ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: nese, -nese- Possible hiragana form: ねせ |
|
| chinese opera | (n) อุปรากรจีน, งิ้ว | keeping up with the joneses | (phrase) การมีอะไร (เงิน วัตถุ ชื่อเสียง) ทัดเทียมคนอื่น, ไม่น้อยหน้าชาวบ้าน เช่น Keeping up with the Joneses isn't necessary, especially if you need payday loans because you can't afford it. |
| Chinese | (n) ชาวจีน | Chinese | (adj) ที่เกี่ยวกับชาติจีน | Chinese | (n) ภาษาจีน | oneself | (pron) ตนเอง, See also: ตัวเอง, ตัวของตัวเอง, Syn. one's self | Japanese | (adj) เกี่ยวกับญี่ปุ่น | Japanese | (n) คนญี่ปุ่น, See also: ชาวญี่ปุ่น | Japanese | (n) ภาษาญี่ปุ่น | Javanese | (adj) เกี่ยวกับเกาะชวา | Javanese | (n) ชาวเกาะชวา, Syn. Javan | Macanese | (n) ชาวมาเก๊า | Viennese | (adj) เกี่ยวกับกรุงเวียนนา, See also: เกี่ยวกับลักษณะของเวียนนา | Viennese | (n) ชาวเวียนนา | Cantonese | (n) ชาวจีนกวางตุ้ง | Cantonese | (n) ภาษาจีนกวางตุ้ง | manganese | (n) ธาตุแมงกานีส, See also: แมงกานีส | Nipponese | (n) ชาวญี่ปุ่น, Syn. Japanese | Taiwanese | (adj) เกี่ยวกับไต้หวัน | Taiwanese | (n) ชาวไต้หวัน | by oneself | (idm) ตามลำพัง, See also: โดยลำพัง, Syn. apart, isolated, lonely, only | hug oneself | (phrv) ดีใจกับ, See also: ยินดีกับ | Indochinese | (adj) เกี่ยวกับอินโดจีน | Indochinese | (n) ชาวอินโดจีน | deny oneself | (phrv) มีชีวิตอย่างสมถะ | feel oneself | (phrv) ร่าเริง, See also: สดชื่น, Syn. look oneself | find oneself | (phrv) ค้นหาตัวเอง (ในเรื่องความสามารถ, ความปรารถนา, ความเป็นตัวของตัวเองฯลฯ) | find oneself | (phrv) พบ (บางคน) ไม่อยู่บ้านหรือที่ทำงาน, See also: เจอ บางคน ไม่อยู่บ้านหรือที่ทำงาน, Syn. find in | help oneself | (phrv) ช่วยเหลือตนเอง, See also: บริการตนเอง, Syn. help to | look oneself | (phrv) รู้สึกตัว, See also: รู้ตัว, Syn. feel oneself | lose oneself | (phrv) หลงทาง | pull oneself | (phrv) ยืนตรง (หดกล้ามท้อง) | push oneself | (phrv) พยายามขายความสามารถ, See also: ทำให้เห็นความพยายาม, Syn. push forward, thrust forward | sell oneself | (phrv) โน้มน้าวให้เห็นความสามารถหรือคุณค่าของ | show oneself | (phrv) แสดงตัว | suit oneself | (phrv) ตามใจตัวเอง | abase oneself | (phrv) นอบน้อม, See also: ถ่อมตน | cross oneself | (idm) ทำเครื่องหมายกากบาทบนร่างกายโดยใช้มือ (ศาสนาคริสต์) | fancy oneself | (phrv) คิดว่าตนเป็น, See also: จินตนาการว่าเป็น | lower oneself | (phrv) ทำตัวไร้ค่า, See also: ทำลายเกียรติ์, ทำให้ต่ำลง, Syn. descend to | prove oneself | (phrv) พิสูจน์ตัว | Chinese puzzle | (n) ปัญหาที่ซับซ้อน | demean oneself | (phrv) ทำให้ด้อยค่าลง (ทางสังคมหรือทางจิตใจ), Syn. descend to | efface oneself | (phrv) ทำตัวเรียบๆ, See also: ประพฤติตัวไม่เด่น | forget oneself | (phrv) ไม่เห็นแก่ตัว, See also: ไม่เอาแต่ได้ | forget oneself | (phrv) ควบคุมตัวเองไม่ได้, See also: ขาดสติ | please oneself | (idm) ทำสิ่งที่คุณเลือก | plight oneself | (idm) สัญญาว่าจะแต่งงานกับ (คำโบราณ) | repeat oneself | (phrv) พูดซ้ำ | spread oneself | (phrv) แผ่เต็มที่, See also: แผ่หลา, เหยียดแขนขาเต็มที่ | Chinese lantern | (n) โคมจีน | declare oneself | (phrv) แสดงตัวอย่างชัดเจน, See also: ประกาศอย่างชัดเจน |
| cantonese | (แคน'เทินนีส) n. ภาษากวางตุ้ง, ชาวกวางจาว, ชาวกวางตุ้ง, ภาษากวางจาว | chersonese | (เคอ'ซะนีซ) n. คาบสมุทร | chinese | (ไช'นิส) n., (pl. -nese) n. ภาษาจีน, คนจีน -adj. เกี่ยวกับประเทศจีน (คน, ภาษา, วัฒนธรรม) | chinese binary | เลขฐานสองแนวตั้ง (ดู) | chinese cabbage | n. ผักกาดหอมจีน, Syn. pe-tsai | chinese calandar | ปฏิทินจีนซึ่งมี12 เดือนจันทรคติใน 1 ปี | chinese checkers | เกมหมากรุกกระโดดข้ามหมากชนิดหนึ่ง | chinese copy | n. สิ่งที่ทำซ้ำหรือเลียนแบบ, สำเนา | chinese date | พุทราแดง | chinese gooseberry | n. มะเฟือง | chinese lantern | n. โคมกระดาษ, โคมจีน, โคมญี่ปุ่น | chinese nationalist | n. จีนคณะชาติ, จีนไต้หวัน | chinese puzzle | n. สิ่งที่สลับซับซ้อน, ปัญหาที่ยุ่งยาก, ปัญหาที่น่าเวียนหัว | chinese red | n. สีแดงส้ม | japanese | (แจพ'พะนีซ, -นิส) adj. เกี่ยวกับญี่ปุ่น n. คนญี่ปุ่น, ภาษาญี่ปุ่น | japanese lantern | โคมไฟจีน | javanese | (แจฟ'วะนิส) adj., n. (เกี่ยวกับ) เกาะชวา, ชาวชวา, ภาษาชวา | lebanese | (เลบบะนีซ') adj., n. (เกี่ยวกับ) เลบานอนหรือชาวเลบานอน pl. Labanese | manganese | (แมง'กะนีส, -นีซ) n. ธาตุโลหะแมงกานีส | nipponese | (นิพ'พอนีซ, นิพอนนีส') n., adj. เกี่ยวกับญี่ปุ่น, ชาวญี่ปุ่น pl. Nipponese | oneself | (วันเซลฟฺ') pron. ตัวเอง, ตนเอง - -Phr. (by oneself ตนเอง, ไม่มีคนอื่นด้วย ด้วยตัวเอง) -Phr. (come to oneself, come to รู้ตัว), Syn. one's self | sudanese | (ซูด'ดะนีส) n., adj. ชาวซูดานหรือประเทศซูดาน., Syn. Soudanese | taiwanese | (ไท'วานีซ) adj., n. (เกี่ยวกับ) ไต้หวัน, ชาวไต้หวัน | viennese | (วีอะนีซ', -นีส) adj. เกี่ยวกับหรือมีลักษณะของกรุงเวียนนา. n. ชาวเวียนนา |
| Chinese | (adj) เกี่ยวกับประเทศจีน, เกี่ยวกับชาติจีน | Chinese | (n) ชาวจีน, คนจีน, ภาษาจีน, หนังสือจีน | Japanese | (adj) เกี่ยวกับประเทศญี่ปุ่น, เกี่ยวกับชาวญี่ปุ่น | Japanese | (n) ชาวญี่ปุ่น, คนญี่ปุ่น, ภาษาญี่ปุ่น | manganese | (n) แร่แมงกานิส | oneself | (pro) ตัวของตัวเอง, ตนเอง |
| | Zhuang (Chinese people) | ชาวจ้วง [TU Subject Heading] | Agricultural assistance, Japanese | ความช่วยเหลือทางการเกษตรของญี่ปุ่น [TU Subject Heading] | Architecture, Chinese | สถาปัตยกรรมจีน [TU Subject Heading] | Architecture, Japanese | สถาปัตยกรรมญี่ปุ่น [TU Subject Heading] | Art objects, Chinese | ศิลปวัตถุจีน [TU Subject Heading] | Art objects, Japanese | ศิลปวัตถุญี่ปุ่น [TU Subject Heading] | Art, Balinese | ศิลปะบาหลี [TU Subject Heading] | Art, Chinese | ศิลปะจีน [TU Subject Heading] | Art, Indochinese | ศิลปะอินโดจีน [TU Subject Heading] | Art, Japanese | ศิลปะญี่ปุ่น [TU Subject Heading] | Art, Javanese | ศิลปะชวา [TU Subject Heading] | Art, Lebanese | ศิลปะเลบานอน [TU Subject Heading] | Arts, Balinese | ศิลปกรรมบาหลี [TU Subject Heading] | Arts, Chinese | ศิลปกรรมจีน [TU Subject Heading] | Arts, Japanese | ศิลปกรรมญี่ปุ่น [TU Subject Heading] | Astrology, Chinese | โหราศาสตร์จีน [TU Subject Heading] | Astrology, Japanese | โหราศาสตร์ญี่ปุ่น [TU Subject Heading] | Authors, Chinese | นักประพันธ์จีน [TU Subject Heading] | Authors, Japanese | นักประพันธ์ญี่ปุ่น [TU Subject Heading] | Calendar, Chinese | ศักราชจีน [TU Subject Heading] | Children's literature, Japanese | วรรณกรรมญี่ปุ่นสำหรับเด็ก [TU Subject Heading] | Children's songs, Japanese | เพลงญี่ปุ่นสำหรับเด็ก [TU Subject Heading] | Children's stories, Japanese | นิทานญี่ปุ่นสำหรับเด็ก [TU Subject Heading] | Chinese | ชาวจีน [TU Subject Heading] | Chinese cabbage | ผักกาดขาว [TU Subject Heading] | Chinese characters | ตัวอักษรจีน [TU Subject Heading] | Chinese fiction | นวนิยายจีน [TU Subject Heading] | Chinese in literature | ชาวจีนในวรรณกรรม [TU Subject Heading] | Chinese influences | อิทธิพลจีน [TU Subject Heading] | Chinese language | ภาษาจีน [TU Subject Heading] | Chinese literature | วรรณกรรมจีน [TU Subject Heading] | Chinese New Year | วันตรุษจีน [TU Subject Heading] | Chinese newspaper | หนังสือพิมพ์จีน [TU Subject Heading] | Chinese poetry | กวีนิพนธ์จีน [TU Subject Heading] | Chinese sausages | กุนเชียง [TU Subject Heading] | Chinese tea ceremony | พิธีชาจีน [TU Subject Heading] | Chinese-Japanese War, 1894-1895 | สงครามจีน-ญี่ปุ่น, ค.ศ. 1894-1895 [TU Subject Heading] | Coins, Chinese | เหรียญกษาปณ์จีน [TU Subject Heading] | Commercial corespondence, chinese | จดหมายธุรกิจจีน [TU Subject Heading] | Cookery (Chinese sausages) | การปรุงอาหาร (กุนเชียง) [TU Subject Heading] | Cookery, Chinese | การปรุงอาหารจีน [TU Subject Heading] | Cookery, Japanese | การปรุงอาหารญี่ปุ่น [TU Subject Heading] | Corporations, Japanese | บริษัทญี่ปุ่น [TU Subject Heading] | Cosmology, Chinese | จักรวาลวิทยาจีน [TU Subject Heading] | Drawing, Chinese | ภาพวาดเส้นจีน [TU Subject Heading] | Drawing, Japanese | ภาพวาดเส้นญี่ปุ่น [TU Subject Heading] | Economic assistance, Japanese | ความช่วยเหลือทางเศรษฐกิจของญี่ปุ่น [TU Subject Heading] | Educational assistance, Japanese | ความช่วยเหลือทางการศึกษาของญี่ปุ่น [TU Subject Heading] | Encephalitis, Japanese | สมองอักเสบ จาแปนนีส บี [TU Subject Heading] | Erotic painting, Chinese | จิตรกรรมด้านกามารมณ์จีน [TU Subject Heading] |
| | Chinese? | Chinese? Jo's Boy (2011) | The Chinese, shit. | Mist, Chinese. Jo's Boy (2011) | To help you in earnest is to rebut the pontiff, impairing the future of the Farnese. | Helfe ich dir, weise ich den Papst zurück, was die Zukunft der Farnese gefährdet. 1505 (2014) | Did Cardinal Farnese reveal any other misconduct by Cesare Borgia? | Hat Kardinal Farnese weitere Verfehlungen von Cesare Borgia offenbart? 1505 (2014) | And... Tell Farnese to be a little less of a lawyer. | Und sagt Farnese, er soll nicht zu stark den Anwalt herauskehren. 1505 (2014) | Cardinal Alessandro Farnese. | Kardinal Alessandro Farnese. 1505 (2014) | I withdraw the request and, uh, instead call Giulia Farnese Migliorati. | Ich ziehe mein Ersuchen zurück und rufe stattdessen Giulia Farnese Migliorati auf. 1505 (2014) | Recover at home, you know? | Zu Hause genesen. Who Shaves the Barber? (2014) | I know where Cesare is. | Die Farnese versuchen, sich Rom anzueignen. 1507 (2014) | She said she was making kanafeh. Said she's trying the Lebanese place down the block. | Fürs Kunafi hab ich sie zum Libanesen geschickt. A Walk Among the Tombstones (2014) | Absolutely. Absolutely. | - Vor dem Chinesen in der Rawson Lane? Episode #1.2 (2014) | -In case you tell your sister? -Till they need a bit of back-up. Exactly. | Ich hab einen Steckbrief gemacht und beim Chinesen abgegeben. Episode #1.2 (2014) | Well, I was going to present this at the Ectogenesis Convention in Stockholm next week, but now I've found a cause even greater. | Ich wollte es auf der Ektogenese-Konferenz nächste Woche vorstellen, aber... Dies ist ein noch würdigerer Anlass. Lost Generation (2014) | You won't heal, you'll require more treatment, and you won't be able to do your job. | Wirst nicht genesen, brauchst mehr Behandlung und kannst deinen Job nicht erledigen. Slabtown (2014) | They mock me because I think Chinese... because I act Chinese! | Sie verhöhnen mich, weil ich wie ein Chinese denke, weil ich wie ein Chinese handle! Feast (2014) | Because you made me Chinese... | Weil du mich zum Chinesen machtest... Feast (2014) | These Chinese, they... require careful attention. | Diese Chinesen, sie... erfordern genaue Beachtung. The Fourth Step (2014) | It is time to honor Jingim's Mongol triumph over the Chinese. | Es wird Zeit, Dschingims Triumph über die Chinesen zu ehren. The Fourth Step (2014) | Twice my men... and two sons have fallen to the Chinese. | Zweimal fielen meine Männer und zwei Söhne gegen die Chinesen. The Heavenly and Primal (2014) | But the fat Mongol is trying to become Chinese. | Aber der fette Mongole will Chinese werden. The Heavenly and Primal (2014) | There will be nothing left to rule when Chinese loyalty returns to Jia Sidao. | Wenn sich die Chinesen zu Jia Sidao bekennen, bleibt nichts übrig. The Heavenly and Primal (2014) | I think it'd be good detective work, meself, personally. Are you not writing that one down, sir? | Er hat beim Chinesen in der Milton Avenue Essen geholt. Episode #1.6 (2014) | A meal extraordinaire. | Palazzo Farnese, Rom 1507 (2014) | His Holiness commands the presence of Giulia Farnese Migliorati. Judgement day dawns, Fregnese. | Seine Heiligkeit befiehlt die Anwesenheit von Giulia Farnese Migliorati. 1507 (2014) | You don't like a bologna sandwich? | Danke. Du magst kein Bolognese-Sandwich? Population 25 (2014) | What kind of American doesn't like a fried-bologna sandwich? - Come on. | Welcher Amerikaner mag kein Bolognese-Sandwich? Population 25 (2014) | And I wanted to tell you personally that I've made a full recovery. | Und ich wollte Ihnen persönlich sagen, dass ich vollständig genesen bin. King of Norway (2014) | Mary Kate had a Havanese called Roger that just died. | Ja. Mary Kate hatte einen Havaneser namens Roger, der gerade erst verstarb. Black Market (2014) | Oh, my God. Oh, my God. | - Was ist ein Havaneser? Black Market (2014) | You know what the Chinese say? | Weißt du, was die Chinesen sagen? Look Before You Leap (2014) | It goes Jew, Chinaman, drunk Jew, sober Irishman, Irishman. | Sie ist wie folgt: Jude, Chinese, betrunkener Jude, nüchterner Ire, Ire. Charlie Gets Date Rated (2014) | He was Chinese. | Er war Chinese. The Hive (2014) | Dot, the boy was Chinese. | Dot, der Junge war Chinese. The Hive (2014) | - Why were the Chinese here? | Wieso waren die Chinesen hier? Playing with Monsters (2014) | He thinks you hit the Chinese gun buy. | Er glaubt ihr habt den Deal der Chinesen überfallen. Playing with Monsters (2014) | You did hit the Chinese. | Ihr habt also die Chinesen überfallen. Playing with Monsters (2014) | Why would the Chinese kill Knowles and Roosevelt? | Warum sollten die Chinesen Knowles und Roosevelt töten? Playing with Monsters (2014) | What about the Chinese? | Was läuft es mit den Chinesen? Playing with Monsters (2014) | We've been getting some blowback about those guys who helped us with the Chinese. | Wir haben da etwas über die Jungs gehört, die uns bei den Chinesen geholfen haben. Playing with Monsters (2014) | Get her off the Chinese trail. | Bring sie von der Chinesen Spur ab. Playing with Monsters (2014) | These rogue guys could strike out at the Mayans. Or the Chinese. | Die Abtrünnigen könnten auf die Mayans oder die Chinesen losgehen. Playing with Monsters (2014) | Not sure where you're getting your intel, but we're all good with the Chinese. | Ich weiss ja nicht wo deine Infos herkommen, aber wir haben keine Probleme mit den Chinesen. Playing with Monsters (2014) | - Bastards one, Chinks zero. | Bastards 1, Chinesen 0. Playing with Monsters (2014) | The Chinese? | Die Chinesen? Clear & Present Danger (2014) | If you're right and the Chinese do have a working suit, why would they target Will? | Wenn Sie Recht haben und die Chinesen haben einen funktionierenden Anzug, warum waren sie dann hinter Will her? Clear & Present Danger (2014) | If the Chinese are behind this, why would they try to stop us from taking Will's key card, and what do they have to do with Talmadge? | Wenn die Chinesen dahinter stecken, warum sollten sie versuchen, zu verhindern, dass wir Will´s Schlüsselkarte bekommen und was haben sie mit Talmadge zu tun? Clear & Present Danger (2014) | - I don't think it's the Chinese. | - Ich glaube nicht, dass es die Chinesen sind. Clear & Present Danger (2014) | The Chinese invented firearms in the 13th century. | Die Chinesen erfanden Schusswaffen im 13. Jahrhundert. The Gun Model (2014) | We found out from Lin it wasn't Jury who told the Chinese about the guns. | Wir fanden heraus, dass Jury nicht derjenige war, der den Chinesen von den Waffen erzählt hat. Papa's Goods (2014) | Chinese killed Tara. | Die Chinesen haben Tara getötet. Papa's Goods (2014) |
| nese | This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms. | nese | He has a Japanese car. | nese | I learned to study and play like my Japanese friends. | nese | Japanese are not so particular about religion. | nese | The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to. | nese | Flower arrangement is a part of Japanese culture. | nese | Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every". | nese | Almost all Japanese boys like to play baseball. | nese | Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful. | nese | She set a new Japanese record in the 100 meter dash. | nese | He appreciate Japanese culture. | nese | What do you think are the best sellers of the latest Japanese records? | nese | He likes Japanese, and he's good at it. | nese | I don't know how to put it in Japanese. | nese | I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. | nese | When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context. | nese | They are trying to drive Japanese goods out of the market. | nese | The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution. | nese | I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. | nese | The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie. | nese | Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil. | nese | Do you have any Japanese newspapers? | nese | If we speak strictly, Chinese consists of hundreds of dialects. | nese | The Japanese take off their shoes when they enter a house. | nese | You'll soon get used to eating Japanese food. | nese | Generally speaking, Japanese women are modest. | nese | Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue. | nese | It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese. | nese | Japanese young people like rock and jazz. | nese | It is easy for us to speak Japanese. | nese | What a good speaker of Japanese! | nese | A Japanese garden usually has a pond in it. | nese | They teach Chinese as a second national language in Singapore. | nese | I study Japanese history. | nese | How many medals did the Japanese athletes collect? | nese | One ought to be true to oneself. | nese | The foreigner didn't know Japanese at all. | nese | After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American. | nese | I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue. | nese | Could you bring me a Japanese newspaper? | nese | But you know it's all in Japanese. | nese | This library has a large collection of Chinese books. | nese | We often hear it said that Japanese are good workers. | nese | The Japanese are highly receptive to new ideas. | nese | We created a freely available English-Japanese bilingual corpus. | nese | One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are. | nese | Sam is familiar with things Japanese. | nese | They are the only students who study Chinese. | nese | The Japanese eats rice once at least a day. | nese | The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping. |
| ตั้งเนื้อตั้งตัว | (v) establish oneself, See also: set oneself up (e.g. in business), Syn. ตั้งตัว, ก่อร่างสร้างตัว, Example: เมื่อเขาออกจากคุกนายตำรวจใหญ่ผู้หนึ่งให้ทุนรอนออกมาตั้งเนื้อตั้งตัวประกอบธุรกิจ, Thai Definition: ตั้งฐานะหรือตั้งหลักฐาน | ตั้งเนื้อตัวตัว | (v) prepare, See also: check oneself, Syn. เตรียมตัว, Example: เจ้าศัตรูตัวร้ายวิ่งพรวดออกมาโดยไม่ทันได้ตั้งเนื้อตั้งตัว | ถือตน | (v) hold oneself to be, See also: evaluate oneself, look down on others, Example: ในสมัยแรกเริ่มอารยธรรมตะวันตกนั้นพวกกรีกถือตนว่าฉลาดเฉลียวยิ่งกว่าชนชาติอื่น, Thai Definition: คิดเอาว่าตนเป็นอย่างไร | ประกาศตัว | (v) declare oneself, See also: announce, proclaim, Example: กลุ่มผู้ประท้วงได้พยายามเคลื่อนไหวที่จะประกาศตัวจัดตั้งรัฐบาลพลัดถิ่นเพื่อต่อต้านรัฐบาล | ประคองตัว | (v) sustain oneself, See also: come through, support oneself, lift oneself up by (his) footstraps, Example: รัฐบาลพยามประคองตัวให้ผ่านพ้นภาวะเศรษฐกิจตกต่ำ, Thai Definition: ประคองสถานการณ์บ้านเมืองไว้ให้ดี | ประคองตัว | (v) reinvigorate oneself, See also: support oneself, stand on one's feet, Example: เขาพยายามประคองตัวโงนเงนลุกขึ้น, Thai Definition: พยุงให้ทรงตัวอยู่ | ประพฤติชอบ | (v) behave well, See also: conduct oneself properly, Syn. ประพฤติดี, Ant. ประพฤติมิชอบ, Example: คุณครูสั่งสอนให้นักเรียนประพฤติดีประพฤติชอบยึดมั่นในความสุจริตเพื่อที่นักเรียนจะได้จำเริญยิ่งๆ ขึ้นไป, Thai Definition: ปฏิบัติแต่ความดี | ประพฤติตน | (v) behave oneself, See also: perform, act, Syn. ประพฤติตัว, ปฏิบัติตน, Example: รัฐสภามีข้อบังคับควบคุมจรรยาบรรณของประธานสภาไว้ด้วยไม่ให้ประพฤติตนจนขาดความน่าเชื่อถือในความเป็นกลาง | พึ่งตัวเอง | (v) rely on oneself, See also: be self-reliant, Ant. พึ่งคนอื่น, พึ่งผู้อื่น, Example: หากประชาชนสามารถพึ่งตนเองได้แล้ว ก็จะมีส่วนช่วยเหลือเสริมสร้างประเทศชาติในส่วนรวมได้, Thai Definition: ทำอะไรด้วยตัวเอง ไม่ต้องขอความช่วยเหลือจากผู้อื่น | รักษาตัว | (v) take care of oneself, See also: care for oneself, Syn. ระวังตัว, ดูแลตัว, Example: กว่าผมจะรักษาตัวให้รอดพ้นจากภัยยาเสพติดมาได้นั้น ทำเอาผมแทบเอาชีวิตไม่รอด | ฮวงจุ้ย | (n) Chinese belief of how to locate a building, Example: โป๊ยก่วนเป็นชื่อที่เป็นทางสามแพร่งซี่งเป็นที่อัปมงคลในฮวงจุ้ยของคนจีน | เคลิ้มฝัน | (v) fancy, See also: forget oneself, be half-sleep, be in a dreamy state, Example: แสงอร่ามยามเย็นเผลอไผลให้เด็กชายเคลิ้มฝันทำนองว่า เขาไม่มีพ่อเป็นคนขี้เมา, Thai Definition: ฝันทั้งๆ ที่ยังหลับไม่สนิท | ใช้กำลัง | (v) use force against, See also: exert oneself, fight, engage in battle, Example: ตำรวจใช้กำลังเข้าปราบปรามผู้ชุมนุม, Thai Definition: หักหาญเอาด้วยกำลัง | โต๊ะจีน | (n) Chinese dishes, Example: งานแต่งงานของคนจีนมักจะจัดเลี้ยงแบบโต๊ะจีน, Thai Definition: การเลี้ยงอาหารแบบจีนอย่างหนึ่ง โดยจัดอาหารมาเสิร์ฟทีละอย่าง | ทอดกาย | (v) stretch oneself on, Thai Definition: เอนตัวลงนอน | ประจบสอพลอ | (v) fawn upon/on, See also: curry favour with, ingratiate oneself with, toady, flatter, Syn. ประจบประแจง, ยกยอปอปั้น, สรรเสริญเยินยอ, Example: ลูกน้องประจบสอพลอเจ้านายเพื่อหวังความก้าวหน้าในการทำงาน, Thai Definition: ทำให้เขาชอบโดยการสอพลอเพื่อหวังผลประโยชน์ | หลงตัวเอง | (v) be proud of oneself, See also: get swell-headed, be carried away by, forget oneself, swell with pride, lose one's bearing, Example: คนเราบางครั้งมักจะหลงตัวเอง, Thai Definition: ถือมั่นว่าตัวเองวิเศษกว่าคนอื่นจนหลงใหลว่าไม่มีใครเทียบ | หลบลี้หนีหน้า | (v) make oneself scarce, See also: avoid, keep away from, slink, take to one's heels, make one's gateway, show a clean pair o, Syn. หลบหน้า, หนีหน้า, Ant. เผชิญหน้า, Example: เด็กต้องเผชิญสถานการณ์เช่นนี้เข้า มักจะพยายามหลบลี้หนี้หน้าผู้คนและเก็บตัวตามลำพัง, Thai Definition: หนีหายไปเลย, ไม่ยอมมาพบปะ | หลอกตัวเอง | (v) deceive oneself, See also: fool oneself, delude oneself, Syn. ไม่ยอมรับความจริง, Example: แม้ลูกเต้าเขาร้องไห้กันแล้ว ข้าพเจ้าก็ยังคงหลอกตัวเองต่อไปว่าท่านจะยังไม่ตาย, Thai Definition: ทำตรงข้ามกับความรู้สึกและสถานะของตน จนตัวเองก็พลอยนึกว่าตนเป็นเช่นนั้นจริงๆ, ไม่ยอมรับกับตนเองว่าตนเองเป็นอย่างไร | ช่วยตัวเอง | (v) help oneself, See also: do it yourself, Example: พ่อแม่ต้องสอนให้ลูกรู้จักช่วยตนเองเพื่อให้เด็กมีพัฒนาการตามวัยของเขา, Thai Definition: กระทำกิจใดๆ ด้วยตนเอง | เตรียมใจ | (v) prepare oneself, See also: ready oneself, Syn. เตรียมตัวเตรียมใจ, Example: ขอให้ทุกคนที่จะเข้าประจำการต่อไปจงเตรียมใจให้พร้อม, Thai Definition: เตรียมตนและจิตใจให้พร้อม | ถอยห่าง | (v) move far from, See also: distance oneself from, Syn. เขยิบออก, Ant. ชิดใกล้, Example: เจ้าเสือน้อยดูดนมแม่จนหายอยากแล้วจึงถอยห่างออกมา, Thai Definition: เคลื่อนออกมาไกลจากที่เดิม | ประทังชีวิต | (v) support oneself, one's family, See also: feed and clothe, Example: พ่อเป็นคนเดียวในบ้านที่ต้องทำงานเพื่อแลกอาหารมาประทังชีวิต, Thai Definition: ทำให้พอดำรงชีวิตอยู่ได้ | รักษาระดับ | (v) maintain one's position, See also: keep up with the Joneses, Ant. ลดระดับ, Example: เขาต้องหาเงินเพื่อรักษาระดับ หน้าและเกียรติยศของตนเองไว้, Thai Definition: ทำให้คงอยู่ในระดับเดิม | รักษาสุขภาพ | (v) maintain one's health, See also: keep healthy, look after oneself, Ant. ทำลายสุขภาพ, Example: ทุกคนต้องรักษาสุขภาพให้ดีและทำงานให้ดี ชาติบ้านเมืองจึงจะแข็งแรงและเจริญมั่นคง | ลดตัวลงมา | (v) lower oneself, See also: stoop to hanging around with, Ant. ถีบตัวสูงขึ้น, Example: คนอย่างเธอคงไม่ยอมลดตัวลงมาคบหากับผมหรอก, Thai Definition: ยอมสมาคมกับผู้ที่ต้อยต่ำกว่าตนโดยไม่ถือตัว | อุทิศตัว | (v) devote oneself to, See also: direct oneself to, Example: ตลอดชีวิต ท่านได้อุทิศตนให้แก่งานศิลปะอย่างจริงจัง, Thai Definition: สละสิ่งที่เกี่ยวตนให้กับผู้อื่น | ปฏิบัติตน | (v) behave, See also: conduct oneself, Syn. ประพฤติตน, กระทำตน, Example: บ้านเมืองจะมีความเรียบร้อย ความมั่นคง ก็ต่อเมื่อประชาชนปฏิบัติตนถูกต้องตามระเบียบของบ้านเมือง | เอง | (adv) alone, See also: by oneself, without company, on one's tod, Example: พ่อแม่มักจะไม่ค่อยปล่อยให้ลูกๆ อยู่บ้านกันเองตามลำพัง, Thai Definition: ตามลำพัง, เฉพาะตน | ชกหัว | (v) hit oneself with anger, See also: vent, repress, Syn. ตีอกชกหัว, Example: วันๆ เขาไม่คิดจะทำอะไรนอกจากตีอกชกหัวอย่างนี้, Thai Definition: เขกหรือโขกศีรษะด้วยกำปั้นเพราะเจ็บใจตัวเอง | กราบกราน | (v) prostrate oneself, See also: kowtow, Syn. หมอบกราบ, Thai Definition: เคารพนบนอบ ก้มหัวลง | ขดตัว | (v) curl oneself up, See also: snuggle up to someone, huddle up, Ant. ยืดตัว, Example: เด็กทารกขดตัวอยู่อย่างอบอุ่นในท้องแม่ | ครองชีวิต | (v) live, See also: make a living, support oneself, earn one's livelihood, Syn. ครองชีพ, ดำเนินชีวิต, ดำรงชีวิต, ดำรงชีพ, Example: หากเขาเห็นใครต่อใครครองชีวิตอย่างสงบสุข ราบรื่น ปราศจากคนจ้องทำร้าย เขาจะกลัดกลุ้มและทรมานใจมาก | ปรากฏ | (v) appear, See also: show oneself, emerge, turn up, be visible, Syn. ปรากฏตัว, ปรากฏกาย, แสดงตัว, Example: เป็นที่รู้กันดีว่า ไม่ว่าจะงานไหนๆ เขาก็จะไม่ไปปรากฏตัว, Thai Definition: แสดงตัวให้เห็น, ให้เห็นเป็นรูปร่าง | รับจ้าง | (v) work as employee, See also: work for wages/money, work for hire, make a living, hire oneself out, Example: ลุงไม่ใช่คนมั่งมีอะไรจึงไปรับจ้างเลี้ยงแกะหารายได้, Thai Definition: สัญญาว่าจะทำงานให้เพื่อสินจ้าง | ลี้ | (clas) li, See also: Chinese unit of distance, equal to about 300 meters, Example: ข้าศึกยกทัพมาเป็นระยะทางไกลถึง 25, 000 ลี้, Thai Definition: มาตราวัดระยะทางของจีน 1 ลี้ ยาวประมาณครึ่งกิโลเมตร | วางตน | (v) behave, See also: conduct oneself, deport, Syn. วางตัว, ปฏิบัติตน, ปฏิบัติตัว, ทำตน, ทำตัว, Example: คุณเป็นถึงผู้บริหารแล้วนะ ต้องวางตนให้ผู้ใต้บังคับบัญชาเกรงขามหน่อยสิ | ศารทจีน | (n) Chinese autumn festival, Syn. วันศารทจีน, เทศกาลศารทจีน | สงบอารมณ์ | (v) calm down, See also: calm oneself, control one's emotion, suppress one's feeling, Syn. สงบจิตใจ, Ant. วุ่นวายใจ, Example: เขานั่งพะอืดพะอมอยู่ครู่หนึ่ง แล้วออกมาสงบอารมณ์เฉยๆ อยู่อีกพักใหญ่ | อม | (v) hide, See also: keep to oneself, Example: คนคนนี้มีปัญหา ดูหน้าตาเอาก็รู้ว่าเป็นคนที่ส่อแววอมทุกข์ หาทางออกไม่ได้, Thai Definition: ไม่แสดงออกมา, เก็บไว้ภายใน, ไม่เปิดเผย | ไร้ญาติขาดมิตร | (v) have no kith and kin, See also: find oneself in a forlorn position, Example: ป้าช่วยนั้นดูเหมือนจะไร้ญาติขาดมิตร ไม่มีใครไว้พึ่งพายามเจ็บป่วย, Thai Definition: ไม่มีญาติพี่น้อง หรือไม่มีเพื่อนฝูงที่สามารถให้ความช่วยเหลือและพึ่งพาได้ | ลำพัง | (adv) alone, See also: solely, by oneself, Example: ทุกคนต่างตั้งหน้าตั้งตาทำงานกันไปโดยลำพัง, Thai Definition: ไม่เกี่ยวกับผู้อื่น | วางตัว | (v) behave, See also: conduct oneself, mind one's manners, keep one's nose clean, Example: เขาวางตัว สูง ไม่ค่อยคลุกคลีกับสมาชิกพรรคทำให้ลูกพรรคต่างไม่ยอมรับ, Thai Definition: ประพฤติตน | สถาปนาตัว | (v) create oneself, Syn. ตั้งตัวเอง, Example: พระนางวิกตอเรียสถาปนาตัวเป็นจักพรรดินี | สวามิภักดิ์ | (v) surrender, See also: be loyal, submit oneself, yield, give to someone, pledge / swear allegiance to, Thai Definition: ยอมตนหรือมอบตนอยู่ใต้อำนาจ, Notes: (สันสกฤต) | หนีหน้า | (v) hide one's face, See also: avoid facing, make oneself scarce, Syn. เลี่ยง, หลบหน้า, Example: ทำไมวันนี้มีแต่คนหนีหน้าฉันทั้งนั้นเลย, Thai Definition: หลีกเลี่ยง หรือหนีไปไม่ยอมเผชิญหน้า | หยิ่งยโส | (v) be self-important, See also: think highly of oneself, Syn. ยโส, ทะนงตัว, ถือตัว, เย่อหยิ่ง, อวดดี, จองหอง, โอหัง, ยโสโอหัง, Ant. ถ่อมตัว, Example: ข้าราชการมิใช่ว่าจะหยิ่งยโสไปทั้งหมด, Thai Definition: จองหอง อวดดี เย่อหยิ่ง เพราะถือว่าตัวมียศ มีปัญญา มีความรู้ มีกำลัง มีทรัพย์ | มอบตัว | (v) surrender oneself, See also: give oneself up, hand (someone) over, Example: ตำรวจกดดันให้ผู้ต้องสงสัยมอบตัว, Thai Definition: ยอมให้เจ้าหน้าที่ตำรวจควบคุม | ทนฝืน | (v) force (oneself), See also: make an effort, Syn. แข็งใจ, ฝืนใจ, Example: ท่านยังทนฝืนสังขารปกปิดอาการเจ็บป่วยอยู่ร่วมงานอย่างกระฉับกระเฉง | เท้า | (v) lean on, See also: prop oneself on, rest on, Syn. ยัน, Example: เขาเท้าโต๊ะก่อนจะล้มลงไป |
| แอบ | [aēp] (v) EN: hide ; conceal ; go into hiding ; lie low ; snuggle up to ; slip ; tuck away ; be covert ; cover up ; sneak ; steal ; present oneself as FR: cacher ; dissimuler ; couvrir | แอ๊บแบ๊ว | [aēp-baēo] (v) EN: make oneself look younger ; present an innocent demeanour FR: vouloir paraître jeune ; se donner des allures d'adolescent | อาหารจีน | [āhān Jīn] (n, exp) EN: Chinese food ; Chinese cuisine FR: cuisine chinoise [ f ] ; nourriture chinoise [ f ] | อาหารญี่ปุ่น | [āhān Yīpun] (n, exp) EN: Japanese food ; Japanese cuisine FR: cuisine japonaise [ f ] ; nourriture japonaise [ f ] | อั้งโล่ | [anglō] (n) EN: Chinese brazier ; Chinese earthen stove ; earthen stove ; burning charcoal | บะหมี่ | [bamī] (n) EN: Chinese egg noodles ; Chinese vermicelli ; egg noodles FR: nouilles aux oeufs et farine de blé [ fpl ] ; pâte de blé fine aux oeufs [ f ] | บะหมี่หมูแดง | [bamī mū daēng] (n, exp) EN: Chinese egg noodles with red pork in hot soup | บำเพ็ญ | [bamphen] (v) EN: behave ; conduct oneself ; act FR: se comporter ; se conduire ; agir | บัลลูนฟลาวเวอร์ | [banlūn flāowoē] (n, exp) EN: Balloon flower ; Chinese bellflower | เบา | [bao] (v) EN: relief oneself ; urinate ; pass water ; urine FR: se soulager ; uriner | บิดขี้เกียจ | [bitkhīkīet] (v) EN: stretch oneself FR: s'étirer ; se détendre | บวบเหลี่ยม | [būap līem] (n, exp) EN: sponge gourd ; Angled Gourd ; vegetable gourd ; Chinese oka | ชบา | [chabā] (n) EN: hibiscus ; Chinese Rose ; Shoe Flower FR: hibiscus [ m ] | ชบาแดง | [chabā daēng] (n, exp) EN: Chinese Rose ; Rose Mallow ; red hibiscus FR: hibiscus rouge [ m ] | ชบาฮาวาย | [chabā Hāwāi] (n, exp) EN: Chinese hibiscus ; Hawaiian hibiscus | ชายชาวจีน | [chāichāo Jīn] (n, prop) EN: Chinese FR: Chinois [ m ] | ชายชาวญี่ปุ่น | [chāichāo Yīpun] (n, prop) EN: Japanese FR: Japonais [ m ] | ใช้จ่ายมากเกินไป | [chaijāi māk koēnpai] (v, exp) EN: overspend ; overextend oneself ; overstretch oneself FR: dépenser à outrance | ชายจีน | [chāi Jīn] (n, prop) EN: Chinese (m.) FR: Chinois (m.) [ m ] | ใช้กำลัง | [chai kamlang] (v, exp) EN: use force against ; exert oneself ; fight ; engage in battle FR: recourir à la force ; faire usage de la force ; utiliser la force | ชาจีน | [chā Jīn] (n, exp) EN: Chinese tea | ชวา | [Chawā] (adj) EN: Javanese FR: javanais | ชกหัว | [chok hūa] (v, exp) EN: hit oneself with anger ; vent ; repress | ฉอเลาะ | [chølǿ] (v) EN: wheedle ; cajole ; flatter ; blandish ; endear oneself to ; fawn on ; toady ; curry favour with FR: flatter ; enjôler | ช่วยตนเอง | [chūay ton-ēng] (v, exp) EN: help oneself FR: s'aider soi-même | ช่วยตัวเอง | [chūay tūa-ēng] (v, exp) EN: help oneself ; do it yourself FR: se débrouiller tout seul | ดำรงชีพ | [damrongchīp] (v, exp) EN: live ; earn one's livelihood ; make a living ; support oneself FR: vivre ; gagner sa vie | ดีปลี | [dīplī] (n) EN: Indian long pepper ; Javanese long pepper ; Java long pepper ; long pepper | โดยลำพัง | [dōi lamphang] (adv) EN: alone ; by oneself FR: seul ; par soi-même ; de soi-même | เอง | [ēng] (pr) EN: personally ; in person ; oneself ; alone ; by oneself ; without company ; on one's tod FR: soi-même : personnellement ; en personne ; toi-même ; lui-même ; elle-même ; eux-mêmes ; nous-mêmes ; vous-mêmes | ฝากไข้ | [fākkhai] (v) EN: entrust oneself to the care of somebody ; let the other take care during sickness | ฟักเขียว | [fak khīo] (n, exp) EN: wax gourd ; white gourd ; Chinese preserving melon ; ash pumpkin FR: courge blanche beurre [ f ] | ฝากผีฝากไข้ | [fākphī-fākkhai] (v, exp) EN: entrust oneself to the care of somebody ; let the other take care during sickness | ฟักทองญี่ปุ่น | [fakthøng Yīpun] (n, exp) EN: Japanese Pumpkin | ฝากตัว | [fāktūa] (v) EN: place oneself under somebody's care ; adhere to somebody ; depend on somebody attach oneself to somebody FR: placer sous la protection de | ฝืนใจ | [feūnjai] (v) EN: act against one's will ; control the desire ; force oneself against one's will FR: se forcer ; s'obliger ; s'astreindre | ให้การเท็จ | [haikān thet] (v, exp) EN: make a false statement ; give false testimony ; perjure ; perjure oneself FR: porter un faux témoignage | ห้ามใจ | [hāmjai] (v) EN: restrain oneself ; suppress one's feeling ; control one's feeling FR: se dominer ; se contenir ; se maîtriser | หาทุกข์เอง | [hā thuk ēng] (v, exp) EN: torment oneself FR: se tourmenter | เห็ดหอม | [het høm] (n, exp) EN: Chinese mushroom ; Shiitake Mushroom ; shiitake FR: champignon noir [ m ] | หงส์ | [hong] (n) EN: Chinese legendary phoenix | ฮวงจุ้ย | [huang-jūi] (n) EN: Feng Shui ; Chinese belief of how to locate a building FR: feng-shui [ m ] | หัวผักกาดขาว | [hūaphakkāt khāo] (n, exp) EN: Chinese Radish FR: navet [ m ] | อิ่มอกอิ่มใจ | [im ǿk imjai] (v, exp) EN: be delighted ; be pleased ; be glad ; be proud of oneself | เจ๊ก | [Jek] (n, prop) EN: Chinese FR: Chinois [ m ] | จีน | [Jīn] (adj) EN: Chinese FR: chinois | จุดไต้ตำตอ | [jut tai tam tø] (v, exp) EN: find oneself actually talking to the person whom one discusse/criticizes ; talk to a person whom one seeks | แก้ว | [kaēo] (n) EN: Orange Jasmine ; Andaman satinwood ; Chinese box tree ; Cosmetic bark tree ; Orange jessamine ; Satin-wood | แก้ตัว | [kaētūa] (v) EN: make an excuse ; offer an excuse ; find an excuse ; justify oneself ; make amends FR: s'excuser ; présenter ses excuses ; faire amende honorable ; se justifier | กำแพงเมืองจีน | [Kamphaēng Meūang Jīn] (n, prop) EN: Chinese Wall ; the Great Wall FR: Grande muraille (la) |
| | | assert oneself | (v) put oneself forward in an assertive and insistent manner | balinese | (n) the Indonesian language of the people of Bali | band oneself | (v) attach oneself to a group, Syn. league together | beninese | (n) a native or inhabitant of Benin | beninese | (adj) of or relating to or characteristic of Benin or its people | bernese mountain dog | (n) large powerful long-haired black-coated Swiss dog with deep tan or russet markings on legs and white blaze and feet and chest marking; formerly used for draft | betake oneself | (v) displace oneself; go from one location to another | bhutanese | (n) a native or inhabitant of Bhutan, Syn. Bhutani | bhutanese | (adj) of or pertaining to or characteristic of Bhutan or its people or culture or language | bhutanese monetary unit | (n) monetary unit in Bhutan | bolognese pasta sauce | (n) sauce for pasta; contains mushrooms and ham and chopped vegetables and beef and tomato paste | boneset | (n) perennial herb of southeastern United States having white-rayed flower heads; formerly used as in folk medicine, Syn. Eupatorium perfoliatum, thoroughwort, agueweed | bonesetter | (n) someone (not necessarily a licensed physician) who sets broken bones | bring oneself | (v) cause to undertake a certain action, usually used in the negative | chinese | (n) any of the Sino-Tibetan languages spoken in China; regarded as dialects of a single language (even though they are mutually unintelligible) because they share an ideographic writing system | chinese | (n) a native or inhabitant of Communist China or of Nationalist China | chinese | (adj) of or pertaining to China or its peoples or cultures | chinese alligator | (n) small alligator of the Yangtze valley of China having unwebbed digits, Syn. Alligator sinensis | chinese angelica | (n) similar to American angelica tree but less prickly; China, Syn. Aralia stipulata, Chinese angelica tree | chinese anise | (n) anise-scented star-shaped fruit or seed used in Asian cooking and medicine, Syn. star aniseed, star anise | chinese brown sauce | (n) a sauce based on soy sauce, Syn. brown sauce | chinese cabbage | (n) plant with an elongated head of broad stalked leaves resembling celery; used as a vegetable in east Asia, Syn. pe-tsai, Brassica rapa pekinensis, napa, celery cabbage | chinese cabbage | (n) elongated head of crisp celery-like stalks and light green leaves, Syn. Chinese celery, celery cabbage | chinese checkers | (n) a board game in which each player tries to move a set of marbles through a set of holes from one point of a six-pointed star to the opposite point, Syn. Chinese chequers | chinese chestnut | (n) a small tree with small sweet nuts; wild or naturalized in Korea and China, Syn. Castanea mollissima | chinese cork oak | (n) medium to large deciduous tree of China, Japan, and Korea having thick corky bark, Syn. Quercus variabilis | chinese deity | (n) a deity worshipped by the ancient Chinese | chinese elm | (n) small fast-growing tree native to Asia; widely grown as shelterbelts and hedges, Syn. Ulmus parvifolia | chinese evergreen | (n) erect or partially climbing herb having large green or variegated leaves, Syn. Japanese leaf, Aglaonema modestum | chinese forget-me-not | (n) biennial east Asian herb grown for its usually bright blue flowers, Syn. Cynoglossum amabile | chinese goose | (n) very large wild goose of northeast Asia; interbreeds freely with the greylag, Syn. Anser cygnoides | chinese gooseberry | (n) climbing vine native to China; cultivated in New Zealand for its fuzzy edible fruit with green meat, Syn. kiwi, kiwi vine, Actinidia chinensis, Actinidia deliciosa | chinese holly | (n) dense rounded evergreen shrub of China having spiny leaves; widely cultivated as an ornamental, Syn. Ilex cornuta | chinese lantern | (n) a collapsible paper lantern in bright colors; used for decorative purposes | chinese lantern plant | (n) Old World perennial cultivated for its ornamental inflated papery orange-red calyx, Syn. winter cherry, bladder cherry, Physalis alkekengi | chinese monetary unit | (n) the monetary unit in the People's Republic of China | chinese mustard | (n) Asiatic mustard used as a potherb, Syn. indian mustard, Brassica juncea, leaf mustard, gai choi | chinese mustard | (n) very hot prepared mustard | chinese paddlefish | (n) fish of larger rivers of China similar to the Mississippi paddlefish, Syn. Psephurus gladis | chinese parasol tree | (n) deciduous tree widely grown in southern United States as an ornamental for its handsome maplelike foliage and long racemes of yellow-green flowers followed by curious leaflike pods, Syn. Firmiana simplex, Chinese parasol, phoenix tree, Japanese varnish tree | chinese pea tree | (n) shrub with dark-green glossy foliage and solitary pale yellow flowers; northern China, Syn. Caragana sinica | chinese primrose | (n) cultivated Asiatic primrose, Syn. Primula sinensis | chinese privet | (n) erect evergreen treelike shrub of China and Korea and Japan having acuminate leaves and flowers in long erect panicles; resembles Japanese privet, Syn. Ligustrum lucidum, white wax tree | chinese puzzle | (n) intricate or ingenious puzzle consisting of boxes within boxes | chinese restaurant syndrome | (n) headache and tingling or burning feelings and sweating caused by eating food that contains monosodium glutamate | chinese revolution | (n) the republican revolution against the Manchu dynasty in China; 1911-1912 | chinese rhubarb | (n) long used for laxative properties, Syn. Rheum palmatum | chinese wall | (n) a fortification 1, 500 miles long built across northern China in the 3rd century BC; it averages 6 meters in width, Syn. Great Wall, Great Wall of China | chinese wistaria | (n) having deep purple flowers, Syn. Wisteria chinensis | chino-japanese war | (n) a war between China and Japan (1894 and 1895) over the control of the Korean Peninsula; China was overwhelmingly defeated at Port Arthur, Syn. Sino-Japanese War |
| Aracanese | ‖a. Of or pertaining to Aracan, a province of British Burmah. -- n. sing. & pl. A native or natives of Aracan. [ 1913 Webster ] | Aragonese | a. Of or pertaining to Aragon, in Spain, or to its inhabitants. -- n. sing. & pl. A native or natives of Aragon, in Spain. [ 1913 Webster ] | Beninese | adj. of, pertaining to, or characteristic of Benin. Beninese bronzes Syn. -- Benin. [ WordNet 1.5 ] | Beninese | n. a native or inhabitant of Benin. [ WordNet 1.5 ] | Bernese | a. Pertaining to the city or canton of Bern, in Switzerland, or to its inhabitants. -- n. sing. & pl. A native or natives of Bern. [ 1913 Webster ] | Bhutanese | n. a native or inhabitant of Bhutan. Syn. -- Bhutani. [ WordNet 1.5 ] | Bhutanese | adj. of, pertaining to, or characteristic of Bhutan. Bhutanese Buddhists Syn. -- Bhutani. [ WordNet 1.5 ] | Bolognese | a. Of or pertaining to Bologna. -- n. A native of Bologna. [ 1913 Webster ] Bolognese school (Paint.), a school of painting founded by the Carracci, otherwise called the Lombard or Eclectic school, the object of which was to unite the excellences of the preceding schools. [ 1913 Webster ]
| Boneset | n. (Bot.) A medicinal plant, the thoroughwort (Eupatorium perfoliatum). Its properties are diaphoretic and tonic. [ 1913 Webster ] | Bonesetter | n. One who sets broken or dislocated bones; -- commonly applied to one, not a regular surgeon, who makes an occupation of setting bones. -- Bone"set*ting, n. [1913 Webster] | Ceylonese | a. Of or pertaining to Ceylon; -- since the change of name, replaced by Sri Lankan. -- n. sing. & pl. A native or natives of Ceylon; -- since the change of name, replaced by Sri Lankan. [ 1913 Webster ] | Chersonese | n. [ Gr. cherso`nhsos; che`rsos land + nh`sos island. ] A peninsula; a tract of land nearly surrounded by water, but united to a larger tract by a neck of land or isthmus; as, the Cimbric Chersonese, or Jutland; the Tauric Chersonese, or Crimea. [ 1913 Webster ] | Chinese | a. Of or pertaining to China; peculiar to China. [ 1913 Webster ] Chinese paper. See India paper, under India. -- Chinese wax, a snowy-white, waxlike substance brought from China. It is the bleached secretion of certain insects of the family Coccidæ especially Coccus Sinensis. [ 1913 Webster ]
| Chinese | n. sing. & pl. 1. A native or natives of China, or one of that yellow race with oblique eyelids who live principally in China. [ 1913 Webster ] 2. sing. The language of China, which is monosyllabic. [ 1913 Webster ] ☞ Chineses was used as a plural by the contemporaries of Shakespeare and Milton. [ 1913 Webster ] | Chinese Exclusion Act | . Any of several acts forbidding the immigration of Chinese laborers into the United States, originally from 1882 to 1892 by act of May 6, 1882, then from 1892 to 1902 by act May 5, 1892. By act of April 29, 1902, all existing legislation on the subject was reënacted and continued, and made applicable to the insular possessions of the United States. [ Webster 1913 Suppl. ] | Chinese-red | adj. of a vivid red to reddish-orange color. Syn. -- vermilion, vermillion, cinibar. [ WordNet 1.5 ] | fnese | v. i. [ AS. fnēsan, gefnēsan. ] To breathe heavily; to snort. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Gabonese | adj. of or relating to Gabon or its inhabitants; as, Gabonese hills; Gabonese writers. [ WordNet 1.5 ] | Gabonese | n. a native or inhabitant of Gabon. [ WordNet 1.5 ] | Genesee epoch | (Geol.) The closing subdivision of the Hamilton period in the American Devonian system; -- so called because the formations of this period crop out in Genesee, New York. [ 1913 Webster ] | Ghanese | adj. 1. same as Ghanaian (in both senses). Syn. -- Ghanian, Ghanaian. [ WordNet 1.5 ] | Guyanese | adj. 1. of or pertaining to Guyana; as, Jonestown the Guyanese capital. [ WordNet 1.5 ] 2. Of or pertaining to the inhabitants of Guyana; as, Guyanese followers of the religious cult leader died in Jonestown. [ WordNet 1.5 ] | Guyanese | n. A native or inhabitant of Guyana. [ WordNet 1.5 ] | Havanese | a. Of or pertaining to Havana, in Cuba. -- n. sing. & pl. A native or inhabitant, or the people, of Havana. [ 1913 Webster ] | headlinese | n. The abbreviated writing style of headline writers. [ WordNet 1.5 ] | Indo-Chinese | prop. a. [ Indo- + Chinese. ] 1. Of or pertaining to Indo-China (i. e., Farther India, or India beyond the Ganges). [ 1913 Webster ] 2. Of or pert. to the Mongoloid races of India, esp. Farther India, or designating, or of, their languages. Tradition and comparative philology agree in pointing to northwestern China, between the upper courses of the Yang-tsekiang and of the Ho-ang-ho, as the original home of the Indo-Chinese race. Census of India, 1901. [ Webster 1913 Suppl. ] Variants: Indochinese | Indo-do-Chinese languages | . A family of languages, mostly of the isolating type, although some are agglutinative, spoken in the great area extending from northern India in the west to Formosa in the east and from Central Asia in the north to the Malay Peninsula in the south. [ Webster 1913 Suppl. ] | Japanese | a. Of or pertaining to Japan, or its inhabitants. [ 1913 Webster ] | Japanese | n. sing. & pl. [ 1913 Webster ] 1. A native or inhabitant of Japan; collectively, the people of Japan. [ 1913 Webster ] 2. sing. The language of the people of Japan, called in the Japanese language nihongo. [ 1913 Webster ] | Javanese | a. Of or pertaining to Java, or to the people of Java. -- n. sing. & pl. A native or natives of Java. [ 1913 Webster ] | Johnsonese | n. The literary style of Dr. Samuel Johnson, or one formed in imitation of it; an inflated, stilted, or pompous style, affecting classical words. E. Everett. [ 1913 Webster ] | Leonese | a. Of or pertaining to Leon, in Spain. -- n. sing. & pl. A native or natives of Leon. [ 1913 Webster ] | Manganese | n. [ F. manganèse, It. manganese, sasso magnesio; prob. corrupted from L. magnes, because of its resemblance to the magnet. See Magnet, and cf. Magnesia. ] (Chem.) An element obtained by reduction of its oxide, as a hard, grayish white metal, fusible with difficulty (melting point 1244° C), but easily oxidized. Its ores occur abundantly in nature as the minerals pyrolusite, manganite, etc. Symbol Mn. Atomic number 25; Atomic weight 54.938 [ C=12.011 ]. [ 1913 Webster +PJC ] ☞ An alloy of manganese with iron (called ferromanganese) is used to increase the density and hardness of steel. [ 1913 Webster ] Black oxide of manganese, Manganese dioxide or Manganese peroxide, or Black manganese (Chem.), a heavy black powder MnO2, occurring native as the mineral pyrolusite, and valuable as a strong oxidizer; -- called also familiarly manganese. It colors glass violet, and is used as a decolorizer to remove the green tint of impure glass. [ 1913 Webster ]
| manganese bronze | n. A brass alloy having from 1 to 4 percent of manganese added to harden it; made by adding manganese to the copper and zinc used in brass. Syn. -- high-strength brass. [ WordNet 1.5 ] | Manganese steel | . Cast steel containing a considerable percentage (10-14) of manganese, which makes it very hard and tough and highly resistant to wear. See Alloy steel, above. [ Webster 1913 Suppl. ] | Messinese | a. Of or pertaining to Messina, or its inhabitans. [ 1913 Webster ] | Milanese | prop. a. Of or pertaining to Milan in Italy, or to its inhabitants. -- n. sing. & pl. A native or inhabitant of Milan; people of Milan. [ 1913 Webster ] | Modenese | a. Of or pertaining to Modena or its inhabitants. -- n. sing. & pl. A native or inhabitant of Modena; the people of Modena. [ 1913 Webster ] | Nese | n. Nose. [ Obs. ] Piers plowman. [ 1913 Webster ] | Nipponese | n. [ From Japanese nippon, Japan. ] a native or inhabitant of Japan. Syn. -- Japanese. [ WordNet 1.5 ] | Nipponese | adj. Of or relating to or characteristic of Japan or its people or their culture or language; Japanese. [ WordNet 1.5 ] | Oneself | pron. A reflexive form of the indefinite pronoun one. Commonly written as two words, one's self. [ 1913 Webster ] One's self (or more properly oneself), is quite a modern form. In Elizabethan English we find a man's self = one's self. Morris. [ 1913 Webster ] | Pekingese | n. a Chinese breed of small short-legged dogs with a long silky coat and broad flat muzzle. Syn. -- Pekingese, Peke. [ WordNet 1.5 ] Variants: Pekinese | Polonese | a. & n. See Polonaise. [ 1913 Webster ] | Punese | n. [ F. punaise, fr. punais stinking, fr. L. putere. ] (Zool.) A bedbug. [ R or Obs. ] [ 1913 Webster ] | Siennese | a. Of or pertaining to Sienna, a city of Italy. [ 1913 Webster ] | Torinese | a. [ It. ] Of or pertaining to Turin. -- n. sing. & pl. A native or inhabitant of Turin; collectively, the people of Turin. [ 1913 Webster ] | Venesection | n. [ NL. venaesectio; L. vena vein + sectio section. ] (Med.) The act or operation of opening a vein for letting blood; bloodletting; phlebotomy. [ 1913 Webster ] | Veronese | ‖a. [ It. Veronese. ] Of or pertaining to Verona, in Italy. -- n. sing. & pl. A native of Verona; collectively, the people of Verona. [ 1913 Webster ] | Viennese | a. Of or pertaining to Vienna, or the people of Vienna. -- n. sing. & pl. An inhabitant, or the inhabitants, of Vienna. [ 1913 Webster ] |
| 也 | [yě, ㄧㄝˇ, 也] also; too; (in classical Chinese) final particle serving as copula #11 [Add to Longdo] | 中 | [zhōng, ㄓㄨㄥ, 中] within; among; in; middle; center; while (doing sth); during; China; Chinese #17 [Add to Longdo] | 元 | [yuán, ㄩㄢˊ, 元] Chinese monetary unit; dollar; primary; first; the Yuan or Mongol dynasty (1279-1368); surname Yuan #55 [Add to Longdo] | 里 | [lǐ, ㄌㄧˇ, 里] Chinese mile (approx. 0.5 km); neighborhood; hometown; surname Li #83 [Add to Longdo] | 自 | [zì, ㄗˋ, 自] from; self; oneself; since #292 [Add to Longdo] | 省 | [xǐng, ㄒㄧㄥˇ, 省] introspection; to examine oneself critically; awareness; to visit (an elderly relative) #305 [Add to Longdo] | 回 | [huí, ㄏㄨㄟˊ, 回] to circle; to go back; to turn around; to answer; to return; to revolve; Hui religious minority (Chinese Muslims); time; classifier for acts of a play; section or chapter (of a classic book) #310 [Add to Longdo] | 日本 | [Rì běn, ㄖˋ ㄅㄣˇ, 日 本] Japan; Japanese #359 [Add to Longdo] | 入 | [rù, ㄖㄨˋ, 入] to enter; entering tone (classical Chinese) #374 [Add to Longdo] | 正 | [zhēng, ㄓㄥ, 正] Chinese 1st month of year #379 [Add to Longdo] | 便 | [biàn, ㄅㄧㄢˋ, 便] ordinary; plain; convenient; handy; easy; then; so; thus; to relieve oneself #403 [Add to Longdo] | 个人 | [gè rén, ㄍㄜˋ ㄖㄣˊ, 个 人 / 個 人] individual; personal; oneself #406 [Add to Longdo] | 马 | [mǎ, ㄇㄚˇ, 马 / 馬] horse; horse or cavalry piece in Chinese chess; knight in Western chess #722 [Add to Longdo] | 哈 | [hǎ, ㄏㄚˇ, 哈] a Pekinese; a pug #751 [Add to Longdo] | 新浪 | [Xīn làng, ㄒㄧㄣ ㄌㄤˋ, 新 浪] Sina, Chinese web portal and online media company #1,104 [Add to Longdo] | 唔 | [wú, ㄨˊ, 唔] (cantonese) negation (of a verb) #1,193 [Add to Longdo] | 平 | [píng, ㄆㄧㄥˊ, 平] flat; level; equal; to tie (make the same score); to draw (score); calm; peaceful; level or even tone (i.e. first and second tones in classical Chinese); surname Ping #1,205 [Add to Longdo] | 合 | [hé, ㄏㄜˊ, 合] Chinese musical note; fit; to join #1,458 [Add to Longdo] | 自身 | [zì shēn, ㄗˋ ㄕㄣ, 自 身] itself; oneself; one's own #1,514 [Add to Longdo] | 笔 | [bǐ, ㄅㄧˇ, 笔 / 筆] pen; pencil; writing brush; to write or compose; the strokes of Chinese characters; classifier for sums of money, deals #1,555 [Add to Longdo] | 毛主席 | [Máo zhǔ xí, ㄇㄠˊ ㄓㄨˇ ㄒㄧˊ, 毛 主 席] Chairman Mao; Mao Zedong 毛澤東|毛泽东 (1893-1976), Chinese communist leader #1,676 [Add to Longdo] | 体验 | [tǐ yàn, ㄊㄧˇ ㄧㄢˋ, 体 验 / 體 驗] to experience for oneself #1,749 [Add to Longdo] | 春节 | [chūn jié, ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄝˊ, 春 节 / 春 節] Spring Festival (Chinese New Year) #1,870 [Add to Longdo] | 偏 | [piān, ㄆㄧㄢ, 偏] one-sided; to lean; to slant; prejudiced; inclined to one side; the left-hand side of split Chinese character, often the key or radical #1,880 [Add to Longdo] | 中国人 | [Zhōng guó rén, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ, 中 国 人 / 中 國 人] Chinese person; Chinese people #2,108 [Add to Longdo] | 本人 | [běn rén, ㄅㄣˇ ㄖㄣˊ, 本 人] the person himself; I (humble form used in speeches); oneself; myself; in person; personal #2,196 [Add to Longdo] | 词 | [cí, ㄘˊ, 词 / 詞] works; phrases; classical Chinese poem; word; diction #2,216 [Add to Longdo] | 北京时间 | [Běi jīng Shí jiān, ㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄕˊ ㄐㄧㄢ, 北 京 时 间 / 北 京 時 間] Chinese Standard Time #2,279 [Add to Longdo] | 自主 | [zì zhǔ, ㄗˋ ㄓㄨˇ, 自 主] to act for oneself; autonomous #2,298 [Add to Longdo] | 苏 | [sū, ㄙㄨ, 苏 / 蘇] Perilla frutescens (Chinese basil or wild red basil); place name; to revive; used as phonetic in transliteration; abbr. for Soviet Union 蘇維埃|苏维埃 or 蘇聯|苏联, Jiangsu province 江蘇|江苏 and Suzhou city 蘇州|苏州; surname Su #2,406 [Add to Longdo] | 粉丝 | [fěn sī, ㄈㄣˇ ㄙ, 粉 丝 / 粉 絲] bean vermicelli; mung bean starch noodles; Chinese vermicelli; cellophane noodles; fans (loan); enthusiast for sb or sth #2,708 [Add to Longdo] | 圆 | [yuán, ㄩㄢˊ, 圆 / 圓] circle; round; circular; spherical; (of the moon) full; unit of Chinese currency (Yuan); tactful; to justify #2,719 [Add to Longdo] | 汉 | [Hàn, ㄏㄢˋ, 汉 / 漢] Chinese; the Han dynasty (206 BC-220 AD) #2,772 [Add to Longdo] | 旁 | [páng, ㄆㄤˊ, 旁] beside; one side; other; side; self; the right-hand side of split Chinese character, often the phonetic #2,857 [Add to Longdo] | 全身 | [quán shēn, ㄑㄩㄢˊ ㄕㄣ, 全 身] whole body; em-dash, a hyphen the length of an m in current typeface, one half the Chinese dash 破折號|破折号 ── #3,145 [Add to Longdo] | 划 | [huà, ㄏㄨㄚˋ, 划 / 劃] to delimit; to transfer; to assign; to differentiate; to mark off; to draw (a line); to delete; stroke of a Chinese character #3,255 [Add to Longdo] | 乘 | [chéng, ㄔㄥˊ, 乘] to ride; to mount; to make use of; to avail oneself of; to take advantage of; to multiply; Buddhist teaching #3,274 [Add to Longdo] | 中国人民 | [Zhōng guó rén mín, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ, 中 国 人 民 / 中 國 人 民] the Chinese people #3,286 [Add to Longdo] | 扑 | [pū, ㄆㄨ, 扑 / 撲] to assault; to pounce; to rush at sth; to throw oneself on #3,331 [Add to Longdo] | 咩 | [miē, ㄇㄧㄝ, 咩] the bleating of sheep; (Cantonese) final particle which transforms statements into questions that indicate doubt or surprise #3,377 [Add to Longdo] | 梅 | [méi, ㄇㄟˊ, 梅] plum; plum flower; Japanese apricot (Prunus mume); surname Mei #3,384 [Add to Longdo] | 中文 | [Zhōng wén, ㄓㄨㄥ ㄨㄣˊ, 中 文] Chinese language #3,482 [Add to Longdo] | 回归 | [huí guī, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄟ, 回 归 / 回 歸] to return (to previous condition); Hong Kong's return to Chinese sovereignty; to regress #3,570 [Add to Longdo] | 毛泽东 | [Máo Zé dōng, ㄇㄠˊ ㄗㄜˊ ㄉㄨㄥ, 毛 泽 东 / 毛 澤 東] Mao Zedong (1893-1976), Chinese communist leader #3,586 [Add to Longdo] | 中药 | [Zhōng yào, ㄓㄨㄥ ㄧㄠˋ, 中 药 / 中 藥] (traditional) Chinese medicine #3,774 [Add to Longdo] | 政协 | [zhèng xié, ㄓㄥˋ ㄒㄧㄝˊ, 政 协 / 政 協] CPPCC (Chinese People's Political Consultative Committee) #3,807 [Add to Longdo] | 老子 | [Lǎo Zǐ, ㄌㄠˇ ㄗˇ, 老 子] Laozi or Lao-tze (c. 500 BC), Chinese philosopher, the founder of Taoism; the sacred book of Daoism, 道德經|道德经 by Laozi #3,812 [Add to Longdo] | 中医 | [Zhōng yī, ㄓㄨㄥ ㄧ, 中 医 / 中 醫] traditional Chinese medical science #3,894 [Add to Longdo] | 邓小平 | [Dèng xiǎo píng, ㄉㄥˋ ㄒㄧㄠˇ ㄆㄧㄥˊ, 邓 小 平 / 鄧 小 平] Deng Xiaoping (1904-1997), Chinese communist leader #3,977 [Add to Longdo] | 自行 | [zì xíng, ㄗˋ ㄒㄧㄥˊ, 自 行] voluntary; autonomous; by oneself; self- #4,441 [Add to Longdo] |
| 隠る | [かくれる, kakureru] TH: แอบซ่อน EN: to conceal oneself | 日本的 | [にほんてき, nihonteki] TH: แบบญี่ปุ่น, แนวทางแบบญี่ปุ่น EN: typically Japanese | 中国人 | [ちゅうごくじん, chuugokujin] TH: คนจีน EN: Chinese person | 大名 | [だいみょう, daimyou] TH: ยศของขุนนางญี่ปุ่นในสมัยโบราณ EN: Japanese feudal lord | 名乗る | [なのる, nanoru] TH: อ้างชื่อ EN: to call oneself (name, label, etc) | 日本語 | [にほんご, nihongo] TH: ภาษาญี่ปุ่น EN: Japanese language | 和風 | [わふう, wafuu] TH: แบบญี่ปุ่น EN: Japanese style | 自分 | [じぶん, jibun] TH: ตนเอง EN: oneself | 努める | [つとめる, tsutomeru] TH: ทำหน้าที่ EN: to exert oneself | 打ち込む | [うちこむ, uchikomu] TH: ทุ่มเท EN: to devote oneself to | 日本人 | [にほんじん, nihonjin] TH: คนญี่ปุ่น EN: Japanese person | 修まる | [おさまる, osamaru] TH: ควบคุมตนเอง EN: to govern oneself | 修まる | [おさまる, osamaru] TH: ดูแลตนเองเป็นอย่างดี EN: to conduct oneself well | 焼肉 | [やきにく, yakiniku] TH: เนื้อย่าง EN: yakiniku (Japanese dish of fried meat) | 中国語 | [ちゅうごくご, chuugokugo] TH: ภาษาจีน EN: Chinese language |
| | は | [ha] (prt) (1) (pronounced わ in modern Japanese) topic marker particle; (2) indicates contrast with another option (stated or unstated); (3) adds emphasis; (P) #4 [Add to Longdo] | へ | [he] (prt) (pronounced え in modern Japanese) indicates direction or goal (e.g. "to"); (P) #30 [Add to Longdo] | です | [desu] (aux) (pol) (See だ・1) polite copula in Japanese; (P) #34 [Add to Longdo] | れる;られる | [reru ; rareru] (aux-v, v1) (1) (れる for 五段 verbs, られる for 一段. Follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs) (See 未然形, 迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (inc. the "suffering passive"); (2) (no imperative form. Infrequently used in modern Japanese, e.g. 歩ける is favoured over 歩かれる) (See ら抜き言葉・らぬきことば) indicates the potential form; (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (4) (hon) (no imperative form) used as an honorific for others' actions #41 [Add to Longdo] | 日本語 | [にほんご(P);にっぽんご, nihongo (P); nippongo] (n, adj-no) Japanese (language); (P) #114 [Add to Longdo] | 自己 | [じこ, jiko] (n, adj-no) self; oneself; (P) #142 [Add to Longdo] | 社 | [やしろ, yashiro] (n, n-suf) (1) (abbr) (See 会社) company; association; society; (2) regional Chinese god of the earth (or a village built in its honour); (ctr, suf) (3) counter for companies, shrines, etc. #189 [Add to Longdo] | 地 | [ち, chi] (n) (1) (abbr) ground; land; earth; soil; (2) the region in question; the local area; (3) skin; (4) texture; fabric; material; weave; (5) base; background; (6) one's true nature; (7) narrative (i.e. descriptive part of a story); (8) real life; actuality; (9) (in the game of go) captured territory; (10) (See 地謡) noh chorus; (11) (in Japanese dance) accompaniment music; (12) (in Japanese music) basic phrase (usu. repetitive); (13) base part (of multiple shamisens) #208 [Add to Longdo] | アニメ | [anime] (n, adj-no) (1) animated film; animated cartoon; anime (when referring to Japanese cartoons); (2) (abbr) (See アニメーション) animation; (P) #271 [Add to Longdo] | 和書 | [わしょ, washo] (n) (Japanese) book bound in the Japanese style #346 [Add to Longdo] | 東;吾妻;吾嬬 | [あずま;あづま(ok), azuma ; aduma (ok)] (n) (1) (arch) east; (2) eastern Japan; (3) (abbr) (See 東琴) six-stringed Japanese zither; (4) (吾妻, 吾嬬 only) my spouse #408 [Add to Longdo] | 自分 | [じぶん, jibun] (pn, adj-no) (1) myself; yourself; oneself; himself; herself; (2) I; me; (P) #413 [Add to Longdo] | 地方 | [ちほう(P);じかた, chihou (P); jikata] (n, adj-no) (1) area; locality; district; region; province; (2) countryside; rural area; (3) coast (esp. as seen from the water); (4) (じかた only) person singing ballads in noh; person in charge of music in a Japanese dance performance; (P) #416 [Add to Longdo] | 自身 | [じしん, jishin] (n) by oneself; personally; (P) #419 [Add to Longdo] | 子 | [ね, ne] (n) (1) child (esp. a boy); (2) (See 子爵) viscount; (3) (hon) master (founder of a school of thought, esp. Confucius); (4) (See 諸子百家) philosophy (branch of Chinese literature); non-Confucian Hundred Schools of Thought writings; (5) (arch) you (of one's equals); (n-suf) (6) -er (i.e. a man who spends all his time doing...) #443 [Add to Longdo] | 子 | [ね, ne] (n) first sign of Chinese zodiac (The Rat, 11pm-1am, north, November) #443 [Add to Longdo] | 行う(P);行なう | [おこなう, okonau] (v5u, vt) to perform; to do; to conduct oneself; to carry out; (P) #555 [Add to Longdo] | 星 | [ほし, hoshi] (n) (See 星宿) Chinese "star" constellation (one of the 28 mansions) #574 [Add to Longdo] | 女 | [じょ, jo] (n, n-suf) (1) woman; girl; daughter; (2) (See 二十八宿) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions) #598 [Add to Longdo] | 歌(P);唄(P);詩 | [うた, uta] (n) (1) (歌, 唄 only) (唄 is primarily used for shamisen songs) song; (2) (歌 only) (See 短歌) classical Japanese poetry (esp. tanka); (3) (歌, 詩 only) modern poetry; (P) #610 [Add to Longdo] | 書 | [しょ, sho] (n, n-suf) (1) document; book; (n) (2) penmanship; handwriting; calligraphy (esp. Chinese) #622 [Add to Longdo] | 頃 | [ころ(P);ごろ(P), koro (P); goro (P)] (n) (obsc) (See 畝・ほ) qing (Chinese unit of land area equal to 100 mu) #651 [Add to Longdo] | 字 | [じ, ji] (n) (1) Chinese courtesy name (name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations); (2) nickname; (3) section of a village #676 [Add to Longdo] | 花(P);華 | [はな, hana] (n) (1) flower; blossom; bloom; petal; (2) blooming (esp. of cherry blossoms); cherry blossom; (3) (See 生け花・1) ikebana; (4) (abbr) (See 花札) Japanese playing cards; (5) beauty; (6) (usu. as 〜が花) (See 言わぬが花) (the) best; (P) #680 [Add to Longdo] | 室 | [むろ, muro] (n, n-suf) (1) room; (2) (obsc) wife (of someone of high rank); (3) (obsc) scabbard; (4) (See 二十八宿) Chinese "Encampment" constellation (one of the 28 mansions); (P) #684 [Add to Longdo] | 右 | [みぎ, migi] (n) (1) right; right hand side; (2) (See 右に同じ) afore-mentioned (esp. in vertical Japanese writing); foregoing; forgoing; above; (P) #729 [Add to Longdo] | 未 | [み, mi] (n) eighth sign of Chinese zodiac (The Ram, 1pm-3pm, south-southwest, June); (P) #786 [Add to Longdo] | 音 | [おと(P);ね(P);おん(P), oto (P); ne (P); on (P)] (n, n-suf) (1) sound; noise; report; (2) note (music); (3) (おと only) fame; (4) (おん only) (See 訓・くん) Chinese-derived character reading; (P) #787 [Add to Longdo] | 連合(P);聯合(oK) | [れんごう, rengou] (n, vs, adj-no) (1) union; alliance; combination; (n) (2) (abbr of 日本労働組合総連合会) RENGO (Japanese Trade Union Confederation); (P) #810 [Add to Longdo] | 心 | [しん, shin] (n) (1) heart; mind; (n, suf) (2) (See 愛郷心) spirit; vitality; inner strength; (3) (See 二十八宿) Chinese "Heart" constellation (one of the 28 mansions); (4) (arch) friend; (P) #866 [Add to Longdo] | 行 | [こう, kou] (n, n-suf) (1) going; travelling (traveling); (2) type of classical Chinese verse (usu. an epic); (3) (arch) district (of similar merchants); guild; (suf, pref) (4) bank #873 [Add to Longdo] | 師 | [し, shi] (n) (1) teacher; master; one's mentor; (n, suf) (2) religious leader; (suf) (3) specialist; (n) (4) (arch) five-battalion brigade comprising 2500 men (Zhou-dynasty Chinese army) #908 [Add to Longdo] | 石(P);斛 | [こく, koku] (n) (1) measure of volume (approx. 180.39 liters, 6.37 cub. ft.); (2) measure of a Japanese-style boat's loading capacity (approx. 278.26 liters); (P) #928 [Add to Longdo] | 要 | [よう, you] (n) (1) pivot; (2) vital point; cornerstone; keystone; (3) (See 要黐) Japanese photinia; (P) #1,078 [Add to Longdo] | 左 | [ひだり, hidari] (n, adj-no) left (esp. in vertical Japanese writing); the following #1,105 [Add to Longdo] | 沖縄 | [おきなわ, okinawa] (n) Okinawa (one of the Japanese Ryukyu islands); (P) #1,114 [Add to Longdo] | 里 | [り, ri] (n) (1) ri (old Japanese unit of distance, approx. 3.927km or 2.44 miles); (2) (See 郷里制, 国郡里制) neighbourhood (under the ritsuryo system; orig. of 50 homes); (3) (See 条里制) unit of area (approx. 654m by 654m); (P) #1,164 [Add to Longdo] | 出し(P);出汁 | [だし(P);ダシ, dashi (P); dashi] (n) (1) (uk) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp); (2) (出し only) pretext; excuse; pretense (pretence); dupe; front man; (P) #1,174 [Add to Longdo] | 改善 | [かいぜん, kaizen] (n, vs, adj-no) (1) betterment; improvement; (2) (uk) (often written カイゼン) kaizen (Japanese business philosophy of continuous improvement); (P) #1,304 [Add to Longdo] | 日本人 | [にほんじん(P);にっぽんじん, nihonjin (P); nipponjin] (n) Japanese person; Japanese people; (P) #1,440 [Add to Longdo] | 和 | [わ, wa] (n) (1) sum; (2) harmony; peace; (pref) (3) Japanese-style; (P) #1,449 [Add to Longdo] | 李(P);酸桃 | [すもも(P);スモモ, sumomo (P); sumomo] (n) Japanese plum; prune; Prunus salicina; (P) #1,459 [Add to Longdo] | 宮 | [みや, miya] (n) (1) palace; (2) (See 五音) tonic (of the Japanese & Chinese pentatonic scale); (3) (abbr) (See 宮刑) ancient Chinese punishment (castration for men, or confinement for women); (n, n-suf) (4) (See 十二宮) zodiacal sign #1,487 [Add to Longdo] | 旅 | [りょ, ryo] (n) 500-man battalion (Zhou-dynasty Chinese army) #1,493 [Add to Longdo] | 竜(P);龍(oK) | [りゅう(P);たつ;りょう, ryuu (P); tatsu ; ryou] (n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga (semidivine human-cobra chimera in Indian mythology); (3) (りゅう, りょう only) promoted rook (shogi); (P) #1,686 [Add to Longdo] | 角 | [つの, tsuno] (n, n-suf) (1) angle; (2) square (or cube); (3) bishop (shogi); (4) (See 五音) third degree (of the Japanese & Chinese pentatonic scale); (5) (See 角宿) Chinese "horn" constellation (one of the 28 mansions); (6) (See 元・げん) jiao (monetary unit of China; one-tenth of a yuan); (P) #1,734 [Add to Longdo] | 親 | [しん, shin] (n) (1) intimacy; closeness; friendliness; (2) close relative; (n-pref) (3) (See 親米, 親アラブ) pro- (e.g. pro-American, pro-Japanese, etc.) #1,782 [Add to Longdo] | 鬼 | [おに(P);き, oni (P); ki] (n) (1) ogre; demon; (2) (See 亡魂) spirit of a deceased person; (3) (おに only) ogre-like person (i.e. fierce, relentless, merciless, etc.); (4) (おに only) it (i.e. in a game of tag); (5) (き only) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (P) #1,815 [Add to Longdo] | 身 | [み, mi] (n) (1) body; (2) oneself; (3) one's place; one's position; (4) main part; meat (as opposed to bone, skin, etc.); wood (as opposed to bark); blade (as opposed to its handle); container(as opposed to its lid); (P) #1,869 [Add to Longdo] | 翼 | [つばさ(P);よく, tsubasa (P); yoku] (n) (1) wing; (2) (よく only) (See 二十八宿) Chinese "Wings" constellation (one of the 28 mansions); (suf, ctr) (3) (よく only) (arch) counter for birds or bird wings; (P) #1,962 [Add to Longdo] |
| 仮名漢字変換形日本文入力装置 | [かなかんじへんかんがたにほんぶんにゅうりょくそうち, kanakanjihenkangatanihonbunnyuuryokusouchi] kana-to-kanji conversion Japanese input method [Add to Longdo] | 拡張日本語キーボード | [かくちょうにほんごキーボード, kakuchounihongo ki-bo-do] enhanced (Japanese) keyboard [Add to Longdo] | 割り込み | [わりこみ, warikomi] interruption, sharing a theater box, muscling in on, wedging oneself in, cutting in line, (CPU) interrupt [Add to Longdo] | 割込み | [わりこみ, warikomi] interruption, sharing a theater box, muscling in on, wedging oneself in, cutting in line, (CPU) interrupt [Add to Longdo] | 統合漢字 | [とうごうかんじ, tougoukanji] unified Chinese character [Add to Longdo] | 日本語化 | [にほんごか, nihongoka] Japanese localization [Add to Longdo] | 日本語版 | [にほんごはん, nihongohan] Japanese (language) version, edition [Add to Longdo] | 日本語訳 | [にほんごやく, nihongoyaku] Japanese translation [Add to Longdo] | 日本工業規格 | [にほんこうぎょうきかく, nihonkougyoukikaku] Japanese Industrial Standards, JIS [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |