ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: childre, -childre- |
United Nations International Children's Emergency Fund | [ UNICEF.org ] United Nations International Children's Emergency Fund (UNICEF - now United Nations Children's Fund) works for children's rights, their survival, development and protection, guided by the Convention on the Rights of the Child. The UNICEF is a United Nations Programme headquartered in New York City, that provides long-term humanitarian and developmental assistance to children and mothers in developing countries. It is one of the members of the United Nations Development Group and its Executive Committee. Donate to help UNICEF meet the urgent needs of children. [ en.wikipedia.org/wiki/UNICEF ], See also: S. UNICEF, United Nations Children's Fund, formerly United Nations International Chi |
|
| | | | | | | | "I just want to thank everybody from the Children's Club | Ich möchte allen Mitgliedern des Children's Club danken. Southpaw (2015) | The Children's Club of New York would like to welcome the Light Heavyweight Champion of the world, | Der Children's Club of New York begrüßt den Halbschwergewichts-Weltmeister: Southpaw (2015) | Well, I wouldn't be up here tonight, uh, if it wasn't for the... for... for the Children's Club. | Ich würde heute Abend nicht hier sein, wenn der Children's Club nicht wäre. Southpaw (2015) | Listen, I don't want to bother you with this, but Marcus got a call from Save the Children about that article of yours. | Ich will Sie damit nicht stören, aber Marcus bekam einen Anruf von "Save the Children" wegen True Story (2015) | Erica Kane did that to Dimitri Marick on All My Children. | Wie Erica Kane und Dimitri Marick in All my children. The Invitation (2015) | None of us are licensed, and by renting these costumes, you're infringing on the intellectual property of The Children's Television Workshop, | Wir sind alle nicht lizenziert. Indem Sie diese Kostüme verleihen, verletzen Sie das geistige Eigentum des Children's Television Workshop, von Marvel Comics, Walt Disney und Japan PervCo. Kimmy Gets a Job! (2015) | There's the one here, then there's the one in childress. | Es gibt diese hier, und dann diese in Childress. Hell or High Water (2016) | They're not gonna mess with the bank in childress, that's a fairly decent-sized town. | Sie werden es nicht mit der Bank in Childress versuchen, das ist eine ziemlich große Stadt Hell or High Water (2016) | Got it. Thea's message came from the intersection of Berkeley and Childress, right in the heart of the Glades. | Hab's. Theas Nachricht kam von der Kreuzung von Berkeley und Childress, direkt aus dem Herzen der Glades. Lost in the Flood (2016) | Prince Theo will be dedicating the new neonatal wing at the Royal Children's Hospital in Hackney next Friday. | Prinz Theo wird nächsten Freitag die neue Neugeborenenabteilung am Royal Children's Hospital in Hackney eröffnen. The Crown v Atwood (2016) | McKibben just told me that Manhattan Children's Rights Fund needs a new chief counsel. And he's recommending me. | McKibben sagte, Manhattan Children's Rights Fund sucht einen neuen Chefanwalt, und er will mich empfehlen. Warriors (2017) | My wife, Jodie, she goes crazy for All My Children. | Aber meine Frau, Jodie, liebt All My Children. Debbie Does Something (2017) | Eh, Childre? | Nicht, Childre? Pursuit to Algiers (1945) | Oh, Watson, have you met Mr. Kingston and Mr. Childre? | Watson, kennen Sie Mr. Kingston und Mr. Childre? Pursuit to Algiers (1945) | Mr. Kingston and Mr. Childre are archaeologists. | Mr. Kingston und Mr. Childre sind Archäologen. Pursuit to Algiers (1945) | ~ And children listen ~ | ~ And children listen ~ White Christmas (1954) | ~ And children listen ~ | ~ And children listen ~ White Christmas (1954) | ~ And children listen ~ | ~ And children listen ~ White Christmas (1954) | I've found a new tenant for this house, and I want my children about me. | ฉันหาคนเช่าคนใหม่ ให้ที่นี้ได้แล้ว และฉันอยากให้พวกเด็กๆอยู่รอบตัว Wuthering Heights (1992) | Now would be the precise time to revenge myself on their children. | ตอนนี้เป็นเวลาเหมาะ กับการแก้แค้น\ พวกลูกๆเขา Wuthering Heights (1992) | Your wife and children are on the way here. | สวัสดีครับ Hero (1992) | They probably'll have a couple of children to paint it. | เขาอาจจะให้เด็กๆมาทาสีมัน The Cement Garden (1993) | What are you talkin' about, reading'? This is a children's book. | นายน่ะเหรออ่านหนังสือ นี่มันการ์ตูนเด็ก Cool Runnings (1993) | If that's a children's book, that mean's it's too advanced for the likes of you. | ถ้ามันคือการ์ตูนเด็ก นั่นหมายความว่า มันสูงกว่าสมองนาย Cool Runnings (1993) | Hostage situation at Sir Sav-a-lot involving a woman and two children. | มีคนจับตัวหญิง 1 เด็ก 2 เป็นตัวประกันที่เซฟลอท Jumanji (1995) | Come, little children | come, little children Hocus Pocus (1993) | Come, little children | come, little children Hocus Pocus (1993) | But I shall be a sprig forever, once I suck the life out of all the children in Salem! | โกหก! แต่ก็น่าจะ จะเป็นอย่างนี้ตลอดไป ครั้งนี้ฉันจะดูดชีวิต ของเด็กทั้งหมด! Hocus Pocus (1993) | There are not enough children in the world to make thee young and beautiful! | เด็กทั้งโลกก็ยังไม่พอ ที่จะทำให้พวกแกสวยได้หรอก! Hocus Pocus (1993) | Sucking the lives out of little children! | ดูดชีวิต ของเด็กทั้งหมด! Hocus Pocus (1993) | And the lives of all the children shall be mine! | และชีวิตของเด็กทั้งหมด จะเป็นของฉัน! Hocus Pocus (1993) | Legend has it that the bones of a hundred children were buried within these walls. | ตำนานเล่ากันว่า กำแพงนี้ได้ฝังกระดูกของเด็กกว่าร้อยคนไว้ในนี้ Hocus Pocus (1993) | I smell children. | ฉันได้กลิ่นเด็ก. Hocus Pocus (1993) | Come, little children | Come, little children Hocus Pocus (1993) | We love children! | พวกเรารักเด็ก! Hocus Pocus (1993) | Therefore, it stands to reason, does it not, sisters dear, that we must find the book, brew the potion... and suck the lives out of the children of Salem before sunrise. | เพราะฉะนั้น, ฉันจะไม่อยู่เฉยแน่, น้องๆที่รัก พวกเราต้องไปหาหนังสือ, ทำยา... . Hocus Pocus (1993) | Catch those children! | ไปจับเด็กนั่น! Hocus Pocus (1993) | Follow those children, you maggot museum, and get my book! | ตามเด็กพวกนั้นไป, เจ้าหัวหนอน, และไปเอาหนังสือฉันมา! Hocus Pocus (1993) | - Let us start collecting children. | - รีบไปรวบรวมเด็กได้แล้ว. Hocus Pocus (1993) | The more children's lives we snatch, the longer we shall live! | ยิ่งลักพาเด็กมากเท่าไหร่, ชีวิตพวกเราก็จะยิ่งมากเท่านั้น! Hocus Pocus (1993) | Well, fancy, we desire... children. | ดี, รูปหล่อ, พวกเราต้องการ... . Hocus Pocus (1993) | - I smell children. | - ฉันได้กลิ่นเด็ก. Hocus Pocus (1993) | I smell children, but I... | -ฉันได้กลิ่นเด็ก. แต่ทำไมฉัน Hocus Pocus (1993) | I don't see children. | - -ฉันไม่เห็นเด็กเลย. Hocus Pocus (1993) | - Where children wear costumes and run amok! | - เด็กพวกนี้จะใส่แต่งตัว และวิ่งอาละวาดไปทั่ว! 711 00: 54: Hocus Pocus (1993) | - Mmm, it reeks of children. | - มันเป็นกลิ่นของเด็ก. Hocus Pocus (1993) | It is a prison for children. | นี่มันเป็นคุกของพวกเด็กๆ Hocus Pocus (1993) | - I am looking for a children's book | สวัสดี. - ฉันกำลังมองหาหนังสือสำหรับเด็ก Hocus Pocus (1993) | My children will take care of you too. | ลูกของฉัน ก็จะดูแลเธอด้วย. Hocus Pocus (1993) | And then their children after that, and theirs after that, forever and ever... and ever. | และหลานของฉัน เหลนของฉัน, ตลอดไปและตลอดไป.. และตลอดไป. Hocus Pocus (1993) |
| childre | Above all, children need love. | childre | A cloud of hornets set at the children. | childre | Admission is free for preschool children. | childre | Adults and children alike would like to see the movie. | childre | A female beggar was begging with five or six children following along. | childre | After a while, the children settled down. | childre | After her husband's death, she brought up the two children all by herself. | childre | After her husband's death she reared four children by herself. | childre | After that many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | childre | A group of children were playing. | childre | A group of children were playing in the park. | childre | All children are potential geniuses. | childre | All children can be naughty sometimes. | childre | All children do not like apples. | childre | All families with children get special rates. | childre | All his children want presents on their birthdays. | childre | All of the children had gone to bed before it got dark. | childre | All our children are immune to measles. | childre | All parents like to have their children praised. | childre | All the children are satisfied with her meals. | childre | All the children sat up and behaved themselves at the party. | childre | All the children went to bed. | childre | Almost all parents in Japan attend to the education of their children. | childre | Almost all parents see to the education of their children. | childre | Along with his children he fled the country. | childre | A lot of children gathered in the garden. | childre | A lot of children live from hand to mouth in this country. | childre | American children grow up hearing those words. | childre | American parents are willing to say good things about their children in public. | childre | A mother is responsible for the conduct of her children. | childre | A mother's heart is always with her children. | childre | And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination. | childre | And it is right and natural for children both to have it and to show it. | childre | An old man sat surrounded by his grandchildren. | childre | Another change in family life is the attitude of parents toward children. | childre | A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading. | childre | Are parents rational about their children? | childre | Are the children playing in the park? | childre | As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children. | childre | As children get bigger, they grow out of their clothes. | childre | As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down. | childre | As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manner are. | childre | As the weather had cleared, the children being to play baseball again. | childre | A strict father makes his children toe the line by thorough training. | childre | At the turn of the century, children still worked in factories. | childre | Be ambitious, children. | childre | Be kind to the children. | childre | Believe it or not, she has three children. | childre | Bill was much loved by the other children in his school. | childre | Bless these little children. |
| ยูนิเซฟ | (n) UNICEF, See also: United Nations International Children's Fund, Syn. กองทุนฉุกเฉินสงเคราะห์เด็กแห่งสหประชาชาติ | ม้าหมุน | (n) roundabout, See also: carousel, children's merry-go-round | มูลนิธิเพื่อเด็กพิการ | (n) Foundation for Handicapped Children, See also: FHC, Example: มูลนิธิเพื่อเด็กพิการได้เริ่มโครงการฟื้นฟูผู้พิการโดยชุมชนเป็นแห่งแรกของประเทศไทย ณ อำเภอบัวใหญ่ จังหวัดนครราชสีมา, Thai Definition: องค์กรพัฒนาเอกชนที่ไม่แสวงหาผลกำไร และมีแนวคิดในการพัฒนาสังคม โดยเฉพาะเด็กพิการที่ด้อยโอกาส | มูลนิธิศูนย์พิทักษ์สิทธิเด็ก | (n) Foundation of the protection of children's Rights, See also: CPCR, Example: ชมรมครอบครัวเป็นหนึ่งในโครงการของมูลนิธิศูนย์พิทักษ์สิทธิเด็ก, Thai Definition: องค์กรที่สนับสนุนการคุ้มครองเด็ก ในด้านกฎหมายและสังคมสงเคราะห์แก่เด็กที่ถูกละเมิดสิทธิในกรณีต่างๆ | สมุดพก | (n) school report, See also: report card, school children's report book, Count Unit: เล่ม, Thai Definition: สมุดบันทึกผลการเรียน | แง | (adv) onomatopoeia of the sound of the crying children, Syn. แงๆ, งอแง, Example: ใครมาปล่อยให้ลูกร้องไห้แงอยุ่แถวนี้, Thai Definition: เสียงเด็กร้องไห้ | เรือพ่วง | (n) son or daughter, See also: children, Thai Definition: ลูก, Notes: (ปาก) | โร | (adj) swollen (used descriptive of the abdomen in conditions like worms in children), See also: distended, Syn. โต, ป่อง, Example: เด็กๆ โดยมากมักมีร่างกายผอมเกร็ง พุงโร จนเรียกกันติดปากว่าเป็น ตาลขโมย | ลูกเล็กเด็กแดง | (n) little children, See also: young children and babies, Syn. ลูกเด็กเล็กแดง, Example: คุณจะทำอะไรก็ให้นึกถึงลูกเด็กเล็กแดงเอาไว้ด้วย, Thai Definition: เด็กเล็กๆ และเด็กทารก | ว้าก | (int) onomatopoeia of children's cry; loud cry, Syn. หวาก, Thai Definition: เสียงร้องดังๆ อย่างเสียงเด็กร้อง | วิ่งระแบง | (v) run and play (as children), See also: run for fun, Syn. วิ่งเล่น | บุตรธิดา | (n) children, See also: son and daughter, Syn. บุตร, ลูกชายลูกหญิง, ลูกชายลูกสาว, Example: ในการเลือกตั้งที่ผ่านมา นักการเมืองรุ่นลายครามหลายคนได้ส่งไม้ให้บุตรธิดาลงเลือกตั้งเป็นจำนวนมาก, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้มีกำเนิดจากพ่อแม่ | ไม้หึ่ง | (n) game, See also: a kind of children's game, Thai Definition: ชื่อการละเล่น | กาฟักไข่ | (n) kind of Thai children game, Example: เด็กๆ กำลังเล่นกาฟักไข่, Thai Definition: ชื่อการเล่นชนิดหนึ่ง | จ๊ะเอ๋ | (n) name of a children's game, Thai Definition: ชื่อการเล่นชนิดหนึ่ง ที่ผู้หนึ่งโผล่หน้าหรือเปิดหน้า แล้วพูดว่า จ๊ะเอ๋ กับอีกผู้หนึ่งซึ่งมักจะเป็นเด็ก | จ้ำจี้ | (n) a kind of children's game, Example: เด็กเล็กๆ มักจะชอบเล่นจ้ำจี้กันทุกคน, Thai Definition: การเล่นชนิดหนึ่งของเด็ก | เด็กประถม | (n) pupil, See also: children at primary school, young boy, Syn. นักเรียนประถม | ตบแผละ | (n) a kind of child's plays with 2 children use the hands to pat each others' hand and knees, Example: เด็กๆ เล่นตบแผละกันอย่างสนุกสนาน, Thai Definition: การเล่นของเด็ก มีผู้เล่น 2 คน เอาฝ่ามือประกันสลับกับการตบมือและตบเข่า | น้องๆ | (n) children, See also: brothers and sisters, Syn. เด็กๆ, Example: น้องๆ สามารถทำตุ๊กตานี้ได้ด้วยตัวเอง, Count Unit: คน | เมาะ | (n) child's mattress, See also: a loosely stuffed bed for children, Syn. ฟูก, ที่นอน, เบาะ, Example: มีแต่เด็กไม่เดียงสายังนอนอยู่ในเมาะเท่านั้น, Thai Definition: ที่นอนทำคล้ายฟูก แต่ยัดนุ่นหลวมๆ สำหรับเด็ก | เด็กเล็ก | (n) small children, Syn. เด็กๆ, Ant. เด็กโต | เด็กยากจน | (n) poor children, See also: impoverished children, needy children, Ant. เด็กรวย | ตีไก่ | (n) a kind of children's game, Example: เด็กสมัยนี้ไม่ค่อยรู้จักการเล่นตีไก่แล้ว, Thai Definition: การเล่นของเด็กที่เอาดอกหญ้าแพรกมาตีกัน |
| บุตรธิดา | [but-thidā] (n) EN: children ; son and daughter FR: enfants [ mpl ] | เด็กอายุต่ำกว่า 12 ปี | [dek āyu tam kwā sip-søng pī] (xp) EN: children younger than 12 FR: les enfants de moins de 12 ans | เด็ก ๆ | [dek-dek] (n) EN: children ; kids FR: enfants [ mpl ] ; marmaille [ f ] (fam. - péj.) | เด็ก 7 ใน 10 คน | [dek jet nai sip khon] (xp) EN: 7 out 10 children FR: 7 enfants sur dix | เด็กประถม | [dek prathom] (n, exp) EN: pupil ; children at primary school ; young boy FR: enfant de l'école primaire [ m, f ] ; écolier [ m ] ; écolière [ f ] | เด็กต่ำกว่า 12 ขวบ | [dek tam kwā sip-søng khūap] (xp) EN: children under 12 FR: enfants de moins de 12 ans [ mpl ] | เด็กยากจน | [dek yākjon] (n, exp) EN: poor children; impoverished children ; needy children FR: enfants pauvres [ mpl ] | ห้องเด็ก | [hǿng dek] (n, exp) EN: children's room FR: chambre d'enfants [ m ] | การกระทำทารุณต่อเด็ก | [kān kratham thārun tø dek] (n, exp) EN: child abuse ; abuse of children FR: maltraitance des enfants [ f ] ; maltraitance infantile [ f ] | การทอดทิ้งเด็ก | [kān thøtthing dek] (n, exp) EN: abandonment of children FR: abandon d'enfant [ m ] | กองทุนฉุกเฉินสงเคราะห์เด็กแห่งสหประชาชาติ | [Køngthun Chukchoēn Songkhrǿ Dek Haeng Sahaprachāchāt] (org) EN: United Nations Children's Fund ; UNICEF FR: UNICEF | กองทุนเพื่อเด็กแห่งสหประชาชาติ | [Køngthun Pheūa Dek Haeng Sahaprachāchāt] (org) EN: United Nations Children's Fund ; UNICEF FR: UNICEF | ลูก | [lūk] (n) EN: child (when referring to the children of others – inf.) FR: petit [ m ] (appellatif) ; petite [ f ] (appellatif) ; petit bonhomme [ m ] (fam.) ; petite bonne femme [ f ] (fam.) | ลูก | [lūk] (classif, (n)) EN: [ classifier : children ; animal offspring ; small round fruit (grapes ...) ; balls ; keys ; hills ; typhoons ] FR: [ classificateur : enfants ; jeunes animaux ; petits fruits ronds (raisins ...) ; balles ; buts (football), clés/clefs ] | ลูกแฝด | [lūk faēt] (n, exp) EN: twin children ; twins FR: jumeaux [ mpl ] | เรือพ่วง | [reūaphūang] (n) EN: children FR: beaux-enfants [ mpl ] | สมุดพก | [samutphok] (n, exp) EN: school report ; report card ; school children's report book ; notebook FR: journal de classe [ m ] ; agenda [ m ] | ศาลเด็ก | [sān dek] (n, exp) EN: Juvenile Court ; Children's Court FR: tribunal de la jeunesse [ m ] | วันเด็ก | [Wan Dek] (n, exp) EN: Children's day FR: fête des Enfants [ f ] ; journée nationale de l'enfant [ f ] | วันเด็กแห่งชาติ | [Wan Dek Haengchāt] (n, prop) EN: National Children's Day FR: journée nationale de l'enfant [ f ] |
| | | Children | n.; pl. of Child. [ 1913 Webster ] |
| 老 | [lǎo, ㄌㄠˇ, 老] prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity; old (of people); venerable (person); experienced; of long standing; always; all the time; of the pas #295 [Add to Longdo] | 养 | [yǎng, ㄧㄤˇ, 养 / 養] to raise (animals); to bring up (children); to keep (pets); to support; to give birth #1,669 [Add to Longdo] | 童 | [tóng, ㄊㄨㄥˊ, 童] surname Tong; boy; child; children #2,434 [Add to Longdo] | 孩子们 | [hái zi men, ㄏㄞˊ ㄗ˙ ㄇㄣ˙, 孩 子 们 / 孩 子 們] children #3,164 [Add to Longdo] | 子女 | [zǐ nǚ, ㄗˇ ㄋㄩˇ, 子 女] children; sons and daughters #3,795 [Add to Longdo] | 小朋友 | [xiǎo péng yǒu, ㄒㄧㄠˇ ㄆㄥˊ ㄧㄡˇ, 小 朋 友] children #4,768 [Add to Longdo] | 童话 | [tóng huà, ㄊㄨㄥˊ ㄏㄨㄚˋ, 童 话 / 童 話] children's fairy tales #6,952 [Add to Longdo] | 生育 | [shēng yù, ㄕㄥ ㄩˋ, 生 育] to bear; to give birth; to grow; to rear; to bring up (children) #7,116 [Add to Longdo] | 亲情 | [qīn qíng, ㄑㄧㄣ ㄑㄧㄥˊ, 亲 情 / 親 情] affection; family love; love, esp. within a married couple or between parents and children #7,666 [Add to Longdo] | 儿女 | [ér nǚ, ㄦˊ ㄋㄩˇ, 儿 女 / 兒 女] children; sons and daughters #7,984 [Add to Longdo] | 玩耍 | [wán shuǎ, ㄨㄢˊ ㄕㄨㄚˇ, 玩 耍] to enjoy oneself; an entertainment; to play (of children) #11,903 [Add to Longdo] | 压岁钱 | [yā suì qián, ㄧㄚ ㄙㄨㄟˋ ㄑㄧㄢˊ, 压 岁 钱 / 壓 歲 錢] money given to children as new year present #16,463 [Add to Longdo] | 儿童节 | [Ér tóng jié, ㄦˊ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄧㄝˊ, 儿 童 节 / 兒 童 節] Children's Day #21,854 [Add to Longdo] | 眷 | [juàn, ㄐㄩㄢˋ, 眷] concern; wife and children #30,718 [Add to Longdo] | 入学率 | [rù xué lǜ, ㄖㄨˋ ㄒㄩㄝˊ ㄌㄩˋ, 入 学 率 / 入 學 率] percentage of children who enter school #30,823 [Add to Longdo] | 慈爱 | [cí ài, ㄘˊ ㄞˋ, 慈 爱 / 慈 愛] love; devotion (to children); affection, esp. towards children #31,554 [Add to Longdo] | 冰心 | [Bīng Xīn, ㄅㄧㄥ ㄒㄧㄣ, 冰 心] Bing Xin (1900-1999), female poet and children's writer #32,107 [Add to Longdo] | 联合国儿童基金会 | [Lián hé guó Ér tóng Jī jīn huì, ㄌㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄛˊ ㄦˊ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ, 联 合 国 儿 童 基 金 会 / 聯 合 國 兒 童 基 金 會] United Nations Children's Fund; UNICEF #41,392 [Add to Longdo] | 生儿育女 | [shēng ér yù nǚ, ㄕㄥ ㄦˊ ㄩˋ ㄋㄩˇ, 生 儿 育 女 / 生 兒 育 女] to bear and raise children #45,057 [Add to Longdo] | 生养 | [shēng yǎng, ㄕㄥ ㄧㄤˇ, 生 养 / 生 養] to bring up (children); to raise; to bear #46,006 [Add to Longdo] | 家眷 | [jiā juàn, ㄐㄧㄚ ㄐㄩㄢˋ, 家 眷] one's wife and children #46,418 [Add to Longdo] | 叶圣陶 | [Yè Shèng táo, ㄧㄝˋ ㄕㄥˋ ㄊㄠˊ, 叶 圣 陶 / 葉 聖 陶] Ye Shengtao (1894-1988), writer and editor, known esp. for children's books #55,687 [Add to Longdo] | 相夫教子 | [xiāng fū jiào zǐ, ㄒㄧㄤ ㄈㄨ ㄐㄧㄠˋ ㄗˇ, 相 夫 教 子] to support one's husband and raise children; mothering skills; a woman's place is in the home (old view) #57,346 [Add to Longdo] | 怕生 | [pà shēng, ㄆㄚˋ ㄕㄥ, 怕 生] fear of strangers; to be afraid of strangers (of small children) #57,781 [Add to Longdo] | 纳尼亚 | [Nà ní yà, ㄋㄚˋ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ, 纳 尼 亚 / 納 尼 亞] Narnia, children's fantasy world in stories by C.S. Lewis #68,617 [Add to Longdo] | 转椅 | [zhuàn yǐ, ㄓㄨㄢˋ ㄧˇ, 转 椅 / 轉 椅] swivel chair; children's roundabout #69,636 [Add to Longdo] | 全托 | [quán tuō, ㄑㄩㄢˊ ㄊㄨㄛ, 全 托 / 全 託] full-time care (of children in a boarding nursery) #72,356 [Add to Longdo] | 养儿防老 | [yǎng ér fáng lǎo, ㄧㄤˇ ㄦˊ ㄈㄤˊ ㄌㄠˇ, 养 儿 防 老 / 養 兒 防 老] (of parents) to bring up children for the purpose of being looked after in old age #72,909 [Add to Longdo] | 惊风 | [jīng fēng, ㄐㄧㄥ ㄈㄥ, 惊 风 / 驚 風] infantile convulsion (illness affecting children esp. under the age of five, marked by muscular spasms) #85,304 [Add to Longdo] | 爱民如子 | [ài mín rú zǐ, ㄞˋ ㄇㄧㄣˊ ㄖㄨˊ ㄗˇ, 爱 民 如 子 / 愛 民 如 子] to love the common people as one's own children (praise for a virtuous ruler) #109,289 [Add to Longdo] | 拖儿带女 | [tuō ér dài nǚ, ㄊㄨㄛ ㄦˊ ㄉㄞˋ ㄋㄩˇ, 拖 儿 带 女 / 拖 兒 帶 女] supporting a wife and children; dragged down by having a family to feed #110,789 [Add to Longdo] | 六亲 | [liù qīn, ㄌㄧㄡˋ ㄑㄧㄣ, 六 亲 / 六 親] one's immediate relatives, namely father 父, mother 母, elder brother 兄, younger brother 弟, wife 妻, male children 子 #132,859 [Add to Longdo] | 髫 | [tiáo, ㄊㄧㄠˊ, 髫] tufts of hair on children #165,103 [Add to Longdo] | 瘲 | [zòng, ㄗㄨㄥˋ, 瘲] spasms or convulsions in young children, caused by indigestion #919,906 [Add to Longdo] | 人龙 | [rén lóng, ㄖㄣˊ ㄌㄨㄥˊ, 人 龙 / 人 龍] a queue of people; a crocodile (of school children) [Add to Longdo] | 儿童基金会 | [ér tóng jī jīn huì, ㄦˊ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ, 儿 童 基 金 会 / 兒 童 基 金 會] UNICEF (United Nation's Children's fund) [Add to Longdo] | 姨甥男女 | [yí sheng nán nǚ, ㄧˊ ㄕㄥ˙ ㄋㄢˊ ㄋㄩˇ, 姨 甥 男 女] wife's sister's children [Add to Longdo] | 小熊维尼 | [Xiǎo xióng Wéi ní, ㄒㄧㄠˇ ㄒㄩㄥˊ ㄨㄟˊ ㄋㄧˊ, 小 熊 维 尼 / 小 熊 維 尼] Winnie-the-Pooh (bear character in children's stories by A. A. Milne adapted by Disney) [Add to Longdo] | 幼吾幼,以及人之幼 | [yòu wú yòu, yǐ jí rén zhī yòu, ㄧㄡˋ ㄨˊ ㄧㄡˋ, ㄧˇ ㄐㄧˊ ㄖㄣˊ ㄓ ㄧㄡˋ, 幼 吾 幼 , 以 及 人 之 幼] to care for other's children as one's own [Add to Longdo] | 拉勾儿 | [lā gòu r, ㄌㄚ ㄍㄡˋ ㄦ˙, 拉 勾 儿 / 拉 勾 兒] to cross little fingers (between children) as a promise [Add to Longdo] | 拖油瓶 | [tuō yóu píng, ㄊㄨㄛ ㄧㄡˊ ㄆㄧㄥˊ, 拖 油 瓶] to remarry (of a widow, contemptuous); woman's children by previous marriage (derog.); step-children (discrimatory term) [Add to Longdo] | 挨肩儿 | [āi jiān r, ㄞ ㄐㄧㄢ ㄦ˙, 挨 肩 儿 / 挨 肩 兒] in rapid succession (of children, close in age); shoulder-to-shoulder [Add to Longdo] | 挽救儿童 | [wǎn jiù ér tóng, ㄨㄢˇ ㄐㄧㄡˋ ㄦˊ ㄊㄨㄥˊ, 挽 救 儿 童 / 挽 救 兒 童] to rescue a child; Save the Children, a British charity [Add to Longdo] | 携眷 | [xié juàn, ㄒㄧㄝˊ ㄐㄩㄢˋ, 携 眷 / 攜 眷] accompanied by one's dependents; encumbered by wife and children [Add to Longdo] | 教子 | [jiào zǐ, ㄐㄧㄠˋ ㄗˇ, 教 子] to teach one's children; godchild (in Christianity) [Add to Longdo] | 杀彘教子 | [shā zhì jiào zǐ, ㄕㄚ ㄓˋ ㄐㄧㄠˋ ㄗˇ, 杀 彘 教 子 / 殺 彘 教 子] to kill a pig as a lesson to the children (成语 saw); parents must teach by example [Add to Longdo] | 没有生育能力 | [méi yǒu shēng yù néng lì, ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ ㄕㄥ ㄩˋ ㄋㄥˊ ㄌㄧˋ, 没 有 生 育 能 力 / 沒 有 生 育 能 力] infertile; unable to have children [Add to Longdo] | 生育能力 | [shēng yù néng lì, ㄕㄥ ㄩˋ ㄋㄥˊ ㄌㄧˋ, 生 育 能 力] fertility; ability to have children [Add to Longdo] | 画荻教子 | [huà dí jiào zǐ, ㄏㄨㄚˋ ㄉㄧˊ ㄐㄧㄠˋ ㄗˇ, 画 荻 教 子 / 畫 荻 教 子] arrange reed figures to teach the children (成语 saw); [Add to Longdo] | 纳尼亚传奇 | [Nà ní yà chuán qí, ㄋㄚˋ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ ㄔㄨㄢˊ ㄑㄧˊ, 纳 尼 亚 传 奇 / 納 尼 亞 傳 奇] The Chronicles of Narnia, Children's stories by C.S. Lewis [Add to Longdo] |
| | 児童 | [じどう, jidou] (n) children; juvenile; (P) #165 [Add to Longdo] | 父 | [ちち(P);とと;ちゃん;てて(ok);かぞ(ok);かそ(ok);しし(ok);あて(ok), chichi (P); toto ; chan ; tete (ok); kazo (ok); kaso (ok); shishi (ok); ate (ok)] (n) (hum) (とと and ちゃん are used by children) (See 母・はは) father; (P) #759 [Add to Longdo] | 母 | [はは(P);はわ(ok);かか(ok);おも(ok);いろは(ok);あも(ok), haha (P); hawa (ok); kaka (ok); omo (ok); iroha (ok); amo (ok)] (n) (hum) (かか was used by children) (See 父) mother; (P) #993 [Add to Longdo] | 子供(P);子ども(P);小供(iK) | [こども, kodomo] (n) child; children; (P) #1,115 [Add to Longdo] | 僕 | [やつがれ, yatsugare] (pn, adj-no) (1) (male) I; me; (2) you (used addressing young children); (3) (See しもべ) manservant; (P) #1,568 [Add to Longdo] | 図鑑 | [ずかん, zukan] (n) illustrated reference book; illustrated encyclopedia (esp. for children); picture book; (P) #3,404 [Add to Longdo] | 坊 | [ぼう, bou] (n) (1) bonze; monk; (2) monk's dwelling; (3) (vocative) boy; sonny; (4) I (used by male children); me; (suf) (5) (after name) familiar form of address; (6) (often preceded by ん) person who is .. #3,807 [Add to Longdo] | 子女 | [しじょ, shijo] (n) (1) sons and daughters; male and female children; children; (2) girl; (P) #5,226 [Add to Longdo] | 遊園 | [ゆうえん, yuuen] (n) playground (for children); park #8,928 [Add to Longdo] | 地蔵 | [じぞう, jizou] (n) (abbr) (See 地蔵菩薩) Ksitigarbha (bodhisattva who looks over children, travellers and the underworld) (travelers); (P) #9,160 [Add to Longdo] | 尿 | [にょう(P);ゆばり(ok);いばり(ok);ゆまり(ok);ばり(ok);しい(ok);しし(ok);しと(ok), nyou (P); yubari (ok); ibari (ok); yumari (ok); bari (ok); shii (ok); shishi (ok); ] (n) (しい, しし, and しと were primarily children's words) urine; (P) #10,828 [Add to Longdo] | 子育て | [こそだて, kosodate] (n, vs) raising children #11,631 [Add to Longdo] | 童謡 | [どうよう, douyou] (n) children's song; nursery rhyme; (P) #13,864 [Add to Longdo] | 天童 | [てんどう, tendou] (n) cherub; gods disguised as children; children parading as cherubs #14,637 [Add to Longdo] | 妻子 | [さいし, saishi] (n) wife and children; (P) #17,313 [Add to Longdo] | チルドレン | [chirudoren] (n) children #19,589 [Add to Longdo] | 子安 | [こやす, koyasu] (n) (1) (abbr) safe, easy childbirth; (2) (See 子安観音, 子安地蔵) guardian bodhisattva, buddha or deity of children or childbirth (esp. Ksitigarbha or Avalokitesvara) #19,681 [Add to Longdo] | AC | [エーシー, e-shi-] (n) adult children [Add to Longdo] | UNICEF | [ユニセフ, yunisefu] (n) United Nations Children's Fund (formerly Children's Emergency Fund); UNICEF; (P) [Add to Longdo] | おつむ | [otsumu] (n) (1) (abbr) (from おつむり) (See つむり) face (used mostly with children); head; (2) brains; intelligence [Add to Longdo] | お一人様 | [おひとりさま, ohitorisama] (n) (1) one person; one customer; (2) (col) (See 負け犬・2) unmarried woman (with no children) over the age of 30 [Add to Longdo] | お子様セット | [おこさまセット, okosama setto] (n) (See お子様ランチ) kid's meal; special meal prepared for children at a restaurant [Add to Longdo] | お子様ランチ;御子様ランチ | [おこさまランチ, okosama ranchi] (n) (See お子様セット) kid's lunch; special lunch (meal) prepared for children at a restaurant [Add to Longdo] | お出で;御出で | [おいで, oide] (n) (1) (uk) (See お出でになる) coming; going; being (somewhere); (exp) (2) (col) (abbr) come (used as an imperative, usu. to children and one's inferiors); go; stay [Add to Longdo] | かまくら | [kamakura] (n) mid-January festival in northern Japan, with snow huts in which children play house; (P) [Add to Longdo] | こどもの日;子供の日 | [こどものひ, kodomonohi] (n) Children's Day (national holiday; May 5th) [Add to Longdo] | こましゃくれる;こまっしゃくれる;こまちゃくれる;こまっちゃくれる | [komashakureru ; komasshakureru ; komachakureru ; komacchakureru] (v1) to be saucy (of children); to be impudent; to be cheeky; to be sassy; to be precocious [Add to Longdo] | てるてる坊主;照る照る坊主;照照坊主;照々坊主 | [てるてるぼうず, teruterubouzu] (n) paper doll to which children pray for fine weather (usu. white, and shaped like a Buddhist priest) [Add to Longdo] | めっ | [metsu] (int) used to scold small children and pets [Add to Longdo] | わんぱく盛り;腕白盛り | [わんぱくざかり, wanpakuzakari] (n) (at the) peak of mischievousness; little demon (of children) [Add to Longdo] | キッズ | [kizzu] (n) kids; children [Add to Longdo] | キッズカフェ | [kizzukafe] (n) restaurant with a play area for children (wasei [Add to Longdo] | ストリートチルドレン | [sutori-tochirudoren] (n) street children [Add to Longdo] | ストロフルス | [sutorofurusu] (n) strophulus; red gum (skin condition primarily affecting children) [Add to Longdo] | セカンドスクール | [sekandosuku-ru] (n) outdoor environmental educational program for city children (programme) (wasei [Add to Longdo] | チーン;チン | [chi-n ; chin] (n, vs) (1) ding (sound of a bell); bing; (vs) (2) to cook (or heat) in a microwave oven (from the 'ching' timer bell); (3) sneeze (into a tissue, used with children) [Add to Longdo] | ポチ袋;ぽち袋;点袋 | [ポチぶくろ(ポチ袋);ぽちぶくろ(ぽち袋;点袋), pochi bukuro ( pochi fukuro ); pochibukuro ( pochi fukuro ; ten fukuro )] (n) (See お年玉・おとしだま) decorative paper envelope for giving New Year's gifts (usu. money given to children) and congratulatory gifts [Add to Longdo] | ミスチル | [misuchiru] (n) Mr. Children (a band in Japan) [Add to Longdo] | ランドセル | [randoseru] (n) firm-sided backpack made of leather, etc. (used by Japanese elementary schoolchildren, often red for girls and black for boys) (dut [Add to Longdo] | ロリータコンプレックス | [rori-takonpurekkusu] (n) (See 小児性愛者) Lolita complex (sexual attraction to children, esp. young girls) [Add to Longdo] | ロリコン;ロリ | [rorikon ; rori] (n) (1) (abbr) (See ロリータコンプレックス, 小児性愛者) Lolita complex (sexual attraction to children, esp. young girls); (adj-f) (2) portraying children in an erotic style [Add to Longdo] | ロンパールーム | [ronpa-ru-mu] (n) romper room; children's play room [Add to Longdo] | 愛の結晶 | [あいのけっしょう, ainokesshou] (n) fruit of love; children [Add to Longdo] | 一子 | [いっし, isshi] (n) (1) a child; one child; (2) one of several children, especially the son and heir; (3) (See 一目・いちもく) one stone (in Go) [Add to Longdo] | 英才教育 | [えいさいきょういく, eisaikyouiku] (n) gifted education; special education for gifted children [Add to Longdo] | 疫痢 | [えきり, ekiri] (n) children's dysentery [Add to Longdo] | 園舎 | [えんしゃ, ensha] (n) the building (physical structure) of a kindergarten, children's daycare centre or pre-school [Add to Longdo] | 押し競 | [おしくら, oshikura] (n) (abbr) (See 押し競べ) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards [Add to Longdo] | 押し競べ | [おしくらべ, oshikurabe] (n) (See 押し競饅頭) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards [Add to Longdo] | 押し競饅頭 | [おしくらまんじゅう, oshikuramanjuu] (n) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |