ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: soul, -soul- |
soul | (n) วิญญาณ (ทางศาสนา), Syn. phantom, ghost, spirit | soul | (n) ความคิด, See also: จิตใจ, Syn. intellect, thought, mind | soul | (n) มนุษย์, See also: คน, Syn. human being, man, woman | soulful | (adj) เต็มไปด้วยความรู้สึก, Syn. sensitive, eloquent | soulless | (adj) ไร้วิญญาณ | soul kiss | (n) การจูบแบบใช้ลิ้นพันกัน, Syn. French kiss | soul mate | (n) คู่แท้, See also: คู่รัก | soul music | (n) ดนตรีแนวป๊อบ | soul brother | (n) นิโกร | heart and soul | (adv) ทั้งชีวิตจิตใจ, See also: ทั้งชีวิตและจิตใจ, ด้วยร่างกายและวิญญาณ, Syn. completely, devotedly, entirely | soul-searching | (n) การพิจารณาจิตวิญญาณของตน | every living soul | (idm) ทุกคน | not a living soul | (idm) ไม่มีใคร (คำไม่เป็นทางการ) | keep body and soul together | (idm) มีอาหาร เสื้อผ้าและที่อยู่อาศัย | with all one's heart and soul | (idm) อย่างจริงใจมาก, See also: อย่างบริสุทธิ์ใจ |
|
| all souls' day | วันสวดมนต์สำหรับคนตายทั้งหมดมักเป็น วันที่ 2 พฤศจิกายน | soul | (โซล) n. วิญญาณ, จิตวิญญาณ, พลังจิต, มนุษย์, บุคคล, ส่วนที่สำคัญ, แก่นสาร, แบบฉบับ, Soul พระผู้เป็นเจ้า. adj. เกี่ยวกับนิโกร, เป็นลักษณะของนิโกร, คุ้นเคยกับนิโกร, เห็นอกเห็นใจนิโกร, Syn. spirit, basis, essence, person | soul brother | n. ชาวนิโกร (ในอเมริกา) | soul kiss | n. การจูบโดยใช้ลิ้นดุนกัน | soul mate | n. คู่รัก, คนที่รักกันมาก | soul-destroying | (โซลดิสทรอย'อิง) adj. บั่นทอนจิตใจ, ทำลายวิญญาณ, ทำลายหัวใจ | soulless | (โซล'ลิส) adj. ไม่มีจิตวิญญาณ, ไม่มีจิตใจ, ไร้ความรู้สึก, ไร้ความปรานี, ชั่วช้า, See also: soullessness n. |
| soul | (n) จิตใจ, วิญญาณ, คน, บุคคล, แก่นสาร, แบบฉบับ | soulful | (adj) เต็มไปด้วยอารมณ์, ดูดดื่ม, แสลงใจ | soulless | (adj) ไม่รู้สึกผิดชอบ, ไม่มีวิญญาณ, ไม่ปรานี |
| | | | Let's move on to Souleymane. | -Wir kommen jetzt zu Souleymane. The Class (2008) | Souleymane... | -Souleymane. The Class (2008) | No, that's "Soulja Boy" with a "J." | Nein, der heißt "Soulja Boy" mit einem "J". Heart Breakers, Money Makers (2014) | ♪ God takes your soul ♪ | ♪ God takes your soul ♪ Playing with Monsters (2014) | ♪ God takes your soul | ♪ God takes your soul Toil and Till (2014) | ♪ God takes your soul ♪ | ♪ God takes your soul ♪ Poor Little Lambs (2014) | ♪ God takes your soul ♪ | ♪ God takes your soul ♪ Some Strange Eruption (2014) | ♪ God takes your soul ♪ | ♪ God takes your Soul ♪ Red Rose (2014) | Almost magical. | Fast magisch. Bist du aus Missoula? If the Shoe Fits (2014) | Th... those books, the newspaper articles, those were all for the latest edition of "Soul Slasher." | Di... diese Bücher, die Zeitungsartikel, die waren für die neueste Ausgabe von "Soul Slasher." The Frustrating Thing About Psychopaths (2014) | Well, it's a graphic novel about this character, Soul Slasher. | Nun, es ist ein Comicroman über diese Figur, Soul Slasher. The Frustrating Thing About Psychopaths (2014) | Simon said his fans post pledges to kill in the name of Soul Slasher. | Simon sagt, seine Fans würden posten, im Namen von Soul Slasher zu töten. The Frustrating Thing About Psychopaths (2014) | "Soul Slasher" comics, issue 37. | "Soul Slasher" - Comics, Ausgabe 37. The Frustrating Thing About Psychopaths (2014) | Have there been any new postings on the Soul Slasher fan page? | Gibt es irgendwelche neuen Postings auf der Soul Slasher Fan Page? The Frustrating Thing About Psychopaths (2014) | Hey, we got a hit on the Soul Slasher's fan page. | Hey, wir haben einen Treffer auf der Soul Slasher Fan Page. The Frustrating Thing About Psychopaths (2014) | So far, we've got 20 fans who claim the Soul Slasher helped them kill the Black Dahlia. | Bisher haben wir 20 Fans, die behaupten, dass der Soul Slasher ihnen geholfen hat, die schwarze Dahlie zu töten. The Frustrating Thing About Psychopaths (2014) | I mean, when word of this hits the fan page, my cred with the Soul Slasher group is gonna explode. | Ich meine, wenn das auf der Fan Page landet, wird mein Ansehen in der Soul Slasher-Gruppe explodieren. The Frustrating Thing About Psychopaths (2014) | - The "Rubber Soul"? | - "Rubber Soul"? Ja. Love & Mercy (2014) | You know what? Save chopsticks and heart and soul, get rid of the rest. | Bis auf Flohwalzer und Heart and Soul alles weg. Inside Out (2015) | ♪ My soul cried | ~ My soul cried ~ Romeo + Juliet (1996) | 🎶 Kiss me, yeah baby, and go rest. 🎶 | DIE GEFÄHRLICHE NEUE SOUL-KÖNIGIN Amy (2015) | Sister Souljah. | Sister Souljah. Empathy Is a Boner Killer (2015) | So, either they both love soul food... | - Also mögen beide entweder Soul Food. Bridge to Tomorrow (2015) | Soul singer? | Soulsängerin? Here Comes the Night (2015) | But the soul is not deceived | But the soul is not deceived Under the Knife (2015) | A chef person of color who the children had sing soul songs, and who the children drove to kill himself. | Ein farbiger Chefkoch, der den Kindern Soul-Lieder vorgesungen hat, ... und den die Kinder in den Selbstmord getrieben haben. Stunning and Brave (2015) | RuMYsoulmate just got a hit. Krumitz? | RuMYsoulmate ergab einen Treffer. Selfie 2.0 (2015) | A remarkable blues-soul sound. | Ein bemerkenswerter Blues-Soul-Sound. What Happened, Miss Simone? (2015) | For the first time on British television, The High Priestess of Soul... | Erstmals im britischen Fernsehen, die Hohepriesterin des Soul. What Happened, Miss Simone? (2015) | Were you also in Soul Plane 3: | Spieltest du auch in Soul Plane 3? Hot Ticket (2015) | ♪ who'll have mercy on your soul? | ♪who'll have mercy on your Soul? Form and Void (2015) | # Arrow 4x06 # Lost Souls Original Air Date on November 11, 2015 | Arrow S04E06 "Lost Souls" Lost Souls (2015) | I'm really inspired by black, American soul singers. | Ich stehe auf schwarzen Soul. The Wedding Ringer (2015) | # All about the girl who came to stay... # The first reaction to the new, innovative sound of Rubber Soul was, | Meine erste Reaktion auf das Album "Rubber Soul" war: The Beatles: Eight Days a Week - The Touring Years (2016) | I'm gonna call the Make-A-Wish Foundation and I'll get Katy Perry to meet us at a motel in Missoula. | Ich rufe die Stiftung an und bestelle Katy Perry zu einem Motel in Missoula. The Fundamentals of Caring (2016) | And soulful, which is the least I can do. | Und voller Soul. Das ist das Mindeste, was ich für euch tun kann. The Purge: Election Year (2016) | Oh, my mama loved blue-eyed soul. | Meine Mutter liebte weißen Soul. Now You're Mine (2016) | Rumi 411. You stay up with Crash and Daze. You also down with the Soul Artists? | Du bist oben bei Crash und Daze, aber auch unten bei den Soul Artists? Where There Is Ruin, There Is Hope for a Treasure (2016) | - Without further ado, South Bronx's very own Mylene Cruz and the Soul Madonnas... who have a brand-new hit on Marrakesh Star Records. | Mylene Cruz aus der South Bronx und die Soul Madonnas, die einen brandneuen Hit bei Marrakesh Star Records haben. Raise Your Words, Not Your Voice (2016) | -♪ Show me ♪ -♪ Show me love, show me happiness ♪ Mylene and the Soul Madonnas with "Set Me Free." | Mylene und die Soul Madonnas mit "Set Me Free". Raise Your Words, Not Your Voice (2016) | I'll be honest with you. That's why I listen to them boys there and Bessie Griffin and the Soul Stirrers, 'cause damn, they got... conviction. | Deshalb höre ich mir Bessie Griffin und die Jungs an und die Soul Stirrers. Seldom Realized (2016) | We'd like to film "Soul Plane 2" here. | Wir möchten Soul Plane 2 hier drehen. Up in Smoke We Go (2016) | You need some culture. | "Slauson-Soul"! Elizah (2016) | Figured you'd be more of a soul man or a funk fella. | Ich hätte auf einen Soul-Typ oder Funk-Fan getippt. War (2016) | Yeah, well, country got soul. - Oh, yeah? - Yeah. | - Country hat auch Soul. War (2016) | Father has got soul. | - Pater Frank hat den Soul. A Priest Walks Into a Bar (2016) | Our folks are big soul music fanatics, so that's, that's their story. | Unsere Eltern waren Soul-Fans. - Das erklärt alles. Paterson (2016) | -Rasouli? | -Rasouli? Winter (2016) | I worked at Crunch and SoulCycle for a while... and Tracy Anderson's in Brentwood. | Ich habe bei Crunch und SoulCycle gearbeitet und bei Tracy Anderson in Brentwood. Fall (2016) | - I was doing more of a soul thing. | Ich machte so ein Soul-Ding. Angel Investor (2016) |
| | วิญญาณ | (n) soul, See also: spirit, Example: เจ้าหน้าที่นำร่างที่ไร้วิญญาณของ นายเชาวลิตไปส่งที่โรงพยาบาล, Thai Definition: สิ่งที่เชื่อกันว่ามีอยู่ในกายเมื่อมีชีวิต เมื่อตายจะออกจากกาย ล่องลอยไปหาที่เกิดใหม่ | หวาดเสียว | (v) be adventurous, See also: be soul-stirring, Example: การเดินทางไปยังกรุงพนมเปญคราวนี้ค่อนข้างจะหวาดเสียวพอควร, Thai Definition: สยองภัย | อก | (n) soul, See also: spirit, Syn. ใจ, จิตใจ, Example: ความทุกข์สุมอยู่ในอกของเธอ | เป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน | (v) be of one heart and one mind, See also: be dedicated heart and soul to the same cause, be in unity, cohere, Syn. ปรองดอง, สามัคคี, เป็นน้ำหนึ่งอันเดียวกัน, Ant. แตกแยก, Example: ถ้าบุคลากรต่างๆ ภายในองค์กรสามัคคีเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันจะทำให้องค์กรเข้มแข็งสามารถฝ่าฟันอุปสรรคได้อย่างมีประสิทธิภาพ | อาตมัน | (n) soul, See also: spirit, Example: อาตมันของคนเป็นส่วนหนึ่งที่อิสระจากร่างกาย และเป็นส่วนหนึ่งของวิญญาณอันยิ่งใหญ่, Thai Definition: อัตตา หรือดวงวิญญาณ ซึ่งศาสนาและปรัชญาฮินดูถือว่าเที่ยงแท้ถาวร, Notes: (สันสกฤต) | เจตภูต | (n) spirit, See also: soul, ghost, phantom, Example: เขาทำให้ผมนึกถึงเรื่องราวของเจตภูตและวิญญาณที่ล่องลอยอยู่ในที่ต่างๆ ว่ามีจริงหรือไม่, Thai Definition: วิญญาณที่สิงอยู่ในตัวคน กล่าวกันว่าออกจากร่างได้ในเวลานอนหลับ | ชีวิตจิตใจ | (n) heart and soul, Syn. ความรู้สึกนึกคิด, Example: มนุษย์แต่ละคนย่อมมีชีวิตจิตใจ มีอารมณ์ และมีความคิดอ่าน | กงเต๊ก | (n) ceremony of releasing soul from purgatory, See also: Chinese funeral ritual, Example: บ้านนี้จัดพิธีกงเต๊กให้กับอาม่าที่ล่วงลับไปแล้ว, Thai Definition: การทำบุญให้แก่ผู้ตายตามธรรมเนียมจีน | ขวัญหาย | (n) scared, See also: soul loss, startled, fearful, Syn. ขวัญหนี, ขวัญหนีดีฝ่อ, ขวัญบิน, ตกใจ, ใจหาย, Example: ประชาชนทั่วไปต่างอกสั่นขวัญหายเมื่อทราบข่าวการปฏิวัติ | ดวงจิต | (n) mind, See also: soul, Syn. จิตใจ, ดวงใจ, ใจ, Example: การทำสมาธิคือการรวบรวมดวงจิตให้มาอยู่ที่เดียวกัน, Count Unit: ดวง | ดวงวิญญาณ | (n) soul, Syn. วิญญาณ, ภูตผี, พราย, ผี, Example: พิธีกราบไหว้ผู้ที่ล่วงลับต่อหน้าสุสานฝังศพเป็นการระลึกถึงดวงวิญญาณของบรรพบุรุษให้ช่วยมาปกป้องคุ้มครองภัย, Count Unit: ดวง | แผ่ส่วนบุญ | (v) consign merit to another's soul, Syn. แผ่ส่วนกุศล, แผ่ส่วนบุญส่วนกุศล, Thai Definition: แบ่งบุญหรือคุณงามความดีให้ผู้อื่น | อนัตตา | (adj) soulless, See also: non-self, Example: เรื่องอนัตตาเป็นเรื่องที่คนส่วนใหญ่เข้าใจได้ยาก, Thai Definition: ไม่ใช่อัตตา, ไม่ใช่ตัวใช่ตน, Notes: (บาลี) | อินทรีย์ | (n) mind and soul, See also: body and spirit, Example: ท่านควรสำรวมอินทรีย์ให้เป็นหนึ่งเดียวกัน เพื่อการปฏิบัติธรรมขั้นสูงสุด, Thai Definition: ร่างกายและจิตใจ | บุญทาย | (adj) a match made in heaven, See also: soul mate, match, Thai Definition: ที่ควรเป็นเนื้อคู่กัน, ที่มีลักษณะน่าจะเป็นเนื้อคู่กัน | เพลงปลุกใจ | (n) soul-stirring song, See also: arousing song, stirring song, Example: ต้นกำเนิดชื่อเหล้า แม่โขง อันเลื่องลือมีเค้าความคิดมาจากเพลงปลุกใจสองเพลงในสมัยของจอมพลป.พิบูลสงคราม, Thai Definition: เพลงที่มีเนื้อหาเร้าใจให้กล้าหาญหรือกระตือรือร้น |
| บรรเทา | [banthao] (v) EN: relieve ; alleviate ; ease ; relax ; abate ; decrease ; reduce FR: soulager ; apaiser ; diminuer | เบา | [bao] (v) EN: relief oneself ; urinate ; pass water ; urine FR: se soulager ; uriner | ดวงจิต | [dūangjit] (n) EN: mind ; soul FR: âme [ f ] ; esprit [ m ] | ดวงวิญญาณ | [dūang winyān] (n) EN: soul FR: âme [ f ] | จลาจล | [jalājon] (n) EN: riot ; disturbance ; insurgence ; insurrection ; uprising ; disorder ; great confusion FR: émeute [ f ] ; désordres [ mpl ] ; troubles [ mpl ] ; insurrection [ f ] ; révolte [ f ] ; soulèvement [ m ] ; grande confusion [ f ] | กบฏ | [kabot] (n) EN: rebellion ; treason ; revolt ; insurrection ; uprising ; insurgency ; sedition FR: insurrection [ f ] ; révolte [ f ] ; rébellion [ f ] ; soulèvement [ m ] | แก้ | [kaē] (v) EN: alleviate ; dispel FR: calmer ; soulager ; dissiper ; guérir | แก้ปวด | [kaē pūat] (v, exp) EN: alleviate pain FR: soulager la douleur | การปฏิวัติ | [kān patiwat] (n) EN: revolt ; revolution ; mutiny ; rebellion FR: révolte [ f ] ; révolution [ f ] ; insurrection [ f ] ; soulèvement [ m ] ; émeute [ f ] | เกือก | [keūak] (n) EN: shoes ; footwear FR: chaussure [ f ] ; soulier [ m ] | ขบถ | [khabot] (n) FR: insurrection [ f ] ; révolte [ f ] ; rébellion [ f ] ; soulèvement [ m ] | ขบถ | [khabot] (v) EN: rebel ; revolt ; mutiny ; betray FR: se révolter ; se rebeller ; s'insurger ; se soulever | ขี้ | [khī] (v) EN: defecate ; go to the toilet ; shit ; go to stool ; loosen the bowels FR: déféquer ; aller à la selle ; se soulager ; chier (vulg.) ; crotter (fam.) | ขี้เมา | [khīmao = khīmāo] (n) EN: drunkard ; toper ; sot ; wine bibber FR: ivrogne [ m, f ] ; alcoolique [ m, f ] ; buveur [ m ] ; buveuse [ f ] ; poivrot [ m ] (fam.) ; poivrote [ f ] (fam.) ; soûlard [ m ] (fam.) ; soûlarde [ f ] (fam.) ; soûlaud [ m ] (fam.) ; soûlaude [ f ] (fam.) ; soûlot [ m ] (fam.) ; soûlote [ f ] (fam.) ; pochard [ m ] (fam.) ; | ขีดเส้นใต้ | [khītsen tāi] (v, exp) EN: underline ; underscore FR: souligner | ขีดเส้นใต้คำ | [khītsen tāi kham] (v, exp) FR: souligner les mots | คลาย | [khlāi] (v) EN: relieve ; alleviate ; lighten ; assuage ; ease ; lessen ; relax FR: détendre ; se détendre ; soulager | คลายใจ | [khlāijai] (v) EN: relieve ; alleviate ; lighten FR: être rassuré ; être soulagé | เครื่องหมายสัญประกาศ | [khreūangmāi sanyaprakāt] (n, exp) EN: « _ » ; underscore FR: « _ » ; soulignement [ m ] | คู่ครอง | [khūkhrøng] (n) EN: spouse ; partner ; mate ; soul mate ; husband and wife ; couple FR: concubin [ m ] ; promis [ m ] (vx) | คู่สร้างคู่สม | [khūsāng] (n) EN: soul mate | ขวัญหาย | [khwanhāi] (adj) EN: scared ; soul loss ; startled ; fearful | โล่งใจ | [lōngjai] (v) EN: be relieved ; feel relieved ; be carefree ; be at ease ; be relaxed FR: être soulagé ; être apaisé | เมา | [mao = māo] (v) EN: be drunk ; be intoxicated ; suffer motion sickness ; be tipsy ; be plastered ; be drunken ; be legless ; be inebriated FR: être soûl = être saoul ; être ivre ; avoir bu ; être plein (fam.) ; être bourré (fam.) | เมา | [mao = māo] (adj) EN: drunk ; intoxicated ; tipsy FR: ivre ; soûl ; saoul ; éméché ; enivré ; plein (fam.) ; pompette (fam.) ; bourré (fam.) ; beurré (fam.) | เมาเหล้า | [mao lao] (adj) EN: drunk ; intoxicated ; tipsy FR: ivre ; soûl = saoul ; éméché ; enivré ; plein (fam.) ; pompette (fam.) ; bourré (fam.) ; beurré (fam.) | มอมเหล้า | [møm lao] (v, exp) EN: make someone drunk ; inebriate ; ply someone with liquor FR: soûler = saouler (vx) ; faire boire | เน้น | [nēn] (v) EN: emphasize ; stress ; underline ; underscore ; highlight ; urge ; attach importance to FR: insister sur ; souligner ; accentuer ; accorder de l'importance à | เป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน | [pen nāmneung jaidīokan] (v, exp) EN: be of one heart and one mind ; be dedicated heart and soul to the same cause ; be in unity ; cohere | เพลงปลุกใจ | [phlēng plukjai] (n, exp) EN: soul-stirring song ; arousing song ; stirring song | ปลอบใจ | [pløpjai] (v) EN: comfort ; console ; appease FR: réconforter ; consoler ; soulager ; tranquiliser ; apporter un réconfort ; rassurer | ระทึก | [ratheuk] (adj) EN: excited ; frightened ; hair-rising ; shocking ; soul-stirring FR: palpitant ; émouvant | รองเท้า | [røngthāo] (n) EN: shoe FR: chaussure [ f ] ; soulier [ m ] ; godasse [ f ] (fam.) ; pompe [ f ] (pop.) ; grolle = grole [ f ] (fam.) ; tatane [ f ] (fam.) | สังขาร | [sangkhān] (n) EN: body ; physique ; health ; life and soul ; constitution ; part of the body FR: corps [ m ] ; constitution [ f ] | สร่างเมา | [sāng mao] (v, exp) FR: dessoûler | สะพาย | [saphāi] (v) EN: carry on the soulder ; hang over the shoulder ; sling over the shoulder FR: porter sur l'épaule | ทำให้เมามาย | [thamhai maomāi] (v, exp) FR: enivrer ; soûler | หวาดเสียว | [wātsīo] (v) EN: be adventurous ; be soul-stirring | วิญญาณ | [winyān] (n) EN: soul ; spirit FR: âme [ f ] ; esprit [ m ] | ยก | [yok] (v) EN: carry ; lift ; lift up ; hold ; raise ; elevate FR: porter ; soulever ; lever ; élever ; hisser | ยกด้วยแม่แรง | [yok dūay maēraēng] (v, exp) EN: jack up FR: soulever avec un cric | ยกขึ้น | [yokkheun] (v) EN: elevate ; raise ; hoist ; heave ; levitate ; lift ; pick up ; hold up ; uplift FR: soulever ; enlever |
| | | all souls' day | (n) a day of supplication for all the souls in purgatory, Syn. November 2 | heart and soul | (adv) with complete faith, Syn. body and soul | missoula | (n) a university town in western Montana | soul | (n) the immaterial part of a person; the actuating cause of an individual life, Syn. psyche | soul | (n) deep feeling or emotion, Syn. soulfulness | soul | (n) the human embodiment of something | soul | (n) a secular form of gospel that was a major Black musical genre in the 1960s and 1970s | soul brother | (n) a fellow Black man | soul-destroying | (adj) destructive to the spirit or soul | soul food | (n) food traditionally eaten by African-Americans in the South | soulful | (adj) full of or expressing deep emotion | soulfully | (adv) in a soulful manner | soul kiss | (n) an openmouthed kiss in which your tongue is inserted into the other's mouth, Syn. French kiss, deep kiss | soulless | (adj) lacking sensitivity or the capacity for deep feeling | soullessly | (adv) in a soulless manner | soul mate | (n) someone for whom you have a deep affinity | soul patch | (n) a small patch of facial hair just below the lower lip and above the chin, Syn. Attilio | soul-searching | (n) a penetrating examination of your own beliefs and motives, Syn. self-analysis | dead person | (n) someone who is no longer alive, Syn. dead soul, deceased person, decedent, deceased, departed | heart-whole | (adj) with unconditional and enthusiastic devotion, Syn. whole-souled, wholehearted | kernel | (n) the choicest or most essential or most vital part of some idea or experience, Syn. essence, nitty-gritty, marrow, pith, centre, inwardness, meat, substance, heart and soul, core, heart, sum, gist, nub, center | person | (n) a human being, Syn. mortal, someone, individual, soul, somebody | saucer magnolia | (n) large deciduous shrub or small tree having large open rosy to purplish flowers; native to Asia; prized as an ornamental in eastern North America, Syn. Magnolia soulangiana, Chinese magnolia | stirring | (adj) exciting strong but not unpleasant emotions, Syn. soul-stirring |
| All Souls' Day | The second day of November; a feast day of the Roman Catholic church, on which supplications are made for the souls of the faithful dead. [ 1913 Webster ] | Ensoul | v. t. To indue or imbue (a body) with soul. [ R. ] Emerson. [ 1913 Webster ] | High-souled | a. Having a high or noble spirit; honorable. E. Everett. [ 1913 Webster ] | Insoul | v. t. To set a soul in; reflexively, to fix one's strongest affections on. [ Obs. ] Jer. Taylor. [ 1913 Webster ] [ He ] could not but insoul himself in her. Feltham. [ 1913 Webster ] | Oversoul | n. The all-containing soul. [ R. ] [ 1913 Webster ] That unity, that oversoul, within which every man's particular being is contained and made one with all other. Emerson. [ 1913 Webster ] | Soul | a. Sole. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Soul | v. i. [ F. soûler to satiate. See Soil to feed. ] To afford suitable sustenance. [ Obs. ] Warner. [ 1913 Webster ] | Soul | n. [ OE. soule, saule, AS. sāwel, sāwl; akin to OFries. s&unr_;le, OS. s&unr_;ola, D. ziel, G. seele, OHG. s&unr_;la, s&unr_;ula, Icel. sāla, Sw. själ, Dan. siael, Goth. saiwala; of uncertain origin, perhaps akin to L. saeculum a lifetime, age (cf. Secular.) ] 1. The spiritual, rational, and immortal part in man; that part of man which enables him to think, and which renders him a subject of moral government; -- sometimes, in distinction from the higher nature, or spirit, of man, the so-called animal soul, that is, the seat of life, the sensitive affections and phantasy, exclusive of the voluntary and rational powers; -- sometimes, in distinction from the mind, the moral and emotional part of man's nature, the seat of feeling, in distinction from intellect; -- sometimes, the intellect only; the understanding; the seat of knowledge, as distinguished from feeling. In a more general sense, “an animating, separable, surviving entity, the vehicle of individual personal existence.” Tylor. [ 1913 Webster ] The eyes of our souls only then begin to see, when our bodily eyes are closing. Law. [ 1913 Webster ] 2. The seat of real life or vitality; the source of action; the animating or essential part. “The hidden soul of harmony.” Milton. [ 1913 Webster ] Thou sun, of this great world both eye and soul. Milton. [ 1913 Webster ] 3. The leader; the inspirer; the moving spirit; the heart; as, the soul of an enterprise; an able general is the soul of his army. [ 1913 Webster ] He is the very soul of bounty! Shak. [ 1913 Webster ] 4. Energy; courage; spirit; fervor; affection, or any other noble manifestation of the heart or moral nature; inherent power or goodness. [ 1913 Webster ] That he wants algebra he must confess; But not a soul to give our arms success. Young. [ 1913 Webster ] 5. A human being; a person; -- a familiar appellation, usually with a qualifying epithet; as, poor soul. [ 1913 Webster ] As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country. Prov. xxv. 25. [ 1913 Webster ] God forbid so many simple souls Should perish by the sword! Shak. [ 1913 Webster ] Now mistress Gilpin (careful soul). Cowper. [ 1913 Webster ] 6. A pure or disembodied spirit. [ 1913 Webster ] That to his only Son . . . every soul in heaven Shall bend the knee. Milton. [ 1913 Webster ] 7. A perceived shared community and awareness among African-Americans. [ PJC ] 8. Soul music. [ PJC ] ☞ Soul is used in the formation of numerous compounds, most of which are of obvious signification; as, soul-betraying, soul-consuming, soul-destroying, soul-distracting, soul-enfeebling, soul-exalting, soul-felt, soul-harrowing, soul-piercing, soul-quickening, soul-reviving, soul-stirring, soul-subduing, soul-withering, etc. [ 1913 Webster ] Syn. -- Spirit; life; courage; fire; ardor. [ 1913 Webster ] Cure of souls. See Cure, n., 2. -- Soul bell, the passing bell. Bp. Hall. -- Soul foot. See Soul scot, below. [ Obs. ] -- Soul scot or Soul shot. [ Soul + scot, or shot; cf. AS. sāwelsceat. ] (O. Eccl. Law) A funeral duty paid in former times for a requiem for the soul. Ayliffe. [ 1913 Webster ]
| Soul | v. t. To indue with a soul; to furnish with a soul or mind. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | soul | a. By or for African-Americans, or characteristic of their culture; as, soul music; soul newspapers; soul food. [ PJC ] | Souled | a. Furnished with a soul; possessing soul and feeling; -- used chiefly in composition; as, great-souled Hector. “Grecian chiefs . . . largely souled.” Dryden. [ 1913 Webster ] | Soulili | ‖n. (Zool.) A long-tailed, crested Javan monkey (Semnopithecus mitratus). The head, the crest, and the upper surface of the tail, are black. [ 1913 Webster ] | soul kiss | n. A kiss in which both parties have their mouths open and pressed together, and the tongue of one or both is maneuvered within the mouth of the other. Syn. -- French kiss, deep kiss. [ PJC ] | Soulless | a. Being without a soul, or without greatness or nobleness of mind; mean; spiritless. [ 1913 Webster ] Slave, souless villain, dog! Shak. [ 1913 Webster ] | Soullessly | adv. In a soulless manner. Tylor. [ 1913 Webster ] | Unsoul | v. t. [ 1st pref. un- + soul. ] To deprive of soul, spirit, or principle. [ R. ] Shelton. [ 1913 Webster ] | Whole-souled | a. Thoroughly imbued with a right spirit; noble-minded; devoted. [ 1913 Webster ] |
| 神 | [shén, ㄕㄣˊ, 神] God; unusual; mysterious; soul; spirit; divine essence; lively; spiritual being #743 [Add to Longdo] | 灵 | [líng, ㄌㄧㄥˊ, 灵 / 靈] alert; departed soul; efficacious; quick; effective; intelligence #2,308 [Add to Longdo] | 精 | [jīng, ㄐㄧㄥ, 精] refined (rice); the most refined; spirit; soul; vitality; energy; semen; sperm; mythical goblin spirit; highly perfected; elite; the pick of sth; proficient (refined ability); extremely (fine) #2,425 [Add to Longdo] | 好事 | [hǎo shì, ㄏㄠˇ ㄕˋ, 好 事] good action, deed, thing or work (also sarcastic, "a fine thing indeed"); charity; happy occasion; Daoist or Buddhist ceremony for the souls of the dead #3,925 [Add to Longdo] | 灵魂 | [líng hún, ㄌㄧㄥˊ ㄏㄨㄣˊ, 灵 魂 / 靈 魂] soul; spirit #3,959 [Add to Longdo] | 魂 | [hún, ㄏㄨㄣˊ, 魂] soul #4,631 [Add to Longdo] | 精华 | [jīng huá, ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄚˊ, 精 华 / 精 華] best feature; most important part of an object; quintessence; essence; soul #6,965 [Add to Longdo] | 一心 | [yī xīn, ㄧ ㄒㄧㄣ, 一 心] wholeheartedly; heart and soul #8,886 [Add to Longdo] | 反省 | [fǎn xǐng, ㄈㄢˇ ㄒㄧㄥˇ, 反 省] to engage in introspection; soul-searching #10,731 [Add to Longdo] | 全心全意 | [quán xīn quán yì, ㄑㄩㄢˊ ㄒㄧㄣ ㄑㄩㄢˊ ㄧˋ, 全 心 全 意] heart and soul; wholeheartedly #11,880 [Add to Longdo] | 无常 | [wú cháng, ㄨˊ ㄔㄤˊ, 无 常 / 無 常] variable; changeable; fickle; impermanence (Sanskrit: anitya); ghost taking away the soul after death; to pass away; to die #17,202 [Add to Longdo] | 魄 | [pò, ㄆㄛˋ, 魄] soul #22,605 [Add to Longdo] | 常住 | [cháng zhù, ㄔㄤˊ ㄓㄨˋ, 常 住] eternalism (permanence of soul, Sanskrit śāśvata-vāda); permanent residence #26,129 [Add to Longdo] | 魂魄 | [hún pò, ㄏㄨㄣˊ ㄆㄛˋ, 魂 魄] soul #28,657 [Add to Longdo] | 自问 | [zì wèn, ㄗˋ ㄨㄣˋ, 自 问 / 自 問] to ask oneself; to search one's soul; to reach a conclusion after weighing a matter #33,046 [Add to Longdo] | 躯壳 | [qū qiào, ㄑㄩ ㄑㄧㄠˋ, 躯 壳 / 軀 殼] the body (housing the soul) #36,456 [Add to Longdo] | 神魂颠倒 | [shén hún diān dǎo, ㄕㄣˊ ㄏㄨㄣˊ ㄉㄧㄢ ㄉㄠˇ, 神 魂 颠 倒 / 神 魂 顛 倒] lit. spirit and soul upside-down (成语 saw); infatuated and head over heels in love; fascinated; captivated #41,735 [Add to Longdo] | 失魂落魄 | [shī hún luò pò, ㄕ ㄏㄨㄣˊ ㄌㄨㄛˋ ㄆㄛˋ, 失 魂 落 魄] lit. lost soul, dropped spirit (成语 saw); driven to distraction; scared out of one's wits #46,285 [Add to Longdo] | 鬼火 | [guǐ huǒ, ㄍㄨㄟˇ ㄏㄨㄛˇ, 鬼 火] will-o'-the-wisp (mysterious lights due to phosphorescence from natural calcium phosphate 磷化鈣|磷化钙 CaPO3, or more probably caused by restless souls or demons feasting on corpses); Jack-o'-lantern #50,379 [Add to Longdo] | 赤胆忠心 | [chì dǎn zhōng xīn, ㄔˋ ㄉㄢˇ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ, 赤 胆 忠 心 / 赤 膽 忠 心] lit. red-bellied devotion (成语 saw); whole-hearted loyalty; to serve sb with body and soul #72,934 [Add to Longdo] | 精魂 | [jīng hún, ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄣˊ, 精 魂] spirit; soul #73,700 [Add to Longdo] | 魂不附体 | [hún bù fù tǐ, ㄏㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄊㄧˇ, 魂 不 附 体 / 魂 不 附 體] lit. body and soul separated (成语 saw); fig. scared out of one's wits; beside oneself #80,682 [Add to Longdo] | 三魂七魄 | [sān hún qī pò, ㄙㄢ ㄏㄨㄣˊ ㄑㄧ ㄆㄛˋ, 三 魂 七 魄] three immortal souls and seven mortal forms in Daoism, contrasting the spiritual and carnal side of man #113,849 [Add to Longdo] | 高行健 | [Gāo Xíng jiàn, ㄍㄠ ㄒㄧㄥˊ ㄐㄧㄢˋ, 高 行 健] Gao Xingjian (1940-), Chinese novelist and Nobel laureate, author of Soul Mountain 靈山|灵山 #145,592 [Add to Longdo] | 丧魂失魄 | [sàng hún shī pò, ㄙㄤˋ ㄏㄨㄣˊ ㄕ ㄆㄛˋ, 丧 魂 失 魄 / 喪 魂 失 魄] lit. lost soul, vanished spirit (成语 saw); distraught (at a loss); heart-broken #212,043 [Add to Longdo] | 地藏 | [Dì zàng, ㄉㄧˋ ㄗㄤˋ, 地 藏] Kṣitigarbha, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva #512,902 [Add to Longdo] | 一灵真性 | [yī líng zhēn xìng, ㄧ ㄌㄧㄥˊ ㄓㄣ ㄒㄧㄥˋ, 一 灵 真 性 / 一 靈 真 性] soul; spirit [Add to Longdo] | 七魄 | [qī pò, ㄑㄧ ㄆㄛˋ, 七 魄] seven mortal forms in Daoism, representing carnal life and desires; contrasted with 三魂 three immortal souls [Add to Longdo] | 三魂 | [sān hún, ㄙㄢ ㄏㄨㄣˊ, 三 魂] three immortal souls in Daoism, representing spirit and intellect; contrasted with 三魂 七魄 seven mortal forms [Add to Longdo] | 仰屋著书 | [yǎng wū zhù shū, ㄧㄤˇ ㄨ ㄓㄨˋ ㄕㄨ, 仰 屋 著 书 / 仰 屋 著 書] lit. to stare at the ceiling while writing a book (成语 saw); to put one's whole body and soul into a book [Add to Longdo] | 地藏王菩萨 | [Dì zàng wáng Pú sà, ㄉㄧˋ ㄗㄤˋ ㄨㄤˊ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ, 地 藏 王 菩 萨 / 地 藏 王 菩 薩] Kṣitigarbha Bodhisattva, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva [Add to Longdo] | 地藏菩萨 | [Dì zàng Pú sà, ㄉㄧˋ ㄗㄤˋ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ, 地 藏 菩 萨 / 地 藏 菩 薩] Kṣitigarbha Bodhisattva, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva [Add to Longdo] | 大願地藏菩萨 | [Dà yuàn Dì zàng Pú sà, ㄉㄚˋ ㄩㄢˋ ㄉㄧˋ ㄗㄤˋ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ, 大 願 地 藏 菩 萨 / 大 願 地 藏 菩 薩] Kṣitigarbha Bodhisattva, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva [Add to Longdo] | 天前配 | [tiān qián pèi, ㄊㄧㄢ ㄑㄧㄢˊ ㄆㄟˋ, 天 前 配] soul mates; before heaven match [Add to Longdo] | 岱宗 | [Dài zōng, ㄉㄞˋ ㄗㄨㄥ, 岱 宗] another name for Mt Tai 泰山 in Shandong as principal or ancestor of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳; Mt Thai as resting place for departed souls [Add to Longdo] | 常住论 | [cháng zhù lùn, ㄔㄤˊ ㄓㄨˋ ㄌㄨㄣˋ, 常 住 论 / 常 住 論] eternalism (permanence of soul, Sanskrit śāśvata-vāda) [Add to Longdo] | 形神 | [xíng shén, ㄒㄧㄥˊ ㄕㄣˊ, 形 神] body and soul; physical and spiritual; material form and internal spirit [Add to Longdo] | 彭养鸥 | [Péng Yǎng ōu, ㄆㄥˊ ㄧㄤˇ ㄡ, 彭 养 鸥 / 彭 養 鷗] Peng Yangou, late Qing novelist, author of Black register of lost souls 黑籍冤魂 [Add to Longdo] | 断灭 | [duàn miè, ㄉㄨㄢˋ ㄇㄧㄝˋ, 断 灭 / 斷 滅] annihilation (of soul, Sanskrit uccheda) [Add to Longdo] | 断灭论 | [duàn miè lùn, ㄉㄨㄢˋ ㄇㄧㄝˋ ㄌㄨㄣˋ, 断 灭 论 / 斷 滅 論] annihilation (of soul, Sanskrit uccheda) [Add to Longdo] | 黑籍冤魂 | [hēi jí yuān hún, ㄏㄟ ㄐㄧˊ ㄩㄢ ㄏㄨㄣˊ, 黑 籍 冤 魂] Black register of lost souls, long novel by Peng Yangou 彭養鷗|彭养鸥 about the destructive influence of opium, published in 1897 and 1909 [Add to Longdo] |
| | 精神 | [せいしん, seishin] (n) mind; soul; heart; spirit; intention; (P) #1,592 [Add to Longdo] | ソウル | [souru] (n) (1) soul; (2) Seoul (in South Korea) #2,239 [Add to Longdo] | 魂(P);魄;霊 | [たましい(魂;魄)(P);だましい(魂;魄);たま, tamashii ( tamashii ; haku )(P); damashii ( tamashii ; haku ); tama] (n) soul; spirit; (P) #2,443 [Add to Longdo] | 霊 | [れい, rei] (n) soul; spirit; departed soul; ghost; (P) #2,827 [Add to Longdo] | 転生 | [てんせい;てんしょう, tensei ; tenshou] (n, vs, adj-no) { Buddh } transmigration of souls; reincarnation #6,902 [Add to Longdo] | 精霊 | [せいれい, seirei] (n) spirit; soul; ghost #7,803 [Add to Longdo] | 同志 | [どうし, doushi] (n) same mind; comrade; kindred soul; (P) #12,876 [Add to Longdo] | 無き | [なき, naki] (adj-f, suf) (uk) (See 無い) -less (often used after one word to modify another, e.g. soulless body); lacking; non-existing #15,146 [Add to Longdo] | 心から | [しんから(P);こころから(P), shinkara (P); kokorokara (P)] (adv) from the bottom of one's heart; heart and soul; by nature; (P) #16,804 [Add to Longdo] | SOS | [エスオーエス, esuo-esu] (n) save our souls; SOS [Add to Longdo] | お人好し;お人よし | [おひとよし, ohitoyoshi] (adj-na, adj-no, n) softhearted (good-natured, credulous) person; easy mark; soft touch; simple soul [Add to Longdo] | サザンソウル | [sazansouru] (n) southern soul [Add to Longdo] | ソール | [so-ru] (n) (1) sole; (2) soul [Add to Longdo] | ソウルジャズ | [sourujazu] (n) soul jazz [Add to Longdo] | ソウルフード | [sourufu-do] (n) (See 国民食) comfort food; soul food [Add to Longdo] | ソウルミュージック;ソールミュージック | [sourumyu-jikku ; so-rumyu-jikku] (n) soul music [Add to Longdo] | リズミックソウル | [rizumikkusouru] (n) rhythmic soul [Add to Longdo] | 暗愚な人人;暗愚な人々 | [あんぐなひとびと, angunahitobito] (n) dark souls [Add to Longdo] | 一意専心 | [いちいせんしん, ichiisenshin] (n-adv, adj-no) single-mindedly; wholeheartedly; with one's heart and soul [Add to Longdo] | 一心同体 | [いっしんどうたい, isshindoutai] (n) being one in body and soul; of one flesh; two hearts beating as one [Add to Longdo] | 一心不乱 | [いっしんふらん, isshinfuran] (adj-na, n) wholeheartedly; with heart and soul; intently; with undivided attention; with intense concentration; single-mindedly [Add to Longdo] | 永代供養 | [えいたいくよう, eitaikuyou] (n) services performed in perpetuity by a Buddhist temple for the repose of a departed soul [Add to Longdo] | 下手の長談義 | [へたのながだんぎ, hetanonagadangi] (exp) (id) Brevity is the soul of wit [Add to Longdo] | 火の車 | [ひのくるま, hinokuruma] (n) (1) { Buddh } (See 火車・1) fiery chariot (which carries the souls of sinners into hell); (2) desperate financial situation; dire straits [Add to Longdo] | 回向;廻向 | [えこう, ekou] (n, vs) Buddhist memorial service; prayers for the repose of the soul [Add to Longdo] | 開眼供養 | [かいげんくよう, kaigenkuyou] (n) ceremony to consecrate a newly made Buddhist statue or image by inserting the eyes (thereby investing it with soul) [Add to Longdo] | 気骨 | [きぼね, kibone] (n) (moral) backbone; spirit; soul; grit [Add to Longdo] | 気迫(P);気魄 | [きはく, kihaku] (n) spirit; soul; drive; vigor; vigour; (P) [Add to Longdo] | 疑団 | [ぎだん, gidan] (n) a doubt that lurks in one's soul and that cannot be resolved [Add to Longdo] | 言霊;言魂;こと霊 | [ことだま, kotodama] (n) soul or power of language [Add to Longdo] | 後を弔う | [あとをとむらう, atowotomurau] (exp, v5u) to perform religious rites for the repose of a soul [Add to Longdo] | 好き同士 | [すきどうし, sukidoushi] (n) lover; boyfriend; girlfriend; soul mate [Add to Longdo] | 魂胆 | [こんたん, kontan] (n, vs) (1) soul; (2) ulterior motive; secret design; plot; intrigue; scheme; (P) [Add to Longdo] | 魂不死説 | [たましいふしせつ, tamashiifushisetsu] (n) (obsc) (theory of) the immortality of the soul [Add to Longdo] | 魂魄 | [こんぱく, konpaku] (n) soul; spirit; ghost [Add to Longdo] | 死霊 | [しりょう;しれい, shiryou ; shirei] (n) spirit of a dead person; ghost; departed soul [Add to Longdo] | 食えない | [くえない, kuenai] (exp, adj-i) (1) shrewd; smart (and wide-awake); cunning; crafty; (2) inedible; uneatable; (3) unable to support oneself; unable to keep body and soul together [Add to Longdo] | 心の琴線 | [こころのきんせん, kokoronokinsen] (n) heartstrings; innermost soul [Add to Longdo] | 心魂 | [しんこん, shinkon] (n) heart and soul; one's soul (heart) [Add to Longdo] | 神髄(P);真髄(P);心髄 | [しんずい, shinzui] (n, adj-no) true meaning; mystery; essence; quintessence; soul; core; kernel; life blood; (P) [Add to Longdo] | 人っ子ひとり;人っ子一人;人っ子1人 | [ひとっこひとり, hitokkohitori] (n) (in neg. sentences) (not) a soul; (not) a single person [Add to Longdo] | 人魂 | [ひとだま, hitodama] (n) disembodied soul; supernatural fiery ball [Add to Longdo] | 精魂 | [せいこん, seikon] (n) soul; spirit [Add to Longdo] | 精魂を傾ける | [せいこんをかたむける, seikonwokatamukeru] (exp, v1) to put one's heart and soul into something [Add to Longdo] | 精魂を込める;精根を込める | [せいこんをこめる, seikonwokomeru] (exp, v1) pour one's heart and soul into [Add to Longdo] | 精神修養 | [せいしんしゅうよう, seishinshuuyou] (n, vs) moral (spiritual) improvement; practice mental training; cultivate one's mind (soul) [Add to Longdo] | 聖母被昇天 | [せいぼひしょうてん, seibohishouten] (n) (See 聖母マリア) Assumption (of the body and soul of Mary into heaven) [Add to Longdo] | 専心一意 | [せんしんいちい, senshin'ichii] (n-adv) single-mindedly; wholeheartedly; with one's heart and soul [Add to Longdo] | 全身全霊 | [ぜんしんぜんれい, zenshinzenrei] (n) complete devotion; body and soul; one's best [Add to Longdo] | 全霊 | [ぜんれい, zenrei] (n) one's whole soul [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |