“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -篓-, *篓*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lǒu, ㄌㄡˇ] bamboo basket
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  娄 [lóu, ㄌㄡˊ]
Etymology: [pictophonetic] bamboo
Variants: , Rank: 4012

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lǒu, ㄌㄡˇ, / ] deep basket #37,599 [Add to Longdo]
[bēi lǒu, ㄅㄟ ㄌㄡˇ,   /  ] a basket carried on the back #64,468 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm trying to save Charming PD, Wayne, but I'm running out of shit to put in the plus column.[CN] 我在尽力保Charming警察局了 Wayne 这里再出子 我实在是没办法了 Turas (2010)
Signature on the bottom, gun and badge in the tray.[CN] 在底部签字 将枪支和警徽放入 Red Badge (2009)
She's gonna help us clean up the mess you made.[CN] 她能帮我们收拾你捅的 Chapter Seventeen 'Company Man' (2007)
I've got this under control, and it's not gonna end in disaster.[CN] 一切都在我的控制之下 而且不会捅出大 Cloudy with a Chance of Meatballs (2009)
If you do interfere, I will not hesitate[CN] 如果你敢给我捅 Identity (2010)
I spent my whole life getting into trouble.[CN] 我这辈子不停捅 Identity (2010)
Greetings, my future feline followers.[CN] 你好啊 我未来的喽 Cats & Dogs: The Revenge of Kitty Galore (2010)
Can you look me in the eye and tell me you've got this under control and it's not gonna end up in a disaster?[CN] 你能看着我的眼睛告诉我 这一切都在你的控制之下 最后你也不会捅出大子? Cloudy with a Chance of Meatballs (2009)
But three S.R.T. Members were injured while fishing my sorry butt out of the water.[CN] 但3个SRT的警官却 为弥补我捅下的子而受伤 Resident Evil: Degeneration (2008)
Shit has hit the fan. The lion will speak.[CN] 我是捅了屎子了 要听听老大的高见 Pineapple Express (2008)
You guys are so lying.[CN] 你们这帮瞎话 Cover Story (2007)
laundry, too.[CN] 还有脏衣 Red Menace (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top