Madam! (1985)
Back pain.[JP] 中の痛み Child Predator (2012)
I walked out in the street and this fella tried to shoot me in the back.[CN] 我走出大街,这家伙想朝我后开枪。 Silverado (1985)
You son of a bitch, you confessed me to the police![CN] 臭小子,笃我脊? Yes, Madam! (1985)
Gonta's back![JP] Gontaの中! Pom Poko (1994)
Be careful man he might shoot you in the back![CN] 他会不会在后枪毙我们呀 Eastern Condors (1987)
I may sound severe, but... there are many unhappy girls.[JP] ちょっと厳しい言い方しますよ 若いのに不幸を負った女性はいくらでもいる The Gentle Twelve (1991)
They turn their back on it.[JP] を向けたら A Nightmare on Elm Street (1984)
- Which one? - On the seat between you.[CN] 后那盒 你在藏什么 Drunken Master II (1994)
Grab his back, would you?[JP] 中を A Nightmare on Elm Street (1984)
He was about to shoot my brother in the back.[CN] 他当时正准备朝我弟弟后开枪。 Silverado (1985)
You're turning your back on them.[JP] あんたはそれにを向けている Star Wars: A New Hope (1977)
Behind you![CN] 在你后! Executive Decision (1996)
With backs against Heaven, the spirits won't change[CN] 脊向天,魂魄未变迁 Ling huan xian sheng (1987)
You forget. You betray me.[CN] 你忘了,你叛我 The Karate Kid Part II (1986)
- That was my number in the Cubs.[JP] - カブス時代の番号だ Brewster's Millions (1985)
You haven't taken a cut since morning?[CN] 我在想... 住在阴的大杂院里 Final Take: The Golden Age of Movies (1986)
All kinds of jobs bust most men have military background policemen people who're trained on arms how've been in similar jobs and would like to continue.[JP] 仕事として... 。 軍事的景があったりー Live for Life (1967)
The most guilty person in whole of China. You live in comfort in Beijing.[CN] 卻讓我們全家黑鍋 Huo long (1986)
Carry him.[CN] 上他. Blackboards (2000)
There were some thirty dwarfs standing around it they were no taller than this.[JP] 周りにはこれ位のの 小人が30人 The 4th Man (1983)
At times something happens and I stop dreaming of the house and the pine trees of my childhood around it.[JP] 家の周りの林も なつかしい ぼくの少年期の景だ The Mirror (1975)
Where's my bag?[CN] 我的包呢? Clip (2012)
Rear double biceps[CN] 展双二头肌 Running on Karma (2003)
I want to know your background[CN] 我想瞭解一下你的 Jin su xin zhong qing (1986)
I'm richer and taller.[JP] 年収だってこっちの方がいいし だって高い The Gentle Twelve (1991)
White T-shirt, sweater vest.[CN] 白色汗衫,冷 Ferris Bueller's Day Off (1986)
When she showed up, she had a big backpack.[CN] 她來時著一個大 Vagabond (1985)
That you were the priest that betrayed them?[CN] 知道是你叛他们的? Ladyhawke (1985)
Oh, I'm not as old as I used to be, you know.[CN] 我的! 好痛 Legend (1985)
- patty, I'm warning you. - Your breach of trust, - your infidelity...[JP] 社員への裏切り 任行為... Sort of Like a Family (2007)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
景画像[はいけいがぞう, haikeigazou] background image, static image [Add to Longdo]
景反射率[はいけいはんしゃりつ, haikeihansharitsu] background reflectance [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[せ, se] Groesse, Koerpergroesse, Statur [Add to Longdo]
[せ, se] Ruecken, Groesse, Koerpergroesse [Add to Longdo]
[そむく, somuku] widersprechen, zuwiderhandeln [Add to Longdo]
ける[そむける, somukeru] abwenden, wegwenden [Add to Longdo]
[せたけ, setake] Groesse, Koerpergroesse [Add to Longdo]
[せなか, senaka] Ruecken [Add to Longdo]
[はいしん, haishin] Vertrauensbruch, Verrat, Untreue [Add to Longdo]
[せびろ, sebiro] Anzug [Add to Longdo]
[はいけい, haikei] Hintergrund [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top