ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 哀, -哀- |
| [哀, āi, ㄞ] sad, mournful, pitiful; to pity; to grieve Radical: 口, Decomposition: ⿻ 衣 [yī, ㄧ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] mouth Rank: 1751 | | [锿, āi, ㄞ] einsteinium Radical: 钅, Decomposition: ⿰ 钅 [jīn, ㄐㄧㄣ] 哀 [āi, ㄞ] Etymology: [pictophonetic] metal Variants: 鎄, Rank: 5941 |
|
| 哀 | [哀] Meaning: pathetic; grief; sorrow; pathos; pity; sympathize On-yomi: アイ, ai Kun-yomi: あわ.れ, あわ.れむ, かな.しい, awa.re, awa.remu, kana.shii Radical: 口, Decomposition: ⿳ 亠 口 𧘇 Rank: 1715 |
| 哀 | [āi, ㄞ, 哀] sorrow; grief; pity; to grieve for; to pity; to lament #12,215 [Add to Longdo] | 悲哀 | [bēi āi, ㄅㄟ ㄞ, 悲 哀] grieved; sorrowful #6,904 [Add to Longdo] | 哀悼 | [āi dào, ㄞ ㄉㄠˋ, 哀 悼] to grieve over sb's death; to lament sb's death #17,543 [Add to Longdo] | 喜怒哀乐 | [xǐ nù āi lè, ㄒㄧˇ ㄋㄨˋ ㄞ ㄌㄜˋ, 喜 怒 哀 乐 / 喜 怒 哀 樂] likes and dislikes #19,225 [Add to Longdo] | 哀伤 | [āi shāng, ㄞ ㄕㄤ, 哀 伤 / 哀 傷] grieved; sad; distressed #20,588 [Add to Longdo] | 哀求 | [āi qiú, ㄞ ㄑㄧㄡˊ, 哀 求] entreat; implore #21,861 [Add to Longdo] | 默哀 | [mò āi, ㄇㄛˋ ㄞ, 默 哀] observe a moment of silence in tribute #23,109 [Add to Longdo] | 哀怨 | [āi yuàn, ㄞ ㄩㄢˋ, 哀 怨] sad; plaintive #28,805 [Add to Longdo] | 哀叹 | [āi tàn, ㄞ ㄊㄢˋ, 哀 叹 / 哀 嘆] lament; bewail; bemoan #31,946 [Add to Longdo] | 哀愁 | [āi chóu, ㄞ ㄔㄡˊ, 哀 愁] sad; sorrowful #37,322 [Add to Longdo] | 哀思 | [āi sī, ㄞ ㄙ, 哀 思] pensive; grief #43,164 [Add to Longdo] | 哀嚎 | [āi háo, ㄞ ㄏㄠˊ, 哀 嚎] to howl in grief; anguished wailing; same as 哀号 #47,510 [Add to Longdo] | 哀乐 | [āi yuè, ㄞ ㄩㄝˋ, 哀 乐 / 哀 樂] funeral music; dirge #47,735 [Add to Longdo] | 哀号 | [āi háo, ㄞ ㄏㄠˊ, 哀 号 / 哀 號] to cry piteously; anguished wailing; same as 哀嚎 #50,550 [Add to Longdo] | 哀鸣 | [āi míng, ㄞ ㄇㄧㄥˊ, 哀 鸣 / 哀 鳴] a plaintive whine; wail #52,441 [Add to Longdo] | 哀痛 | [āi tòng, ㄞ ㄊㄨㄥˋ, 哀 痛] grief; deep sorrow #57,005 [Add to Longdo] | 哀莫大于心死 | [āi mò dà yú xīn sǐ, ㄞ ㄇㄛˋ ㄉㄚˋ ㄩˊ ㄒㄧㄣ ㄙˇ, 哀 莫 大 于 心 死 / 哀 莫 大 於 心 死] nothing sadder than a withered heart; (saying attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|庄子); other possible translations: no greater sorrow than a heart that never rejoices; The worst sorrow is not as bad as an uncaring heart.; Nothing is more wretched than #78,670 [Add to Longdo] | 哀鸿遍野 | [āi hóng biàn yě, ㄞ ㄏㄨㄥˊ ㄅㄧㄢˋ ㄧㄝˇ, 哀 鸿 遍 野 / 哀 鴻 遍 野] lit. plaintive whine of geese (成语 saw); fig. land swarming with disaster victims; starving people fill the land #90,576 [Add to Longdo] | 哀怜 | [āi lián, ㄞ ㄌㄧㄢˊ, 哀 怜 / 哀 憐] feel compassion for; pity #102,167 [Add to Longdo] | 哀歌 | [āi gē, ㄞ ㄍㄜ, 哀 歌] a mournful song; dirge; elegy #106,119 [Add to Longdo] | 哀而不伤 | [āi ér bù shāng, ㄞ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄕㄤ, 哀 而 不 伤 / 哀 而 不 傷] deeply felt but not mawkish (成语 saw) #121,072 [Add to Longdo] | 哀告 | [āi gào, ㄞ ㄍㄠˋ, 哀 告] beg piteously; supplicate #123,839 [Add to Longdo] | 哀兵必胜 | [āi bīng bì shèng, ㄞ ㄅㄧㄥ ㄅㄧˋ ㄕㄥˋ, 哀 兵 必 胜 / 哀 兵 必 勝] an army burning with righteous indignation is bound to win (成语 saw) #130,630 [Add to Longdo] | 哀泣 | [āi qì, ㄞ ㄑㄧˋ, 哀 泣] wail #176,883 [Add to Longdo] | 凄哀 | [qī āi, ㄑㄧ ㄞ, 凄 哀] desolate; mournful #265,192 [Add to Longdo] | 哀的美敦书 | [āi dí měi dūn shū, ㄞ ㄉㄧˊ ㄇㄟˇ ㄉㄨㄣ ㄕㄨ, 哀 的 美 敦 书 / 哀 的 美 敦 書] ultimatum (loan) #377,757 [Add to Longdo] | 可哀 | [kě āi, ㄎㄜˇ ㄞ, 可 哀] miserably [Add to Longdo] | 哀哭 | [āi kū, ㄞ ㄎㄨ, 哀 哭] to weep in sorrow [Add to Longdo] | 哀失 | [āi shī, ㄞ ㄕ, 哀 失] bereavement [Add to Longdo] | 哀江南赋 | [Āi Jiāng nán fù, ㄞ ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄈㄨˋ, 哀 江 南 赋 / 哀 江 南 賦] Lament for the South, long poem in Fu style by Yu Xin 庾信|庾信 mourning the passing of Liang of the Southern dynasties 南朝梁朝 [Add to Longdo] | 哀的美敦 | [āi dí měi dūn, ㄞ ㄉㄧˊ ㄇㄟˇ ㄉㄨㄣ, 哀 的 美 敦] ultimatum (loan) [Add to Longdo] | 哀辞 | [āi cí, ㄞ ㄘˊ, 哀 辞 / 哀 辭] lament [Add to Longdo] | 耶利米哀歌 | [Yē lì mǐ āi gē, ㄧㄝ ㄌㄧˋ ㄇㄧˇ ㄞ ㄍㄜ, 耶 利 米 哀 歌] the Lamentations of Jeremiah [Add to Longdo] |
| 悲しみ(P);哀しみ | [かなしみ, kanashimi] (n) sadness; sorrow; grief; (P) #9,003 [Add to Longdo] | 悲しい(P);哀しい(oK) | [かなしい, kanashii] (adj-i) sad; sorrowful; (P) #15,035 [Add to Longdo] | 哀愁 | [あいしゅう, aishuu] (n) pathos; sorrow; grief; (P) #19,232 [Add to Longdo] | 哀しさ | [かなしさ, kanashisa] (n) sadness; sorrow; grief [Add to Longdo] | 哀れ(P);憐れ;憫れ | [あわれ, aware] (n) (1) pity; sorrow; grief; misery; compassion; pathos; (adj-na) (2) pitiable; pitiful; pathetic; miserable; (int) (3) alack; alas; (P) [Add to Longdo] | 哀れっぽい | [あわれっぽい, awareppoi] (adj-i) plaintive; piteous; doleful [Add to Longdo] | 哀れみ;憐れみ | [あわれみ, awaremi] (n) pity; compassion [Add to Longdo] | 哀れむ(P);憐れむ;閔れむ(oK) | [あわれむ, awaremu] (v5m, vt) (1) to commiserate; to pity; to have mercy on; to sympathize with; to sympathise with; (2) (哀れむ only) (arch) to enjoy the beauty of; to appreciate (e.g. the moon, flowers); (P) [Add to Longdo] | 哀れ気 | [あわれげ, awarege] (adj-na) sad; sorrowful; pensive [Add to Longdo] | 哀音 | [あいおん, aion] (n) sad voices; sad sounds [Add to Longdo] | 哀歌 | [あいか, aika] (n, adj-no) (1) lament (song); elegy; dirge; sad song; (2) Lamentations (book of the Bible) [Add to Longdo] | 哀楽 | [あいらく, airaku] (n) grief and pleasure [Add to Longdo] | 哀感 | [あいかん, aikan] (n) pathos [Add to Longdo] | 哀歓 | [あいかん, aikan] (n) joys and sorrows; happiness and sadness [Add to Longdo] | 哀願 | [あいがん, aigan] (n, vs) supplication; appeal; entreaty; petition [Add to Longdo] | 哀号 | [あいごう, aigou] (n, vs) moan; wailing [Add to Longdo] | 哀史 | [あいし, aishi] (n) sad story or history [Add to Longdo] | 哀詞 | [あいし, aishi] (n) message of condolence [Add to Longdo] | 哀詩 | [あいし, aishi] (n) elegy [Add to Longdo] | 哀傷 | [あいしょう, aishou] (n, vs) sorrow; grief [Add to Longdo] | 哀傷歌 | [あいしょうか, aishouka] (n) lament; elegy; dirge; funeral song [Add to Longdo] | 哀情 | [あいじょう, aijou] (n) sadness [Add to Longdo] | 哀惜 | [あいせき, aiseki] (n, vs) grief; sorrow [Add to Longdo] | 哀切 | [あいせつ, aisetsu] (adj-na, n) pathetic; plaintive [Add to Longdo] | 哀訴 | [あいそ, aiso] (n, vs) appeal; complaint [Add to Longdo] | 哀訴嘆願;哀訴歎願 | [あいそたんがん, aisotangan] (n, vs) plea; entreaty; supplication [Add to Longdo] | 哀弔 | [あいちょう, aichou] (n) sympathetic condolences [Add to Longdo] | 哀調 | [あいちょう, aichou] (n) plaintive; mournful melody; minor key [Add to Longdo] | 哀痛 | [あいつう, aitsuu] (n, vs) sorrowing with the bereaved [Add to Longdo] | 哀悼 | [あいとう, aitou] (n, vs, adj-no) condolence; regret; tribute; sorrow; sympathy; lament; (P) [Add to Longdo] | 哀悼痛惜 | [あいとうつうせき, aitoutsuuseki] (n) condolence; mourning; sorrow; lamentation [Add to Longdo] | 哀別 | [あいべつ, aibetsu] (n, vs) sad parting [Add to Longdo] | 哀慕 | [あいぼ, aibo] (n) cherish the memory of; yearn for [Add to Longdo] | 哀憐 | [あいれん, airen] (n, vs) pity; compassion [Add to Longdo] | 哀話 | [あいわ, aiwa] (n) sad story [Add to Longdo] | 哀哭 | [あいこく, aikoku] (n, vs) grief; mourning; lamentation [Add to Longdo] | 哀愍;哀憫;哀びん;哀みん | [あいびん(哀愍;哀憫;哀びん);あいみん(哀愍;哀憫;哀みん), aibin ( ai bin ; ai bin ; ai bin ); aimin ( ai bin ; ai bin ; ai min )] (n, vs) pity [Add to Longdo] | 可哀相(P);可哀そう;可哀想(iK) | [かわいそう, kawaisou] (adj-na, n) poor; pitiable; pathetic; pitiful; (P) [Add to Longdo] | 喜怒哀楽 | [きどあいらく, kidoairaku] (n) human emotions (joy, anger, pathos, and humor) (humour); (P) [Add to Longdo] | 女工哀史 | [じょこうあいし, jokouaishi] (n) sad (tragic, pathetic) story (history) of factory girls in pre-WWII Japan [Add to Longdo] | 同病相憐れむ;同病相哀れむ | [どうびょうあいあわれむ, doubyouaiawaremu] (exp, v5m) fellow sufferers pity each other [Add to Longdo] | 悲しい歌;哀しい歌 | [かなしいうた, kanashiiuta] (n) doleful song; sad song [Add to Longdo] | 悲しい哉;哀哉 | [かなしいかな, kanashiikana] (exp) Sad to say; How sad; Alas [Add to Longdo] | 悲しい出来事;哀しい出来事 | [かなしいできごと, kanashiidekigoto] (n) sad event [Add to Longdo] | 悲しげ;哀しげ | [かなしげ, kanashige] (adj-na, n) seeming sad [Add to Longdo] | 悲しむ(P);哀しむ | [かなしむ, kanashimu] (v5m, vt) to be sad; to mourn for; to regret; (P) [Add to Longdo] | 悲哀 | [ひあい, hiai] (n) sorrow; grief; sadness; (P) [Add to Longdo] | 物の哀れ | [もののあわれ, mononoaware] (n) strong aesthetic sense; appreciation of the fleeting nature of beauty; pathos of things [Add to Longdo] | 物哀れ | [ものあわれ, monoaware] (adj-na) (See 哀れ・2) somewhat pitiful [Add to Longdo] | 物悲しい;もの悲しい;物哀しい | [ものがなしい, monoganashii] (adj-i) sad; melancholy [Add to Longdo] |
| | There are women who are already mourning your son's death. | [CN] 有妇女谁已 哀悼你儿子的死亡。 Bless Me, Ultima (2013) | You probably think of somebody like me as a poor, displaced soul... who's destined to wander the planet with not having a TV or self-cleaning oven. | [JP] たぶん私のような男は 哀れな宿無しに見えるでしょう... テレビも食洗機もなく この星を彷徨う定めだと The Bridges of Madison County (1995) | An affectionate greeting from your abandoned friend, | [JP] 哀れな友より 愛を込めて Nostalgia (1983) | He was such a bungler, he looked so pitiful. | [JP] のろまで哀れな人でした Stalker (1979) | I offered him not only my deepest condolences, but also my personal assurance that we will do everything we can to bring the perpetrators of this crime to justice. | [CN] 向他致以我最诚挚的哀悼 并向他承诺尽一切可能帮助他 将这惨剧查到水落石出 Broken City (2013) | Saddened, I had to bear it when you flew to the fray with those fearsome maids whom lawless love had fathered | [JP] 貴方の野合から生まれた阿婆擦れの 娘たちと 貴方が戦いに出かけるたびに 哀しい気持ちで私は耐え忍ばねば なりませんでした Die Walküre (1990) | Sweetest wife saddest of all loyal women | [JP] この上なく魅惑的な妻 全ての高貴な女性の中で一番哀しい女性 Die Walküre (1990) | I mean, it's pathetic, really, isn't it? | [CN] 真悲哀啊 不是嗎? The Five (2012) | Oh woe! | [JP] 可哀そうに! Die Walküre (1990) | Speaking of which, I was sorry to hear of his recent passing. | [CN] 說到這點 請節哀 我很難過 Portrait of a Lady Alexander (2012) | - People are lamenting being 28, Chris? | [CN] 大家都在哀叹28岁的到来吧 克里斯 Frances Ha (2012) | Oh, great prince, give poor, starving Gurgi munchings and crunchings. | [JP] 王子様! 可哀相ガーギにパクパクやる The Black Cauldron (1985) | If great lord go into evil castle, poor Gurgi will never see his friend again. | [JP] 殿様悪い城に入ると、可哀相ゴーギまた友達と会わない The Black Cauldron (1985) | Oh, poor, miserable Gurgi deserves fierce smackings and whackings on his poor, tender head. | [JP] 可哀相ゴーギの小さい頭にボコボコするべき The Black Cauldron (1985) | And sure enough, it is a dead otter, I guess, a big, brown pale lump floating up and down mournfully... | [CN] 果然,它是 死水獭,我猜, 一个大的,棕色的苍白的肿块 上下浮动 悲哀... Big Sur (2013) | I'm sorry for your loss. | [CN] 请节哀顺变 Vendetta (2012) | Name me, muse, the immortal singer... who, abandoned by those who listened to him... lost his voice. | [JP] 詩の女神よ 哀れな不死の詩人たる私を呼べ かつて詩を聞いた人々に すてられ- 声を失い- Wings of Desire (1987) | I do have my emotions. | [CN] 我有喜怒哀乐 我有我的情绪 Silent Code (2012) | You don't know any better. | [JP] 哀れなもんだ Soylent Green (1973) | You didn't understand anything, Leatherstocking. | [JP] 弟を返してくれと 哀願したのにー Stalker (1979) | Uh... Poor girl. | [JP] 可哀想 The Great Mouse Detective (1986) | "My words cannot say how sad I am. | [CN] 文字无法传达我内心的哀伤 Episode #1.2 (2012) | Oh, my! | [JP] あっ、可哀相! The Great Mouse Detective (1986) | I came back to pay my respects. | [CN] 所以来表达一下我的哀思 Charlie Countryman (2013) | lovely daughter... | [JP] 山犬にもなりきれぬ哀れで見にくいかわいい我が娘だ. Princess Mononoke (1997) | Why haven't you paid me... and why did you fry poor Greedo? | [JP] (どうして金を払わない? ) (おまけに哀れなグリードを 焦がしやがった) Star Wars: A New Hope (1977) | Well, I'm sorry for you also. | [CN] 那 你也节哀 Charlie Countryman (2013) | Go to the king. Accept his condolences. | [CN] 去见国王让他给你哀悼吧 La nueva reina (2012) | You know, a lot of women can't be hot and in mourning at the same time, but you... you pull it off. | [CN] 要知道,很多女人 不能热 而在哀悼 在同一时间, Decoding Annie Parker (2013) | Did you mourn? | [CN] 你哀悼我了? The Avengers (2012) | And I played along, because... | [CN] 我jll真著她, 因哀兽鬟ˉˉˉ Evil Dead (2013) | I'm sorry for you. | [CN] 节哀 Charlie Countryman (2013) | Poor Mr. Wickham! Well, you shall have one now. | [JP] 可哀そうに それなら踊りましょ Episode #1.2 (1995) | Again, my condolences. | [CN] 表示诚挚的哀悼 John Carter (2012) | They shot off rifles and they made speeches. | [CN] 他们鸣枪致哀 发表了演说辞 The Amazing Spider-Man (2012) | Frankly, it would be the kind of desperate, attention-seeking stunt that would prove you're every bit as shallow and sad as the character in my book, so-- | [CN] 說實話 這會成為一個讓人絕望的 引人注目的震驚事件的 而這只會證明你作為我書裡的角色 有多麼的膚淺和悲哀 所以... Gone Maybe Gone (2012) | Sorry for your loss. | [CN] 節哀 Lost Reputation (2012) | You must tell him what a dreadful state I'm in! | [JP] 私の哀れな状態を話して Episode #1.5 (1995) | They're not at half-mast. Nobody died. | [CN] 不叫"半旗致哀" 没人挂掉 The Habitation Configuration (2012) | This is a place for sorrow. | [JP] これは哀傷のところです。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987) | ~ It's the sad expression in your eyes... ~ | [CN] "是你哀伤的眼神" Architecture 101 (2012) | Baby animals are always whining for their parents and their home. | [JP] 子供たちは親の巣を恋い慕って 哀れっぽく泣くものだ Siegfried (1980) | And I feel sorry for Lizzy, because she's done little to deserve it. | [JP] リジーが 可哀相よ Episode #1.3 (1995) | You think you know pain? | [CN] 他会让你哀嚎 The Avengers (2012) | I pity you both, you and her. | [JP] 君も母も両方とも 哀れだからだろう The Mirror (1975) | But really, ma'am, I think it would be hard upon younger sisters, that they not have their share of society and amusement, simply because their elder sisters have not the means or inclination to marry early. | [JP] でも妹たちが可哀相ですわ 姉達が結婚しないために 社交の楽しみを 味わえないというのは Episode #1.3 (1995) | Of wretches the wretchedest slave! | [JP] 哀しい者の中で 更に哀しいのは俺だ! Das Rheingold (1980) | Well, I'm sorry for your loss. | [CN] 抱歉 请节哀顺便 The Parking Spot Escalation (2012) | If the little runt were worth the trouble | [JP] このならず者が余りに可哀そうに 見えなかったら Siegfried (1980) | You miserable slug! | [JP] 哀れなナメクジね The Blues Brothers (1980) |
| 哀れ | [あわれ, aware] -Mitleid [Add to Longdo] | 哀れむ | [あわれむ, awaremu] Mitleid_haben [Add to Longdo] | 哀悼 | [あいとう, aitou] -Beileid, -Trauer [Add to Longdo] | 哀愁 | [あいしゅう, aishuu] -Trauer, -Kummer [Add to Longdo] | 哀歌 | [あいか, aika] Elegie, Klagelied [Add to Longdo] | 哀話 | [あいわ, aiwa] traurige_Geschichte [Add to Longdo] | 喜怒哀楽 | [きどあいらく, kidoairaku] Freud_und_Leid, Gefuehle [Add to Longdo] | 悲哀 | [ひあい, hiai] -Trauer, -Schmerz [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |